Luna

Anuel Fernando Alandete Zuluaga

Paroles Traduction

Este es el Original Afaz Natural
Santa Fe Klan

Luna
Eres como la luna porque solamente hay una
Eres como la luna inalcanzable como tu no hay ninguna
Eres como la luna porque solamente hay una
Solamente hay una

Mirando las estrellas y el cielo azul
Necesito de ti, necesito tu luz
Eres felicidad no hay nadie como tú, uh
Tu me das fuerza para levantarme al caer
Mi corazón oscuro quiere conocer
Tú eres para mi lo debes saber
Te voy a hacer mi mujer
A un lugar lejos lejos te llevaré
Cada rincón de tu cuerpo recorreré
Que nada te preocupe yo te cuidaré
Tus heridas sanaré
Pero dime cuando vuelves
Porque yo te esperaré
Aquí en mis brazos quiero verte
Si tú no vienes yo te buscaré

Luna
Eres como la luna porque solamente hay una
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Eres como la luna porque solamente hay una
Solamente hay una

Me lleva me lleva a la luna
Como esa gyal no hay ninguna
No hay duda
Que como pluma me siento
Y vuelo hacia la luna
Pues con su amor ella embruja

Y siento que cuando te alejas
Y te marchas como el viento
Mi corazón palpita en mi pecho mas lento
Siento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
Me siento muerto
¿Cuándo vuelves?
Tu sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Tu aurora expresa lo que ahora por mi sientes
Lo que estaba oscuro se va volviendo mas tenue

Hey gyal gyal gyal
Hey gyal déjame volar
A tu lado estar
Ir a ese lugar al que con tus besos me transportas
Ya no puedo mas, no puedo luchar
El mundo me pesa si a la luna me has de llevar

Luna
Eres como la luna porque solamente hay una
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Eres como la luna porque solamente hay una
Solamente hay una

Este es el Original Afaz Natural
C'est l'original Afaz Natural
Santa Fe Klan
Santa Fe Klan
Luna
Lune
Eres como la luna porque solamente hay una
Tu es comme la lune parce qu'il n'y en a qu'une
Eres como la luna inalcanzable como tu no hay ninguna
Tu es comme la lune, inatteignable, il n'y en a pas d'autre comme toi
Eres como la luna porque solamente hay una
Tu es comme la lune parce qu'il n'y en a qu'une
Solamente hay una
Il n'y en a qu'une
Mirando las estrellas y el cielo azul
Regardant les étoiles et le ciel bleu
Necesito de ti, necesito tu luz
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de ta lumière
Eres felicidad no hay nadie como tú, uh
Tu es le bonheur, il n'y a personne comme toi, uh
Tu me das fuerza para levantarme al caer
Tu me donnes la force de me relever quand je tombe
Mi corazón oscuro quiere conocer
Mon cœur sombre veut te connaître
Tú eres para mi lo debes saber
Tu es pour moi, tu dois le savoir
Te voy a hacer mi mujer
Je vais faire de toi ma femme
A un lugar lejos lejos te llevaré
Je t'emmènerai loin, très loin
Cada rincón de tu cuerpo recorreré
Je parcourrai chaque coin de ton corps
Que nada te preocupe yo te cuidaré
Ne t'inquiète de rien, je prendrai soin de toi
Tus heridas sanaré
Je guérirai tes blessures
Pero dime cuando vuelves
Mais dis-moi quand tu reviens
Porque yo te esperaré
Parce que je t'attendrai
Aquí en mis brazos quiero verte
Je veux te voir dans mes bras
Si tú no vienes yo te buscaré
Si tu ne viens pas, je te chercherai
Luna
Lune
Eres como la luna porque solamente hay una
Tu es comme la lune parce qu'il n'y en a qu'une
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Tu es comme la lune, inatteignable, il n'y en a pas d'autre comme toi
Eres como la luna porque solamente hay una
Tu es comme la lune parce qu'il n'y en a qu'une
Solamente hay una
Il n'y en a qu'une
Me lleva me lleva a la luna
Elle m'emmène, elle m'emmène à la lune
Como esa gyal no hay ninguna
Il n'y en a pas d'autre comme cette fille
No hay duda
Il n'y a aucun doute
Que como pluma me siento
Que je me sens léger comme une plume
Y vuelo hacia la luna
Et je vole vers la lune
Pues con su amor ella embruja
Car avec son amour, elle ensorcelle
Y siento que cuando te alejas
Et je sens que quand tu t'éloignes
Y te marchas como el viento
Et tu pars comme le vent
Mi corazón palpita en mi pecho mas lento
Mon cœur bat plus lentement dans ma poitrine
Siento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
Je sens que le temps ne passe pas autour de moi
Me siento muerto
Je me sens mort
¿Cuándo vuelves?
Quand reviens-tu ?
Tu sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Ton sourire réjouit mon âme qui était inerte
Tu aurora expresa lo que ahora por mi sientes
Ton aurore exprime ce que tu ressens maintenant pour moi
Lo que estaba oscuro se va volviendo mas tenue
Ce qui était sombre devient de plus en plus clair
Hey gyal gyal gyal
Hey fille, fille, fille
Hey gyal déjame volar
Hey fille, laisse-moi voler
A tu lado estar
Être à tes côtés
Ir a ese lugar al que con tus besos me transportas
Aller à cet endroit où tes baisers me transportent
Ya no puedo mas, no puedo luchar
Je ne peux plus, je ne peux pas lutter
El mundo me pesa si a la luna me has de llevar
Le monde me pèse si tu dois m'emmener à la lune
Luna
Lune
Eres como la luna porque solamente hay una
Tu es comme la lune parce qu'il n'y en a qu'une
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Tu es comme la lune, inatteignable, il n'y en a pas d'autre comme toi
Eres como la luna porque solamente hay una
Tu es comme la lune parce qu'il n'y en a qu'une
Solamente hay una
Il n'y en a qu'une
Este es el Original Afaz Natural
Este é o Original Afaz Natural
Santa Fe Klan
Santa Fe Klan
Luna
Lua
Eres como la luna porque solamente hay una
Você é como a lua porque só existe uma
Eres como la luna inalcanzable como tu no hay ninguna
Você é como a lua, inalcançável, não há nenhuma como você
Eres como la luna porque solamente hay una
Você é como a lua porque só existe uma
Solamente hay una
Só existe uma
Mirando las estrellas y el cielo azul
Olhando as estrelas e o céu azul
Necesito de ti, necesito tu luz
Preciso de você, preciso da sua luz
Eres felicidad no hay nadie como tú, uh
Você é felicidade, não há ninguém como você, uh
Tu me das fuerza para levantarme al caer
Você me dá força para me levantar quando caio
Mi corazón oscuro quiere conocer
Meu coração escuro quer conhecer
Tú eres para mi lo debes saber
Você é para mim, você deve saber
Te voy a hacer mi mujer
Vou fazer de você minha mulher
A un lugar lejos lejos te llevaré
Vou te levar para um lugar bem longe
Cada rincón de tu cuerpo recorreré
Cada canto do seu corpo eu vou explorar
Que nada te preocupe yo te cuidaré
Não se preocupe com nada, eu vou cuidar de você
Tus heridas sanaré
Vou curar suas feridas
Pero dime cuando vuelves
Mas me diga quando você vai voltar
Porque yo te esperaré
Porque eu vou te esperar
Aquí en mis brazos quiero verte
Quero te ver aqui nos meus braços
Si tú no vienes yo te buscaré
Se você não vier, eu vou te procurar
Luna
Lua
Eres como la luna porque solamente hay una
Você é como a lua porque só existe uma
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Você é como a lua, inalcançável, não há nenhuma como você
Eres como la luna porque solamente hay una
Você é como a lua porque só existe uma
Solamente hay una
Só existe uma
Me lleva me lleva a la luna
Ela me leva, me leva à lua
Como esa gyal no hay ninguna
Não há nenhuma como essa garota
No hay duda
Não há dúvida
Que como pluma me siento
Que me sinto leve como uma pena
Y vuelo hacia la luna
E voo para a lua
Pues con su amor ella embruja
Pois com seu amor ela me encanta
Y siento que cuando te alejas
E sinto que quando você se afasta
Y te marchas como el viento
E vai embora como o vento
Mi corazón palpita en mi pecho mas lento
Meu coração bate mais devagar no meu peito
Siento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
Sinto que o tempo não passa ao meu redor
Me siento muerto
Sinto-me morto
¿Cuándo vuelves?
Quando você volta?
Tu sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Seu sorriso alegra minha alma que estava inerte
Tu aurora expresa lo que ahora por mi sientes
Sua aurora expressa o que você sente por mim agora
Lo que estaba oscuro se va volviendo mas tenue
O que estava escuro está ficando mais claro
Hey gyal gyal gyal
Hey garota, garota, garota
Hey gyal déjame volar
Hey garota, deixe-me voar
A tu lado estar
Estar ao seu lado
Ir a ese lugar al que con tus besos me transportas
Ir para aquele lugar para onde seus beijos me levam
Ya no puedo mas, no puedo luchar
Não aguento mais, não posso lutar
El mundo me pesa si a la luna me has de llevar
O mundo pesa se você me levar para a lua
Luna
Lua
Eres como la luna porque solamente hay una
Você é como a lua porque só existe uma
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Você é como a lua, inalcançável, não há nenhuma como você
Eres como la luna porque solamente hay una
Você é como a lua porque só existe uma
Solamente hay una
Só existe uma
Este es el Original Afaz Natural
This is the Original Afaz Natural
Santa Fe Klan
Santa Fe Klan
Luna
Moon
Eres como la luna porque solamente hay una
You're like the moon because there's only one
Eres como la luna inalcanzable como tu no hay ninguna
You're like the moon, unreachable, there's none like you
Eres como la luna porque solamente hay una
You're like the moon because there's only one
Solamente hay una
There's only one
Mirando las estrellas y el cielo azul
Looking at the stars and the blue sky
Necesito de ti, necesito tu luz
I need you, I need your light
Eres felicidad no hay nadie como tú, uh
You're happiness, there's no one like you, uh
Tu me das fuerza para levantarme al caer
You give me strength to get up when I fall
Mi corazón oscuro quiere conocer
My dark heart wants to know
Tú eres para mi lo debes saber
You are for me, you should know
Te voy a hacer mi mujer
I'm going to make you my woman
A un lugar lejos lejos te llevaré
I'll take you far away
Cada rincón de tu cuerpo recorreré
Every corner of your body I will explore
Que nada te preocupe yo te cuidaré
Don't worry about anything, I'll take care of you
Tus heridas sanaré
I'll heal your wounds
Pero dime cuando vuelves
But tell me when you're coming back
Porque yo te esperaré
Because I'll wait for you
Aquí en mis brazos quiero verte
I want to see you in my arms
Si tú no vienes yo te buscaré
If you don't come, I'll look for you
Luna
Moon
Eres como la luna porque solamente hay una
You're like the moon because there's only one
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
You're like the moon, unreachable, there's none like you
Eres como la luna porque solamente hay una
You're like the moon because there's only one
Solamente hay una
There's only one
Me lleva me lleva a la luna
It takes me, it takes me to the moon
Como esa gyal no hay ninguna
Like that gyal, there's none
No hay duda
There's no doubt
Que como pluma me siento
That I feel light as a feather
Y vuelo hacia la luna
And I fly to the moon
Pues con su amor ella embruja
Because with her love she bewitches
Y siento que cuando te alejas
And I feel that when you move away
Y te marchas como el viento
And you leave like the wind
Mi corazón palpita en mi pecho mas lento
My heart beats in my chest more slowly
Siento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
I feel that time does not pass around me
Me siento muerto
I feel dead
¿Cuándo vuelves?
When are you coming back?
Tu sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Your smile cheers up my soul that was inert
Tu aurora expresa lo que ahora por mi sientes
Your dawn expresses what you now feel for me
Lo que estaba oscuro se va volviendo mas tenue
What was dark is becoming more faint
Hey gyal gyal gyal
Hey gyal gyal gyal
Hey gyal déjame volar
Hey gyal let me fly
A tu lado estar
Be by your side
Ir a ese lugar al que con tus besos me transportas
Go to that place where your kisses transport me
Ya no puedo mas, no puedo luchar
I can't take it anymore, I can't fight
El mundo me pesa si a la luna me has de llevar
The world weighs me down if you're going to take me to the moon
Luna
Moon
Eres como la luna porque solamente hay una
You're like the moon because there's only one
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
You're like the moon, unreachable, there's none like you
Eres como la luna porque solamente hay una
You're like the moon because there's only one
Solamente hay una
There's only one
Este es el Original Afaz Natural
Dies ist das Original Afaz Natural
Santa Fe Klan
Santa Fe Klan
Luna
Mond
Eres como la luna porque solamente hay una
Du bist wie der Mond, weil es nur einen gibt
Eres como la luna inalcanzable como tu no hay ninguna
Du bist wie der Mond, unerreichbar, wie du gibt es keinen
Eres como la luna porque solamente hay una
Du bist wie der Mond, weil es nur einen gibt
Solamente hay una
Es gibt nur einen
Mirando las estrellas y el cielo azul
Ich schaue auf die Sterne und den blauen Himmel
Necesito de ti, necesito tu luz
Ich brauche dich, ich brauche dein Licht
Eres felicidad no hay nadie como tú, uh
Du bist Glück, es gibt niemanden wie dich, uh
Tu me das fuerza para levantarme al caer
Du gibst mir die Kraft, mich aufzurichten, wenn ich falle
Mi corazón oscuro quiere conocer
Mein dunkles Herz will dich kennenlernen
Tú eres para mi lo debes saber
Du bist für mich, das solltest du wissen
Te voy a hacer mi mujer
Ich werde dich zu meiner Frau machen
A un lugar lejos lejos te llevaré
Ich werde dich an einen weit entfernten Ort bringen
Cada rincón de tu cuerpo recorreré
Jede Ecke deines Körpers werde ich erkunden
Que nada te preocupe yo te cuidaré
Mach dir keine Sorgen, ich werde auf dich aufpassen
Tus heridas sanaré
Ich werde deine Wunden heilen
Pero dime cuando vuelves
Aber sag mir, wann du zurückkommst
Porque yo te esperaré
Denn ich werde auf dich warten
Aquí en mis brazos quiero verte
Ich möchte dich in meinen Armen sehen
Si tú no vienes yo te buscaré
Wenn du nicht kommst, werde ich dich suchen
Luna
Mond
Eres como la luna porque solamente hay una
Du bist wie der Mond, weil es nur einen gibt
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Du bist wie der Mond, unerreichbar, wie du gibt es keinen
Eres como la luna porque solamente hay una
Du bist wie der Mond, weil es nur einen gibt
Solamente hay una
Es gibt nur einen
Me lleva me lleva a la luna
Sie bringt mich zum Mond
Como esa gyal no hay ninguna
Wie dieses Mädchen gibt es kein anderes
No hay duda
Es gibt keinen Zweifel
Que como pluma me siento
Dass ich mich wie eine Feder fühle
Y vuelo hacia la luna
Und zum Mond fliege
Pues con su amor ella embruja
Denn mit ihrer Liebe verzaubert sie
Y siento que cuando te alejas
Und ich fühle, dass wenn du dich entfernst
Y te marchas como el viento
Und gehst wie der Wind
Mi corazón palpita en mi pecho mas lento
Mein Herz schlägt in meiner Brust langsamer
Siento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
Ich fühle, dass die Zeit um mich herum nicht vergeht
Me siento muerto
Ich fühle mich tot
¿Cuándo vuelves?
Wann kommst du zurück?
Tu sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Dein Lächeln erfreut meine Seele, die tot war
Tu aurora expresa lo que ahora por mi sientes
Deine Aurora drückt aus, was du jetzt für mich fühlst
Lo que estaba oscuro se va volviendo mas tenue
Was dunkel war, wird immer heller
Hey gyal gyal gyal
Hey Mädchen Mädchen Mädchen
Hey gyal déjame volar
Hey Mädchen, lass mich fliegen
A tu lado estar
An deiner Seite sein
Ir a ese lugar al que con tus besos me transportas
Geh an diesen Ort, zu dem mich deine Küsse transportieren
Ya no puedo mas, no puedo luchar
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht kämpfen
El mundo me pesa si a la luna me has de llevar
Die Welt wiegt schwer, wenn du mich zum Mond bringen musst
Luna
Mond
Eres como la luna porque solamente hay una
Du bist wie der Mond, weil es nur einen gibt
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Du bist wie der Mond, unerreichbar, wie du gibt es keinen
Eres como la luna porque solamente hay una
Du bist wie der Mond, weil es nur einen gibt
Solamente hay una
Es gibt nur einen
Este es el Original Afaz Natural
Questo è l'originale Afaz Natural
Santa Fe Klan
Santa Fe Klan
Luna
Luna
Eres como la luna porque solamente hay una
Sei come la luna perché ce n'è solo una
Eres como la luna inalcanzable como tu no hay ninguna
Sei come la luna, irraggiungibile, non ce n'è un'altra come te
Eres como la luna porque solamente hay una
Sei come la luna perché ce n'è solo una
Solamente hay una
Ce n'è solo una
Mirando las estrellas y el cielo azul
Guardando le stelle e il cielo blu
Necesito de ti, necesito tu luz
Ho bisogno di te, ho bisogno della tua luce
Eres felicidad no hay nadie como tú, uh
Sei felicità, non c'è nessuno come te, uh
Tu me das fuerza para levantarme al caer
Tu mi dai la forza per rialzarmi quando cado
Mi corazón oscuro quiere conocer
Il mio cuore oscuro vuole conoscere
Tú eres para mi lo debes saber
Sei per me, devi saperlo
Te voy a hacer mi mujer
Ti farò mia moglie
A un lugar lejos lejos te llevaré
Ti porterò in un luogo lontano, lontano
Cada rincón de tu cuerpo recorreré
Ogni angolo del tuo corpo esplorerò
Que nada te preocupe yo te cuidaré
Non preoccuparti di nulla, io ti proteggerò
Tus heridas sanaré
Guarirò le tue ferite
Pero dime cuando vuelves
Ma dimmi quando torni
Porque yo te esperaré
Perché io ti aspetterò
Aquí en mis brazos quiero verte
Qui tra le mie braccia voglio vederti
Si tú no vienes yo te buscaré
Se tu non vieni, io ti cercherò
Luna
Luna
Eres como la luna porque solamente hay una
Sei come la luna perché ce n'è solo una
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Sei come la luna, irraggiungibile, non ce n'è un'altra come te
Eres como la luna porque solamente hay una
Sei come la luna perché ce n'è solo una
Solamente hay una
Ce n'è solo una
Me lleva me lleva a la luna
Mi porta, mi porta sulla luna
Como esa gyal no hay ninguna
Come quella ragazza non ce n'è un'altra
No hay duda
Non c'è dubbio
Que como pluma me siento
Che mi sento leggero come una piuma
Y vuelo hacia la luna
E volo verso la luna
Pues con su amor ella embruja
Perché con il suo amore lei incanta
Y siento que cuando te alejas
E sento che quando te ne vai
Y te marchas como el viento
E te ne vai come il vento
Mi corazón palpita en mi pecho mas lento
Il mio cuore batte più lentamente nel mio petto
Siento que a mi alrededor no transcurre el tiempo
Sento che intorno a me il tempo non passa
Me siento muerto
Mi sento morto
¿Cuándo vuelves?
Quando torni?
Tu sonrisa alegra mi alma que estaba inerte
Il tuo sorriso rallegra la mia anima che era inerte
Tu aurora expresa lo que ahora por mi sientes
La tua aurora esprime quello che ora senti per me
Lo que estaba oscuro se va volviendo mas tenue
Quello che era oscuro sta diventando più tenue
Hey gyal gyal gyal
Hey ragazza ragazza ragazza
Hey gyal déjame volar
Hey ragazza, lasciami volare
A tu lado estar
Stare al tuo fianco
Ir a ese lugar al que con tus besos me transportas
Andare in quel posto a cui con i tuoi baci mi trasporti
Ya no puedo mas, no puedo luchar
Non ce la faccio più, non posso lottare
El mundo me pesa si a la luna me has de llevar
Il mondo mi pesa se mi devi portare sulla luna
Luna
Luna
Eres como la luna porque solamente hay una
Sei come la luna perché ce n'è solo una
Eres como la luna inalcanzable como tú no hay ninguna
Sei come la luna, irraggiungibile, non ce n'è un'altra come te
Eres como la luna porque solamente hay una
Sei come la luna perché ce n'è solo una
Solamente hay una
Ce n'è solo una

Curiosités sur la chanson Luna de Afaz Natural

Quand la chanson “Luna” a-t-elle été lancée par Afaz Natural?
La chanson Luna a été lancée en 2020, sur l’album “Luna”.
Qui a composé la chanson “Luna” de Afaz Natural?
La chanson “Luna” de Afaz Natural a été composée par Anuel Fernando Alandete Zuluaga.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Afaz Natural

Autres artistes de Reggae music