Bonnie

Mounir Ben Chettouh

Paroles Traduction

Baille Broliker Productions
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
J'ai l'écaille qu'il a, Tony
Les écoute pas, ces thos-my
Laisse-les parler, c'est gratuit

Bonnie, cache mon brolique si j'me fais péter par les flics
La rue n'avait rien à m'offrir, à part une plaquette que j'effrite
Sous l'matelas, tu trouveras une sse-lia, t'iras t'habiller où tu veux
J'sortirai du placard comme une sse-ma, on ira faire la guerre à deux

Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve

(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité

Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie

Viens, on s'barre de là, sont bons qu'à faire des ronds à la chicha
Viens, on s'barre de là, j'ai de vrais tuyaux vers Marbella
Après, on ira où ça t'tente, j'ai deux casques Araï dans l'5.30
J'ai rangé le mauve dans la sacoche, j'te dirai les mots pour qu'ça t'touche

Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve

(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité

Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie

J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie

Baille Broliker Productions
Produções Baille Broliker
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Sou o teu Clyde, és a minha Bonnie
J'ai l'écaille qu'il a, Tony
Tenho a escama que ele tem, Tony
Les écoute pas, ces thos-my
Não os ouças, esses thos-my
Laisse-les parler, c'est gratuit
Deixa-os falar, é de graça
Bonnie, cache mon brolique si j'me fais péter par les flics
Bonnie, esconde a minha arma se eu for apanhado pela polícia
La rue n'avait rien à m'offrir, à part une plaquette que j'effrite
A rua não tinha nada para me oferecer, além de um bloco que eu esfarelo
Sous l'matelas, tu trouveras une sse-lia, t'iras t'habiller où tu veux
Debaixo do colchão, encontrarás uma sse-lia, poderás vestir-te onde quiseres
J'sortirai du placard comme une sse-ma, on ira faire la guerre à deux
Vou sair do armário como uma sse-ma, vamos fazer guerra juntos
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Bebé, entra no Audi, substitui os pilotis
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Não vou dizer que te amo, mas vou deixar-te pilotar
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
A minha Bonnie conheceu-me jovem quando eu andava na zona
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
Ainda não havia amor, comportava-me como um animal selvagem
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, minha Bonnie) a dois no carro, vamos reincidir (prometido)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Não calculo mais essas loucas, és tu que eu tenho em vista (olala, minha Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
A dois no carro, vamos reincidir (prometido)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
Paguei o dote e tu mereceste-o
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, minha Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, minha Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Viens, on s'barre de là, sont bons qu'à faire des ronds à la chicha
Vem, vamos sair daqui, só são bons a fazer círculos com o narguilé
Viens, on s'barre de là, j'ai de vrais tuyaux vers Marbella
Vem, vamos sair daqui, tenho boas dicas para Marbella
Après, on ira où ça t'tente, j'ai deux casques Araï dans l'5.30
Depois, vamos onde quiseres, tenho dois capacetes Araï no 5.30
J'ai rangé le mauve dans la sacoche, j'te dirai les mots pour qu'ça t'touche
Guardei o roxo na bolsa, vou dizer-te as palavras que te tocam
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Bebé, entra no Audi, substitui os pilotis
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Não vou dizer que te amo, mas vou deixar-te pilotar
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
A minha Bonnie conheceu-me jovem quando eu andava na zona
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
Ainda não havia amor, comportava-me como um animal selvagem
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, minha Bonnie) a dois no carro, vamos reincidir (prometido)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Não calculo mais essas loucas, és tu que eu tenho em vista (olala, minha Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
A dois no carro, vamos reincidir (prometido)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
Paguei o dote e tu mereceste-o
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, minha Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, minha Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Sou o teu Clyde, és a minha Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Sou o teu Clyde, és a minha Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Sou o teu Clyde, és a minha Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Sou o teu Clyde, és a minha Bonnie
Baille Broliker Productions
Baille Broliker Productions
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
I'm your Clyde, you're my Bonnie
J'ai l'écaille qu'il a, Tony
I have the scale that Tony has
Les écoute pas, ces thos-my
Don't listen to them, these thos-my
Laisse-les parler, c'est gratuit
Let them talk, it's free
Bonnie, cache mon brolique si j'me fais péter par les flics
Bonnie, hide my gun if I get busted by the cops
La rue n'avait rien à m'offrir, à part une plaquette que j'effrite
The street had nothing to offer me, except a slab that I crumble
Sous l'matelas, tu trouveras une sse-lia, t'iras t'habiller où tu veux
Under the mattress, you'll find a sse-lia, you'll go dress wherever you want
J'sortirai du placard comme une sse-ma, on ira faire la guerre à deux
I'll come out of the closet like a sse-ma, we'll go to war together
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Baby, get in the Audi, it replaces the stilts
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
I'm not going to tell you that I love you but I'll let you drive
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
My Bonnie knew me young when I was hanging out in the zone
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
There was no love yet, I was behaving like a beast
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Oh la la, my Bonnie) the two of us in the tchoppe, we're going to do it again (promise)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
I don't calculate these crazy girls anymore, it's you that I aimed for (oh la la, my Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
The two of us in the tchoppe, we're going to do it again (promise)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
I paid the dowry and you deserved it
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Oh la la, my Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Oh la la, my Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Viens, on s'barre de là, sont bons qu'à faire des ronds à la chicha
Come on, let's get out of here, they're only good at making smoke rings with the hookah
Viens, on s'barre de là, j'ai de vrais tuyaux vers Marbella
Come on, let's get out of here, I have real leads to Marbella
Après, on ira où ça t'tente, j'ai deux casques Araï dans l'5.30
Then, we'll go wherever you want, I have two Araï helmets in the 5.30
J'ai rangé le mauve dans la sacoche, j'te dirai les mots pour qu'ça t'touche
I put the purple in the bag, I'll tell you the words to touch you
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Baby, get in the Audi, it replaces the stilts
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
I'm not going to tell you that I love you but I'll let you drive
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
My Bonnie knew me young when I was hanging out in the zone
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
There was no love yet, I was behaving like a beast
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Oh la la, my Bonnie) the two of us in the tchoppe, we're going to do it again (promise)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
I don't calculate these crazy girls anymore, it's you that I aimed for (oh la la, my Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
The two of us in the tchoppe, we're going to do it again (promise)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
I paid the dowry and you deserved it
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Oh la la, my Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Oh la la, my Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
I'm your Clyde, you're my Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
I'm your Clyde, you're my Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
I'm your Clyde, you're my Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
I'm your Clyde, you're my Bonnie
Baille Broliker Productions
Producciones de Baille Broliker
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Soy tu Clyde, tú eres mi Bonnie
J'ai l'écaille qu'il a, Tony
Tengo la escama que él tiene, Tony
Les écoute pas, ces thos-my
No los escuches, esos thos-my
Laisse-les parler, c'est gratuit
Déjalos hablar, es gratis
Bonnie, cache mon brolique si j'me fais péter par les flics
Bonnie, esconde mi brolique si me atrapan los policías
La rue n'avait rien à m'offrir, à part une plaquette que j'effrite
La calle no tenía nada que ofrecerme, aparte de una placa que desmenuzo
Sous l'matelas, tu trouveras une sse-lia, t'iras t'habiller où tu veux
Bajo el colchón, encontrarás una sse-lia, podrás vestirte donde quieras
J'sortirai du placard comme une sse-ma, on ira faire la guerre à deux
Saldré del armario como una sse-ma, iremos a hacer la guerra juntos
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Bebé, sube al Audi, eso reemplaza los pilotes
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
No voy a decirte que te amo pero te dejaré pilotar
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
Mi Bonnie me conoció joven cuando vagaba por la zona
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
No había amor todavía, me comportaba como una bestia
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, mi Bonnie) los dos en el tchoppe, vamos a reincidir (prometido)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Ya no calculo a estas locas, eres a quien apunté (olala, mi Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
Los dos en el tchoppe, vamos a reincidir (prometido)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
He pagado la dote y te la has ganado
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, mi Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, mi Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Viens, on s'barre de là, sont bons qu'à faire des ronds à la chicha
Vamos, vámonos de aquí, solo son buenos para hacer círculos en la shisha
Viens, on s'barre de là, j'ai de vrais tuyaux vers Marbella
Vamos, vámonos de aquí, tengo verdaderos contactos en Marbella
Après, on ira où ça t'tente, j'ai deux casques Araï dans l'5.30
Luego, iremos a donde quieras, tengo dos cascos Araï en el 5.30
J'ai rangé le mauve dans la sacoche, j'te dirai les mots pour qu'ça t'touche
Guardé el morado en la bolsa, te diré las palabras para que te toquen
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Bebé, sube al Audi, eso reemplaza los pilotes
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
No voy a decirte que te amo pero te dejaré pilotar
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
Mi Bonnie me conoció joven cuando vagaba por la zona
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
No había amor todavía, me comportaba como una bestia
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, mi Bonnie) los dos en el tchoppe, vamos a reincidir (prometido)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Ya no calculo a estas locas, eres a quien apunté (olala, mi Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
Los dos en el tchoppe, vamos a reincidir (prometido)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
He pagado la dote y te la has ganado
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, mi Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, mi Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Soy tu Clyde, tú eres mi Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Soy tu Clyde, tú eres mi Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Soy tu Clyde, tú eres mi Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Soy tu Clyde, tú eres mi Bonnie
Baille Broliker Productions
Baille Broliker Produktionen
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Ich bin dein Clyde, du bist meine Bonnie
J'ai l'écaille qu'il a, Tony
Ich habe die Schuppen, die Tony hat
Les écoute pas, ces thos-my
Hör nicht auf sie, diese Thos-my
Laisse-les parler, c'est gratuit
Lass sie reden, es ist kostenlos
Bonnie, cache mon brolique si j'me fais péter par les flics
Bonnie, verstecke meine Waffe, wenn ich von der Polizei erwischt werde
La rue n'avait rien à m'offrir, à part une plaquette que j'effrite
Die Straße hatte mir nichts zu bieten, außer einem Block, den ich zerbröckele
Sous l'matelas, tu trouveras une sse-lia, t'iras t'habiller où tu veux
Unter der Matratze findest du eine Sse-lia, du kannst dich anziehen, wo du willst
J'sortirai du placard comme une sse-ma, on ira faire la guerre à deux
Ich werde aus dem Schrank kommen wie eine Sse-ma, wir werden zusammen Krieg führen
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Baby, steig in den Audi, es ersetzt die Pfähle
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Ich werde dir nicht sagen, dass ich dich liebe, aber ich werde dich fahren lassen
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
Meine Bonnie hat mich kennengelernt, als ich in der Zone herumhing
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
Es gab noch keine Liebe, ich verhielt mich wie ein wildes Tier
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, meine Bonnie) zu zweit im Auto, wir werden es wieder tun (versprochen)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Ich rechne nicht mehr mit diesen Verrückten, ich habe dich ins Visier genommen (olala, meine Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
Zu zweit im Auto, wir werden es wieder tun (versprochen)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
Ich habe die Mitgift bezahlt und du hast es verdient
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, meine Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, meine Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Viens, on s'barre de là, sont bons qu'à faire des ronds à la chicha
Komm, lass uns hier abhauen, sie sind nur gut darin, Ringe in der Shisha zu machen
Viens, on s'barre de là, j'ai de vrais tuyaux vers Marbella
Komm, lass uns hier abhauen, ich habe echte Tipps für Marbella
Après, on ira où ça t'tente, j'ai deux casques Araï dans l'5.30
Danach gehen wir, wohin du willst, ich habe zwei Araï Helme im 5.30
J'ai rangé le mauve dans la sacoche, j'te dirai les mots pour qu'ça t'touche
Ich habe das Lila in die Tasche gepackt, ich werde dir die Worte sagen, die dich berühren
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Baby, steig in den Audi, es ersetzt die Pfähle
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Ich werde dir nicht sagen, dass ich dich liebe, aber ich werde dich fahren lassen
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
Meine Bonnie hat mich kennengelernt, als ich in der Zone herumhing
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
Es gab noch keine Liebe, ich verhielt mich wie ein wildes Tier
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, meine Bonnie) zu zweit im Auto, wir werden es wieder tun (versprochen)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Ich rechne nicht mehr mit diesen Verrückten, ich habe dich ins Visier genommen (olala, meine Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
Zu zweit im Auto, wir werden es wieder tun (versprochen)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
Ich habe die Mitgift bezahlt und du hast es verdient
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, meine Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, meine Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Ich bin dein Clyde, du bist meine Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Ich bin dein Clyde, du bist meine Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Ich bin dein Clyde, du bist meine Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Ich bin dein Clyde, du bist meine Bonnie
Baille Broliker Productions
Produzioni Baille Broliker
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Io sono il tuo Clyde, tu sei la mia Bonnie
J'ai l'écaille qu'il a, Tony
Ho la stessa corazza di Tony
Les écoute pas, ces thos-my
Non ascoltarli, questi thos-my
Laisse-les parler, c'est gratuit
Lasciali parlare, è gratis
Bonnie, cache mon brolique si j'me fais péter par les flics
Bonnie, nascondi la mia pistola se vengo arrestato dalla polizia
La rue n'avait rien à m'offrir, à part une plaquette que j'effrite
La strada non aveva nulla da offrirmi, a parte un blocco di hashish da sbriciolare
Sous l'matelas, tu trouveras une sse-lia, t'iras t'habiller où tu veux
Sotto il materasso, troverai una sse-lia, potrai vestirti dove vuoi
J'sortirai du placard comme une sse-ma, on ira faire la guerre à deux
Uscirò allo scoperto come una sse-ma, andremo a fare la guerra insieme
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Bambina, sali sull'Audi, sostituisce le palafitte
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Non ti dirò che ti amo ma ti lascerò guidare
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
La mia Bonnie mi ha conosciuto giovane quando bazzicavo la zona
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
Non c'era ancora amore, mi comportavo come una belva
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, la mia Bonnie) in due nella macchina, lo rifaremo (promesso)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Non calcolo più queste pazze, sei tu che ho puntato (olala, la mia Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
In due nella macchina, lo rifaremo (promesso)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
Ho pagato la dote e tu l'hai meritata
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, la mia Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, la mia Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Viens, on s'barre de là, sont bons qu'à faire des ronds à la chicha
Vieni, andiamo via da qui, sono bravi solo a fare cerchi con il narghilè
Viens, on s'barre de là, j'ai de vrais tuyaux vers Marbella
Vieni, andiamo via da qui, ho dei buoni contatti a Marbella
Après, on ira où ça t'tente, j'ai deux casques Araï dans l'5.30
Poi, andremo dove vuoi, ho due caschi Araï nella 5.30
J'ai rangé le mauve dans la sacoche, j'te dirai les mots pour qu'ça t'touche
Ho messo via il viola nella borsa, ti dirò le parole che ti toccheranno
Bébé, monte dans l'Audi, ça remplace le pilotis
Bambina, sali sull'Audi, sostituisce le palafitte
J'vais pas te dire que je t'aime mais j'te laisserai piloter
Non ti dirò che ti amo ma ti lascerò guidare
Ma Bonnie m'a connu jeune quand je traînais dans la zone
La mia Bonnie mi ha conosciuto giovane quando bazzicavo la zona
Y avait pas encore de love, j'me comportais comme un fauve
Non c'era ancora amore, mi comportavo come una belva
(Olala, ma Bonnie) à deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
(Olala, la mia Bonnie) in due nella macchina, lo rifaremo (promesso)
J'calcule plus ces folles, c'est toi que j'ai visé (olala, ma Bonnie)
Non calcolo più queste pazze, sei tu che ho puntato (olala, la mia Bonnie)
À deux dans la tchoppe, on va récidiver (promis)
In due nella macchina, lo rifaremo (promesso)
J'ai payé la dot et tu l'as mérité
Ho pagato la dote e tu l'hai meritata
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, la mia Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, ma Bonnie, Bonnie, Bonnie
Olala, la mia Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
Bonnie, Bonnie, Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Io sono il tuo Clyde, tu sei la mia Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Io sono il tuo Clyde, tu sei la mia Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Io sono il tuo Clyde, tu sei la mia Bonnie
J'suis ton Clyde, t'es ma Bonnie
Io sono il tuo Clyde, tu sei la mia Bonnie

Curiosités sur la chanson Bonnie de Hornet La Frappe

Quand la chanson “Bonnie” a-t-elle été lancée par Hornet La Frappe?
La chanson Bonnie a été lancée en 2019, sur l’album “Bonnie”.
Qui a composé la chanson “Bonnie” de Hornet La Frappe?
La chanson “Bonnie” de Hornet La Frappe a été composée par Mounir Ben Chettouh.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hornet La Frappe

Autres artistes de Pop-rap