Coolo

DANTE SPINETTA SALAZAR, EMMANUEL JAVIER HORVILLEUR

Paroles Traduction

Mira como floweo, yo simplemente le brindo ritmo al mundo perro
Tengo el infierno genital, y su cuerpo suda
Su transpiración es digital, es como una pluma
Su culo brilla mas y mas me atrae con su dulzura
Hoy en mi cuna dormida, quiero su uva
Imagino su sabor es chocolate
Y que le gustaría que descubra la espuma de su valle
Nos iremos lejos donde nadie vea el movimiento
Que el cielo sea el unioco testigo de este encuentro
Hay que empezar a mover, se nos acaba la era
La luna pronto se ira, el sol vendrá con sus velas
Terremoto que en sus ojos siento
Se traslada a su cuerpo cuando está en movimiento
Estoy volando por su jungla dorada
Grita mi alma!
Es hora de empezar a mover
Mover el coolo

Destinado a bailar ante dios, como un rio que fluye en celo hacia vos
Nuestra vida esta unida por un cordon umbilical de ritmo
Alterando el sentido de solo estar vivo
El hechizo corriendo por tus venas
Sientes la esencia la ciencia de tus piernas
Lamela hasta que grite damela
Y empieza a entender de que se trata la vida
Su pollera explota en busca de mi sexo
Yo flotando en ella en mi mejor momento
Me muestra su volcan, su lava, su saliva
Me abre su puerta de entrada, no de salida
El mundo lo empieza a mover, el cielo se empieza a caer a tus pies
Nuevamente es tiempò de empezar a brillar, otra vez grita mi alma!
Es hora de empezar a mover
Mover el coolo
Girl you're my love bouncing queen
Uck the world, I can dream your eyes
All the way to coolo in paradise
Mover el coolo

Bouge ton Coolo

Regarde comme je fleuris, je donne simplement du rythme au monde, chien
J'ai l'enfer génital, et son corps transpire
Sa transpiration est numérique, elle est comme une plume
Son cul brille de plus en plus et m'attire avec sa douceur
Aujourd'hui dans mon berceau endormi, je veux son raisin
J'imagine que son goût est chocolat
Et qu'elle aimerait que je découvre la mousse de sa vallée
Nous irons loin où personne ne voit le mouvement
Que le ciel soit le seul témoin de cette rencontre
Il faut commencer à bouger, notre ère touche à sa fin
La lune va bientôt partir, le soleil viendra avec ses voiles
Le tremblement de terre que je ressens dans ses yeux
Se déplace dans son corps quand il est en mouvement
Je vole à travers sa jungle dorée, mon âme crie !
Il est temps de commencer à bouger

Bouge ton Coolo

Destiné à danser devant Dieu, comme une rivière qui coule en rut vers toi
Notre vie est liée par un cordon ombilical de rythme
Changeant le sens de simplement être en vie
Le sortilège coule dans tes veines, tu sens l'essence, la science de tes
Jambes
Lèche-la jusqu'à ce qu'elle crie donne-la-moi, et commence à comprendre de quoi il s'agit
La vie
Sa jupe explose à la recherche de mon sexe
Je flotte en elle à mon meilleur moment
Elle me montre son volcan, sa lave, sa salive
Elle m'ouvre sa porte d'entrée, pas de sortie
Le monde commence à bouger, le ciel commence à tomber à tes pieds
Encore une fois, il est temps de commencer à briller, encore une fois mon âme crie !
Il est temps de commencer à bouger
Bouge ton Coolo

Fille, tu es ma reine d'amour rebondissante
Baise le monde, je peux rêver tes yeux
Tout le chemin jusqu'au coolo au paradis
Bouge ton Coolo

A mover o Coolo

Olha como eu floresço, eu simplesmente dou ritmo ao mundo, cão
Tenho o inferno genital, e o seu corpo sua
A sua transpiração é digital, é como uma pena
O seu traseiro brilha mais e mais, me atrai com a sua doçura
Hoje na minha cama adormecida, quero a sua uva
Imagino que o seu sabor seja chocolate
E que ela gostaria que eu descobrisse a espuma do seu vale
Vamos nos afastar onde ninguém vê o movimento
Que o céu seja a única testemunha deste encontro
Temos que começar a mover, a era está acabando
A lua logo irá embora, o sol virá com suas velas
Terremoto que sinto em seus olhos
Se move para o seu corpo quando está em movimento
Estou voando pela sua selva dourada, minha alma grita!
É hora de começar a mover

A mover o Coolo

Destinado a dançar diante de Deus, como um rio que flui em desejo para você
Nossa vida está unida por um cordão umbilical de ritmo
Alterando o sentido de apenas estar vivo
O feitiço correndo pelas suas veias, você sente a essência, a ciência das suas
Pernas
Lambe-a até que ela grite dá-me, e começa a entender do que se trata a
Vida
Sua saia explode em busca do meu sexo
Eu flutuando nela no meu melhor momento
Ela me mostra seu vulcão, sua lava, sua saliva
Ela abre sua porta de entrada, não de saída
O mundo começa a mover, o céu começa a cair aos seus pés
Novamente é tempo de começar a brilhar, novamente minha alma grita!
É hora de começar a mover
A mover o Coolo

Garota, você é minha rainha do amor saltitante
Foda-se o mundo, eu posso sonhar com seus olhos
Todo o caminho para o paraíso do Coolo
A mover o Coolo

Beweg deinen Hintern

Schau, wie ich blühe, ich bringe einfach Rhythmus in die Welt, Hund
Ich habe die Hölle im Genitalbereich, und ihr Körper schwitzt
Ihr Schwitzen ist digital, es ist wie eine Feder
Ihr Hintern leuchtet immer mehr und zieht mich mit seiner Süße an
Heute in meiner schlafenden Wiege, will ich ihre Traube
Ich stelle mir vor, ihr Geschmack ist Schokolade
Und dass sie es mag, wenn ich den Schaum ihres Tals entdecke
Wir werden weit weg gehen, wo niemand die Bewegung sieht
Dass der Himmel der einzige Zeuge dieses Treffens ist
Wir müssen anfangen zu bewegen, unsere Ära geht zu Ende
Der Mond wird bald weg sein, die Sonne wird mit ihren Kerzen kommen
Erdbeben, das ich in ihren Augen fühle
Es bewegt sich zu ihrem Körper, wenn sie in Bewegung ist
Ich fliege durch ihren goldenen Dschungel, meine Seele schreit!
Es ist Zeit, anzufangen zu bewegen

Beweg deinen Hintern

Bestimmt, vor Gott zu tanzen, wie ein Fluss, der in Begierde zu dir fließt
Unser Leben ist durch eine Nabelschnur des Rhythmus verbunden
Verändert den Sinn des bloßen Lebens
Der Zauber, der durch deine Adern läuft, du fühlst die Essenz, die Wissenschaft deiner
Beine
Lecke sie, bis sie schreit, gib sie mir, und fange an zu verstehen, worum es im
Leben geht
Ihr Rock explodiert auf der Suche nach meinem Geschlecht
Ich schwebe in ihr in meinem besten Moment
Sie zeigt mir ihren Vulkan, ihre Lava, ihren Speichel
Sie öffnet mir ihre Eingangstür, nicht die Ausgangstür
Die Welt beginnt sich zu bewegen, der Himmel beginnt zu deinen Füßen zu fallen
Wieder ist es Zeit zu beginnen zu leuchten, wieder schreit meine Seele!
Es ist Zeit, anzufangen zu bewegen
Beweg deinen Hintern

Mädchen, du bist meine hüpfende Königin
Scheiß auf die Welt, ich kann deine Augen träumen
Den ganzen Weg zum Paradies im Hintern
Beweg deinen Hintern

A muovere il Coolo

Guarda come fiorisco, io semplicemente do ritmo al mondo, cane
Ho l'inferno genitale, e il suo corpo suda
Il suo sudore è digitale, è come una piuma
Il suo culo brilla sempre di più e mi attrae con la sua dolcezza
Oggi nel mio lettino addormentato, voglio il suo uva
Immagino che il suo sapore sia cioccolato
E che le piacerebbe che scopra la schiuma della sua valle
Andremo lontano dove nessuno vede il movimento
Che il cielo sia l'unico testimone di questo incontro
Bisogna iniziare a muoversi, l'era sta finendo
La luna presto se ne andrà, il sole verrà con le sue candele
Terremoto che nei suoi occhi sento
Si trasferisce al suo corpo quando è in movimento
Sto volando nella sua giungla dorata Grida la mia anima!
È ora di iniziare a muoversi

A muovere il Coolo

Destinato a ballare davanti a Dio, come un fiume che scorre in calore verso di te
La nostra vita è unita da un cordone ombelicale di ritmo
Alterando il senso di essere solo vivo
L'incantesimo che corre nelle tue vene, senti l'essenza la scienza delle tue
Gambe
Leccala fino a che non grida dammela, e inizia a capire di cosa si tratta la
Vita
La sua gonna esplode in cerca del mio sesso
Io fluttuando in lei nel mio momento migliore
Mi mostra il suo vulcano, la sua lava, la sua saliva
Mi apre la sua porta d'ingresso, non di uscita
Il mondo inizia a muoversi, il cielo inizia a cadere ai tuoi piedi
Di nuovo è tempo di iniziare a brillare, ancora una volta grida la mia anima!
È ora di iniziare a muoversi
A muovere il Coolo

Ragazza sei la mia regina d'amore che rimbalza
Fanculo il mondo, posso sognare i tuoi occhi
Tutto il cammino fino al coolo in paradiso
A muovere il Coolo

Ayo, gerakkan pantatmu

Lihat bagaimana aku bersinar, aku hanya memberikan ritme pada dunia ini, anjing
Aku memiliki neraka di kelaminku, dan tubuhnya mengeluarkan keringat
Keringatnya itu digital, seperti bulu
Pantatnya semakin bersinar dan semakin menarikku dengan kelembutannya
Hari ini di buaianku yang terlelap, aku ingin buah anggurnya
Aku membayangkan rasanya seperti cokelat
Dan dia ingin aku menemukan busa di lembahnya
Kita akan pergi jauh di mana tak ada yang melihat gerakan kita
Biarkan langit menjadi satu-satunya saksi pertemuan ini
Kita harus mulai bergerak, eranya hampir berakhir
Bulan segera akan pergi, matahari akan datang dengan lilinnya
Gempa yang kurasakan di matanya
Bergerak ke tubuhnya saat dia bergerak
Aku terbang melintasi hutan emasnya, teriak jiwaku!
Saatnya untuk mulai bergerak

Ayo, gerakkan pantatmu

Ditakdirkan untuk menari di hadapan Tuhan, seperti sungai yang mengalir dalam birahi kepadamu
Hidup kita terikat oleh tali pusar ritme
Mengubah arti dari sekadar hidup
Mantra yang mengalir di pembuluh darahmu, kamu merasakan esensi, ilmu tentang
Kakimu
Jilatlah sampai dia berteriak, berilah, dan mulailah mengerti apa itu
Hidup
Roknya meledak mencari seksku
Aku mengapung di dalamnya di saat terbaikku
Dia menunjukkan gunung berapinya, lavanya, air liurnya
Dia membuka pintu masuknya, bukan pintu keluarnya
Dunia mulai bergerak, langit mulai jatuh di kakimu
Sekali lagi, saatnya untuk mulai bersinar, sekali lagi teriak jiwaku!
Saatnya untuk mulai bergerak
Ayo, gerakkan pantatmu

Gadis, kau ratu cintaku yang melompat-lompat
Persetan dengan dunia, aku bisa memimpikan matamu
Sepanjang jalan menuju surga di pantatmu
Ayo, gerakkan pantatmu

Curiosités sur la chanson Coolo de Illya Kuryaki & the Valderramas

Quand la chanson “Coolo” a-t-elle été lancée par Illya Kuryaki & the Valderramas?
La chanson Coolo a été lancée en 2007, sur l’album “Leche”.
Qui a composé la chanson “Coolo” de Illya Kuryaki & the Valderramas?
La chanson “Coolo” de Illya Kuryaki & the Valderramas a été composée par DANTE SPINETTA SALAZAR, EMMANUEL JAVIER HORVILLEUR.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Illya Kuryaki & the Valderramas

Autres artistes de