Problemão

Marco Esteves, Lara Menezes, Gabriel Cantini, Dayane Camargo

Paroles Traduction

E quando o problema é a solução da sua vida também, hein? (É)

Você 'tá me fazendo mal
Eu mal 'to conseguindo dormir
É, acho que arrumei um problemão pra mim

Você me chama e eu vou
Faz o que quer de mim
Nunca vai ser amor
Nunca vou ser feliz assim

Mas o problema é que eu amo o problema
Beijo o problema
Vou pra cama com o problema
E se a solução for te esquecer
'Tá aí mais um problema pra eu resolver

Eu amo o problema
Beijo o problema
Vou pra cama com o problema
E se a solução for te esquecer
'Tá aí mais um problema pra eu resolver

Chega pra cá, Felipe Araújo
Alô, Day & Lara
Essa moda é linda demais da conta (igual você)

Você me chama e eu vou
Faz o que quer de mim
Nunca vai ser amor
Nunca vou ser feliz assim

Mas o problema é que eu amo o problema
Beijo o problema
Vou pra cama com o problema
E se a solução for te esquecer
'Tá aí mais um problema pra eu resolver

Eu amo o problema
Beijo o problema
Vou pra cama com o problema
E se a solução for te esquecer
'Tá aí mais um problema pra eu resolver

Obrigada gente
Felipe Araújo (Day & Lara)

E quando o problema é a solução da sua vida também, hein? (É)
Et quand le problème est aussi la solution de votre vie, hein? (C'est)
Você 'tá me fazendo mal
Tu me fais du mal
Eu mal 'to conseguindo dormir
Je peux à peine dormir
É, acho que arrumei um problemão pra mim
Oui, je pense que je me suis créé un gros problème
Você me chama e eu vou
Tu m'appelles et je viens
Faz o que quer de mim
Tu fais ce que tu veux de moi
Nunca vai ser amor
Ce ne sera jamais de l'amour
Nunca vou ser feliz assim
Je ne serai jamais heureux comme ça
Mas o problema é que eu amo o problema
Mais le problème est que j'aime le problème
Beijo o problema
J'embrasse le problème
Vou pra cama com o problema
Je vais au lit avec le problème
E se a solução for te esquecer
Et si la solution est de t'oublier
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Voilà un autre problème à résoudre
Eu amo o problema
J'aime le problème
Beijo o problema
J'embrasse le problème
Vou pra cama com o problema
Je vais au lit avec le problème
E se a solução for te esquecer
Et si la solution est de t'oublier
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Voilà un autre problème à résoudre
Chega pra cá, Felipe Araújo
Viens ici, Felipe Araújo
Alô, Day & Lara
Allo, Day & Lara
Essa moda é linda demais da conta (igual você)
Cette mode est trop belle (comme toi)
Você me chama e eu vou
Tu m'appelles et je viens
Faz o que quer de mim
Tu fais ce que tu veux de moi
Nunca vai ser amor
Ce ne sera jamais de l'amour
Nunca vou ser feliz assim
Je ne serai jamais heureux comme ça
Mas o problema é que eu amo o problema
Mais le problème est que j'aime le problème
Beijo o problema
J'embrasse le problème
Vou pra cama com o problema
Je vais au lit avec le problème
E se a solução for te esquecer
Et si la solution est de t'oublier
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Voilà un autre problème à résoudre
Eu amo o problema
J'aime le problème
Beijo o problema
J'embrasse le problème
Vou pra cama com o problema
Je vais au lit avec le problème
E se a solução for te esquecer
Et si la solution est de t'oublier
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Voilà un autre problème à résoudre
Obrigada gente
Merci à tous
Felipe Araújo (Day & Lara)
Felipe Araújo (Day & Lara)
E quando o problema é a solução da sua vida também, hein? (É)
And when the problem is also the solution to your life, huh? (It is)
Você 'tá me fazendo mal
You're hurting me
Eu mal 'to conseguindo dormir
I can barely sleep
É, acho que arrumei um problemão pra mim
Yeah, I think I've got a big problem for myself
Você me chama e eu vou
You call me and I go
Faz o que quer de mim
You do whatever you want with me
Nunca vai ser amor
It's never going to be love
Nunca vou ser feliz assim
I'm never going to be happy like this
Mas o problema é que eu amo o problema
But the problem is that I love the problem
Beijo o problema
I kiss the problem
Vou pra cama com o problema
I go to bed with the problem
E se a solução for te esquecer
And if the solution is to forget you
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
There's another problem for me to solve
Eu amo o problema
I love the problem
Beijo o problema
I kiss the problem
Vou pra cama com o problema
I go to bed with the problem
E se a solução for te esquecer
And if the solution is to forget you
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
There's another problem for me to solve
Chega pra cá, Felipe Araújo
Come over here, Felipe Araújo
Alô, Day & Lara
Hello, Day & Lara
Essa moda é linda demais da conta (igual você)
This song is too beautiful (just like you)
Você me chama e eu vou
You call me and I go
Faz o que quer de mim
You do whatever you want with me
Nunca vai ser amor
It's never going to be love
Nunca vou ser feliz assim
I'm never going to be happy like this
Mas o problema é que eu amo o problema
But the problem is that I love the problem
Beijo o problema
I kiss the problem
Vou pra cama com o problema
I go to bed with the problem
E se a solução for te esquecer
And if the solution is to forget you
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
There's another problem for me to solve
Eu amo o problema
I love the problem
Beijo o problema
I kiss the problem
Vou pra cama com o problema
I go to bed with the problem
E se a solução for te esquecer
And if the solution is to forget you
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
There's another problem for me to solve
Obrigada gente
Thank you everyone
Felipe Araújo (Day & Lara)
Felipe Araújo (Day & Lara)
E quando o problema é a solução da sua vida também, hein? (É)
Y cuando el problema es también la solución de tu vida, ¿eh? (Es)
Você 'tá me fazendo mal
Me estás haciendo daño
Eu mal 'to conseguindo dormir
Apenas puedo dormir
É, acho que arrumei um problemão pra mim
Sí, creo que me he metido en un gran problema
Você me chama e eu vou
Me llamas y yo voy
Faz o que quer de mim
Haces lo que quieres de mí
Nunca vai ser amor
Nunca será amor
Nunca vou ser feliz assim
Nunca seré feliz así
Mas o problema é que eu amo o problema
Pero el problema es que amo el problema
Beijo o problema
Beso el problema
Vou pra cama com o problema
Voy a la cama con el problema
E se a solução for te esquecer
Y si la solución es olvidarte
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ahí está otro problema para resolver
Eu amo o problema
Amo el problema
Beijo o problema
Beso el problema
Vou pra cama com o problema
Voy a la cama con el problema
E se a solução for te esquecer
Y si la solución es olvidarte
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ahí está otro problema para resolver
Chega pra cá, Felipe Araújo
Ven aquí, Felipe Araújo
Alô, Day & Lara
Hola, Day & Lara
Essa moda é linda demais da conta (igual você)
Esta moda es demasiado hermosa (como tú)
Você me chama e eu vou
Me llamas y yo voy
Faz o que quer de mim
Haces lo que quieres de mí
Nunca vai ser amor
Nunca será amor
Nunca vou ser feliz assim
Nunca seré feliz así
Mas o problema é que eu amo o problema
Pero el problema es que amo el problema
Beijo o problema
Beso el problema
Vou pra cama com o problema
Voy a la cama con el problema
E se a solução for te esquecer
Y si la solución es olvidarte
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ahí está otro problema para resolver
Eu amo o problema
Amo el problema
Beijo o problema
Beso el problema
Vou pra cama com o problema
Voy a la cama con el problema
E se a solução for te esquecer
Y si la solución es olvidarte
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ahí está otro problema para resolver
Obrigada gente
Gracias a todos
Felipe Araújo (Day & Lara)
Felipe Araújo (Day & Lara)
E quando o problema é a solução da sua vida também, hein? (É)
Und wenn das Problem auch die Lösung deines Lebens ist, was dann? (Ist es)
Você 'tá me fazendo mal
Du tust mir weh
Eu mal 'to conseguindo dormir
Ich kann kaum schlafen
É, acho que arrumei um problemão pra mim
Ja, ich glaube, ich habe ein großes Problem für mich geschaffen
Você me chama e eu vou
Du rufst mich und ich komme
Faz o que quer de mim
Du machst mit mir, was du willst
Nunca vai ser amor
Es wird nie Liebe sein
Nunca vou ser feliz assim
Ich werde so nie glücklich sein
Mas o problema é que eu amo o problema
Aber das Problem ist, dass ich das Problem liebe
Beijo o problema
Ich küsse das Problem
Vou pra cama com o problema
Ich gehe mit dem Problem ins Bett
E se a solução for te esquecer
Und wenn die Lösung darin besteht, dich zu vergessen
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Dann habe ich ein weiteres Problem zu lösen
Eu amo o problema
Ich liebe das Problem
Beijo o problema
Ich küsse das Problem
Vou pra cama com o problema
Ich gehe mit dem Problem ins Bett
E se a solução for te esquecer
Und wenn die Lösung darin besteht, dich zu vergessen
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Dann habe ich ein weiteres Problem zu lösen
Chega pra cá, Felipe Araújo
Komm her, Felipe Araújo
Alô, Day & Lara
Hallo, Day & Lara
Essa moda é linda demais da conta (igual você)
Dieser Song ist zu schön (genau wie du)
Você me chama e eu vou
Du rufst mich und ich komme
Faz o que quer de mim
Du machst mit mir, was du willst
Nunca vai ser amor
Es wird nie Liebe sein
Nunca vou ser feliz assim
Ich werde so nie glücklich sein
Mas o problema é que eu amo o problema
Aber das Problem ist, dass ich das Problem liebe
Beijo o problema
Ich küsse das Problem
Vou pra cama com o problema
Ich gehe mit dem Problem ins Bett
E se a solução for te esquecer
Und wenn die Lösung darin besteht, dich zu vergessen
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Dann habe ich ein weiteres Problem zu lösen
Eu amo o problema
Ich liebe das Problem
Beijo o problema
Ich küsse das Problem
Vou pra cama com o problema
Ich gehe mit dem Problem ins Bett
E se a solução for te esquecer
Und wenn die Lösung darin besteht, dich zu vergessen
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Dann habe ich ein weiteres Problem zu lösen
Obrigada gente
Danke Leute
Felipe Araújo (Day & Lara)
Felipe Araújo (Day & Lara)
E quando o problema é a solução da sua vida também, hein? (É)
E quando il problema è anche la soluzione della tua vita, eh? (È)
Você 'tá me fazendo mal
Mi stai facendo male
Eu mal 'to conseguindo dormir
Sto a malapena riuscendo a dormire
É, acho que arrumei um problemão pra mim
Eh, penso di avermi creato un grosso problema
Você me chama e eu vou
Mi chiami e io vengo
Faz o que quer de mim
Fai quello che vuoi di me
Nunca vai ser amor
Non sarà mai amore
Nunca vou ser feliz assim
Non sarò mai felice così
Mas o problema é que eu amo o problema
Ma il problema è che amo il problema
Beijo o problema
Bacio il problema
Vou pra cama com o problema
Vado a letto con il problema
E se a solução for te esquecer
E se la soluzione è dimenticarti
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ecco un altro problema da risolvere
Eu amo o problema
Amo il problema
Beijo o problema
Bacio il problema
Vou pra cama com o problema
Vado a letto con il problema
E se a solução for te esquecer
E se la soluzione è dimenticarti
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ecco un altro problema da risolvere
Chega pra cá, Felipe Araújo
Vieni qui, Felipe Araújo
Alô, Day & Lara
Ciao, Day & Lara
Essa moda é linda demais da conta (igual você)
Questa moda è troppo bella (come te)
Você me chama e eu vou
Mi chiami e io vengo
Faz o que quer de mim
Fai quello che vuoi di me
Nunca vai ser amor
Non sarà mai amore
Nunca vou ser feliz assim
Non sarò mai felice così
Mas o problema é que eu amo o problema
Ma il problema è che amo il problema
Beijo o problema
Bacio il problema
Vou pra cama com o problema
Vado a letto con il problema
E se a solução for te esquecer
E se la soluzione è dimenticarti
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ecco un altro problema da risolvere
Eu amo o problema
Amo il problema
Beijo o problema
Bacio il problema
Vou pra cama com o problema
Vado a letto con il problema
E se a solução for te esquecer
E se la soluzione è dimenticarti
'Tá aí mais um problema pra eu resolver
Ecco un altro problema da risolvere
Obrigada gente
Grazie a tutti
Felipe Araújo (Day & Lara)
Felipe Araújo (Day & Lara)

Curiosités sur la chanson Problemão de Day & Lara

Quand la chanson “Problemão” a-t-elle été lancée par Day & Lara?
La chanson Problemão a été lancée en 2023, sur l’album “Problemão”.
Qui a composé la chanson “Problemão” de Day & Lara?
La chanson “Problemão” de Day & Lara a été composée par Marco Esteves, Lara Menezes, Gabriel Cantini, Dayane Camargo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Day & Lara

Autres artistes de Sertanejo