Assunto Delicado [Ao Vivo]

Elias Costas, Jean Carlos, Mayky Muniz, Washington Vieira Fraga Junior

Paroles Traduction

Você sabe que
A gente sempre acaba virando assunto delicado nas rodinhas né comandante
Com certeza
Xand Avião (Guilherme & Benuto)

'Tá seguindo a sua vida né?
Já tem até outra pessoa
Aparentemente você 'tá de boa

Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Será que isso tudo é medo
De você me procurar

Como é que é então, segura Goiânia
Simbora Goiânia
Vai

É que eu ainda sou (o que?)
Aquele assunto delicado
Eu acho que tu superou
Quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)

É que eu ainda sou
Aquele assunto delicado
Eu acho que tu superou
Só quem não me superou foi o seu namorado
Se ele não se garante eu não sou o culpado

Esse cara não se garante não
O Xand não é o culpado
Vem Guilherme & Benuto, a gente tem a pegada
É isso
(Chama, chama) forrozinho bom, bora Goiânia
Segura Xand

E 'tá seguindo a sua vida né?
Já tem até outra pessoa
Aparentemente você 'tá de boa (e aí)

Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Parece que isso tudo é medo (com certeza)
De você me procurar (chama Xand) vai, vai

É que eu ainda sou (o que?)
Aquele assunto delicado (vai)
Eu acho que tu superou
Só quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)

Vai Guilherme & Benuto

É que eu ainda sou
Aquele assunto delicado
Eu acho que tu superou
Só quem não me superou foi o seu namorado (baixinho, Goiânia, Goiânia, o que?)

É que eu ainda sou
Aquele assunto delicado
Eu acho que tu superou
O cara não se garante aí a culpa é nossa? Nunca, jamais, jamais (só quem não me superou foi o seu namorado)

É que eu ainda sou
Aquele assunto delicado
Eu acho que tu superou
Quem não me superou foi o seu namorado

Foi o seu namorado (vai)

Se ele não se garante o problema não é nosso
(Nem um pouco)
Nunca será (nunca será)
Guilherme & Benuto (segura)
É o Comandante, bebê
Chama
Xand Avião
Guilherme & Benuto
Tamo junto meu irmão
Sucesso
Quem gostou faz barulho, faz barulho
Obrigado Goiânia
Que rolo bobo, fio, deu rolo hein
Obrigado gente, sucesso

Você sabe que
Vous savez que
A gente sempre acaba virando assunto delicado nas rodinhas né comandante
On finit toujours par devenir un sujet délicat dans les cercles, n'est-ce pas commandant
Com certeza
Bien sûr
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
'Tá seguindo a sua vida né?
Tu suis ta vie, n'est-ce pas ?
Já tem até outra pessoa
Tu as même déjà quelqu'un d'autre
Aparentemente você 'tá de boa
Apparemment, tu vas bien
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Mais cette personne là a demandé à arrêter de me suivre
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Cette personne là t'a demandé de me bloquer
Será que isso tudo é medo
Est-ce que tout cela est de la peur
De você me procurar
De me chercher
Como é que é então, segura Goiânia
Comment ça se passe alors, tiens bon Goiânia
Simbora Goiânia
Allons-y Goiânia
Vai
Vas-y
É que eu ainda sou (o que?)
C'est que je suis toujours (quoi ?)
Aquele assunto delicado
Ce sujet délicat
Eu acho que tu superou
Je pense que tu as surmonté
Quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Celui qui ne m'a pas surmonté, c'est ton petit ami (c'est vrai hein)
É que eu ainda sou
C'est que je suis toujours
Aquele assunto delicado
Ce sujet délicat
Eu acho que tu superou
Je pense que tu as surmonté
Só quem não me superou foi o seu namorado
Seul celui qui ne m'a pas surmonté, c'est ton petit ami
Se ele não se garante eu não sou o culpado
S'il ne se sent pas sûr de lui, je ne suis pas le coupable
Esse cara não se garante não
Ce gars n'est pas sûr de lui
O Xand não é o culpado
Xand n'est pas le coupable
Vem Guilherme & Benuto, a gente tem a pegada
Viens Guilherme & Benuto, on a le rythme
É isso
C'est ça
(Chama, chama) forrozinho bom, bora Goiânia
(Appelle, appelle) bon petit forró, allons-y Goiânia
Segura Xand
Tiens bon Xand
E 'tá seguindo a sua vida né?
Et tu suis ta vie, n'est-ce pas ?
Já tem até outra pessoa
Tu as même déjà quelqu'un d'autre
Aparentemente você 'tá de boa (e aí)
Apparemment, tu vas bien (et alors)
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Mais cette personne là a demandé à arrêter de me suivre
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Cette personne là t'a demandé de me bloquer
Parece que isso tudo é medo (com certeza)
On dirait que tout cela est de la peur (bien sûr)
De você me procurar (chama Xand) vai, vai
De me chercher (appelle Xand) vas-y, vas-y
É que eu ainda sou (o que?)
C'est que je suis toujours (quoi ?)
Aquele assunto delicado (vai)
Ce sujet délicat (vas-y)
Eu acho que tu superou
Je pense que tu as surmonté
Só quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Seul celui qui ne m'a pas surmonté, c'est ton petit ami (c'est vrai hein)
Vai Guilherme & Benuto
Vas-y Guilherme & Benuto
É que eu ainda sou
C'est que je suis toujours
Aquele assunto delicado
Ce sujet délicat
Eu acho que tu superou
Je pense que tu as surmonté
Só quem não me superou foi o seu namorado (baixinho, Goiânia, Goiânia, o que?)
Seul celui qui ne m'a pas surmonté, c'est ton petit ami (petit, Goiânia, Goiânia, quoi ?)
É que eu ainda sou
C'est que je suis toujours
Aquele assunto delicado
Ce sujet délicat
Eu acho que tu superou
Je pense que tu as surmonté
O cara não se garante aí a culpa é nossa? Nunca, jamais, jamais (só quem não me superou foi o seu namorado)
Le gars n'est pas sûr de lui, c'est notre faute ? Jamais, jamais, jamais (seul celui qui ne m'a pas surmonté, c'est ton petit ami)
É que eu ainda sou
C'est que je suis toujours
Aquele assunto delicado
Ce sujet délicat
Eu acho que tu superou
Je pense que tu as surmonté
Quem não me superou foi o seu namorado
Celui qui ne m'a pas surmonté, c'est ton petit ami
Foi o seu namorado (vai)
C'est ton petit ami (vas-y)
Se ele não se garante o problema não é nosso
S'il n'est pas sûr de lui, le problème n'est pas le nôtre
(Nem um pouco)
(Pas du tout)
Nunca será (nunca será)
Jamais il ne le sera (jamais il ne le sera)
Guilherme & Benuto (segura)
Guilherme & Benuto (tiens bon)
É o Comandante, bebê
C'est le Commandant, bébé
Chama
Appelle
Xand Avião
Xand Avião
Guilherme & Benuto
Guilherme & Benuto
Tamo junto meu irmão
On est ensemble mon frère
Sucesso
Succès
Quem gostou faz barulho, faz barulho
Qui a aimé fait du bruit, fait du bruit
Obrigado Goiânia
Merci Goiânia
Que rolo bobo, fio, deu rolo hein
Quel bazar idiot, mec, ça a fait du bazar hein
Obrigado gente, sucesso
Merci à tous, succès
Você sabe que
You know that
A gente sempre acaba virando assunto delicado nas rodinhas né comandante
We always end up becoming a delicate subject in the circles, right commander?
Com certeza
For sure
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
'Tá seguindo a sua vida né?
You're following your life, right?
Já tem até outra pessoa
You even have someone else
Aparentemente você 'tá de boa
Apparently, you're doing fine
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
But that person there told you to stop following me
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
That person there told you to block me
Será que isso tudo é medo
Is all this fear
De você me procurar
Of you looking for me
Como é que é então, segura Goiânia
How is it then, hold on Goiânia
Simbora Goiânia
Let's go Goiânia
Vai
Go
É que eu ainda sou (o que?)
It's just that I'm still (what?)
Aquele assunto delicado
That delicate subject
Eu acho que tu superou
I think you've moved on
Quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
The one who hasn't moved on is your boyfriend (that's true huh)
É que eu ainda sou
It's just that I'm still
Aquele assunto delicado
That delicate subject
Eu acho que tu superou
I think you've moved on
Só quem não me superou foi o seu namorado
Only your boyfriend hasn't moved on
Se ele não se garante eu não sou o culpado
If he's not confident, I'm not to blame
Esse cara não se garante não
This guy is not confident
O Xand não é o culpado
Xand is not to blame
Vem Guilherme & Benuto, a gente tem a pegada
Come Guilherme & Benuto, we have the vibe
É isso
That's it
(Chama, chama) forrozinho bom, bora Goiânia
(Call, call) good forró, let's go Goiânia
Segura Xand
Hold on Xand
E 'tá seguindo a sua vida né?
And you're following your life, right?
Já tem até outra pessoa
You even have someone else
Aparentemente você 'tá de boa (e aí)
Apparently, you're doing fine (and then)
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
But that person there told you to stop following me
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
That person there told you to block me
Parece que isso tudo é medo (com certeza)
It seems like all this is fear (for sure)
De você me procurar (chama Xand) vai, vai
Of you looking for me (call Xand) go, go
É que eu ainda sou (o que?)
It's just that I'm still (what?)
Aquele assunto delicado (vai)
That delicate subject (go)
Eu acho que tu superou
I think you've moved on
Só quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Only your boyfriend hasn't moved on (that's true huh)
Vai Guilherme & Benuto
Go Guilherme & Benuto
É que eu ainda sou
It's just that I'm still
Aquele assunto delicado
That delicate subject
Eu acho que tu superou
I think you've moved on
Só quem não me superou foi o seu namorado (baixinho, Goiânia, Goiânia, o que?)
Only your boyfriend hasn't moved on (shorty, Goiânia, Goiânia, what?)
É que eu ainda sou
It's just that I'm still
Aquele assunto delicado
That delicate subject
Eu acho que tu superou
I think you've moved on
O cara não se garante aí a culpa é nossa? Nunca, jamais, jamais (só quem não me superou foi o seu namorado)
The guy is not confident, is it our fault? Never, never, never (only your boyfriend hasn't moved on)
É que eu ainda sou
It's just that I'm still
Aquele assunto delicado
That delicate subject
Eu acho que tu superou
I think you've moved on
Quem não me superou foi o seu namorado
The one who hasn't moved on is your boyfriend
Foi o seu namorado (vai)
It was your boyfriend (go)
Se ele não se garante o problema não é nosso
If he's not confident, it's not our problem
(Nem um pouco)
(Not at all)
Nunca será (nunca será)
It will never be (it will never be)
Guilherme & Benuto (segura)
Guilherme & Benuto (hold on)
É o Comandante, bebê
It's the Commander, baby
Chama
Call
Xand Avião
Xand Avião
Guilherme & Benuto
Guilherme & Benuto
Tamo junto meu irmão
We're together my brother
Sucesso
Success
Quem gostou faz barulho, faz barulho
Who liked it make noise, make noise
Obrigado Goiânia
Thank you Goiânia
Que rolo bobo, fio, deu rolo hein
What a silly mess, dude, it was a mess huh
Obrigado gente, sucesso
Thank you people, success
Você sabe que
Sabes que
A gente sempre acaba virando assunto delicado nas rodinhas né comandante
Siempre acabamos siendo un tema delicado en las reuniones, ¿verdad comandante?
Com certeza
Por supuesto
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
'Tá seguindo a sua vida né?
¿Estás siguiendo tu vida, verdad?
Já tem até outra pessoa
Incluso tienes a otra persona
Aparentemente você 'tá de boa
Aparentemente estás bien
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Pero esa persona me ha pedido que deje de seguirte
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Esa persona te ha pedido que me bloquees
Será que isso tudo é medo
¿Será todo esto por miedo?
De você me procurar
De que me busques
Como é que é então, segura Goiânia
¿Cómo es entonces, aguanta Goiânia?
Simbora Goiânia
Vamos Goiânia
Vai
Vamos
É que eu ainda sou (o que?)
Es que todavía soy (¿qué?)
Aquele assunto delicado
Ese tema delicado
Eu acho que tu superou
Creo que me superaste
Quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Quien no me superó fue tu novio (eso es verdad, eh)
É que eu ainda sou
Es que todavía soy
Aquele assunto delicado
Ese tema delicado
Eu acho que tu superou
Creo que me superaste
Só quem não me superou foi o seu namorado
Solo quien no me superó fue tu novio
Se ele não se garante eu não sou o culpado
Si él no se siente seguro, yo no soy el culpable
Esse cara não se garante não
Este chico no se siente seguro
O Xand não é o culpado
Xand no es el culpable
Vem Guilherme & Benuto, a gente tem a pegada
Ven Guilherme & Benuto, tenemos el ritmo
É isso
Eso es
(Chama, chama) forrozinho bom, bora Goiânia
(Llama, llama) buen forró, vamos Goiânia
Segura Xand
Aguanta Xand
E 'tá seguindo a sua vida né?
Y estás siguiendo tu vida, ¿verdad?
Já tem até outra pessoa
Incluso tienes a otra persona
Aparentemente você 'tá de boa (e aí)
Aparentemente estás bien (¿y qué?)
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Pero esa persona me ha pedido que deje de seguirte
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Esa persona te ha pedido que me bloquees
Parece que isso tudo é medo (com certeza)
Parece que todo esto es miedo (por supuesto)
De você me procurar (chama Xand) vai, vai
De que me busques (llama a Xand) vamos, vamos
É que eu ainda sou (o que?)
Es que todavía soy (¿qué?)
Aquele assunto delicado (vai)
Ese tema delicado (vamos)
Eu acho que tu superou
Creo que me superaste
Só quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Solo quien no me superó fue tu novio (eso es verdad, eh)
Vai Guilherme & Benuto
Vamos Guilherme & Benuto
É que eu ainda sou
Es que todavía soy
Aquele assunto delicado
Ese tema delicado
Eu acho que tu superou
Creo que me superaste
Só quem não me superou foi o seu namorado (baixinho, Goiânia, Goiânia, o que?)
Solo quien no me superó fue tu novio (bajito, Goiânia, Goiânia, ¿qué?)
É que eu ainda sou
Es que todavía soy
Aquele assunto delicado
Ese tema delicado
Eu acho que tu superou
Creo que me superaste
O cara não se garante aí a culpa é nossa? Nunca, jamais, jamais (só quem não me superou foi o seu namorado)
Si el chico no se siente seguro, ¿es nuestra culpa? Nunca, jamás, jamás (solo quien no me superó fue tu novio)
É que eu ainda sou
Es que todavía soy
Aquele assunto delicado
Ese tema delicado
Eu acho que tu superou
Creo que me superaste
Quem não me superou foi o seu namorado
Quien no me superó fue tu novio
Foi o seu namorado (vai)
Fue tu novio (vamos)
Se ele não se garante o problema não é nosso
Si él no se siente seguro, el problema no es nuestro
(Nem um pouco)
(Ni un poco)
Nunca será (nunca será)
Nunca lo será (nunca lo será)
Guilherme & Benuto (segura)
Guilherme & Benuto (aguanta)
É o Comandante, bebê
Es el Comandante, bebé
Chama
Llama
Xand Avião
Xand Avião
Guilherme & Benuto
Guilherme & Benuto
Tamo junto meu irmão
Estamos juntos, hermano
Sucesso
Éxito
Quem gostou faz barulho, faz barulho
Quien lo disfrutó, haga ruido, haga ruido
Obrigado Goiânia
Gracias Goiânia
Que rolo bobo, fio, deu rolo hein
Qué lío tonto, amigo, qué lío, eh
Obrigado gente, sucesso
Gracias a todos, éxito
Você sabe que
Du weißt, dass
A gente sempre acaba virando assunto delicado nas rodinhas né comandante
Wir immer ein heikles Thema in den Gesprächsrunden werden, nicht wahr, Kommandant?
Com certeza
Sicherlich
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
'Tá seguindo a sua vida né?
Du lebst dein Leben weiter, nicht wahr?
Já tem até outra pessoa
Du hast sogar schon jemand anderen
Aparentemente você 'tá de boa
Anscheinend geht es dir gut
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Aber diese Person hat dich aufgefordert, mir nicht mehr zu folgen
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Diese Person hat dich aufgefordert, mich zu blockieren
Será que isso tudo é medo
Ist das alles aus Angst
De você me procurar
Dass du mich suchst
Como é que é então, segura Goiânia
Wie ist es dann, halt Goiânia fest
Simbora Goiânia
Los geht's Goiânia
Vai
Los
É que eu ainda sou (o que?)
Ich bin immer noch (was?)
Aquele assunto delicado
Dieses heikle Thema
Eu acho que tu superou
Ich denke, du hast es überwunden
Quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Wer mich nicht überwunden hat, war dein Freund (das ist wahr, nicht wahr)
É que eu ainda sou
Ich bin immer noch
Aquele assunto delicado
Dieses heikle Thema
Eu acho que tu superou
Ich denke, du hast es überwunden
Só quem não me superou foi o seu namorado
Nur wer mich nicht überwunden hat, war dein Freund
Se ele não se garante eu não sou o culpado
Wenn er sich nicht sicher ist, bin ich nicht schuld
Esse cara não se garante não
Dieser Kerl ist nicht sicher
O Xand não é o culpado
Xand ist nicht schuld
Vem Guilherme & Benuto, a gente tem a pegada
Komm Guilherme & Benuto, wir haben den Dreh raus
É isso
Das ist es
(Chama, chama) forrozinho bom, bora Goiânia
(Ruf, ruf) guter Forró, los geht's Goiânia
Segura Xand
Halt Xand fest
E 'tá seguindo a sua vida né?
Und du lebst dein Leben weiter, nicht wahr?
Já tem até outra pessoa
Du hast sogar schon jemand anderen
Aparentemente você 'tá de boa (e aí)
Anscheinend geht es dir gut (und dann)
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Aber diese Person hat dich aufgefordert, mir nicht mehr zu folgen
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Diese Person hat dich aufgefordert, mich zu blockieren
Parece que isso tudo é medo (com certeza)
Es scheint, dass all das aus Angst ist (sicherlich)
De você me procurar (chama Xand) vai, vai
Dass du mich suchst (ruf Xand) los, los
É que eu ainda sou (o que?)
Ich bin immer noch (was?)
Aquele assunto delicado (vai)
Dieses heikle Thema (los)
Eu acho que tu superou
Ich denke, du hast es überwunden
Só quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Nur wer mich nicht überwunden hat, war dein Freund (das ist wahr, nicht wahr)
Vai Guilherme & Benuto
Los Guilherme & Benuto
É que eu ainda sou
Ich bin immer noch
Aquele assunto delicado
Dieses heikle Thema
Eu acho que tu superou
Ich denke, du hast es überwunden
Só quem não me superou foi o seu namorado (baixinho, Goiânia, Goiânia, o que?)
Nur wer mich nicht überwunden hat, war dein Freund (klein, Goiânia, Goiânia, was?)
É que eu ainda sou
Ich bin immer noch
Aquele assunto delicado
Dieses heikle Thema
Eu acho que tu superou
Ich denke, du hast es überwunden
O cara não se garante aí a culpa é nossa? Nunca, jamais, jamais (só quem não me superou foi o seu namorado)
Der Kerl ist nicht sicher, ist das unsere Schuld? Niemals, niemals, niemals (nur wer mich nicht überwunden hat, war dein Freund)
É que eu ainda sou
Ich bin immer noch
Aquele assunto delicado
Dieses heikle Thema
Eu acho que tu superou
Ich denke, du hast es überwunden
Quem não me superou foi o seu namorado
Wer mich nicht überwunden hat, war dein Freund
Foi o seu namorado (vai)
Es war dein Freund (los)
Se ele não se garante o problema não é nosso
Wenn er sich nicht sicher ist, ist das nicht unser Problem
(Nem um pouco)
(Überhaupt nicht)
Nunca será (nunca será)
Es wird nie sein (es wird nie sein)
Guilherme & Benuto (segura)
Guilherme & Benuto (halt fest)
É o Comandante, bebê
Es ist der Kommandant, Baby
Chama
Ruf
Xand Avião
Xand Avião
Guilherme & Benuto
Guilherme & Benuto
Tamo junto meu irmão
Wir sind zusammen, mein Bruder
Sucesso
Erfolg
Quem gostou faz barulho, faz barulho
Wer es mochte, macht Lärm, macht Lärm
Obrigado Goiânia
Danke Goiânia
Que rolo bobo, fio, deu rolo hein
Was für ein dummes Durcheinander, Faden, es gab Ärger, nicht wahr
Obrigado gente, sucesso
Danke Leute, Erfolg
Você sabe que
Sai che
A gente sempre acaba virando assunto delicado nas rodinhas né comandante
Noi finiamo sempre per diventare un argomento delicato nelle chiacchierate, vero comandante?
Com certeza
Certo
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
Xand Avião (Guilherme & Benuto)
'Tá seguindo a sua vida né?
Stai seguendo la tua vita, vero?
Já tem até outra pessoa
Hai già un'altra persona
Aparentemente você 'tá de boa
Apparentemente stai bene
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Ma questa persona ha detto di smettere di seguirmi
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Questa persona ti ha detto di bloccarmi
Será que isso tudo é medo
Sarà che tutto questo è paura
De você me procurar
Di cercarmi
Como é que é então, segura Goiânia
Come va allora, tieni duro Goiânia
Simbora Goiânia
Andiamo Goiânia
Vai
Vai
É que eu ainda sou (o que?)
È che io sono ancora (cosa?)
Aquele assunto delicado
Quell'argomento delicato
Eu acho que tu superou
Penso che tu mi abbia superato
Quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Chi non mi ha superato è il tuo ragazzo (questo è vero eh)
É que eu ainda sou
È che io sono ancora
Aquele assunto delicado
Quell'argomento delicato
Eu acho que tu superou
Penso che tu mi abbia superato
Só quem não me superou foi o seu namorado
Solo chi non mi ha superato è il tuo ragazzo
Se ele não se garante eu não sou o culpado
Se lui non si sente sicuro non è colpa mia
Esse cara não se garante não
Questo ragazzo non si sente sicuro
O Xand não é o culpado
Xand non è colpevole
Vem Guilherme & Benuto, a gente tem a pegada
Vieni Guilherme & Benuto, abbiamo il ritmo
É isso
È così
(Chama, chama) forrozinho bom, bora Goiânia
(Chiamalo, chiamalo) buon forró, andiamo Goiânia
Segura Xand
Tieni duro Xand
E 'tá seguindo a sua vida né?
E stai seguendo la tua vita, vero?
Já tem até outra pessoa
Hai già un'altra persona
Aparentemente você 'tá de boa (e aí)
Apparentemente stai bene (e poi)
Mas essa pessoa aí mandou parar de me seguir
Ma questa persona ha detto di smettere di seguirmi
Essa pessoa aí mandou você me bloquear
Questa persona ti ha detto di bloccarmi
Parece que isso tudo é medo (com certeza)
Sembra che tutto questo sia paura (certo)
De você me procurar (chama Xand) vai, vai
Di cercarmi (chiamalo Xand) vai, vai
É que eu ainda sou (o que?)
È che io sono ancora (cosa?)
Aquele assunto delicado (vai)
Quell'argomento delicato (vai)
Eu acho que tu superou
Penso che tu mi abbia superato
Só quem não me superou foi o seu namorado (isso é verdade hein)
Solo chi non mi ha superato è il tuo ragazzo (questo è vero eh)
Vai Guilherme & Benuto
Vai Guilherme & Benuto
É que eu ainda sou
È che io sono ancora
Aquele assunto delicado
Quell'argomento delicato
Eu acho que tu superou
Penso che tu mi abbia superato
Só quem não me superou foi o seu namorado (baixinho, Goiânia, Goiânia, o que?)
Solo chi non mi ha superato è il tuo ragazzo (basso, Goiânia, Goiânia, cosa?)
É que eu ainda sou
È che io sono ancora
Aquele assunto delicado
Quell'argomento delicato
Eu acho que tu superou
Penso che tu mi abbia superato
O cara não se garante aí a culpa é nossa? Nunca, jamais, jamais (só quem não me superou foi o seu namorado)
Se il ragazzo non si sente sicuro è colpa nostra? Mai, mai, mai (solo chi non mi ha superato è il tuo ragazzo)
É que eu ainda sou
È che io sono ancora
Aquele assunto delicado
Quell'argomento delicato
Eu acho que tu superou
Penso che tu mi abbia superato
Quem não me superou foi o seu namorado
Chi non mi ha superato è il tuo ragazzo
Foi o seu namorado (vai)
È il tuo ragazzo (vai)
Se ele não se garante o problema não é nosso
Se lui non si sente sicuro il problema non è nostro
(Nem um pouco)
(Per niente)
Nunca será (nunca será)
Mai sarà (mai sarà)
Guilherme & Benuto (segura)
Guilherme & Benuto (tieni duro)
É o Comandante, bebê
È il Comandante, baby
Chama
Chiamalo
Xand Avião
Xand Avião
Guilherme & Benuto
Guilherme & Benuto
Tamo junto meu irmão
Siamo insieme fratello
Sucesso
Successo
Quem gostou faz barulho, faz barulho
Chi ha apprezzato fa rumore, fa rumore
Obrigado Goiânia
Grazie Goiânia
Que rolo bobo, fio, deu rolo hein
Che casino inutile, amico, che casino eh
Obrigado gente, sucesso
Grazie a tutti, successo

Curiosités sur la chanson Assunto Delicado [Ao Vivo] de Guilherme & Benuto

Sur quels albums la chanson “Assunto Delicado [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Guilherme & Benuto?
Guilherme & Benuto a lancé la chanson sur les albums “Assunto Delicado” en 2022 et “Deu Rolo In Goiânia (Ao Vivo)” en 2023.
Qui a composé la chanson “Assunto Delicado [Ao Vivo]” de Guilherme & Benuto?
La chanson “Assunto Delicado [Ao Vivo]” de Guilherme & Benuto a été composée par Elias Costas, Jean Carlos, Mayky Muniz, Washington Vieira Fraga Junior.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Guilherme & Benuto

Autres artistes de Sertanejo