Na, ya, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
What you up to bro?
What you been up to Aidan?
Well, ya
I been dancing in my room, swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
Dancing in my room, swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
And baby, yeah, you give me reasons
Just to fight all of my demons
Yeah, I love you when you're speaking
'Cause you silence all my feelings
That feeling that I'm not okay
And everyone will run away
And leave me in my room (room)
Alone for just another day
I'm sippin' on some lemonade
I wonder if you'll ever change
Fuck it, I don't even care
Baby, just come 'round my way
Dancing in my room, swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
I been dancing in my room, swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
Dancing in my room, swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
She's a very pretty girl
In a very shitty world
She got records on the wall
And a necklace made of pearls
She's an angel to my nightmares
Passage through my night scares
Whenever you are down (down, down, down)
Just know that I'll be right there
Dancing in my room, swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
Dancing in my room
Swaying my feet
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
And I've been feeling blue
You're the one that I need
Na, ya, na, na, na
Na, ya, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Ouais, na, na, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
Merde, Aidan
What you up to bro?
Qu'est-ce que tu fous, mon frère?
What you been up to Aidan?
Qu'est-ce que tu foutais, Aidan?
Well, ya
Bah ouais
I been dancing in my room, swaying my feet
Je danse dans ma chambre, je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
Dancing in my room, swaying my feet
Je danse dans ma chambre, je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
And baby, yeah, you give me reasons
Et bébé, ouais, tu me donnes des raisons
Just to fight all of my demons
De combattre tous mes démons
Yeah, I love you when you're speaking
Ouais, je t'aime quand tu parles
'Cause you silence all my feelings
Parce que tu fais taire tous mes sentiments
That feeling that I'm not okay
Ce sentiment que je ne me sens pas bien
And everyone will run away
Et que tout le monde va s'enfuir
And leave me in my room (room)
Et me laisser dans ma chambre, ma chambre
Alone for just another day
Seul pour un jour de plus
I'm sippin' on some lemonade
Je sirote une limonade
I wonder if you'll ever change
Je me demande si tu changeras un jour
Fuck it, I don't even care
Puis merde, je m'en fous
Baby, just come 'round my way
Baby, viens par ici
Dancing in my room, swaying my feet
Je danse dans ma chambre, je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
I been dancing in my room, swaying my feet
Je danse dans ma chambre, je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
Dancing in my room, swaying my feet
Je danse dans ma chambre, je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es la personne dont j'ai besoin
She's a very pretty girl
C'est une très jolie fille
In a very shitty world
Dans un monde de merde
She got records on the wall
Elle a des disques sur les murs
And a necklace made of pearls
Et un collier de perles
She's an angel to my nightmares
Elle est l'ange de mes cauchemars
Passage through my night scares
Le message à mes peurs nocturnes
Whenever you are down (down, down, down)
Si un jour tu es à terre (à terre, à terre, à terre)
Just know that I'll be right there
Sache que je serai juste là
Dancing in my room, swaying my feet
Je danse dans ma chambre, je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
Dancing in my room
Je danse dans ma chambre
Swaying my feet
Je balance les pieds
Tryna give you love and a kiss on the cheek
J'essaie de te donner de l'amour et un baiser sur la joue
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Le ciel de barbe à papa comme si j'étais coincé dans un rêve
And I've been feeling blue
Et j'ai le cafard
You're the one that I need
Tu es celle dont j'ai besoin
Na, ya, na, na, na
Na, ya, na, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Sim, na, na, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
(Pô, Aidan)
What you up to bro?
(Qual que é irmão)
What you been up to Aidan?
(Que você tem feito Aidan?)
Well, ya
Bem, cara
I been dancing in my room, swaying my feet
Estive dançando em meu quarto, balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
Dancing in my room, swaying my feet
Dançando no meu quarto, balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
And baby, yeah, you give me reasons
E querida, sim, você me dá razões
Just to fight all of my demons
Só para combater todos os meus demônios
Yeah, I love you when you're speaking
Sim, eu te amo quando você está falando
'Cause you silence all my feelings
porque você silencia todos os meus sentimentos
That feeling that I'm not okay
A sensação de que não estou bem
And everyone will run away
E todos irão fugir
And leave me in my room (room)
E me deixe em meu quarto (quarto)
Alone for just another day
Sozinho por apenas mais um dia
I'm sippin' on some lemonade
Estou tomando um pouco de limonada
I wonder if you'll ever change
Será que algum dia você vai mudar
Fuck it, I don't even care
Que se foda, eu nem me importo
Baby, just come 'round my way
Querida, venha comigo pela estrada
Dancing in my room, swaying my feet
Dançando no meu quarto, balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
I been dancing in my room, swaying my feet
Estive dançando em meu quarto, balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
Dancing in my room, swaying my feet
Dançando no meu quarto, balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
She's a very pretty girl
Ela é uma garota muito bonita
In a very shitty world
Em um mundo que é uma merda
She got records on the wall
Ela tem recortes na parede
And a necklace made of pearls
E um colar feito de pérolas
She's an angel to my nightmares
Ela é um anjo para meus pesadelos
Passage through my night scares
Mensagem para meus sustos noturnos
Whenever you are down (down, down, down)
Sempre que você estiver em baixo (para baixo, para baixo, para baixo)
Just know that I'll be right there
Saiba apenas que estarei lá
Dancing in my room, swaying my feet
Dançando no meu quarto, balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
Dancing in my room
Dançando no meu quarto
Swaying my feet
Balançando meus pés
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Tentando te dar amor e um beijo na bochecha
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Céus de algodão doce como se eu estivesse preso em um sonho
And I've been feeling blue
E eu tenho me sentido melancólico
You're the one that I need
Você é a única que eu preciso
Na, ya, na, na, na
Na, ya, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Sí, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
Maldita sea, Aidan
What you up to bro?
¿En qué andas hermano?
What you been up to Aidan?
¿En qué andas Aidan?
Well, ya
Bueno, ya
I been dancing in my room, swaying my feet
He estado bailando en mi habitación, meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la única que necesito
Dancing in my room, swaying my feet
Bailando en mi habitación, meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la única que necesito
And baby, yeah, you give me reasons
Y nena, sí, me das razones
Just to fight all of my demons
Para luchar contra todos mis demonios
Yeah, I love you when you're speaking
Sí, te amo cuando hablas
'Cause you silence all my feelings
Porque silencias todos mis sentimientos
That feeling that I'm not okay
Esa sensación de que no estoy bien
And everyone will run away
Y todos huirán
And leave me in my room (room)
Y me dejarán en mi habitación (habitación)
Alone for just another day
Solo un día más
I'm sippin' on some lemonade
Estoy bebiendo un poco de limonada
I wonder if you'll ever change
Me pregunto si alguna vez cambiarás
Fuck it, I don't even care
Al carajo, ni siquiera me importa
Baby, just come 'round my way
Nena, solo decídete por mí
Dancing in my room, swaying my feet
Bailando en mi habitación, meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la única que necesito
I been dancing in my room, swaying my feet
He estado bailando en mi habitación, meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la única que necesito
Dancing in my room, swaying my feet
Bailando en mi habitación, meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la que necesito (sí)
She's a very pretty girl
Es una chica muy guapa
In a very shitty world
En un mundo muy malo
She got records on the wall
Tiene discos en la pared
And a necklace made of pearls
Y un collar hecho de perlas
She's an angel to my nightmares
Es un ángel para mis pesadillas
Passage through my night scares
Un mensaje para mis temores nocturnos
Whenever you are down (down, down, down)
Cuando estés deprimido (deprimido, deprimido, deprimido)
Just know that I'll be right there
Solo debes saber que voy a estar allí
Dancing in my room, swaying my feet
Bailando en mi habitación, meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la única que necesito
Dancing in my room
Bailando en mi habitación
Swaying my feet
Meciendo mis pies
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Intentando darte amor y un beso en la mejilla
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cielos de algodón de azúcar como si estuviera atrapado en un sueño
And I've been feeling blue
Y me he estado sintiendo triste
You're the one that I need
Tú eres la única que necesito"
Na, ya, na, na, na
"Na, ja, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Ja, na, na, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
Verdammt, Aidan
What you up to bro?
Was hast du vor, Bruder?
What you been up to Aidan?
Was hast du gemacht, Aidan?
Well, ya
Nun, ja
I been dancing in my room, swaying my feet
Ich habe in meinem Zimmer getanzt, mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist derjenige, den ich brauche
Dancing in my room, swaying my feet
Tanzen in meinem Zimmer, mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist derjenige, den ich brauche
And baby, yeah, you give me reasons
Und Baby, ja, du gibst mir Gründe
Just to fight all of my demons
Nur um all meine Dämonen zu bekämpfen
Yeah, I love you when you're speaking
Ja, ich liebe dich, wenn du sprichst
'Cause you silence all my feelings
Denn du bringst alle meine Gefühle zum Schweigen
That feeling that I'm not okay
Das Gefühl, dass ich nicht in Ordnung bin
And everyone will run away
Und jeder wird weglaufen
And leave me in my room (room)
Und lass mich in meinem Zimmer, Zimmer
Alone for just another day
Allein für nur einen weiteren Tag
I'm sippin' on some lemonade
Ich nippe an der Limonade
I wonder if you'll ever change
Ich frage mich, ob du dich jemals ändern wirst
Fuck it, I don't even care
Scheiß drauf, es interessiert mich nicht mal
Baby, just come 'round my way
Baby, komm einfach in meine Richtung
Dancing in my room, swaying my feet
Ich habe in meinem Zimmer getanzt, mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist derjenige, den ich brauche
I been dancing in my room, swaying my feet
Tanzen in meinem Zimmer, mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist derjenige, den ich brauche
Dancing in my room, swaying my feet
Tanzen in meinem Zimmer, mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist diejenige, den ich brauche (yeah)
She's a very pretty girl
Sie ist ein sehr hübsches Mädchen
In a very shitty world
In einer sehr beschissenen Welt
She got records on the wall
Sie hat Platten an der Wand
And a necklace made of pearls
Und eine Halskette aus Perlen
She's an angel to my nightmares
Sie ist ein Engel für meine Albträume
Passage through my night scares
Nachricht an meine Nachtängste
Whenever you are down (down, down, down)
Wann immer du unten (unten, unten, unten) liegst
Just know that I'll be right there
Du sollst nur wissen, dass ich gleich da sein werde
Dancing in my room, swaying my feet
Ich habe in meinem Zimmer getanzt, mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist derjenige, den ich brauche
Dancing in my room
Tanzen in meinem Zimmer
Swaying my feet
Mit den Füßen gewackelt
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Ich versuche dir Liebe und einen Kuss auf die Wange zu geben
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Zuckerwattehimmel, als würde ich in einem Traum feststecken
And I've been feeling blue
Und ich habe mich schlecht gefühlt
You're the one that I need
Du bist derjenige, den ich brauche
Na, ya, na, na, na
Na, ya, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Sì, na, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
Diamine, Aidan
What you up to bro?
Che stai facendo frate'?
What you been up to Aidan?
Che stai facendo Aidan?
Well, ya
Beh, ya
I been dancing in my room, swaying my feet
Stavo ballando nella mia stanza, ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
Dancing in my room, swaying my feet
Stavo ballando nella mia stanza, ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
And baby, yeah, you give me reasons
E piccola, sì, mi dai ragioni
Just to fight all of my demons
Solo per combattere i miei demoni
Yeah, I love you when you're speaking
Sì, io ti amo quando stai parlando
'Cause you silence all my feelings
Perché zittisci tutti i miei sentimenti
That feeling that I'm not okay
Quel sentimento che non mi fa stare bene
And everyone will run away
E tutti scapperanno
And leave me in my room (room)
E mi lasceranno nella mia stanza (stanza)
Alone for just another day
Da solo per un altro giorno
I'm sippin' on some lemonade
Sto sorseggiando della limonata
I wonder if you'll ever change
Mi chiedo se cambierai mai
Fuck it, I don't even care
Fanculo, non mi importa nemmeno
Baby, just come 'round my way
Piccolo, solo vieni attorno a me
Dancing in my room, swaying my feet
Ballando nella mia stanza, ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
I been dancing in my room, swaying my feet
Stavo ballando nella mia stanza, ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
Dancing in my room, swaying my feet
Stavo ballando nella mia stanza, ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
She's a very pretty girl
Lei è una ragazza veramente bella
In a very shitty world
In un mondo veramente di merda
She got records on the wall
Lei ha dei vinili sulla parete
And a necklace made of pearls
Ed una collana fatta di perle
She's an angel to my nightmares
Lei è un angelo per i miei incubi
Passage through my night scares
Passaggio attraverso le mie notti paurose
Whenever you are down (down, down, down)
In qualsiasi momento che tu sei giù (giù, giù, giù)
Just know that I'll be right there
Solo sappi che io sarò proprio là
Dancing in my room, swaying my feet
Stavo ballando nella mia stanza, ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
Dancing in my room
Stavo ballando nella mia stanza
Swaying my feet
Ondeggiando i miei piedi
Tryna give you love and a kiss on the cheek
Cercando di darti amore ed un bacio sulla guancia
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
Cieli color zucchero filato come se fossi bloccato in un sogno
And I've been feeling blue
E mi sto sentendo triste
You're the one that I need
Tu sei quella di cui io ho bisogno
Na, ya, na, na, na
Na, ya, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Yeah, na, na, na, na, na, na, na
Damn, Aidan
ちくしょう Aidan
What you up to bro?
最近どうだ?
What you been up to Aidan?
最近どうだ Aidan?
Well, ya
まあ、いいぜ
I been dancing in my room, swaying my feet
俺は部屋で踊ってる、足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ
Dancing in my room, swaying my feet
俺は部屋で踊ってる、足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ
And baby, yeah, you give me reasons
ベイビー、そうさ、お前は理由をくれるんだ
Just to fight all of my demons
俺の悪魔と戦うための
Yeah, I love you when you're speaking
そうさ、お前が話すのが好きだ
'Cause you silence all my feelings
だって俺の感情を黙らせるから
That feeling that I'm not okay
俺は大丈夫じゃないっていう、その感情
And everyone will run away
そして皆逃げるだろう
And leave me in my room (room)
俺を部屋に残して (部屋)
Alone for just another day
もう一日一人ぼっち
I'm sippin' on some lemonade
俺はレモネードを飲んでいる
I wonder if you'll ever change
君は変わるだろうか
Fuck it, I don't even care
クソ、俺は気にしないさ
Baby, just come 'round my way
ベイビー、俺の所に来て
Dancing in my room, swaying my feet
俺は部屋で踊ってる、足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ
I been dancing in my room, swaying my feet
俺は部屋で踊ってる、足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ
Dancing in my room, swaying my feet
俺は部屋で踊ってる、足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ
She's a very pretty girl
彼女はとてもカワイイ
In a very shitty world
クソみたいな世界で
She got records on the wall
彼女は壁にレコードを掛けて
And a necklace made of pearls
真珠のネックレスを付けてる
She's an angel to my nightmares
彼女は俺の悪夢の天使さ
Passage through my night scares
俺の夜への恐怖を通って
Whenever you are down (down, down, down)
お前が誘いにのるならいつでも (誘いにのる、誘いにのる、誘いにのる)
Just know that I'll be right there
俺はそこに居るって知っておいて
Dancing in my room, swaying my feet
俺は部屋で踊ってる、足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ
Dancing in my room
俺は部屋で踊ってる
Swaying my feet
足を揺らして
Tryna give you love and a kiss on the cheek
お前を愛してほっぺにキスをして
Cotton candy skies like I'm stuck in a dream
俺が夢から出れなくなったような、綿菓子のような空
And I've been feeling blue
俺はずっと落ち込んでいた
You're the one that I need
俺が欲しいのはお前だ