Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Saw this boy at the mall last week
Got the kind of look to make me freak
That long ass hair, with the tightest jeans
My Chemical Romance on his tee
He looks so sick like he's was dyin’
If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’
Please! Handsome, don't be coy
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
He said I look like Hanna Beth
And bitch I almost lost my breath
Wanna fuck in the back of the Hot-Topic?
Lift me up and then I drop it
He bought me tickets to Warped Tour
Should I go? Well bitch for sure!
He might not look like he gets bitches
But honey, that dick was eleven inches
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Come on fuck me emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-emo boy!
Em-em-emo boy!
Em-em-em-emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hey, hey, hey emo boy!
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Saw this boy at the mall last week
J'ai vu ce garçon au centre commercial la semaine dernière
Got the kind of look to make me freak
Il a le genre de regard qui me fait flipper
That long ass hair, with the tightest jeans
Ces longs cheveux avec les jeans les plus serrés
My Chemical Romance on his tee
My Chemical Romance sur son tee-shirt
He looks so sick like he's was dyin’
Il a l'air si malade comme s'il allait mourir
If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’
Si je disais qu'il n'était pas sexy, je mentirais
Please! Handsome, don't be coy
S'il te plaît, beau gosse, ne fais pas le timide
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
He said I look like Hanna Beth
Il a dit que je ressemble à Hanna Beth
And bitch I almost lost my breath
Et salope, j'ai presque perdu mon souffle
Wanna fuck in the back of the Hot-Topic?
"Veux-tu baiser à l'arrière du Hot-Topic ?"
Lift me up and then I drop it
Il me soulève et puis je le laisse tomber
He bought me tickets to Warped Tour
Il m'a acheté des billets pour le Warped Tour
Should I go? Well bitch for sure!
Devrais-je y aller ? Eh bien, salope, bien sûr
He might not look like he gets bitches
Il n'a peut-être pas l'air d'avoir des meufs
But honey, that dick was eleven inches
Mais chérie, ce sexe faisait vingt-huit centimètres
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Come on fuck me emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-garçon emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-garçon emo
Em-em-emo boy!
Em-em-garçon emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-garçon emo
Hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Allez, baise-moi, garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Hé garçon emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hé, hé, hé garçon emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Saw this boy at the mall last week
Vi esse garoto no shopping na semana passada
Got the kind of look to make me freak
Tem o tipo de olhar que me deixa louca
That long ass hair, with the tightest jeans
Aquele cabelo longo com as calças jeans mais apertadas
My Chemical Romance on his tee
My Chemical Romance na sua camiseta
He looks so sick like he's was dyin’
Ele parece tão doente como se estivesse morrendo
If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’
Se eu dissesse que ele não é gato, estaria mentindo
Please! Handsome, don't be coy
Por favor, bonitão, não seja tímido
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
He said I look like Hanna Beth
Ele disse que eu pareço com Hanna Beth
And bitch I almost lost my breath
E vadia, eu quase perdi o fôlego
Wanna fuck in the back of the Hot-Topic?
"Quer foder na parte de trás da Hot-Topic?"
Lift me up and then I drop it
Me levanta e depois eu caio
He bought me tickets to Warped Tour
Ele me comprou ingressos para o Warped Tour
Should I go? Well bitch for sure!
Devo ir? Bem, vadia, com certeza
He might not look like he gets bitches
Ele pode não parecer que pega garotas
But honey, that dick was eleven inches
Mas querida, aquele pau tinha onze polegadas
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-garoto emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-garoto emo
Em-em-emo boy!
Em-em-garoto emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-garoto emo
Hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos lá, me fode, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Ei, garoto emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ei, ei, ei, garoto emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Saw this boy at the mall last week
Vi a este chico en el centro comercial la semana pasada
Got the kind of look to make me freak
Tiene el tipo de mirada que me hace enloquecer
That long ass hair, with the tightest jeans
Ese largo cabello con los jeans más ajustados
My Chemical Romance on his tee
My Chemical Romance en su camiseta
He looks so sick like he's was dyin’
Se ve tan enfermo como si estuviera muriendo
If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’
Si dijera que no está bueno, estaría mintiendo
Please! Handsome, don't be coy
Por favor, guapo, no seas tímido
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
He said I look like Hanna Beth
Dijo que parezco Hanna Beth
And bitch I almost lost my breath
Y perra, casi pierdo el aliento
Wanna fuck in the back of the Hot-Topic?
"¿Quieres follar en la parte trasera de Hot-Topic?"
Lift me up and then I drop it
Me levanta y luego lo suelto
He bought me tickets to Warped Tour
Me compró entradas para Warped Tour
Should I go? Well bitch for sure!
¿Debería ir? Bueno, perra, por supuesto
He might not look like he gets bitches
Puede que no parezca que consigue chicas
But honey, that dick was eleven inches
Pero cariño, ese pene era de once pulgadas
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Come on fuck me emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-chico emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-chico emo
Em-em-emo boy!
Em-em-chico emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-chico emo
Hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hola chico emo
Hey, hey, hey emo boy!
Hola, hola, hola chico emo
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Saw this boy at the mall last week
Habe diesen Jungen letzte Woche im Einkaufszentrum gesehen
Got the kind of look to make me freak
Hat die Art von Aussehen, die mich verrückt macht
That long ass hair, with the tightest jeans
Diese lange Haare mit den engsten Jeans
My Chemical Romance on his tee
My Chemical Romance auf seinem T-Shirt
He looks so sick like he's was dyin’
Er sieht so krank aus, als würde er sterben
If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’
Wenn ich sagen würde, er wäre nicht heiß, dann würde ich lügen
Please! Handsome, don't be coy
Bitte, hübscher, sei nicht schüchtern
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
He said I look like Hanna Beth
Er sagte, ich sehe aus wie Hanna Beth
And bitch I almost lost my breath
Und Schlampe, ich habe fast den Atem verloren
Wanna fuck in the back of the Hot-Topic?
„Wollen wir im Hinterzimmer von Hot-Topic ficken?“
Lift me up and then I drop it
Heb mich hoch und dann lasse ich es fallen
He bought me tickets to Warped Tour
Er hat mir Tickets für die Warped Tour gekauft
Should I go? Well bitch for sure!
Sollte ich hingehen? Na klar, Schlampe
He might not look like he gets bitches
Er sieht vielleicht nicht so aus, als würde er viele Mädchen abbekommen
But honey, that dick was eleven inches
Aber Schatz, dieser Schwanz war elf Zoll lang
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Come on fuck me emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-Emo-Junge
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-Emo-Junge
Em-em-emo boy!
Em-em-Emo-Junge
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-Emo-Junge
Hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Komm schon, fick mich, Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Hey Emo-Junge
Hey, hey, hey emo boy!
Hey, hey, hey Emo-Junge
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Saw this boy at the mall last week
Ho visto questo ragazzo al centro commerciale la settimana scorsa
Got the kind of look to make me freak
Ha quel tipo di sguardo che mi fa impazzire
That long ass hair, with the tightest jeans
Quel lunghissimo capelli con i jeans più stretti
My Chemical Romance on his tee
My Chemical Romance sulla sua maglietta
He looks so sick like he's was dyin’
Sembra così malato come se stesse morendo
If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’
Se dicessi che non è bello, starei mentendo
Please! Handsome, don't be coy
Per favore, bello, non fare il timido
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
He said I look like Hanna Beth
Ha detto che sembro Hanna Beth
And bitch I almost lost my breath
E stronza, ho quasi perso il respiro
Wanna fuck in the back of the Hot-Topic?
"Vuoi scopare nel retro del Hot-Topic?"
Lift me up and then I drop it
Mi solleva e poi lo lascio cadere
He bought me tickets to Warped Tour
Mi ha comprato i biglietti per il Warped Tour
Should I go? Well bitch for sure!
Dovrei andare? Beh, stronza, certo
He might not look like he gets bitches
Potrebbe non sembrare che abbia ragazze
But honey, that dick was eleven inches
Ma tesoro, quel cazzo era di undici pollici
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Come on fuck me emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-ragazzo emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-ragazzo emo
Em-em-emo boy!
Em-em-ragazzo emo
Em-em-em-emo boy!
Em-em-em-ragazzo emo
Hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Dai, scopami, ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo
Hey emo boy!
Ehi ragazzo emo
Hey, hey, hey emo boy!
Ehi, ehi, ehi ragazzo emo