LUCY!

Jaden Syre Smith, Josiah Bell, Nick Stoubis, Omarr Rambert

Paroles Traduction

Hey, why you up on this hill by yourself?
Oh, Lucy's coming to see me
Uh, no, she's not that's been a fact
She'll be up here
Look, there she is, "Lucy, over here"

On our first special date
I thought we'd just hallucinate
We'd order wine and grapes
Under the weeping willow tree

Saturday makes the pain just go away (the pain just goes away)
I kiss your lips
And then the rest, well, it's history
Glowing, my shining star
Girl, you got that special thing
So good at being who you are
It always gets the best of me

I need all of it, what you got
I need all of it, check your phone
I been calling
Been on my mind since the morning time

We're floating over the hills, you're gorgeous
Let's just stay here 'til the morning
A couple of pills and I'm balling
Diamond, to care for you always
Future pictures of us in the hallway
I gave you that ring from my soul
I love you so much more than you know

Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills

Hey, why you up on this hill by yourself?
Hé, pourquoi es-tu seul sur cette colline ?
Oh, Lucy's coming to see me
Oh, Lucy vient me voir
Uh, no, she's not that's been a fact
Euh, non, elle ne vient pas, c'est un fait
She'll be up here
Elle sera là-haut
Look, there she is, "Lucy, over here"
Regarde, la voilà, "Lucy, par ici"
On our first special date
Lors de notre premier rendez-vous spécial
I thought we'd just hallucinate
Je pensais que nous allions simplement halluciner
We'd order wine and grapes
Nous commanderions du vin et des raisins
Under the weeping willow tree
Sous le saule pleureur
Saturday makes the pain just go away (the pain just goes away)
Le samedi fait disparaître la douleur (la douleur disparaît simplement)
I kiss your lips
J'embrasse tes lèvres
And then the rest, well, it's history
Et puis le reste, eh bien, c'est de l'histoire
Glowing, my shining star
Rayonnante, mon étoile brillante
Girl, you got that special thing
Fille, tu as ce truc spécial
So good at being who you are
Si douée pour être qui tu es
It always gets the best of me
Ça me prend toujours le meilleur de moi
I need all of it, what you got
J'ai besoin de tout ce que tu as
I need all of it, check your phone
J'ai besoin de tout, vérifie ton téléphone
I been calling
Je t'ai appelé
Been on my mind since the morning time
Tu es dans mes pensées depuis ce matin
We're floating over the hills, you're gorgeous
Nous flottons au-dessus des collines, tu es magnifique
Let's just stay here 'til the morning
Restons ici jusqu'au matin
A couple of pills and I'm balling
Quelques pilules et je suis en transe
Diamond, to care for you always
Diamant, pour toujours prendre soin de toi
Future pictures of us in the hallway
Des photos futures de nous dans le couloir
I gave you that ring from my soul
Je t'ai donné cette bague de mon âme
I love you so much more than you know
Je t'aime bien plus que tu ne le sais
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy des Hidden Hills a pris mon cœur, l'a caché dans les collines
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy des Hidden Hills a pris mon cœur et l'a caché dans les collines
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy des Hidden Hills a pris mon cœur, l'a caché dans les collines
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy des Hidden Hills a pris mon cœur et l'a caché dans les collines
Hey, why you up on this hill by yourself?
Ei, por que você está sozinha nessa colina?
Oh, Lucy's coming to see me
Ah, Lucy está vindo me ver
Uh, no, she's not that's been a fact
Uh, não, ela não está, isso é um fato
She'll be up here
Ela estará aqui em cima
Look, there she is, "Lucy, over here"
Olha, lá está ela, "Lucy, aqui"
On our first special date
No nosso primeiro encontro especial
I thought we'd just hallucinate
Eu pensei que apenas alucinaríamos
We'd order wine and grapes
Pediríamos vinho e uvas
Under the weeping willow tree
Debaixo da árvore de chorão
Saturday makes the pain just go away (the pain just goes away)
Sábado faz a dor simplesmente desaparecer (a dor simplesmente desaparece)
I kiss your lips
Eu beijo seus lábios
And then the rest, well, it's history
E então o resto, bem, é história
Glowing, my shining star
Brilhando, minha estrela radiante
Girl, you got that special thing
Garota, você tem aquele algo especial
So good at being who you are
Tão boa em ser quem você é
It always gets the best of me
Sempre tira o melhor de mim
I need all of it, what you got
Eu preciso de tudo isso, do que você tem
I need all of it, check your phone
Eu preciso de tudo isso, verifique seu telefone
I been calling
Eu estive ligando
Been on my mind since the morning time
Está na minha mente desde a manhã
We're floating over the hills, you're gorgeous
Estamos flutuando sobre as colinas, você é linda
Let's just stay here 'til the morning
Vamos ficar aqui até a manhã
A couple of pills and I'm balling
Um par de pílulas e eu estou arrasando
Diamond, to care for you always
Diamante, para cuidar de você sempre
Future pictures of us in the hallway
Futuras fotos nossas no corredor
I gave you that ring from my soul
Eu te dei aquele anel da minha alma
I love you so much more than you know
Eu te amo muito mais do que você sabe
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills levou meu coração, escondeu-o nas colinas
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills levou meu coração e escondeu-o nas colinas
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills levou meu coração, escondeu-o nas colinas
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills levou meu coração e escondeu-o nas colinas
Hey, why you up on this hill by yourself?
Oye, ¿por qué estás en esta colina solo?
Oh, Lucy's coming to see me
Oh, Lucy viene a verme
Uh, no, she's not that's been a fact
Uh, no, ella no, eso es un hecho
She'll be up here
Ella estará aquí
Look, there she is, "Lucy, over here"
Mira, ahí está, "Lucy, por aquí"
On our first special date
En nuestra primera cita especial
I thought we'd just hallucinate
Pensé que solo alucinaríamos
We'd order wine and grapes
Pediríamos vino y uvas
Under the weeping willow tree
Bajo el sauce llorón
Saturday makes the pain just go away (the pain just goes away)
El sábado hace que el dolor simplemente desaparezca (el dolor simplemente desaparece)
I kiss your lips
Beso tus labios
And then the rest, well, it's history
Y luego el resto, bueno, es historia
Glowing, my shining star
Brillando, mi estrella brillante
Girl, you got that special thing
Chica, tienes ese algo especial
So good at being who you are
Eres tan buena siendo quien eres
It always gets the best of me
Siempre saca lo mejor de mí
I need all of it, what you got
Necesito todo de ti, lo que tienes
I need all of it, check your phone
Necesito todo de ti, revisa tu teléfono
I been calling
He estado llamando
Been on my mind since the morning time
Has estado en mi mente desde la mañana
We're floating over the hills, you're gorgeous
Estamos flotando sobre las colinas, eres hermosa
Let's just stay here 'til the morning
Quedémonos aquí hasta la mañana
A couple of pills and I'm balling
Un par de pastillas y estoy alucinando
Diamond, to care for you always
Diamante, para cuidarte siempre
Future pictures of us in the hallway
Futuras fotos de nosotros en el pasillo
I gave you that ring from my soul
Te di ese anillo desde mi alma
I love you so much more than you know
Te quiero mucho más de lo que sabes
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills tomó mi corazón, lo escondió en las colinas
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills tomó mi corazón y lo escondió en las colinas
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills tomó mi corazón, lo escondió en las colinas
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy de Hidden Hills tomó mi corazón y lo escondió en las colinas
Hey, why you up on this hill by yourself?
Hey, warum bist du alleine auf diesem Hügel?
Oh, Lucy's coming to see me
Oh, Lucy kommt, um mich zu sehen
Uh, no, she's not that's been a fact
Äh, nein, das ist nicht der Fall
She'll be up here
Sie wird hier oben sein
Look, there she is, "Lucy, over here"
Schau, da ist sie, „Lucy, hier drüben“
On our first special date
Bei unserem ersten besonderen Date
I thought we'd just hallucinate
Dachte ich, wir würden einfach nur halluzinieren
We'd order wine and grapes
Wir würden Wein und Trauben bestellen
Under the weeping willow tree
Unter der trauernden Weide
Saturday makes the pain just go away (the pain just goes away)
Samstag lässt den Schmerz einfach verschwinden (der Schmerz verschwindet einfach)
I kiss your lips
Ich küsse deine Lippen
And then the rest, well, it's history
Und der Rest, nun, das ist Geschichte
Glowing, my shining star
Leuchtend, mein strahlender Stern
Girl, you got that special thing
Mädchen, du hast das gewisse Etwas
So good at being who you are
So gut darin, wer du bist
It always gets the best of me
Es bringt immer das Beste in mir hervor
I need all of it, what you got
Ich brauche alles, was du hast
I need all of it, check your phone
Ich brauche alles, schau auf dein Handy
I been calling
Ich habe angerufen
Been on my mind since the morning time
Seit dem Morgen bist du in meinen Gedanken
We're floating over the hills, you're gorgeous
Wir schweben über den Hügeln, du bist wunderschön
Let's just stay here 'til the morning
Lass uns einfach hier bleiben bis zum Morgen
A couple of pills and I'm balling
Ein paar Pillen und ich bin am Ball
Diamond, to care for you always
Diamant, um dich immer zu pflegen
Future pictures of us in the hallway
Zukunftsbilder von uns im Flur
I gave you that ring from my soul
Ich habe dir diesen Ring von meiner Seele gegeben
I love you so much more than you know
Ich liebe dich so viel mehr, als du weißt
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy aus den Hidden Hills hat mein Herz genommen, es in den Hügeln versteckt
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy aus den Hidden Hills hat mein Herz genommen und es in den Hügeln versteckt
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy aus den Hidden Hills hat mein Herz genommen, es in den Hügeln versteckt
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy aus den Hidden Hills hat mein Herz genommen und es in den Hügeln versteckt
Hey, why you up on this hill by yourself?
Ehi, perché sei su questa collina da solo?
Oh, Lucy's coming to see me
Oh, Lucy sta venendo a trovarmi
Uh, no, she's not that's been a fact
Uh, no, non è così, è un dato di fatto
She'll be up here
Lei sarà qui su
Look, there she is, "Lucy, over here"
Guarda, eccola, "Lucy, qui"
On our first special date
Al nostro primo appuntamento speciale
I thought we'd just hallucinate
Pensavo che avremmo solo allucinato
We'd order wine and grapes
Avremmo ordinato vino e uva
Under the weeping willow tree
Sotto il salice piangente
Saturday makes the pain just go away (the pain just goes away)
Il sabato fa sparire il dolore (il dolore se ne va)
I kiss your lips
Bacio le tue labbra
And then the rest, well, it's history
E poi il resto, beh, è storia
Glowing, my shining star
Splendente, la mia stella brillante
Girl, you got that special thing
Ragazza, hai quel qualcosa di speciale
So good at being who you are
Sei così brava ad essere chi sei
It always gets the best of me
Ottiene sempre il meglio di me
I need all of it, what you got
Ho bisogno di tutto ciò che hai
I need all of it, check your phone
Ho bisogno di tutto, controlla il tuo telefono
I been calling
Ti ho chiamato
Been on my mind since the morning time
Sei nei miei pensieri da stamattina
We're floating over the hills, you're gorgeous
Stiamo fluttuando sopra le colline, sei splendida
Let's just stay here 'til the morning
Restiamo qui fino al mattino
A couple of pills and I'm balling
Un paio di pillole e sto ballando
Diamond, to care for you always
Diamante, per prenderti sempre cura di te
Future pictures of us in the hallway
Immagini future di noi nel corridoio
I gave you that ring from my soul
Ti ho dato quell'anello dalla mia anima
I love you so much more than you know
Ti amo molto più di quanto tu sappia
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy dalle Hidden Hills ha preso il mio cuore, lo ha nascosto nelle colline
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy dalle Hidden Hills ha preso il mio cuore e lo ha nascosto nelle colline
Lucy from Hidden Hills took my heart, hid it in the hills
Lucy dalle Hidden Hills ha preso il mio cuore, lo ha nascosto nelle colline
Lucy from Hidden Hills took my heart and hid it in the hills
Lucy dalle Hidden Hills ha preso il mio cuore e lo ha nascosto nelle colline

Curiosités sur la chanson LUCY! de Jaden

Quand la chanson “LUCY!” a-t-elle été lancée par Jaden?
La chanson LUCY! a été lancée en 2020, sur l’album “CTV3: Cool Tape Vol. 3”.
Qui a composé la chanson “LUCY!” de Jaden?
La chanson “LUCY!” de Jaden a été composée par Jaden Syre Smith, Josiah Bell, Nick Stoubis, Omarr Rambert.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Jaden

Autres artistes de Hip Hop/Rap