Joias no Meu Pescoço

Christian Nobrega Machado, Caio Gabriel dos Reis Faria, Matheus Augusto de Figueiredo

Paroles Traduction

Uhm, uhm-uhm
Esse cinto de grife combina com as joias
Que eu tenho no meu pescoço
Essa vadia me deixa à vontade
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco

'To vivão nessa selva de peito aberto
A vida é só um sopro
Ou você é leão ou gato
Você é águia ou papagaio

Safada, safada
Ela quer tudo que eu tenho
Ouro e prata
Um copão de 700
Vale nada
Vale nada

Luxúria pode levar sua alma
Aprendi que desde novo todos nóis temos uma função
Aprendi que desde novo nada que nóis faz é em vão
Aprendi que se não abraça o papo, 'cê sai de vacilão
Agradeço a Deus e minha família, hoje nóis 'tá grandão

Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh

Safada, safada
Ela quer tudo que eu tenho
Ouro e prata
Vocês nunca têm minha falha
Cama, cama
Olha pra lá
Nóis que fez a nova moda

Um novo Revel Vivaz, dois pro alto
Flashes, quando eu 'to no palco
Fogo no cone
Por que 'cê some?
Me deixando apaixonado
É o fogo na blunt
Vi ela ontem, meio distante
Gotas de sangue
Acelera o Mustang
Estoura o champagne
Porque essa é a última vez

Esse cinto de grife combina com as joias
Que eu tenho no meu pescoço
Essa vadia me deixa à vontade
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco

'To vivão nessa selva de peito aberto
A vida é só um sopro
Ou você é leão ou gato
Você é águia ou papagaio

Safada, safada
Ela quer tudo que eu tenho
Ouro e prata
Um copão de 700
Vale nada
Vale nada
Luxúria pode levar sua alma

Uhm, uhm-uhm
Euh, euh-euh
Esse cinto de grife combina com as joias
Cette ceinture de marque va bien avec les bijoux
Que eu tenho no meu pescoço
Que j'ai autour de mon cou
Essa vadia me deixa à vontade
Cette garce me met à l'aise
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Parce qu'elle sait déjà que je suis le train fou
'To vivão nessa selva de peito aberto
Je suis vivant dans cette jungle à cœur ouvert
A vida é só um sopro
La vie n'est qu'un souffle
Ou você é leão ou gato
Soit tu es un lion ou un chat
Você é águia ou papagaio
Tu es un aigle ou un perroquet
Safada, safada
Coquine, coquine
Ela quer tudo que eu tenho
Elle veut tout ce que j'ai
Ouro e prata
Or et argent
Um copão de 700
Un grand verre de 700
Vale nada
Ça ne vaut rien
Vale nada
Ça ne vaut rien
Luxúria pode levar sua alma
La luxure peut emporter ton âme
Aprendi que desde novo todos nóis temos uma função
J'ai appris depuis mon jeune âge que nous avons tous une fonction
Aprendi que desde novo nada que nóis faz é em vão
J'ai appris depuis mon jeune âge que rien de ce que nous faisons n'est en vain
Aprendi que se não abraça o papo, 'cê sai de vacilão
J'ai appris que si tu n'embrasses pas le discours, tu passes pour un idiot
Agradeço a Deus e minha família, hoje nóis 'tá grandão
Je remercie Dieu et ma famille, aujourd'hui nous sommes grands
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Euh, euh, euh, ah ah ah, euh-euh-euh
Safada, safada
Coquine, coquine
Ela quer tudo que eu tenho
Elle veut tout ce que j'ai
Ouro e prata
Or et argent
Vocês nunca têm minha falha
Vous n'avez jamais ma faute
Cama, cama
Lit, lit
Olha pra lá
Regarde là-bas
Nóis que fez a nova moda
Nous avons créé la nouvelle mode
Um novo Revel Vivaz, dois pro alto
Un nouveau Revel Vivaz, deux en l'air
Flashes, quando eu 'to no palco
Flashes, quand je suis sur scène
Fogo no cone
Feu dans le cône
Por que 'cê some?
Pourquoi tu disparais ?
Me deixando apaixonado
Me laissant amoureux
É o fogo na blunt
C'est le feu dans le blunt
Vi ela ontem, meio distante
Je l'ai vue hier, un peu distante
Gotas de sangue
Gouttes de sang
Acelera o Mustang
Accélère le Mustang
Estoura o champagne
Fais sauter le champagne
Porque essa é a última vez
Parce que c'est la dernière fois
Esse cinto de grife combina com as joias
Cette ceinture de marque va bien avec les bijoux
Que eu tenho no meu pescoço
Que j'ai autour de mon cou
Essa vadia me deixa à vontade
Cette garce me met à l'aise
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Parce qu'elle sait déjà que je suis le train fou
'To vivão nessa selva de peito aberto
Je suis vivant dans cette jungle à cœur ouvert
A vida é só um sopro
La vie n'est qu'un souffle
Ou você é leão ou gato
Soit tu es un lion ou un chat
Você é águia ou papagaio
Tu es un aigle ou un perroquet
Safada, safada
Coquine, coquine
Ela quer tudo que eu tenho
Elle veut tout ce que j'ai
Ouro e prata
Or et argent
Um copão de 700
Un grand verre de 700
Vale nada
Ça ne vaut rien
Vale nada
Ça ne vaut rien
Luxúria pode levar sua alma
La luxure peut emporter ton âme
Uhm, uhm-uhm
Uhm, uhm-uhm
Esse cinto de grife combina com as joias
This designer belt matches the jewels
Que eu tenho no meu pescoço
That I have on my neck
Essa vadia me deixa à vontade
This bitch makes me comfortable
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Because she already knows that I'm the crazy train
'To vivão nessa selva de peito aberto
I'm alive in this jungle with an open chest
A vida é só um sopro
Life is just a breath
Ou você é leão ou gato
Either you're a lion or a cat
Você é águia ou papagaio
You're an eagle or a parrot
Safada, safada
Naughty, naughty
Ela quer tudo que eu tenho
She wants everything I have
Ouro e prata
Gold and silver
Um copão de 700
A big cup of 700
Vale nada
Worth nothing
Vale nada
Worth nothing
Luxúria pode levar sua alma
Lust can take your soul
Aprendi que desde novo todos nóis temos uma função
I learned from a young age that we all have a function
Aprendi que desde novo nada que nóis faz é em vão
I learned from a young age that nothing we do is in vain
Aprendi que se não abraça o papo, 'cê sai de vacilão
I learned that if you don't embrace the talk, you come out as a fool
Agradeço a Deus e minha família, hoje nóis 'tá grandão
I thank God and my family, today we're big
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Safada, safada
Naughty, naughty
Ela quer tudo que eu tenho
She wants everything I have
Ouro e prata
Gold and silver
Vocês nunca têm minha falha
You never have my fault
Cama, cama
Bed, bed
Olha pra lá
Look over there
Nóis que fez a nova moda
We made the new fashion
Um novo Revel Vivaz, dois pro alto
A new Revel Vivaz, two up high
Flashes, quando eu 'to no palco
Flashes, when I'm on stage
Fogo no cone
Fire in the cone
Por que 'cê some?
Why do you disappear?
Me deixando apaixonado
Leaving me in love
É o fogo na blunt
It's the fire in the blunt
Vi ela ontem, meio distante
I saw her yesterday, a bit distant
Gotas de sangue
Drops of blood
Acelera o Mustang
Speed up the Mustang
Estoura o champagne
Pop the champagne
Porque essa é a última vez
Because this is the last time
Esse cinto de grife combina com as joias
This designer belt matches the jewels
Que eu tenho no meu pescoço
That I have on my neck
Essa vadia me deixa à vontade
This bitch makes me comfortable
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Because she already knows that I'm the crazy train
'To vivão nessa selva de peito aberto
I'm alive in this jungle with an open chest
A vida é só um sopro
Life is just a breath
Ou você é leão ou gato
Either you're a lion or a cat
Você é águia ou papagaio
You're an eagle or a parrot
Safada, safada
Naughty, naughty
Ela quer tudo que eu tenho
She wants everything I have
Ouro e prata
Gold and silver
Um copão de 700
A big cup of 700
Vale nada
Worth nothing
Vale nada
Worth nothing
Luxúria pode levar sua alma
Lust can take your soul
Uhm, uhm-uhm
Uhm, uhm-uhm
Esse cinto de grife combina com as joias
Este cinturón de marca combina con las joyas
Que eu tenho no meu pescoço
Que tengo en mi cuello
Essa vadia me deixa à vontade
Esta perra me hace sentir cómodo
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Porque ya sabe que soy el tren loco
'To vivão nessa selva de peito aberto
Estoy vivo en esta selva con el pecho abierto
A vida é só um sopro
La vida es solo un suspiro
Ou você é leão ou gato
O eres león o gato
Você é águia ou papagaio
Eres águila o loro
Safada, safada
Pícara, pícara
Ela quer tudo que eu tenho
Ella quiere todo lo que tengo
Ouro e prata
Oro y plata
Um copão de 700
Un vaso grande de 700
Vale nada
No vale nada
Vale nada
No vale nada
Luxúria pode levar sua alma
La lujuria puede llevarse tu alma
Aprendi que desde novo todos nóis temos uma função
Aprendí desde joven que todos tenemos una función
Aprendi que desde novo nada que nóis faz é em vão
Aprendí desde joven que nada de lo que hacemos es en vano
Aprendi que se não abraça o papo, 'cê sai de vacilão
Aprendí que si no abrazas la charla, sales como tonto
Agradeço a Deus e minha família, hoje nóis 'tá grandão
Agradezco a Dios y a mi familia, hoy estamos creciendo
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Safada, safada
Pícara, pícara
Ela quer tudo que eu tenho
Ella quiere todo lo que tengo
Ouro e prata
Oro y plata
Vocês nunca têm minha falha
Nunca tienen mi error
Cama, cama
Cama, cama
Olha pra lá
Mira para allá
Nóis que fez a nova moda
Nosotros creamos la nueva moda
Um novo Revel Vivaz, dois pro alto
Un nuevo Revel Vivaz, dos en alto
Flashes, quando eu 'to no palco
Flashes, cuando estoy en el escenario
Fogo no cone
Fuego en el cono
Por que 'cê some?
¿Por qué desapareces?
Me deixando apaixonado
Dejándome enamorado
É o fogo na blunt
Es el fuego en el blunt
Vi ela ontem, meio distante
La vi ayer, un poco distante
Gotas de sangue
Gotas de sangre
Acelera o Mustang
Acelera el Mustang
Estoura o champagne
Rompe la botella de champán
Porque essa é a última vez
Porque esta es la última vez
Esse cinto de grife combina com as joias
Este cinturón de marca combina con las joyas
Que eu tenho no meu pescoço
Que tengo en mi cuello
Essa vadia me deixa à vontade
Esta perra me hace sentir cómodo
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Porque ya sabe que soy el tren loco
'To vivão nessa selva de peito aberto
Estoy vivo en esta selva con el pecho abierto
A vida é só um sopro
La vida es solo un suspiro
Ou você é leão ou gato
O eres león o gato
Você é águia ou papagaio
Eres águila o loro
Safada, safada
Pícara, pícara
Ela quer tudo que eu tenho
Ella quiere todo lo que tengo
Ouro e prata
Oro y plata
Um copão de 700
Un vaso grande de 700
Vale nada
No vale nada
Vale nada
No vale nada
Luxúria pode levar sua alma
La lujuria puede llevarse tu alma
Uhm, uhm-uhm
Ähm, ähm-ähm
Esse cinto de grife combina com as joias
Dieser Designer-Gürtel passt zu den Juwelen
Que eu tenho no meu pescoço
Die ich an meinem Hals habe
Essa vadia me deixa à vontade
Diese Schlampe lässt mich entspannt sein
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Weil sie schon weiß, dass ich der verrückte Zug bin
'To vivão nessa selva de peito aberto
Ich lebe in diesem Dschungel mit offenem Herzen
A vida é só um sopro
Das Leben ist nur ein Hauch
Ou você é leão ou gato
Entweder bist du ein Löwe oder eine Katze
Você é águia ou papagaio
Du bist ein Adler oder ein Papagei
Safada, safada
Schlampe, Schlampe
Ela quer tudo que eu tenho
Sie will alles, was ich habe
Ouro e prata
Gold und Silber
Um copão de 700
Ein großer Becher von 700
Vale nada
Wertlos
Vale nada
Wertlos
Luxúria pode levar sua alma
Lust kann deine Seele nehmen
Aprendi que desde novo todos nóis temos uma função
Ich habe gelernt, dass wir alle seit unserer Kindheit eine Funktion haben
Aprendi que desde novo nada que nóis faz é em vão
Ich habe gelernt, dass nichts, was wir tun, vergeblich ist
Aprendi que se não abraça o papo, 'cê sai de vacilão
Ich habe gelernt, dass wenn du das Gespräch nicht annimmst, du als Trottel rausgehst
Agradeço a Deus e minha família, hoje nóis 'tá grandão
Ich danke Gott und meiner Familie, heute sind wir groß
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Safada, safada
Schlampe, Schlampe
Ela quer tudo que eu tenho
Sie will alles, was ich habe
Ouro e prata
Gold und Silber
Vocês nunca têm minha falha
Ihr habt nie meinen Fehler
Cama, cama
Bett, Bett
Olha pra lá
Schau dort hin
Nóis que fez a nova moda
Wir haben den neuen Trend gesetzt
Um novo Revel Vivaz, dois pro alto
Ein neuer Revel Vivaz, zwei hoch
Flashes, quando eu 'to no palco
Blitze, wenn ich auf der Bühne bin
Fogo no cone
Feuer im Kegel
Por que 'cê some?
Warum verschwindest du?
Me deixando apaixonado
Mich verliebt machen
É o fogo na blunt
Es ist das Feuer in der Blunt
Vi ela ontem, meio distante
Ich habe sie gestern gesehen, etwas entfernt
Gotas de sangue
Blutstropfen
Acelera o Mustang
Beschleunige den Mustang
Estoura o champagne
Lass den Champagner knallen
Porque essa é a última vez
Denn das ist das letzte Mal
Esse cinto de grife combina com as joias
Dieser Designer-Gürtel passt zu den Juwelen
Que eu tenho no meu pescoço
Die ich an meinem Hals habe
Essa vadia me deixa à vontade
Diese Schlampe lässt mich entspannt sein
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Weil sie schon weiß, dass ich der verrückte Zug bin
'To vivão nessa selva de peito aberto
Ich lebe in diesem Dschungel mit offenem Herzen
A vida é só um sopro
Das Leben ist nur ein Hauch
Ou você é leão ou gato
Entweder bist du ein Löwe oder eine Katze
Você é águia ou papagaio
Du bist ein Adler oder ein Papagei
Safada, safada
Schlampe, Schlampe
Ela quer tudo que eu tenho
Sie will alles, was ich habe
Ouro e prata
Gold und Silber
Um copão de 700
Ein großer Becher von 700
Vale nada
Wertlos
Vale nada
Wertlos
Luxúria pode levar sua alma
Lust kann deine Seele nehmen
Uhm, uhm-uhm
Uhm, uhm-uhm
Esse cinto de grife combina com as joias
Questa cintura di marca si abbina ai gioielli
Que eu tenho no meu pescoço
Che ho al mio collo
Essa vadia me deixa à vontade
Questa sgualdrina mi mette a mio agio
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Perché sa già che sono il treno pazzo
'To vivão nessa selva de peito aberto
Sto vivendo in questa giungla a petto aperto
A vida é só um sopro
La vita è solo un soffio
Ou você é leão ou gato
O sei un leone o un gatto
Você é águia ou papagaio
Sei un'aquila o un pappagallo
Safada, safada
Sgualdrina, sgualdrina
Ela quer tudo que eu tenho
Vuole tutto quello che ho
Ouro e prata
Oro e argento
Um copão de 700
Un bicchiere da 700
Vale nada
Non vale nulla
Vale nada
Non vale nulla
Luxúria pode levar sua alma
La lussuria può portare via la tua anima
Aprendi que desde novo todos nóis temos uma função
Ho imparato da giovane che tutti noi abbiamo una funzione
Aprendi que desde novo nada que nóis faz é em vão
Ho imparato da giovane che nulla di ciò che facciamo è inutile
Aprendi que se não abraça o papo, 'cê sai de vacilão
Ho imparato che se non abbracci il discorso, esci da coglione
Agradeço a Deus e minha família, hoje nóis 'tá grandão
Ringrazio Dio e la mia famiglia, oggi siamo grandi
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Uh, uh, uh, ah ah ah, uh-uh-uh
Safada, safada
Sgualdrina, sgualdrina
Ela quer tudo que eu tenho
Vuole tutto quello che ho
Ouro e prata
Oro e argento
Vocês nunca têm minha falha
Voi non avete mai il mio difetto
Cama, cama
Letto, letto
Olha pra lá
Guarda là
Nóis que fez a nova moda
Noi abbiamo creato la nuova moda
Um novo Revel Vivaz, dois pro alto
Un nuovo Revel Vivaz, due in alto
Flashes, quando eu 'to no palco
Flash, quando sono sul palco
Fogo no cone
Fuoco nel cono
Por que 'cê some?
Perché scompari?
Me deixando apaixonado
Mi lasci innamorato
É o fogo na blunt
È il fuoco nel blunt
Vi ela ontem, meio distante
L'ho vista ieri, un po' distante
Gotas de sangue
Gocce di sangue
Acelera o Mustang
Accelerare la Mustang
Estoura o champagne
Scoppia lo champagne
Porque essa é a última vez
Perché questa è l'ultima volta
Esse cinto de grife combina com as joias
Questa cintura di marca si abbina ai gioielli
Que eu tenho no meu pescoço
Che ho al mio collo
Essa vadia me deixa à vontade
Questa sgualdrina mi mette a mio agio
Porque ela já sabe que eu sou o trem louco
Perché sa già che sono il treno pazzo
'To vivão nessa selva de peito aberto
Sto vivendo in questa giungla a petto aperto
A vida é só um sopro
La vita è solo un soffio
Ou você é leão ou gato
O sei un leone o un gatto
Você é águia ou papagaio
Sei un'aquila o un pappagallo
Safada, safada
Sgualdrina, sgualdrina
Ela quer tudo que eu tenho
Vuole tutto quello che ho
Ouro e prata
Oro e argento
Um copão de 700
Un bicchiere da 700
Vale nada
Non vale nulla
Vale nada
Non vale nulla
Luxúria pode levar sua alma
La lussuria può portare via la tua anima

Curiosités sur la chanson Joias no Meu Pescoço de Caio Luccas

Quand la chanson “Joias no Meu Pescoço” a-t-elle été lancée par Caio Luccas?
La chanson Joias no Meu Pescoço a été lancée en 2022, sur l’album “Nova Moda”.
Qui a composé la chanson “Joias no Meu Pescoço” de Caio Luccas?
La chanson “Joias no Meu Pescoço” de Caio Luccas a été composée par Christian Nobrega Machado, Caio Gabriel dos Reis Faria, Matheus Augusto de Figueiredo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Caio Luccas

Autres artistes de Hip Hop/Rap