Asesina

Bryan Cancel Santiago, Elias De Leon Rosario, Joshua Feliciano Mitjans, Juan Gomez, Manuel Giovanni Limery Burgos, Osval Elias Castro Hernandez, Roberto Luis Figueroa

Paroles Traduction

Everybody go to the discotek

Maldito sea ese día que a ti te probé
Que Dios me perdone yo no te quiero ni ver
Ere' una asesina, un diablo en cuerpo 'e mujer
Fantasma que aparece y no vuele a aparecer

No vo'a negarte que bien dura te ve' (eso es así)
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Que sea quien te enamore
Y que no me vuelva' a ver (It's the real Rondon, ratatatá)

Tú eres un problema serio (jeh)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso es así)
No le hagas caso a los intermedios
Que se salgan del medio que sin condón contigo me voy a criterio

Cuando estamos junto' mami todo es bello (pa' que sepa')
Tú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (jeh, jeh)
Desenmoña tú que el Phillie yo lo sello
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello (Real G4 Life, my nigga)

Ese tipo te tiene aborreci'a (aborreci'a)
Tú dices que estás confundi'a (confundi'a)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí meti'a)

Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
Te vo'a jalar por pelo por luci'a (por luci'a)
Pégate pa' darte una barri'a
Y cuando llegue el otro día, me va' a decir na' perdi'a

No vo'a negarte que bien dura te ve'
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver

(Brytiago)

Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Solo me buscas cada vez que te conviene (eso e' así)
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
Por más que brinque' y salte' baby aquí tú muere' (jeh, jeh)

Y ahora estás bien suelta
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta (pa que sepa')
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
Jugando con mi mente eres experta

Entre esa' piernas tú tiene' poderes
Por eso sigo aquí aunque pelees
Decirte que no, 'esnu'a no se puede

No voy a negar
Que la clave la tiene'
Pero peleando, estás 50 y 0 a lo Mayweather

No vo'a negarte que bien dura te ve'
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver

Nekxum
Everybody go to the discotek
Orgánico coming soon
Cartel Records
La universidad del género, cabrones
Darell
Brytiago
Real G4 Life my nigga
Brytiago

Everybody go to the discotek
Tout le monde va à la discothèque
Maldito sea ese día que a ti te probé
Maudit soit ce jour où je t'ai goûté
Que Dios me perdone yo no te quiero ni ver
Que Dieu me pardonne, je ne veux même pas te voir
Ere' una asesina, un diablo en cuerpo 'e mujer
Tu es une tueuse, un diable dans un corps de femme
Fantasma que aparece y no vuele a aparecer
Fantôme qui apparaît et ne réapparaît pas
No vo'a negarte que bien dura te ve' (eso es así)
Je ne vais pas nier que tu as l'air bien dure (c'est comme ça)
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Il se peut qu'un jour, ivre, je revienne et te donne (pour que tu saches)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
J'espère que nous finirons comme la dernière fois (par la loi)
Que sea quien te enamore
Que ce soit celui qui te tombe amoureux
Y que no me vuelva' a ver (It's the real Rondon, ratatatá)
Et que tu ne me revois plus (C'est le vrai Rondon, ratatatá)
Tú eres un problema serio (jeh)
Tu es un problème sérieux (jeh)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso es así)
Parce que tu n'as pas de cœur, il est déjà mort dans le cimetière (c'est comme ça)
No le hagas caso a los intermedios
Ne prête pas attention aux intermédiaires
Que se salgan del medio que sin condón contigo me voy a criterio
Qu'ils sortent du milieu, sans préservatif avec toi je vais à la discrétion
Cuando estamos junto' mami todo es bello (pa' que sepa')
Quand nous sommes ensemble, maman, tout est beau (pour que tu saches)
Tú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (jeh, jeh)
Tu sais que je ne ronfle pas beaucoup, mais j'en ai plus qu'eux (jeh, jeh)
Desenmoña tú que el Phillie yo lo sello
Démêle-toi, je scelle le Phillie
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello (Real G4 Life, my nigga)
Quand la note monte, mets-toi à quatre pendant que je te frappe (Real G4 Life, mon pote)
Ese tipo te tiene aborreci'a (aborreci'a)
Ce type te déteste (déteste)
Tú dices que estás confundi'a (confundi'a)
Tu dis que tu es confuse (confuse)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
Il se bat avec toi la nuit et le jour
Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí meti'a)
Mais tu es masochiste parce que tu restes là (là)
Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
Je vais te donner dur pour grandir (pour grandir)
Te vo'a jalar por pelo por luci'a (por luci'a)
Je vais te tirer par les cheveux pour briller (pour briller)
Pégate pa' darte una barri'a
Approche-toi pour te donner une raclée
Y cuando llegue el otro día, me va' a decir na' perdi'a
Et quand viendra le lendemain, tu me diras que tu n'as rien perdu
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Je ne vais pas nier que tu as l'air bien dure
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Il se peut qu'un jour, ivre, je revienne et te donne
Ojalá y terminemo' como la última ve'
J'espère que nous finirons comme la dernière fois
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Que ce soit celui qui te tombe amoureux et que tu ne me revois plus
(Brytiago)
(Brytiago)
Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Malicieuse, elle a toujours ce qu'elle veut
Solo me buscas cada vez que te conviene (eso e' así)
Tu ne me cherches que quand ça t'arrange (c'est comme ça)
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
Elle devient difficile, personne ne peut arrêter son orgueil
Por más que brinque' y salte' baby aquí tú muere' (jeh, jeh)
Peu importe combien tu sautes et bondis, bébé, ici tu meurs (jeh, jeh)
Y ahora estás bien suelta
Et maintenant tu es bien lâche
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta (pa que sepa')
Deux verres et je suis prêt pour le tour (pour que tu saches)
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
Pour faire un pacte, le diable me tente
Jugando con mi mente eres experta
Jouer avec mon esprit, tu es experte
Entre esa' piernas tú tiene' poderes
Entre ces jambes, tu as des pouvoirs
Por eso sigo aquí aunque pelees
C'est pourquoi je suis toujours là même si tu te bats
Decirte que no, 'esnu'a no se puede
Te dire non, ce n'est plus possible
No voy a negar
Je ne vais pas nier
Que la clave la tiene'
Que tu as le code
Pero peleando, estás 50 y 0 a lo Mayweather
Mais en te battant, tu es 50 et 0 à la Mayweather
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Je ne vais pas nier que tu as l'air bien dure
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Il se peut qu'un jour, ivre, je revienne et te donne
Ojalá y terminemo' como la última ve'
J'espère que nous finirons comme la dernière fois
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Que ce soit celui qui te tombe amoureux et que tu ne me revois plus
Nekxum
Nekxum
Everybody go to the discotek
Tout le monde va à la discothèque
Orgánico coming soon
Organique arrive bientôt
Cartel Records
Cartel Records
La universidad del género, cabrones
L'université du genre, salauds
Darell
Darell
Brytiago
Brytiago
Real G4 Life my nigga
Real G4 Life mon pote
Brytiago
Brytiago
Everybody go to the discotek
Todos vão para a discoteca
Maldito sea ese día que a ti te probé
Maldito seja aquele dia em que te provei
Que Dios me perdone yo no te quiero ni ver
Que Deus me perdoe, eu não quero nem te ver
Ere' una asesina, un diablo en cuerpo 'e mujer
Você é uma assassina, um diabo em corpo de mulher
Fantasma que aparece y no vuele a aparecer
Fantasma que aparece e não volta a aparecer
No vo'a negarte que bien dura te ve' (eso es así)
Não vou negar que você parece bem dura (é assim)
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Pode ser que bêbado um dia eu volte e te dê (para que saiba)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Espero que terminemos como da última vez (por lei)
Que sea quien te enamore
Que seja quem te apaixone
Y que no me vuelva' a ver (It's the real Rondon, ratatatá)
E que não me veja novamente (É o verdadeiro Rondon, ratatatá)
Tú eres un problema serio (jeh)
Você é um problema sério (jeh)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso es así)
Porque você não tem coração, já está morto no cemitério (é assim)
No le hagas caso a los intermedios
Não dê ouvidos aos intermediários
Que se salgan del medio que sin condón contigo me voy a criterio
Que saiam do meio que sem preservativo com você eu vou a critério
Cuando estamos junto' mami todo es bello (pa' que sepa')
Quando estamos juntos, mamãe, tudo é belo (para que saiba)
Tú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (jeh, jeh)
Você sabe que eu não ronco muito, mas tenho mais que eles (jeh, jeh)
Desenmoña tú que el Phillie yo lo sello
Desenrole você que o Phillie eu selo
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello (Real G4 Life, my nigga)
Quando a nota subir, fique de quatro enquanto eu te estrelo (Real G4 Life, meu mano)
Ese tipo te tiene aborreci'a (aborreci'a)
Esse cara te tem aborrecida (aborrecida)
Tú dices que estás confundi'a (confundi'a)
Você diz que está confusa (confusa)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
Ele briga com você à noite e briga durante o dia
Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí meti'a)
Mas você é masoquista porque continua aí metida (aí metida)
Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
Eu vou te dar duro por crescer (por crescer)
Te vo'a jalar por pelo por luci'a (por luci'a)
Vou te puxar pelo cabelo por luzir (por luzir)
Pégate pa' darte una barri'a
Chegue perto para te dar uma surra
Y cuando llegue el otro día, me va' a decir na' perdi'a
E quando chegar o outro dia, você vai me dizer nada perdida
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Não vou negar que você parece bem dura
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Pode ser que bêbado um dia eu volte e te dê
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Espero que terminemos como da última vez
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Que seja quem te apaixone e que não me veja novamente
(Brytiago)
(Brytiago)
Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Maliciosa, sempre tem o que quer
Solo me buscas cada vez que te conviene (eso e' así)
Só me procura quando te convém (é assim)
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
Fica difícil, seu orgulho ninguém consegue frear
Por más que brinque' y salte' baby aquí tú muere' (jeh, jeh)
Por mais que você pule e salte, baby, aqui você morre (jeh, jeh)
Y ahora estás bien suelta
E agora você está bem solta
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta (pa que sepa')
Dois drinques e eu estou pronto para a volta (para que saiba)
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
Para fazer um pacto, o diabo me tenta
Jugando con mi mente eres experta
Brincando com minha mente, você é experta
Entre esa' piernas tú tiene' poderes
Entre essas pernas você tem poderes
Por eso sigo aquí aunque pelees
Por isso continuo aqui mesmo que brigue
Decirte que no, 'esnu'a no se puede
Dizer que não, nua não se pode
No voy a negar
Não vou negar
Que la clave la tiene'
Que você tem a chave
Pero peleando, estás 50 y 0 a lo Mayweather
Mas brigando, você está 50 e 0 como Mayweather
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Não vou negar que você parece bem dura
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Pode ser que bêbado um dia eu volte e te dê
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Espero que terminemos como da última vez
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Que seja quem te apaixone e que não me veja novamente
Nekxum
Nekxum
Everybody go to the discotek
Todos vão para a discoteca
Orgánico coming soon
Orgânico em breve
Cartel Records
Cartel Records
La universidad del género, cabrones
A universidade do gênero, cabrões
Darell
Darell
Brytiago
Brytiago
Real G4 Life my nigga
Real G4 Life meu mano
Brytiago
Brytiago
Everybody go to the discotek
Everybody go to the disco
Maldito sea ese día que a ti te probé
Cursed be the day I tasted you
Que Dios me perdone yo no te quiero ni ver
May God forgive me, I don't want to see you
Ere' una asesina, un diablo en cuerpo 'e mujer
You're a killer, a devil in a woman's body
Fantasma que aparece y no vuele a aparecer
A ghost that appears and doesn't appear again
No vo'a negarte que bien dura te ve' (eso es así)
I won't deny that you look really good (that's right)
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
It could be that one day I'll come back and give you (so you know)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Hopefully we'll end up like the last time (by law)
Que sea quien te enamore
May it be someone who falls in love with you
Y que no me vuelva' a ver (It's the real Rondon, ratatatá)
And that you don't see me again (It's the real Rondon, ratatatá)
Tú eres un problema serio (jeh)
You are a serious problem (yeah)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso es así)
Because you have no heart, it's already dead in the cemetery (that's right)
No le hagas caso a los intermedios
Don't pay attention to the intermediaries
Que se salgan del medio que sin condón contigo me voy a criterio
Let them get out of the way that without a condom with you I'm going to discretion
Cuando estamos junto' mami todo es bello (pa' que sepa')
When we're together, mommy, everything is beautiful (so you know)
Tú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (jeh, jeh)
You know I don't brag much, but I have more than them (yeah, yeah)
Desenmoña tú que el Phillie yo lo sello
You unwrap that the Phillie I seal it
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello (Real G4 Life, my nigga)
When the note goes up, get on all fours while I crash into you (Real G4 Life, my nigga)
Ese tipo te tiene aborreci'a (aborreci'a)
That guy has you hated (hated)
Tú dices que estás confundi'a (confundi'a)
You say you're confused (confused)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
He fights you at night and he fights you during the day
Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí meti'a)
But you're a masochist because you're still in there (in there)
Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
I'm going to hit you hard for growing up (for growing up)
Te vo'a jalar por pelo por luci'a (por luci'a)
I'm going to pull your hair for showing off (for showing off)
Pégate pa' darte una barri'a
Get close to give you a beating
Y cuando llegue el otro día, me va' a decir na' perdi'a
And when the next day comes, you're going to tell me nothing lost
No vo'a negarte que bien dura te ve'
I won't deny that you look really good
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
It could be that one day I'll come back and give you
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Hopefully we'll end up like the last time
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
May it be someone who falls in love with you and that you don't see me again
(Brytiago)
(Brytiago)
Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Malicious, she always gets what she wants
Solo me buscas cada vez que te conviene (eso e' así)
You only look for me when it suits you (that's right)
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
It gets difficult, no one can stop her pride
Por más que brinque' y salte' baby aquí tú muere' (jeh, jeh)
No matter how much you jump and jump baby here you die (yeah, yeah)
Y ahora estás bien suelta
And now you're really loose
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta (pa que sepa')
Two drinks and I'm ready to go (so you know)
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
To make a pact the devil tempts me
Jugando con mi mente eres experta
Playing with my mind you're an expert
Entre esa' piernas tú tiene' poderes
Between those legs you have powers
Por eso sigo aquí aunque pelees
That's why I'm still here even though you fight
Decirte que no, 'esnu'a no se puede
To tell you no, naked it can't be
No voy a negar
I won't deny
Que la clave la tiene'
That you have the key
Pero peleando, estás 50 y 0 a lo Mayweather
But fighting, you're 50 and 0 like Mayweather
No vo'a negarte que bien dura te ve'
I won't deny that you look really good
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
It could be that one day I'll come back and give you
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Hopefully we'll end up like the last time
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
May it be someone who falls in love with you and that you don't see me again
Nekxum
Nekxum
Everybody go to the discotek
Everybody go to the disco
Orgánico coming soon
Organic coming soon
Cartel Records
Cartel Records
La universidad del género, cabrones
The university of the genre, bastards
Darell
Darell
Brytiago
Brytiago
Real G4 Life my nigga
Real G4 Life my nigga
Brytiago
Brytiago
Everybody go to the discotek
Alle gehen zur Diskothek
Maldito sea ese día que a ti te probé
Verflucht sei der Tag, an dem ich dich probiert habe
Que Dios me perdone yo no te quiero ni ver
Möge Gott mir vergeben, ich will dich nicht mal sehen
Ere' una asesina, un diablo en cuerpo 'e mujer
Du bist eine Mörderin, ein Teufel im Körper einer Frau
Fantasma que aparece y no vuele a aparecer
Ein Geist, der erscheint und nicht wieder erscheint
No vo'a negarte que bien dura te ve' (eso es así)
Ich werde nicht leugnen, dass du gut aussiehst (das ist so)
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Es könnte sein, dass ich betrunken eines Tages zurückkomme und dich gebe (damit du es weißt)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Hoffentlich enden wir wie das letzte Mal (gesetzlich)
Que sea quien te enamore
Möge es derjenige sein, der dich verliebt macht
Y que no me vuelva' a ver (It's the real Rondon, ratatatá)
Und dass du mich nicht wieder siehst (Es ist der echte Rondon, ratatatá)
Tú eres un problema serio (jeh)
Du bist ein ernstes Problem (jeh)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso es así)
Weil du kein Herz hast, es ist schon tot auf dem Friedhof (das ist so)
No le hagas caso a los intermedios
Hör nicht auf die Zwischenrufe
Que se salgan del medio que sin condón contigo me voy a criterio
Lass sie aus der Mitte gehen, ohne Kondom gehe ich mit dir nach Belieben
Cuando estamos junto' mami todo es bello (pa' que sepa')
Wenn wir zusammen sind, Mami, ist alles schön (damit du es weißt)
Tú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (jeh, jeh)
Du weißt, dass ich nicht viel prahle, aber ich habe mehr als sie (jeh, jeh)
Desenmoña tú que el Phillie yo lo sello
Entwirre du, dass ich den Phillie versiegle
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello (Real G4 Life, my nigga)
Wenn die Note steigt, stell dich auf vier, während ich dich ramme (Real G4 Life, mein Nigga)
Ese tipo te tiene aborreci'a (aborreci'a)
Dieser Typ hat dich verabscheut (verabscheut)
Tú dices que estás confundi'a (confundi'a)
Du sagst, du bist verwirrt (verwirrt)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
Er streitet mit dir in der Nacht und er streitet mit dir am Tag
Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí meti'a)
Aber du bist masochistisch, weil du immer noch da drin bist (da drin)
Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
Ich werde dich hart für dein Wachstum geben (für dein Wachstum)
Te vo'a jalar por pelo por luci'a (por luci'a)
Ich werde dich an den Haaren ziehen, um zu leuchten (um zu leuchten)
Pégate pa' darte una barri'a
Komm näher, um dir eine Tracht Prügel zu geben
Y cuando llegue el otro día, me va' a decir na' perdi'a
Und wenn der nächste Tag kommt, wirst du mir sagen, dass du nichts verloren hast
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Ich werde nicht leugnen, dass du gut aussiehst
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Es könnte sein, dass ich betrunken eines Tages zurückkomme und dich gebe
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Hoffentlich enden wir wie das letzte Mal
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Möge es derjenige sein, der dich verliebt macht und dass du mich nicht wieder siehst
(Brytiago)
(Brytiago)
Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Bösartig, sie hat immer, was sie will
Solo me buscas cada vez que te conviene (eso e' así)
Du suchst mich nur, wenn es dir passt (das ist so)
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
Es wird schwierig, niemand kann ihren Stolz stoppen
Por más que brinque' y salte' baby aquí tú muere' (jeh, jeh)
Egal wie sehr du springst und hüpfst, Baby, hier stirbst du (jeh, jeh)
Y ahora estás bien suelta
Und jetzt bist du ganz locker
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta (pa que sepa')
Zwei Drinks und ich mache mich auf den Weg (damit du es weißt)
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
Um einen Pakt zu schließen, versucht der Teufel mich zu verführen
Jugando con mi mente eres experta
Mit meinem Verstand spielst du wie ein Experte
Entre esa' piernas tú tiene' poderes
Zwischen diesen Beinen hast du Macht
Por eso sigo aquí aunque pelees
Deshalb bin ich immer noch hier, obwohl du streitest
Decirte que no, 'esnu'a no se puede
Nein zu sagen, nackt ist nicht möglich
No voy a negar
Ich werde nicht leugnen
Que la clave la tiene'
Dass du den Schlüssel hast
Pero peleando, estás 50 y 0 a lo Mayweather
Aber im Streit stehst du 50 und 0 wie Mayweather
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Ich werde nicht leugnen, dass du gut aussiehst
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Es könnte sein, dass ich betrunken eines Tages zurückkomme und dich gebe
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Hoffentlich enden wir wie das letzte Mal
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Möge es derjenige sein, der dich verliebt macht und dass du mich nicht wieder siehst
Nekxum
Nekxum
Everybody go to the discotek
Alle gehen zur Diskothek
Orgánico coming soon
Organisch kommt bald
Cartel Records
Cartel Records
La universidad del género, cabrones
Die Universität des Genres, Bastarde
Darell
Darell
Brytiago
Brytiago
Real G4 Life my nigga
Real G4 Life mein Nigga
Brytiago
Brytiago
Everybody go to the discotek
Tutti andate alla discoteca
Maldito sea ese día que a ti te probé
Maledetto sia quel giorno in cui ti ho provato
Que Dios me perdone yo no te quiero ni ver
Che Dio mi perdoni, non voglio nemmeno vederti
Ere' una asesina, un diablo en cuerpo 'e mujer
Sei un'assassina, un diavolo in corpo di donna
Fantasma que aparece y no vuele a aparecer
Fantasma che appare e non riappare
No vo'a negarte que bien dura te ve' (eso es así)
Non negherò che sembri molto dura (è così)
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé (pa' que sepa')
Potrebbe essere che un giorno ubriaco torni e ti dia (per farlo sapere)
Ojalá y terminemo' como la última ve' (por ley)
Spero che finiamo come l'ultima volta (per legge)
Que sea quien te enamore
Che sia lui a innamorarti
Y que no me vuelva' a ver (It's the real Rondon, ratatatá)
E che non mi riveda mai più (È il vero Rondon, ratatatá)
Tú eres un problema serio (jeh)
Sei un problema serio (eh)
Porque no tienes corazón, ya está muerto en el cementerio (eso es así)
Perché non hai cuore, è già morto nel cimitero (è così)
No le hagas caso a los intermedios
Non prestare attenzione agli intermedi
Que se salgan del medio que sin condón contigo me voy a criterio
Che si tolgano di mezzo che senza preservativo con te vado a criterio
Cuando estamos junto' mami todo es bello (pa' que sepa')
Quando siamo insieme mamma tutto è bello (per farlo sapere)
Tú sabes que no ronco mucho, pero tengo más que ellos (jeh, jeh)
Sai che non ronzo molto, ma ho più di loro (eh, eh)
Desenmoña tú que el Phillie yo lo sello
Disimballa tu che il Phillie io lo sigillo
Cuando suba la nota, ponte en cuatro en lo que yo te estrello (Real G4 Life, my nigga)
Quando sale la nota, mettiti a quattro mentre ti schianto (Real G4 Life, my nigga)
Ese tipo te tiene aborreci'a (aborreci'a)
Quel tipo ti ha odiata (odiata)
Tú dices que estás confundi'a (confundi'a)
Dici che sei confusa (confusa)
Te pelea 'e noche y te pelea 'e día
Ti litiga di notte e ti litiga di giorno
Pero tú ere' masoquista porque sigue' ahí meti'a (ahí meti'a)
Ma tu sei masochista perché continui a stare lì (lì dentro)
Yo te vo'a dar duro por creci'a (por creci'a)
Ti darò duro per crescere (per crescere)
Te vo'a jalar por pelo por luci'a (por luci'a)
Ti tirerò per i capelli per mostrarti (per mostrarti)
Pégate pa' darte una barri'a
Avvicinati per darti una barriera
Y cuando llegue el otro día, me va' a decir na' perdi'a
E quando arriva l'altro giorno, mi dirai che non ho perso nulla
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Non negherò che sembri molto dura
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Potrebbe essere che un giorno ubriaco torni e ti dia
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Spero che finiamo come l'ultima volta
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Che sia lui a innamorarti e che non mi riveda mai più
(Brytiago)
(Brytiago)
Maliciosa, siempre tiene lo que quiere
Maliziosa, ha sempre quello che vuole
Solo me buscas cada vez que te conviene (eso e' así)
Mi cerchi solo quando ti conviene (è così)
Se pone difícil, su orgullo no hay quien lo frene
Diventa difficile, il suo orgoglio non c'è chi lo fermi
Por más que brinque' y salte' baby aquí tú muere' (jeh, jeh)
Per quanto tu salti e salti baby qui tu muori (eh, eh)
Y ahora estás bien suelta
E ora sei molto sciolta
Dos tragos y me pongo pa' la vuelta (pa que sepa')
Due drink e mi metto in giro (per farlo sapere)
Pa' hacer un pacto el diablo me tienta
Per fare un patto il diavolo mi tenta
Jugando con mi mente eres experta
Giocando con la mia mente sei esperta
Entre esa' piernas tú tiene' poderes
Tra quelle gambe hai poteri
Por eso sigo aquí aunque pelees
Ecco perché sono ancora qui anche se litighi
Decirte que no, 'esnu'a no se puede
Dirti di no, nuda non si può
No voy a negar
Non negherò
Que la clave la tiene'
Che hai la chiave
Pero peleando, estás 50 y 0 a lo Mayweather
Ma litigando, sei 50 e 0 come Mayweather
No vo'a negarte que bien dura te ve'
Non negherò che sembri molto dura
Puede ser que borracho un día vuelva y te dé
Potrebbe essere che un giorno ubriaco torni e ti dia
Ojalá y terminemo' como la última ve'
Spero che finiamo come l'ultima volta
Que sea quien te enamore y que no me vuelva' a ver
Che sia lui a innamorarti e che non mi riveda mai più
Nekxum
Nekxum
Everybody go to the discotek
Tutti andate alla discoteca
Orgánico coming soon
Organico in arrivo
Cartel Records
Cartel Records
La universidad del género, cabrones
L'università del genere, bastardi
Darell
Darell
Brytiago
Brytiago
Real G4 Life my nigga
Real G4 Life my nigga
Brytiago
Brytiago

Curiosités sur la chanson Asesina de Brytiago

Quand la chanson “Asesina” a-t-elle été lancée par Brytiago?
La chanson Asesina a été lancée en 2018, sur l’album “Asesina”.
Qui a composé la chanson “Asesina” de Brytiago?
La chanson “Asesina” de Brytiago a été composée par Bryan Cancel Santiago, Elias De Leon Rosario, Joshua Feliciano Mitjans, Juan Gomez, Manuel Giovanni Limery Burgos, Osval Elias Castro Hernandez, Roberto Luis Figueroa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Brytiago

Autres artistes de Reggaeton