Talay Riley, Jason Joel Desrouleaux, Lindy Robbins, Ian Kirkpatrick, Stefan Adam Johnson, Marcus D Lomax, Jordan Johnson
(Could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use, could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use)
Short days, long nights tangled up with you
I don't wanna move
Your eyes don't lie
And if I needed proof, that body tell the truth
Your body is a blessing
Don't know if I deserve it
Before round two, I've got a question for you babe
If it ain't love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
If it ain't love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
If it ain't love
Why does it feel so good?
If it ain't love
Why does it feel so good?
(Could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use, could use a little love)
(Why can't you get enough?)
(Could use)
On the tip of my tongue
The flavor of your skin lingers on my lips
Each time we dine
We do it again, again and again, ooh
Your body is a blessing, oh
What'd I do to deserve it?
Before round three, I've got a question for you baby
If it ain't love
Why does it feel so good? (So good)
Why does it feel so good?
If it ain't love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
Tell me what it is
If it ain't love
Oh, babe
Why does it feel so good?
If it ain't love
Then what is it?
Why does it feel so good?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Why can't you get enough?)
(Could use, could use)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Always a movie, we ain't sayin' much
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
But I'll confess tonight
Your body is a blessing, oh yeah
What'd I do to deserve it?
(Short days, long nights)
Short days and long nights, yeah
If it ain't love
(Why) Why does it feel so good?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(So good?) Tell me what it is
If it ain't love
(Why) Why does it feel so good?
(Does it feel) Why does it feel so good?
So good? Yeah, yeah
If it ain't love
(Why) What is it?
(Does it feel) What is it?
(So good?)
Why does it feel so good?
If it ain't love
(Why) Then what is it?
(Does it feel) What is it?
(So good?)
Why does it feel so good?
(Could use a little love)
(Pourrait utiliser un peu d'amour)
(Why can't you get enough?)
(Pourquoi n'en as-tu jamais assez ?)
(Could use, could use a little love)
(Pourrait utiliser, pourrait utiliser un peu d'amour)
(Why can't you get enough?)
(Pourquoi n'en as-tu jamais assez ?)
(Could use)
(Pourrait utiliser)
Short days, long nights tangled up with you
Des jours courts, des nuits longues emmêlées avec toi
I don't wanna move
Je ne veux pas bouger
Your eyes don't lie
Tes yeux ne mentent pas
And if I needed proof, that body tell the truth
Et si j'avais besoin de preuve, ce corps dit la vérité
Your body is a blessing
Ton corps est une bénédiction
Don't know if I deserve it
Je ne sais pas si je le mérite
Before round two, I've got a question for you babe
Avant le deuxième round, j'ai une question pour toi chérie
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
(Could use a little love)
(Pourrait utiliser un peu d'amour)
(Why can't you get enough?)
(Pourquoi n'en as-tu jamais assez ?)
(Could use, could use a little love)
(Pourrait utiliser, pourrait utiliser un peu d'amour)
(Why can't you get enough?)
(Pourquoi n'en as-tu jamais assez ?)
(Could use)
(Pourrait utiliser)
On the tip of my tongue
Sur le bout de ma langue
The flavor of your skin lingers on my lips
Le goût de ta peau persiste sur mes lèvres
Each time we dine
Chaque fois que nous dînons
We do it again, again and again, ooh
Nous le refaisons, encore et encore, ooh
Your body is a blessing, oh
Ton corps est une bénédiction, oh
What'd I do to deserve it?
Qu'ai-je fait pour le mériter ?
Before round three, I've got a question for you baby
Avant le troisième round, j'ai une question pour toi bébé
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Why does it feel so good? (So good)
Pourquoi cela fait-il si bon ? (Si bon)
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
Tell me what it is
Dis-moi ce que c'est
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Oh, babe
Oh, bébé
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
Then what is it?
Alors qu'est-ce que c'est ?
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Pourrait utiliser un peu d'amour) Aw, ouais
(Why can't you get enough?)
(Pourquoi n'en as-tu jamais assez ?)
(Could use, could use)
(Pourrait utiliser, pourrait utiliser)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Tu sais dès que tu entres, ça monte, ça monte
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Ralentis pour moi, fille, nous n'avons pas à nous précipiter, nous n'avons pas à nous précipiter
Always a movie, we ain't sayin' much
Toujours un film, nous ne disons pas grand-chose
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
Bébé, je suis juste ton type, je sais ce que les mauvaises filles aiment
But I'll confess tonight
Mais je vais avouer ce soir
Your body is a blessing, oh yeah
Ton corps est une bénédiction, oh ouais
What'd I do to deserve it?
Qu'ai-je fait pour le mériter ?
(Short days, long nights)
(Jours courts, nuits longues)
Short days and long nights, yeah
Des jours courts et des nuits longues, ouais
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
(Why) Why does it feel so good?
(Pourquoi) Pourquoi cela fait-il si bon ?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Ça fait) Pourquoi cela fait-il si bon ?
(So good?) Tell me what it is
(Si bon ?) Dis-moi ce que c'est
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
(Why) Why does it feel so good?
(Pourquoi) Pourquoi cela fait-il si bon ?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Ça fait) Pourquoi cela fait-il si bon ?
So good? Yeah, yeah
Si bon ? Ouais, ouais
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
(Why) What is it?
(Pourquoi) Qu'est-ce que c'est ?
(Does it feel) What is it?
(Ça fait) Qu'est-ce que c'est ?
(So good?)
(Si bon ?)
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
If it ain't love
Si ce n'est pas de l'amour
(Why) Then what is it?
(Pourquoi) Alors qu'est-ce que c'est ?
(Does it feel) What is it?
(Ça fait) Qu'est-ce que c'est ?
(So good?)
(Si bon ?)
Why does it feel so good?
Pourquoi cela fait-il si bon ?
(Could use a little love)
(Poderia usar um pouco de amor)
(Why can't you get enough?)
(Por que você não consegue o suficiente?)
(Could use, could use a little love)
(Poderia usar, poderia usar um pouco de amor)
(Why can't you get enough?)
(Por que você não consegue o suficiente?)
(Could use)
(Poderia usar)
Short days, long nights tangled up with you
Dias curtos, noites longas emaranhadas com você
I don't wanna move
Eu não quero me mover
Your eyes don't lie
Seus olhos não mentem
And if I needed proof, that body tell the truth
E se eu precisasse de prova, esse corpo diria a verdade
Your body is a blessing
Seu corpo é uma bênção
Don't know if I deserve it
Não sei se mereço
Before round two, I've got a question for you babe
Antes da segunda rodada, tenho uma pergunta para você, querida
If it ain't love
Se não é amor
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
If it ain't love
Se não é amor
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
If it ain't love
Se não é amor
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
If it ain't love
Se não é amor
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
(Could use a little love)
(Poderia usar um pouco de amor)
(Why can't you get enough?)
(Por que você não consegue o suficiente?)
(Could use, could use a little love)
(Poderia usar, poderia usar um pouco de amor)
(Why can't you get enough?)
(Por que você não consegue o suficiente?)
(Could use)
(Poderia usar)
On the tip of my tongue
Na ponta da minha língua
The flavor of your skin lingers on my lips
O sabor da sua pele permanece nos meus lábios
Each time we dine
Cada vez que jantamos
We do it again, again and again, ooh
Fazemos isso de novo, de novo e de novo, ooh
Your body is a blessing, oh
Seu corpo é uma bênção, oh
What'd I do to deserve it?
O que eu fiz para merecer isso?
Before round three, I've got a question for you baby
Antes da terceira rodada, tenho uma pergunta para você, querida
If it ain't love
Se não é amor
Why does it feel so good? (So good)
Por que parece tão bom? (Tão bom)
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
If it ain't love
Se não é amor
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
Tell me what it is
Me diga o que é
If it ain't love
Se não é amor
Oh, babe
Oh, querida
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
If it ain't love
Se não é amor
Then what is it?
Então o que é?
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Poderia usar um pouco de amor) Ah, sim
(Why can't you get enough?)
(Por que você não consegue o suficiente?)
(Could use, could use)
(Poderia usar, poderia usar)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Você sabe que assim que entrar, vai subir, vai subir
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Vá devagar para mim, garota, não precisamos nos apressar, não precisamos nos apressar
Always a movie, we ain't sayin' much
Sempre um filme, não estamos dizendo muito
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
Baby, eu sou o seu tipo, eu sei o que as meninas más gostam
But I'll confess tonight
Mas vou confessar esta noite
Your body is a blessing, oh yeah
Seu corpo é uma bênção, oh sim
What'd I do to deserve it?
O que eu fiz para merecer isso?
(Short days, long nights)
(Dias curtos, noites longas)
Short days and long nights, yeah
Dias curtos e noites longas, sim
If it ain't love
Se não é amor
(Why) Why does it feel so good?
(Por que) Por que parece tão bom?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Parece) Por que parece tão bom?
(So good?) Tell me what it is
(Tão bom?) Me diga o que é
If it ain't love
Se não é amor
(Why) Why does it feel so good?
(Por que) Por que parece tão bom?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Parece) Por que parece tão bom?
So good? Yeah, yeah
Tão bom? Sim, sim
If it ain't love
Se não é amor
(Why) What is it?
(Por que) O que é isso?
(Does it feel) What is it?
(Parece) O que é isso?
(So good?)
(Tão bom?)
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
If it ain't love
Se não é amor
(Why) Then what is it?
(Por que) Então o que é?
(Does it feel) What is it?
(Parece) O que é?
(So good?)
(Tão bom?)
Why does it feel so good?
Por que parece tão bom?
(Could use a little love)
(Podría usar un poco de amor)
(Why can't you get enough?)
(¿Por qué no puedes tener suficiente?)
(Could use, could use a little love)
(Podría usar, podría usar un poco de amor)
(Why can't you get enough?)
(¿Por qué no puedes tener suficiente?)
(Could use)
(Podría usar)
Short days, long nights tangled up with you
Días cortos, noches largas enredado contigo
I don't wanna move
No quiero moverme
Your eyes don't lie
Tus ojos no mienten
And if I needed proof, that body tell the truth
Y si necesitara prueba, ese cuerpo dice la verdad
Your body is a blessing
Tu cuerpo es una bendición
Don't know if I deserve it
No sé si lo merezco
Before round two, I've got a question for you babe
Antes de la segunda ronda, tengo una pregunta para ti, cariño
If it ain't love
Si no es amor
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
If it ain't love
Si no es amor
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
If it ain't love
Si no es amor
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
If it ain't love
Si no es amor
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
(Could use a little love)
(Podría usar un poco de amor)
(Why can't you get enough?)
(¿Por qué no puedes tener suficiente?)
(Could use, could use a little love)
(Podría usar, podría usar un poco de amor)
(Why can't you get enough?)
(¿Por qué no puedes tener suficiente?)
(Could use)
(Podría usar)
On the tip of my tongue
En la punta de mi lengua
The flavor of your skin lingers on my lips
El sabor de tu piel persiste en mis labios
Each time we dine
Cada vez que cenamos
We do it again, again and again, ooh
Lo hacemos de nuevo, de nuevo y de nuevo, ooh
Your body is a blessing, oh
Tu cuerpo es una bendición, oh
What'd I do to deserve it?
¿Qué hice para merecerlo?
Before round three, I've got a question for you baby
Antes de la tercera ronda, tengo una pregunta para ti, cariño
If it ain't love
Si no es amor
Why does it feel so good? (So good)
¿Por qué se siente tan bien? (Tan bien)
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
If it ain't love
Si no es amor
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
Tell me what it is
Dime qué es
If it ain't love
Si no es amor
Oh, babe
Oh, cariño
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
If it ain't love
Si no es amor
Then what is it?
¿Entonces qué es?
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Podría usar un poco de amor) Aw, sí
(Why can't you get enough?)
(¿Por qué no puedes tener suficiente?)
(Could use, could use)
(Podría usar, podría usar)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Sabes que tan pronto como entras, sube, sube
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Bájalo para mí, chica, no tenemos que apurarlo, no tenemos que apurarlo
Always a movie, we ain't sayin' much
Siempre una película, no decimos mucho
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
Cariño, soy justo tu tipo, sé lo que les gusta a las chicas malas
But I'll confess tonight
Pero confesaré esta noche
Your body is a blessing, oh yeah
Tu cuerpo es una bendición, oh sí
What'd I do to deserve it?
¿Qué hice para merecerlo?
(Short days, long nights)
(Días cortos, noches largas)
Short days and long nights, yeah
Días cortos y noches largas, sí
If it ain't love
Si no es amor
(Why) Why does it feel so good?
(¿Por qué) ¿Por qué se siente tan bien?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(¿Se siente) ¿Por qué se siente tan bien?
(So good?) Tell me what it is
(¿Tan bien?) Dime qué es
If it ain't love
Si no es amor
(Why) Why does it feel so good?
(¿Por qué) ¿Por qué se siente tan bien?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(¿Se siente) ¿Por qué se siente tan bien?
So good? Yeah, yeah
¿Tan bien? Sí, sí
If it ain't love
Si no es amor
(Why) What is it?
(¿Por qué) ¿Qué es?
(Does it feel) What is it?
(¿Se siente) ¿Qué es?
(So good?)
(¿Tan bien?)
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
If it ain't love
Si no es amor
(Why) Then what is it?
(¿Por qué) ¿Entonces qué es?
(Does it feel) What is it?
(¿Se siente) ¿Qué es?
(So good?)
(¿Tan bien?)
Why does it feel so good?
¿Por qué se siente tan bien?
(Could use a little love)
(Könnte ein bisschen Liebe gebrauchen)
(Why can't you get enough?)
(Warum kannst du nicht genug bekommen?)
(Could use, could use a little love)
(Könnte, könnte ein bisschen Liebe gebrauchen)
(Why can't you get enough?)
(Warum kannst du nicht genug bekommen?)
(Could use)
(Könnte)
Short days, long nights tangled up with you
Kurze Tage, lange Nächte verstrickt mit dir
I don't wanna move
Ich will mich nicht bewegen
Your eyes don't lie
Deine Augen lügen nicht
And if I needed proof, that body tell the truth
Und wenn ich Beweise bräuchte, würde dein Körper die Wahrheit sagen
Your body is a blessing
Dein Körper ist ein Segen
Don't know if I deserve it
Weiß nicht, ob ich ihn verdiene
Before round two, I've got a question for you babe
Vor Runde zwei habe ich eine Frage an dich, Schatz
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
(Could use a little love)
(Könnte ein bisschen Liebe gebrauchen)
(Why can't you get enough?)
(Warum kannst du nicht genug bekommen?)
(Could use, could use a little love)
(Könnte, könnte ein bisschen Liebe gebrauchen)
(Why can't you get enough?)
(Warum kannst du nicht genug bekommen?)
(Could use)
(Könnte)
On the tip of my tongue
Auf der Spitze meiner Zunge
The flavor of your skin lingers on my lips
Der Geschmack deiner Haut bleibt auf meinen Lippen
Each time we dine
Jedes Mal, wenn wir essen
We do it again, again and again, ooh
Wir tun es immer wieder, immer wieder, ooh
Your body is a blessing, oh
Dein Körper ist ein Segen, oh
What'd I do to deserve it?
Was habe ich getan, um ihn zu verdienen?
Before round three, I've got a question for you baby
Vor Runde drei habe ich eine Frage an dich, Baby
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Why does it feel so good? (So good)
Warum fühlt es sich so gut an? (So gut)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
Tell me what it is
Sag mir, was es ist
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Oh, babe
Oh, Schatz
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
Then what is it?
Was ist es dann?
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Könnte ein bisschen Liebe gebrauchen) Aw, ja
(Why can't you get enough?)
(Warum kannst du nicht genug bekommen?)
(Could use, could use)
(Könnte, könnte)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Du weißt, sobald du hereinkommst, geht es hoch, geht es hoch
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Beruhige dich für mich, Mädchen, wir müssen es nicht überstürzen, wir müssen es nicht überstürzen
Always a movie, we ain't sayin' much
Immer ein Film, wir sagen nicht viel
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
Baby, ich bin genau dein Typ, ich weiß, was böse Mädchen mögen
But I'll confess tonight
Aber ich werde heute Nacht gestehen
Your body is a blessing, oh yeah
Dein Körper ist ein Segen, oh ja
What'd I do to deserve it?
Was habe ich getan, um ihn zu verdienen?
(Short days, long nights)
(Kurze Tage, lange Nächte)
Short days and long nights, yeah
Kurze Tage und lange Nächte, ja
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
(Why) Why does it feel so good?
(Warum) Warum fühlt es sich so gut an?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Fühlt es sich an) Warum fühlt es sich so gut an?
(So good?) Tell me what it is
(So gut?) Sag mir, was es ist
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
(Why) Why does it feel so good?
(Warum) Warum fühlt es sich so gut an?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Fühlt es sich an) Warum fühlt es sich so gut an?
So good? Yeah, yeah
So gut? Ja, ja
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
(Why) What is it?
(Warum) Was ist es dann?
(Does it feel) What is it?
(Fühlt es sich an) Was ist es dann?
(So good?)
(So gut?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
If it ain't love
Wenn es keine Liebe ist
(Why) Then what is it?
(Warum) Was ist es dann?
(Does it feel) What is it?
(Fühlt es sich an) Was ist es dann?
(So good?)
(So gut?)
Why does it feel so good?
Warum fühlt es sich so gut an?
(Could use a little love)
(Potrebbe usare un po' d'amore)
(Why can't you get enough?)
(Perché non ne hai mai abbastanza?)
(Could use, could use a little love)
(Potrebbe usare, potrebbe usare un po' d'amore)
(Why can't you get enough?)
(Perché non ne hai mai abbastanza?)
(Could use)
(Potrebbe usare)
Short days, long nights tangled up with you
Giorni corti, notti lunghe intrecciate con te
I don't wanna move
Non voglio muovermi
Your eyes don't lie
I tuoi occhi non mentono
And if I needed proof, that body tell the truth
E se avessi bisogno di una prova, quel corpo dice la verità
Your body is a blessing
Il tuo corpo è una benedizione
Don't know if I deserve it
Non so se lo merito
Before round two, I've got a question for you babe
Prima del secondo round, ho una domanda per te, amore
If it ain't love
Se non è amore
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
If it ain't love
Se non è amore
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
If it ain't love
Se non è amore
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
If it ain't love
Se non è amore
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
(Could use a little love)
(Potrebbe usare un po' d'amore)
(Why can't you get enough?)
(Perché non ne hai mai abbastanza?)
(Could use, could use a little love)
(Potrebbe usare, potrebbe usare un po' d'amore)
(Why can't you get enough?)
(Perché non ne hai mai abbastanza?)
(Could use)
(Potrebbe usare)
On the tip of my tongue
Sulla punta della mia lingua
The flavor of your skin lingers on my lips
Il sapore della tua pelle persiste sulle mie labbra
Each time we dine
Ogni volta che ceniamo
We do it again, again and again, ooh
Lo facciamo ancora, ancora e ancora, ooh
Your body is a blessing, oh
Il tuo corpo è una benedizione, oh
What'd I do to deserve it?
Cosa ho fatto per meritarlo?
Before round three, I've got a question for you baby
Prima del terzo round, ho una domanda per te, baby
If it ain't love
Se non è amore
Why does it feel so good? (So good)
Perché si sente così bene? (Così bene)
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
If it ain't love
Se non è amore
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
Tell me what it is
Dimmi cos'è
If it ain't love
Se non è amore
Oh, babe
Oh, baby
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
If it ain't love
Se non è amore
Then what is it?
Allora cos'è?
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Potrebbe usare un po' d'amore) Aw, sì
(Why can't you get enough?)
(Perché non ne hai mai abbastanza?)
(Could use, could use)
(Potrebbe usare, potrebbe usare)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Sai che appena entri, sta salendo, sta salendo
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Rallenta per me, ragazza, non dobbiamo affrettarci, non dobbiamo affrettarci
Always a movie, we ain't sayin' much
Sempre un film, non diciamo molto
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
Baby, sono proprio il tuo tipo, so cosa piace alle cattive ragazze
But I'll confess tonight
Ma confesserò stasera
Your body is a blessing, oh yeah
Il tuo corpo è una benedizione, oh sì
What'd I do to deserve it?
Cosa ho fatto per meritarlo?
(Short days, long nights)
(Giorni corti, notti lunghe)
Short days and long nights, yeah
Giorni corti e notti lunghe, sì
If it ain't love
Se non è amore
(Why) Why does it feel so good?
(Perché) Perché si sente così bene?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Si sente) Perché si sente così bene?
(So good?) Tell me what it is
(Così bene?) Dimmi cos'è
If it ain't love
Se non è amore
(Why) Why does it feel so good?
(Perché) Perché si sente così bene?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Si sente) Perché si sente così bene?
So good? Yeah, yeah
Così bene? Sì, sì
If it ain't love
Se non è amore
(Why) What is it?
(Perché) Cos'è?
(Does it feel) What is it?
(Si sente) Cos'è?
(So good?)
(Così bene?)
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
If it ain't love
Se non è amore
(Why) Then what is it?
(Perché) Allora cos'è?
(Does it feel) What is it?
(Si sente) Cos'è?
(So good?)
(Così bene?)
Why does it feel so good?
Perché si sente così bene?
(Could use a little love)
(Bisa menggunakan sedikit cinta)
(Why can't you get enough?)
(Mengapa kamu tidak bisa mendapatkan cukup?)
(Could use, could use a little love)
(Bisa menggunakan, bisa menggunakan sedikit cinta)
(Why can't you get enough?)
(Mengapa kamu tidak bisa mendapatkan cukup?)
(Could use)
(Bisa menggunakan)
Short days, long nights tangled up with you
Hari-hari pendek, malam-malam panjang terbelit bersamamu
I don't wanna move
Aku tidak ingin bergerak
Your eyes don't lie
Matamu tidak berbohong
And if I needed proof, that body tell the truth
Dan jika aku membutuhkan bukti, tubuhmu mengatakan yang sebenarnya
Your body is a blessing
Tubuhmu adalah sebuah berkah
Don't know if I deserve it
Tidak tahu apakah aku pantas mendapatkannya
Before round two, I've got a question for you babe
Sebelum ronde dua, aku punya pertanyaan untukmu sayang
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
(Could use a little love)
(Bisa menggunakan sedikit cinta)
(Why can't you get enough?)
(Mengapa kamu tidak bisa mendapatkan cukup?)
(Could use, could use a little love)
(Bisa menggunakan, bisa menggunakan sedikit cinta)
(Why can't you get enough?)
(Mengapa kamu tidak bisa mendapatkan cukup?)
(Could use)
(Bisa menggunakan)
On the tip of my tongue
Di ujung lidahku
The flavor of your skin lingers on my lips
Rasa kulitmu masih tersisa di bibirku
Each time we dine
Setiap kali kita makan
We do it again, again and again, ooh
Kita melakukannya lagi, lagi dan lagi, ooh
Your body is a blessing, oh
Tubuhmu adalah sebuah berkah, oh
What'd I do to deserve it?
Apa yang telah kulakukan untuk mendapatkannya?
Before round three, I've got a question for you baby
Sebelum ronde tiga, aku punya pertanyaan untukmu sayang
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Why does it feel so good? (So good)
Mengapa rasanya begitu baik? (Sangat baik)
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
Tell me what it is
Katakan padaku apa itu
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Oh, babe
Oh, sayang
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
Then what is it?
Lalu apa itu?
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
(Could use a little love) Aw, yeah
(Bisa menggunakan sedikit cinta) Ah, ya
(Why can't you get enough?)
(Mengapa kamu tidak bisa mendapatkan cukup?)
(Could use, could use)
(Bisa menggunakan, bisa menggunakan)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
Kamu tahu segera saat kamu masuk, itu akan naik, naik
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
Perlambat untukku, gadis, kita tidak perlu terburu-buru, kita tidak perlu terburu-buru
Always a movie, we ain't sayin' much
Selalu seperti film, kita tidak banyak bicara
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
Sayang, aku hanya tipe mu, aku tahu apa yang disukai gadis nakal
But I'll confess tonight
Tapi aku akan mengaku malam ini
Your body is a blessing, oh yeah
Tubuhmu adalah sebuah berkah, oh ya
What'd I do to deserve it?
Apa yang telah kulakukan untuk mendapatkannya?
(Short days, long nights)
(Hari-hari pendek, malam-malam panjang)
Short days and long nights, yeah
Hari-hari pendek dan malam-malam panjang, ya
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
(Why) Why does it feel so good?
(Mengapa) Mengapa rasanya begitu baik?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Merasa) Mengapa rasanya begitu baik?
(So good?) Tell me what it is
(Sangat baik?) Katakan padaku apa itu
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
(Why) Why does it feel so good?
(Mengapa) Mengapa rasanya begitu baik?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(Merasa) Mengapa rasanya begitu baik?
So good? Yeah, yeah
Sangat baik? Ya, ya
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
(Why) What is it?
(Mengapa) Apa itu?
(Does it feel) What is it?
(Merasa) Apa itu?
(So good?)
(Sangat baik?)
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
If it ain't love
Jika ini bukan cinta
(Why) Then what is it?
(Mengapa) Lalu apa itu?
(Does it feel) What is it?
(Merasa) Apa itu?
(So good?)
(Sangat baik?)
Why does it feel so good?
Mengapa rasanya begitu baik?
(Could use a little love)
(ต้องการความรักเพิ่มเติมหน่อย)
(Why can't you get enough?)
(ทำไมคุณถึงไม่พอใจ?)
(Could use, could use a little love)
(ต้องการความรักเพิ่มเติมหน่อย)
(Why can't you get enough?)
(ทำไมคุณถึงไม่พอใจ?)
(Could use)
(ต้องการ)
Short days, long nights tangled up with you
วันสั้น คืนยาว พันกันไปกับคุณ
I don't wanna move
ฉันไม่อยากเคลื่อนไหว
Your eyes don't lie
ดวงตาของคุณไม่ได้โกหก
And if I needed proof, that body tell the truth
และถ้าฉันต้องการหลักฐาน ร่างกายของคุณบอกความจริง
Your body is a blessing
ร่างกายของคุณเป็นพร
Don't know if I deserve it
ฉันไม่รู้ว่าฉันสมควรได้รับหรือไม่
Before round two, I've got a question for you babe
ก่อนรอบที่สอง ฉันมีคำถามสำหรับคุณที่รัก
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
(Could use a little love)
(ต้องการความรักเพิ่มเติมหน่อย)
(Why can't you get enough?)
(ทำไมคุณถึงไม่พอใจ?)
(Could use, could use a little love)
(ต้องการความรักเพิ่มเติมหน่อย)
(Why can't you get enough?)
(ทำไมคุณถึงไม่พอใจ?)
(Could use)
(ต้องการ)
On the tip of my tongue
บนปลายลิ้นของฉัน
The flavor of your skin lingers on my lips
รสชาติของผิวคุณยังคงหลงเหลืออยู่บนริมฝีปากของฉัน
Each time we dine
ทุกครั้งที่เราทานอาหาร
We do it again, again and again, ooh
เราทำมันซ้ำแล้วซ้ำเล่า, ซ้ำแล้วซ้ำเล่า, อู้
Your body is a blessing, oh
ร่างกายของคุณเป็นพร, โอ้
What'd I do to deserve it?
ฉันทำอะไรได้บ้างเพื่อสมควรได้รับมัน?
Before round three, I've got a question for you baby
ก่อนรอบที่สาม ฉันมีคำถามสำหรับคุณที่รัก
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Why does it feel so good? (So good)
ทำไมมันถึงรู้สึกดี? (ดีมาก)
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
Tell me what it is
บอกฉันว่ามันคืออะไร
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Oh, babe
โอ้, ที่รัก
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
Then what is it?
แล้วมันคืออะไร?
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
(Could use a little love) Aw, yeah
(ต้องการความรักเพิ่มเติมหน่อย) อา, ใช่
(Why can't you get enough?)
(ทำไมคุณถึงไม่พอใจ?)
(Could use, could use)
(ต้องการความรักเพิ่มเติมหน่อย)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
คุณรู้ดีว่าเมื่อคุณเดินเข้ามา, มันจะเพิ่มขึ้น, เพิ่มขึ้น
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
ช้าลงสำหรับฉัน, สาว, เราไม่ต้องรีบ, เราไม่ต้องรีบ
Always a movie, we ain't sayin' much
เสมอเหมือนหนัง, เราไม่ได้พูดอะไรมาก
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
ที่รัก, ฉันเป็นแค่สไตล์ของคุณ, ฉันรู้ว่าสาวเลวชอบอะไร
But I'll confess tonight
แต่ฉันจะสารภาพคืนนี้
Your body is a blessing, oh yeah
ร่างกายของคุณเป็นพร, โอ้ใช่
What'd I do to deserve it?
ฉันทำอะไรได้บ้างเพื่อสมควรได้รับมัน?
(Short days, long nights)
(วันสั้น, คืนยาว)
Short days and long nights, yeah
วันสั้นและคืนยาว, ใช่
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(Why) Why does it feel so good?
(ทำไม) ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(รู้สึก) ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
(So good?) Tell me what it is
(ดีมาก?) บอกฉันว่ามันคืออะไร
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(Why) Why does it feel so good?
(ทำไม) ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(รู้สึก) ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
So good? Yeah, yeah
ดีมาก? ใช่, ใช่
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(Why) What is it?
(ทำไม) มันคืออะไร?
(Does it feel) What is it?
(รู้สึก) มันคืออะไร?
(So good?)
(ดีมาก?)
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
If it ain't love
ถ้ามันไม่ใช่ความรัก
(Why) Then what is it?
(ทำไม) แล้วมันคืออะไร?
(Does it feel) What is it?
(รู้สึก) มันคืออะไร?
(So good?)
(ดีมาก?)
Why does it feel so good?
ทำไมมันถึงรู้สึกดี?
(Could use a little love)
(需要一点爱)
(Why can't you get enough?)
(为什么你得不到足够?)
(Could use, could use a little love)
(需要,需要一点爱)
(Why can't you get enough?)
(为什么你得不到足够?)
(Could use)
(需要)
Short days, long nights tangled up with you
短日,长夜,与你纠缠不清
I don't wanna move
我不想动
Your eyes don't lie
你的眼睛不会说谎
And if I needed proof, that body tell the truth
如果我需要证据,那身体会说出真相
Your body is a blessing
你的身体是一种祝福
Don't know if I deserve it
不知道我是否配得上
Before round two, I've got a question for you babe
在第二轮之前,我有个问题要问你宝贝
If it ain't love
如果这不是爱
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
If it ain't love
如果这不是爱
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
If it ain't love
如果这不是爱
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
If it ain't love
如果这不是爱
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
(Could use a little love)
(需要一点爱)
(Why can't you get enough?)
(为什么你得不到足够?)
(Could use, could use a little love)
(需要,需要一点爱)
(Why can't you get enough?)
(为什么你得不到足够?)
(Could use)
(需要)
On the tip of my tongue
在我舌尖上
The flavor of your skin lingers on my lips
你皮肤的味道在我的嘴唇上徘徊
Each time we dine
每次我们共进晚餐
We do it again, again and again, ooh
我们一次又一次地做,哦
Your body is a blessing, oh
你的身体是一种祝福,哦
What'd I do to deserve it?
我做了什么来配得上它?
Before round three, I've got a question for you baby
在第三轮之前,我有个问题要问你宝贝
If it ain't love
如果这不是爱
Why does it feel so good? (So good)
为什么感觉这么好?(这么好)
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
If it ain't love
如果这不是爱
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
Tell me what it is
告诉我这是什么
If it ain't love
如果这不是爱
Oh, babe
哦,宝贝
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
If it ain't love
如果这不是爱
Then what is it?
那是什么?
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
(Could use a little love) Aw, yeah
(需要一点爱) 哦,是的
(Why can't you get enough?)
(为什么你得不到足够?)
(Could use, could use)
(需要,需要)
You know soon that you walk in, it goin' up, goin' up
你知道,当你走进来的时候,一切都在升温
Slow it down for me, girl, we ain't gotta rush it, we ain't gotta rush it
为我放慢速度,女孩,我们不需要急,我们不需要急
Always a movie, we ain't sayin' much
总是像电影一样,我们不需要说太多
Baby, I'm just your type, I know what bad girls like
宝贝,我就是你的类型,我知道坏女孩喜欢什么
But I'll confess tonight
但我今晚要坦白
Your body is a blessing, oh yeah
你的身体是一种祝福,哦是的
What'd I do to deserve it?
我做了什么来配得上它?
(Short days, long nights)
(短日,长夜)
Short days and long nights, yeah
短日和长夜,是的
If it ain't love
如果这不是爱
(Why) Why does it feel so good?
(为什么) 为什么感觉这么好?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(感觉) 为什么感觉这么好?
(So good?) Tell me what it is
(这么好?) 告诉我这是什么
If it ain't love
如果这不是爱
(Why) Why does it feel so good?
(为什么) 为什么感觉这么好?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(感觉) 为什么感觉这么好?
So good? Yeah, yeah
这么好?是的,是的
If it ain't love
如果这不是爱
(Why) What is it?
(为什么) 那是什么?
(Does it feel) What is it?
(感觉) 那是什么?
(So good?)
(这么好?)
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?
If it ain't love
如果这不是爱
(Why) Then what is it?
(为什么) 那是什么?
(Does it feel) What is it?
(感觉) 那是什么?
(So good?)
(这么好?)
Why does it feel so good?
为什么感觉这么好?