A Cusco e Mangaço
O Que É Sagrado Pra Mim...
Um milongão dos veiaco
Romance Dos Olhos Negros
Empurrando tropa
Apaysanado
Os "Loco" Lá da fronteira
Estampa de peão fronteiro
Tango do Bochincheiro
Revisada
Pra Bailar de Cola Atada
Crioulo das "Três Vendas"
Na Presilha Do Laço
Imagens
Meu Mundo de Domador
Chansons les plus populaires [artist_preposition] César Oliveira e Rogério Melo
Os "Loco" Lá da fronteira
2005 • Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo
Pra Bailar de Cola Atada
2002 • Das Coisas Simples da Gente
Paleteada
2005 • Retrato de Pampa e Invernada
Versos Para Uma Flor
Regional
2009 • Procedência
Recuerdo
2010 • Cantiga Para o Meu Chão
O Velório do Juca Torto
2009 • Procedência
Peñarol
2011 • Rio-Grandenses
O Campo
2008 • O Campo (Ao Vivo)
Gaúcha
2008 • O Campo (Ao Vivo)
Estampa Domingueira
Baile Gaúcho
2008 • O Campo (Ao Vivo)
Curiosités sur l'album Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo de César Oliveira e Rogério Melo
- En quelle année l’album “Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo” de César Oliveira e Rogério Melo a-t-il été lancé?
- L’album “Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo” de César Oliveira e Rogério Melo a été lancé en 2005, avec 15 pistes.
- Quelle est la chanson la plus réussie de l’album “Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo” de César Oliveira e Rogério Melo?
- “Os "Loco" Lá da fronteira” est le plus grand succès de l’album “Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo” de César Oliveira e Rogério Melo.
- Quelles sont les principales chansons de l’album “Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo” de César Oliveira e Rogério Melo?
- Les principales chansons de l’album “Apaysanado - Anomar Danúbio Vieira Nas Vozes de César Oliveira e Rogério Melo” de César Oliveira e Rogério Melo sont “Os "Loco" Lá da fronteira”, “Pra Bailar de Cola Atada”, et “Apaysanado”.