Me enamoré por primera vez
Nadie me avisó que iba a suceder
Y ahora estoy tan bien aqui en el Edén
Contigo
Tumbado en el sillón
Solo con tu cuerpo a mi alrededor
Me voy sintiendo cada vez
Más vivo
Luché con mis fantasmas
Todos los que algún día me gritaban
Que renunciara a todo lo que he sido
Por ti no me arrepiento
No tiro las llaves, practico el momento
Tú me alimentas los cinco sentidos
Yo quiero estar borracho
Viviendo mi vida pero a tu lado
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Rompiendo la fila si tú te vas
Yo nunca he sido un santo
No vendo lecciones de contrabando
De todos mis huesos tú estás al mando
Me enredo contigo en este huracán
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Perdí mil trenes en la estación
Cambié de nivel, subí un escalón
Y ahora sé que todo lo que me faltaba
Apareció contigo
Luché con mis fantasmas
Todos los que algún día me gritaban
Que renunciara a todo lo que he sido
Por ti no me arrepiento
No tiro las llaves, practico el momento
Tú me alimentas los cinco sentidos
Yo quiero estar borracho
Viviendo mi vida pero a tu lado
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Rompiendo la fila si tú te vas
Yo nunca he sido un santo
No vendo lecciones de contrabando
De todos mis huesos tú estás al mando
Me enredo contigo en este huracán
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Yo quiero estar borracho
Viviendo mi vida pero a tu lado
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Rompiendo la fila si tú te vas
Yo nunca he sido un santo
No vendo lecciones de contrabando
De todos mis huesos tú estás al mando
Me enredo contigo en este huracán
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Solo contigo
Me enamoré por primera vez
Nadie me avisó que iba a suceder
Y ahora estoy tan bien aquí en el Edén
Contigo
Me enamoré por primera vez
Je suis tombé amoureux pour la première fois
Nadie me avisó que iba a suceder
Personne ne m'a prévenu que cela allait arriver
Y ahora estoy tan bien aqui en el Edén
Et maintenant je suis si bien ici dans l'Eden
Contigo
Avec toi
Tumbado en el sillón
Allongé sur le canapé
Solo con tu cuerpo a mi alrededor
Seul avec ton corps autour de moi
Me voy sintiendo cada vez
Je me sens de plus en plus
Más vivo
Vivant
Luché con mis fantasmas
J'ai lutté contre mes fantômes
Todos los que algún día me gritaban
Tous ceux qui un jour m'ont crié
Que renunciara a todo lo que he sido
D'abandonner tout ce que j'ai été
Por ti no me arrepiento
Pour toi je ne regrette rien
No tiro las llaves, practico el momento
Je ne jette pas les clés, je pratique le moment
Tú me alimentas los cinco sentidos
Tu nourris mes cinq sens
Yo quiero estar borracho
Je veux être ivre
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivant ma vie mais à tes côtés
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Boire de la tequila dans n'importe quel verre
Rompiendo la fila si tú te vas
Brisant la file si tu t'en vas
Yo nunca he sido un santo
Je n'ai jamais été un saint
No vendo lecciones de contrabando
Je ne vends pas de leçons de contrebande
De todos mis huesos tú estás al mando
De tous mes os, tu es aux commandes
Me enredo contigo en este huracán
Je m'emmêle avec toi dans cet ouragan
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Perdí mil trenes en la estación
J'ai raté mille trains à la gare
Cambié de nivel, subí un escalón
J'ai changé de niveau, j'ai monté une marche
Y ahora sé que todo lo que me faltaba
Et maintenant je sais que tout ce qui me manquait
Apareció contigo
Est apparu avec toi
Luché con mis fantasmas
J'ai lutté contre mes fantômes
Todos los que algún día me gritaban
Tous ceux qui un jour m'ont crié
Que renunciara a todo lo que he sido
D'abandonner tout ce que j'ai été
Por ti no me arrepiento
Pour toi je ne regrette rien
No tiro las llaves, practico el momento
Je ne jette pas les clés, je pratique le moment
Tú me alimentas los cinco sentidos
Tu nourris mes cinq sens
Yo quiero estar borracho
Je veux être ivre
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivant ma vie mais à tes côtés
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Boire de la tequila dans n'importe quel verre
Rompiendo la fila si tú te vas
Brisant la file si tu t'en vas
Yo nunca he sido un santo
Je n'ai jamais été un saint
No vendo lecciones de contrabando
Je ne vends pas de leçons de contrebande
De todos mis huesos tú estás al mando
De tous mes os, tu es aux commandes
Me enredo contigo en este huracán
Je m'emmêle avec toi dans cet ouragan
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Yo quiero estar borracho
Je veux être ivre
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivant ma vie mais à tes côtés
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Boire de la tequila dans n'importe quel verre
Rompiendo la fila si tú te vas
Brisant la file si tu t'en vas
Yo nunca he sido un santo
Je n'ai jamais été un saint
No vendo lecciones de contrabando
Je ne vends pas de leçons de contrebande
De todos mis huesos tú estás al mando
De tous mes os, tu es aux commandes
Me enredo contigo en este huracán
Je m'emmêle avec toi dans cet ouragan
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Solo contigo
Seulement avec toi
Me enamoré por primera vez
Je suis tombé amoureux pour la première fois
Nadie me avisó que iba a suceder
Personne ne m'a prévenu que cela allait arriver
Y ahora estoy tan bien aquí en el Edén
Et maintenant je suis si bien ici dans l'Eden
Contigo
Avec toi
Me enamoré por primera vez
Apaixonei-me pela primeira vez
Nadie me avisó que iba a suceder
Ninguém me avisou que isso iria acontecer
Y ahora estoy tan bien aqui en el Edén
E agora estou tão bem aqui no Éden
Contigo
Contigo
Tumbado en el sillón
Deitado no sofá
Solo con tu cuerpo a mi alrededor
Só com o teu corpo ao meu redor
Me voy sintiendo cada vez
Estou me sentindo cada vez
Más vivo
Mais vivo
Luché con mis fantasmas
Lutei com meus fantasmas
Todos los que algún día me gritaban
Todos os que um dia me gritaram
Que renunciara a todo lo que he sido
Para renunciar a tudo o que fui
Por ti no me arrepiento
Por ti não me arrependo
No tiro las llaves, practico el momento
Não jogo fora as chaves, pratico o momento
Tú me alimentas los cinco sentidos
Tu alimentas os meus cinco sentidos
Yo quiero estar borracho
Eu quero estar bêbado
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivendo a minha vida, mas ao teu lado
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Bebendo tequila de qualquer copo
Rompiendo la fila si tú te vas
Quebrando a fila se tu vais
Yo nunca he sido un santo
Eu nunca fui um santo
No vendo lecciones de contrabando
Não vendo lições de contrabando
De todos mis huesos tú estás al mando
De todos os meus ossos tu estás no comando
Me enredo contigo en este huracán
Enrolo-me contigo neste furacão
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Perdí mil trenes en la estación
Perdi mil trens na estação
Cambié de nivel, subí un escalón
Mudei de nível, subi um degrau
Y ahora sé que todo lo que me faltaba
E agora sei que tudo o que me faltava
Apareció contigo
Apareceu contigo
Luché con mis fantasmas
Lutei com meus fantasmas
Todos los que algún día me gritaban
Todos os que um dia me gritaram
Que renunciara a todo lo que he sido
Para renunciar a tudo o que fui
Por ti no me arrepiento
Por ti não me arrependo
No tiro las llaves, practico el momento
Não jogo fora as chaves, pratico o momento
Tú me alimentas los cinco sentidos
Tu alimentas os meus cinco sentidos
Yo quiero estar borracho
Eu quero estar bêbado
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivendo a minha vida, mas ao teu lado
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Bebendo tequila de qualquer copo
Rompiendo la fila si tú te vas
Quebrando a fila se tu vais
Yo nunca he sido un santo
Eu nunca fui um santo
No vendo lecciones de contrabando
Não vendo lições de contrabando
De todos mis huesos tú estás al mando
De todos os meus ossos tu estás no comando
Me enredo contigo en este huracán
Enrolo-me contigo neste furacão
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Yo quiero estar borracho
Eu quero estar bêbado
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivendo a minha vida, mas ao teu lado
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Bebendo tequila de qualquer copo
Rompiendo la fila si tú te vas
Quebrando a fila se tu vais
Yo nunca he sido un santo
Eu nunca fui um santo
No vendo lecciones de contrabando
Não vendo lições de contrabando
De todos mis huesos tú estás al mando
De todos os meus ossos tu estás no comando
Me enredo contigo en este huracán
Enrolo-me contigo neste furacão
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Solo contigo
Só contigo
Me enamoré por primera vez
Apaixonei-me pela primeira vez
Nadie me avisó que iba a suceder
Ninguém me avisou que isso iria acontecer
Y ahora estoy tan bien aquí en el Edén
E agora estou tão bem aqui no Éden
Contigo
Contigo
Me enamoré por primera vez
I fell in love for the first time
Nadie me avisó que iba a suceder
Nobody warned me that it was going to happen
Y ahora estoy tan bien aqui en el Edén
And now I'm so well here in Eden
Contigo
With you
Tumbado en el sillón
Lying on the couch
Solo con tu cuerpo a mi alrededor
Alone with your body around me
Me voy sintiendo cada vez
I'm feeling more and more
Más vivo
Alive
Luché con mis fantasmas
I fought with my ghosts
Todos los que algún día me gritaban
All those who once shouted at me
Que renunciara a todo lo que he sido
To give up everything I've been
Por ti no me arrepiento
For you I have no regrets
No tiro las llaves, practico el momento
I don't throw away the keys, I practice the moment
Tú me alimentas los cinco sentidos
You feed my five senses
Yo quiero estar borracho
I want to be drunk
Viviendo mi vida pero a tu lado
Living my life but by your side
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Drinking tequila from any glass
Rompiendo la fila si tú te vas
Breaking the line if you leave
Yo nunca he sido un santo
I've never been a saint
No vendo lecciones de contrabando
I don't sell smuggled lessons
De todos mis huesos tú estás al mando
Of all my bones you are in command
Me enredo contigo en este huracán
I get tangled up with you in this hurricane
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Perdí mil trenes en la estación
I missed a thousand trains at the station
Cambié de nivel, subí un escalón
I changed level, I went up a step
Y ahora sé que todo lo que me faltaba
And now I know that everything I was missing
Apareció contigo
Appeared with you
Luché con mis fantasmas
I fought with my ghosts
Todos los que algún día me gritaban
All those who once shouted at me
Que renunciara a todo lo que he sido
To give up everything I've been
Por ti no me arrepiento
For you I have no regrets
No tiro las llaves, practico el momento
I don't throw away the keys, I practice the moment
Tú me alimentas los cinco sentidos
You feed my five senses
Yo quiero estar borracho
I want to be drunk
Viviendo mi vida pero a tu lado
Living my life but by your side
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Drinking tequila from any glass
Rompiendo la fila si tú te vas
Breaking the line if you leave
Yo nunca he sido un santo
I've never been a saint
No vendo lecciones de contrabando
I don't sell smuggled lessons
De todos mis huesos tú estás al mando
Of all my bones you are in command
Me enredo contigo en este huracán
I get tangled up with you in this hurricane
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Yo quiero estar borracho
I want to be drunk
Viviendo mi vida pero a tu lado
Living my life but by your side
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Drinking tequila from any glass
Rompiendo la fila si tú te vas
Breaking the line if you leave
Yo nunca he sido un santo
I've never been a saint
No vendo lecciones de contrabando
I don't sell smuggled lessons
De todos mis huesos tú estás al mando
Of all my bones you are in command
Me enredo contigo en este huracán
I get tangled up with you in this hurricane
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Solo contigo
Only with you
Me enamoré por primera vez
I fell in love for the first time
Nadie me avisó que iba a suceder
Nobody warned me that it was going to happen
Y ahora estoy tan bien aquí en el Edén
And now I'm so well here in Eden
Contigo
With you
Me enamoré por primera vez
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Nadie me avisó que iba a suceder
Niemand hat mich gewarnt, dass es passieren würde
Y ahora estoy tan bien aqui en el Edén
Und jetzt geht es mir so gut hier im Eden
Contigo
Mit dir
Tumbado en el sillón
Auf dem Sofa liegend
Solo con tu cuerpo a mi alrededor
Nur mit deinem Körper um mich herum
Me voy sintiendo cada vez
Ich fühle mich jedes Mal
Más vivo
Lebendiger
Luché con mis fantasmas
Ich kämpfte mit meinen Geistern
Todos los que algún día me gritaban
Alle, die mir eines Tages zuriefen
Que renunciara a todo lo que he sido
Dass ich alles aufgeben sollte, was ich gewesen bin
Por ti no me arrepiento
Für dich bereue ich nichts
No tiro las llaves, practico el momento
Ich werfe die Schlüssel nicht weg, ich übe den Moment
Tú me alimentas los cinco sentidos
Du nährst meine fünf Sinne
Yo quiero estar borracho
Ich möchte betrunken sein
Viviendo mi vida pero a tu lado
Mein Leben leben, aber an deiner Seite
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Tequila aus jedem Glas trinken
Rompiendo la fila si tú te vas
Die Reihe brechen, wenn du gehst
Yo nunca he sido un santo
Ich war nie ein Heiliger
No vendo lecciones de contrabando
Ich verkaufe keine geschmuggelten Lektionen
De todos mis huesos tú estás al mando
Von all meinen Knochen bist du die Führung
Me enredo contigo en este huracán
Ich verwickle mich mit dir in diesen Hurrikan
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Perdí mil trenes en la estación
Ich habe tausend Züge am Bahnhof verpasst
Cambié de nivel, subí un escalón
Ich habe das Level gewechselt, bin eine Stufe höher gestiegen
Y ahora sé que todo lo que me faltaba
Und jetzt weiß ich, dass alles, was mir fehlte
Apareció contigo
Mit dir erschien
Luché con mis fantasmas
Ich kämpfte mit meinen Geistern
Todos los que algún día me gritaban
Alle, die mir eines Tages zuriefen
Que renunciara a todo lo que he sido
Dass ich alles aufgeben sollte, was ich gewesen bin
Por ti no me arrepiento
Für dich bereue ich nichts
No tiro las llaves, practico el momento
Ich werfe die Schlüssel nicht weg, ich übe den Moment
Tú me alimentas los cinco sentidos
Du nährst meine fünf Sinne
Yo quiero estar borracho
Ich möchte betrunken sein
Viviendo mi vida pero a tu lado
Mein Leben leben, aber an deiner Seite
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Tequila aus jedem Glas trinken
Rompiendo la fila si tú te vas
Die Reihe brechen, wenn du gehst
Yo nunca he sido un santo
Ich war nie ein Heiliger
No vendo lecciones de contrabando
Ich verkaufe keine geschmuggelten Lektionen
De todos mis huesos tú estás al mando
Von all meinen Knochen bist du die Führung
Me enredo contigo en este huracán
Ich verwickle mich mit dir in diesen Hurrikan
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Yo quiero estar borracho
Ich möchte betrunken sein
Viviendo mi vida pero a tu lado
Mein Leben leben, aber an deiner Seite
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Tequila aus jedem Glas trinken
Rompiendo la fila si tú te vas
Die Reihe brechen, wenn du gehst
Yo nunca he sido un santo
Ich war nie ein Heiliger
No vendo lecciones de contrabando
Ich verkaufe keine geschmuggelten Lektionen
De todos mis huesos tú estás al mando
Von all meinen Knochen bist du die Führung
Me enredo contigo en este huracán
Ich verwickle mich mit dir in diesen Hurrikan
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Solo contigo
Nur mit dir
Me enamoré por primera vez
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Nadie me avisó que iba a suceder
Niemand hat mich gewarnt, dass es passieren würde
Y ahora estoy tan bien aquí en el Edén
Und jetzt geht es mir so gut hier im Eden
Contigo
Mit dir
Me enamoré por primera vez
Mi sono innamorato per la prima volta
Nadie me avisó que iba a suceder
Nessuno mi ha avvertito che sarebbe successo
Y ahora estoy tan bien aqui en el Edén
E ora sto così bene qui nell'Eden
Contigo
Con te
Tumbado en el sillón
Disteso sul divano
Solo con tu cuerpo a mi alrededor
Solo con il tuo corpo intorno a me
Me voy sintiendo cada vez
Mi sento sempre più
Más vivo
Vivo
Luché con mis fantasmas
Ho combattuto con i miei fantasmi
Todos los que algún día me gritaban
Tutti quelli che un giorno mi urlavano
Que renunciara a todo lo que he sido
Di rinunciare a tutto ciò che sono stato
Por ti no me arrepiento
Per te non mi pento
No tiro las llaves, practico el momento
Non butto via le chiavi, esercito il momento
Tú me alimentas los cinco sentidos
Tu nutri i miei cinque sensi
Yo quiero estar borracho
Voglio essere ubriaco
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivendo la mia vita ma al tuo fianco
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Bevendo tequila da qualsiasi bicchiere
Rompiendo la fila si tú te vas
Rompendo la fila se te ne vai
Yo nunca he sido un santo
Non sono mai stato un santo
No vendo lecciones de contrabando
Non vendo lezioni di contrabbando
De todos mis huesos tú estás al mando
Di tutte le mie ossa tu sei al comando
Me enredo contigo en este huracán
Mi intrappolo con te in questo uragano
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Perdí mil trenes en la estación
Ho perso mille treni alla stazione
Cambié de nivel, subí un escalón
Ho cambiato livello, sono salito un gradino
Y ahora sé que todo lo que me faltaba
E ora so che tutto ciò che mi mancava
Apareció contigo
È apparso con te
Luché con mis fantasmas
Ho combattuto con i miei fantasmi
Todos los que algún día me gritaban
Tutti quelli che un giorno mi urlavano
Que renunciara a todo lo que he sido
Di rinunciare a tutto ciò che sono stato
Por ti no me arrepiento
Per te non mi pento
No tiro las llaves, practico el momento
Non butto via le chiavi, esercito il momento
Tú me alimentas los cinco sentidos
Tu nutri i miei cinque sensi
Yo quiero estar borracho
Voglio essere ubriaco
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivendo la mia vita ma al tuo fianco
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Bevendo tequila da qualsiasi bicchiere
Rompiendo la fila si tú te vas
Rompendo la fila se te ne vai
Yo nunca he sido un santo
Non sono mai stato un santo
No vendo lecciones de contrabando
Non vendo lezioni di contrabbando
De todos mis huesos tú estás al mando
Di tutte le mie ossa tu sei al comando
Me enredo contigo en este huracán
Mi intrappolo con te in questo uragano
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Yo quiero estar borracho
Voglio essere ubriaco
Viviendo mi vida pero a tu lado
Vivendo la mia vita ma al tuo fianco
Bebiendo tequila de cualquier vaso
Bevendo tequila da qualsiasi bicchiere
Rompiendo la fila si tú te vas
Rompendo la fila se te ne vai
Yo nunca he sido un santo
Non sono mai stato un santo
No vendo lecciones de contrabando
Non vendo lezioni di contrabbando
De todos mis huesos tú estás al mando
Di tutte le mie ossa tu sei al comando
Me enredo contigo en este huracán
Mi intrappolo con te in questo uragano
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Solo contigo
Solo con te
Me enamoré por primera vez
Mi sono innamorato per la prima volta
Nadie me avisó que iba a suceder
Nessuno mi ha avvertito che sarebbe successo
Y ahora estoy tan bien aquí en el Edén
E ora sto così bene qui nell'Eden
Contigo
Con te