Sorry

David Alan Edwards, Steve Heyliger, Dean Josiah Mundle, Nicholas Reid

Paroles Traduction

I can't live without you
I know I did you wrong, I know I did you wrong
And it's my fault, I'm sorry
I can see my whole world changing 'cause of you

It's upside down, I'm lonely
Should've known better, should've known you're my best friend
Come back here, give me one more try

I can see my whole world changing
There's no need to live if I can't be with you
What I did was wrong, I'm sorry
I didn't know how much I really miss you

I can see my whole world changing
There's no need to live if I can't be with you
What I did was wrong, I'm sorry
I didn't know how much I really miss you

Last night I made a big mistake
Now I'm sitting in my room like granted
Taking time to contemplate how I've been such a fool
I can't live without you
I know I did you wrong, I know I did you wrong
And it's my fault, I'm sorry
I can see my whole world changing 'cause of you

It's upside down, I'm lonely
Should've known better, should've known you're my best friend
Come back here, give me one more try

I can see my whole world changing
There's no need to live if I can't be with you
What I did was wrong, I'm sorry
I didn't know how much I really miss you

I can see my whole world changing
There's no need to live if I can't be with you
What I did was wrong, I'm sorry
I didn't know how much I really miss you

Lately, we just fuss and fight
We argue about everything
That drove me to leave that night
And tell you that it's the end

I can see my whole world changing
There's no need to live if I can't be with you
What I did was wrong, I'm sorry
I didn't know how much I really miss you

I can see my whole world changing
There's no need to live if I can't be with you

I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Je sais que je t'ai fait du mal, je sais que je t'ai fait du mal
And it's my fault, I'm sorry
Et c'est ma faute, je suis désolé
I can see my whole world changing 'cause of you
Je peux voir mon monde entier changer à cause de toi
It's upside down, I'm lonely
Tout est à l'envers, je suis seul
Should've known better, should've known you're my best friend
J'aurais dû mieux savoir, j'aurais dû savoir que tu es mon meilleur ami
Come back here, give me one more try
Reviens ici, donne-moi une autre chance
I can see my whole world changing
Je peux voir mon monde entier changer
There's no need to live if I can't be with you
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
What I did was wrong, I'm sorry
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
I didn't know how much I really miss you
Je ne savais pas combien tu me manques vraiment
I can see my whole world changing
Je peux voir mon monde entier changer
There's no need to live if I can't be with you
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
What I did was wrong, I'm sorry
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
I didn't know how much I really miss you
Je ne savais pas combien tu me manques vraiment
Last night I made a big mistake
Hier soir, j'ai fait une grosse erreur
Now I'm sitting in my room like granted
Maintenant, je suis assis dans ma chambre comme accordé
Taking time to contemplate how I've been such a fool
Prendre le temps de réfléchir à quel point j'ai été un imbécile
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Je sais que je t'ai fait du mal, je sais que je t'ai fait du mal
And it's my fault, I'm sorry
Et c'est ma faute, je suis désolé
I can see my whole world changing 'cause of you
Je peux voir mon monde entier changer à cause de toi
It's upside down, I'm lonely
Tout est à l'envers, je suis seul
Should've known better, should've known you're my best friend
J'aurais dû mieux savoir, j'aurais dû savoir que tu es mon meilleur ami
Come back here, give me one more try
Reviens ici, donne-moi une autre chance
I can see my whole world changing
Je peux voir mon monde entier changer
There's no need to live if I can't be with you
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
What I did was wrong, I'm sorry
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
I didn't know how much I really miss you
Je ne savais pas combien tu me manques vraiment
I can see my whole world changing
Je peux voir mon monde entier changer
There's no need to live if I can't be with you
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
What I did was wrong, I'm sorry
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
I didn't know how much I really miss you
Je ne savais pas combien tu me manques vraiment
Lately, we just fuss and fight
Dernièrement, nous nous disputons et nous battons
We argue about everything
Nous discutons de tout
That drove me to leave that night
Cela m'a poussé à partir cette nuit
And tell you that it's the end
Et te dire que c'est la fin
I can see my whole world changing
Je peux voir mon monde entier changer
There's no need to live if I can't be with you
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
What I did was wrong, I'm sorry
Ce que j'ai fait était mal, je suis désolé
I didn't know how much I really miss you
Je ne savais pas combien tu me manques vraiment
I can see my whole world changing
Je peux voir mon monde entier changer
There's no need to live if I can't be with you
Il n'y a pas besoin de vivre si je ne peux pas être avec toi
I can't live without you
Não consigo viver sem você
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Eu sei que te fiz mal, eu sei que te fiz mal
And it's my fault, I'm sorry
E é minha culpa, me desculpe
I can see my whole world changing 'cause of you
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando por causa de você
It's upside down, I'm lonely
Está de cabeça para baixo, estou solitário
Should've known better, should've known you're my best friend
Deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido que você é meu melhor amigo
Come back here, give me one more try
Volte aqui, me dê mais uma chance
I can see my whole world changing
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando
There's no need to live if I can't be with you
Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você
What I did was wrong, I'm sorry
O que eu fiz foi errado, me desculpe
I didn't know how much I really miss you
Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta
I can see my whole world changing
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando
There's no need to live if I can't be with you
Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você
What I did was wrong, I'm sorry
O que eu fiz foi errado, me desculpe
I didn't know how much I really miss you
Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta
Last night I made a big mistake
Na noite passada eu cometi um grande erro
Now I'm sitting in my room like granted
Agora estou sentado no meu quarto como concedido
Taking time to contemplate how I've been such a fool
Tirando um tempo para contemplar como eu fui tão tolo
I can't live without you
Não consigo viver sem você
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Eu sei que te fiz mal, eu sei que te fiz mal
And it's my fault, I'm sorry
E é minha culpa, me desculpe
I can see my whole world changing 'cause of you
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando por causa de você
It's upside down, I'm lonely
Está de cabeça para baixo, estou solitário
Should've known better, should've known you're my best friend
Deveria ter sabido melhor, deveria ter sabido que você é meu melhor amigo
Come back here, give me one more try
Volte aqui, me dê mais uma chance
I can see my whole world changing
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando
There's no need to live if I can't be with you
Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você
What I did was wrong, I'm sorry
O que eu fiz foi errado, me desculpe
I didn't know how much I really miss you
Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta
I can see my whole world changing
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando
There's no need to live if I can't be with you
Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você
What I did was wrong, I'm sorry
O que eu fiz foi errado, me desculpe
I didn't know how much I really miss you
Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta
Lately, we just fuss and fight
Ultimamente, nós apenas discutimos e brigamos
We argue about everything
Nós discutimos sobre tudo
That drove me to leave that night
Isso me levou a sair aquela noite
And tell you that it's the end
E te dizer que é o fim
I can see my whole world changing
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando
There's no need to live if I can't be with you
Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você
What I did was wrong, I'm sorry
O que eu fiz foi errado, me desculpe
I didn't know how much I really miss you
Eu não sabia o quanto eu realmente sinto sua falta
I can see my whole world changing
Eu posso ver meu mundo inteiro mudando
There's no need to live if I can't be with you
Não há necessidade de viver se eu não posso estar com você
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Sé que te hice daño, sé que te hice daño
And it's my fault, I'm sorry
Y es mi culpa, lo siento
I can see my whole world changing 'cause of you
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia por ti
It's upside down, I'm lonely
Está al revés, estoy solo
Should've known better, should've known you're my best friend
Debería haberlo sabido mejor, debería haber sabido que eres mi mejor amigo
Come back here, give me one more try
Vuelve aquí, dame otra oportunidad
I can see my whole world changing
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia
There's no need to live if I can't be with you
No hay necesidad de vivir si no puedo estar contigo
What I did was wrong, I'm sorry
Lo que hice estuvo mal, lo siento
I didn't know how much I really miss you
No sabía cuánto realmente te extraño
I can see my whole world changing
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia
There's no need to live if I can't be with you
No hay necesidad de vivir si no puedo estar contigo
What I did was wrong, I'm sorry
Lo que hice estuvo mal, lo siento
I didn't know how much I really miss you
No sabía cuánto realmente te extraño
Last night I made a big mistake
Anoche cometí un gran error
Now I'm sitting in my room like granted
Ahora estoy sentado en mi habitación como si fuera un hecho
Taking time to contemplate how I've been such a fool
Tomándome el tiempo para contemplar cómo he sido tan tonto
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Sé que te hice daño, sé que te hice daño
And it's my fault, I'm sorry
Y es mi culpa, lo siento
I can see my whole world changing 'cause of you
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia por ti
It's upside down, I'm lonely
Está al revés, estoy solo
Should've known better, should've known you're my best friend
Debería haberlo sabido mejor, debería haber sabido que eres mi mejor amigo
Come back here, give me one more try
Vuelve aquí, dame otra oportunidad
I can see my whole world changing
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia
There's no need to live if I can't be with you
No hay necesidad de vivir si no puedo estar contigo
What I did was wrong, I'm sorry
Lo que hice estuvo mal, lo siento
I didn't know how much I really miss you
No sabía cuánto realmente te extraño
I can see my whole world changing
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia
There's no need to live if I can't be with you
No hay necesidad de vivir si no puedo estar contigo
What I did was wrong, I'm sorry
Lo que hice estuvo mal, lo siento
I didn't know how much I really miss you
No sabía cuánto realmente te extraño
Lately, we just fuss and fight
Últimamente, solo discutimos y peleamos
We argue about everything
Discutimos sobre todo
That drove me to leave that night
Eso me llevó a irme esa noche
And tell you that it's the end
Y decirte que es el final
I can see my whole world changing
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia
There's no need to live if I can't be with you
No hay necesidad de vivir si no puedo estar contigo
What I did was wrong, I'm sorry
Lo que hice estuvo mal, lo siento
I didn't know how much I really miss you
No sabía cuánto realmente te extraño
I can see my whole world changing
Puedo ver cómo mi mundo entero cambia
There's no need to live if I can't be with you
No hay necesidad de vivir si no puedo estar contigo
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan, ich weiß, ich habe dir Unrecht getan
And it's my fault, I'm sorry
Und es ist meine Schuld, es tut mir leid
I can see my whole world changing 'cause of you
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt wegen dir verändert
It's upside down, I'm lonely
Sie steht Kopf, ich bin einsam
Should've known better, should've known you're my best friend
Hätte es besser wissen müssen, hätte wissen müssen, dass du mein bester Freund bist
Come back here, give me one more try
Komm zurück, gib mir noch eine Chance
I can see my whole world changing
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt verändert
There's no need to live if I can't be with you
Es gibt keinen Grund zu leben, wenn ich nicht bei dir sein kann
What I did was wrong, I'm sorry
Was ich getan habe, war falsch, es tut mir leid
I didn't know how much I really miss you
Ich wusste nicht, wie sehr ich dich wirklich vermisse
I can see my whole world changing
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt verändert
There's no need to live if I can't be with you
Es gibt keinen Grund zu leben, wenn ich nicht bei dir sein kann
What I did was wrong, I'm sorry
Was ich getan habe, war falsch, es tut mir leid
I didn't know how much I really miss you
Ich wusste nicht, wie sehr ich dich wirklich vermisse
Last night I made a big mistake
Letzte Nacht habe ich einen großen Fehler gemacht
Now I'm sitting in my room like granted
Jetzt sitze ich in meinem Zimmer wie selbstverständlich
Taking time to contemplate how I've been such a fool
Nehme mir Zeit, darüber nachzudenken, wie ich so ein Narr war
I can't live without you
Ich kann nicht ohne dich leben
I know I did you wrong, I know I did you wrong
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan, ich weiß, ich habe dir Unrecht getan
And it's my fault, I'm sorry
Und es ist meine Schuld, es tut mir leid
I can see my whole world changing 'cause of you
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt wegen dir verändert
It's upside down, I'm lonely
Sie steht Kopf, ich bin einsam
Should've known better, should've known you're my best friend
Hätte es besser wissen müssen, hätte wissen müssen, dass du mein bester Freund bist
Come back here, give me one more try
Komm zurück, gib mir noch eine Chance
I can see my whole world changing
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt verändert
There's no need to live if I can't be with you
Es gibt keinen Grund zu leben, wenn ich nicht bei dir sein kann
What I did was wrong, I'm sorry
Was ich getan habe, war falsch, es tut mir leid
I didn't know how much I really miss you
Ich wusste nicht, wie sehr ich dich wirklich vermisse
I can see my whole world changing
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt verändert
There's no need to live if I can't be with you
Es gibt keinen Grund zu leben, wenn ich nicht bei dir sein kann
What I did was wrong, I'm sorry
Was ich getan habe, war falsch, es tut mir leid
I didn't know how much I really miss you
Ich wusste nicht, wie sehr ich dich wirklich vermisse
Lately, we just fuss and fight
In letzter Zeit streiten wir nur noch
We argue about everything
Wir streiten über alles
That drove me to leave that night
Das hat mich dazu gebracht, diese Nacht zu gehen
And tell you that it's the end
Und dir zu sagen, dass es das Ende ist
I can see my whole world changing
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt verändert
There's no need to live if I can't be with you
Es gibt keinen Grund zu leben, wenn ich nicht bei dir sein kann
What I did was wrong, I'm sorry
Was ich getan habe, war falsch, es tut mir leid
I didn't know how much I really miss you
Ich wusste nicht, wie sehr ich dich wirklich vermisse
I can see my whole world changing
Ich kann sehen, wie sich meine ganze Welt verändert
There's no need to live if I can't be with you
Es gibt keinen Grund zu leben, wenn ich nicht bei dir sein kann
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
I know I did you wrong, I know I did you wrong
So di averti fatto del male, so di averti fatto del male
And it's my fault, I'm sorry
Ed è colpa mia, mi dispiace
I can see my whole world changing 'cause of you
Vedo tutto il mio mondo cambiare a causa tua
It's upside down, I'm lonely
È sottosopra, mi sento solo
Should've known better, should've known you're my best friend
Avrei dovuto capirlo meglio, avrei dovuto sapere che sei il mio migliore amico
Come back here, give me one more try
Torna qui, dammi un'altra possibilità
I can see my whole world changing
Vedo tutto il mio mondo cambiare
There's no need to live if I can't be with you
Non c'è motivo di vivere se non posso stare con te
What I did was wrong, I'm sorry
Quello che ho fatto era sbagliato, mi dispiace
I didn't know how much I really miss you
Non sapevo quanto mi mancassi davvero
I can see my whole world changing
Vedo tutto il mio mondo cambiare
There's no need to live if I can't be with you
Non c'è motivo di vivere se non posso stare con te
What I did was wrong, I'm sorry
Quello che ho fatto era sbagliato, mi dispiace
I didn't know how much I really miss you
Non sapevo quanto mi mancassi davvero
Last night I made a big mistake
La scorsa notte ho fatto un grosso errore
Now I'm sitting in my room like granted
Ora sto seduto nella mia stanza come se niente fosse
Taking time to contemplate how I've been such a fool
Prendendomi del tempo per riflettere su come sono stato un tale sciocco
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
I know I did you wrong, I know I did you wrong
So di averti fatto del male, so di averti fatto del male
And it's my fault, I'm sorry
Ed è colpa mia, mi dispiace
I can see my whole world changing 'cause of you
Vedo tutto il mio mondo cambiare a causa tua
It's upside down, I'm lonely
È sottosopra, mi sento solo
Should've known better, should've known you're my best friend
Avrei dovuto capirlo meglio, avrei dovuto sapere che sei il mio migliore amico
Come back here, give me one more try
Torna qui, dammi un'altra possibilità
I can see my whole world changing
Vedo tutto il mio mondo cambiare
There's no need to live if I can't be with you
Non c'è motivo di vivere se non posso stare con te
What I did was wrong, I'm sorry
Quello che ho fatto era sbagliato, mi dispiace
I didn't know how much I really miss you
Non sapevo quanto mi mancassi davvero
I can see my whole world changing
Vedo tutto il mio mondo cambiare
There's no need to live if I can't be with you
Non c'è motivo di vivere se non posso stare con te
What I did was wrong, I'm sorry
Quello che ho fatto era sbagliato, mi dispiace
I didn't know how much I really miss you
Non sapevo quanto mi mancassi davvero
Lately, we just fuss and fight
Ultimamente, litighiamo solo
We argue about everything
Discutiamo su tutto
That drove me to leave that night
Ciò mi ha spinto a partire quella notte
And tell you that it's the end
E dirti che è la fine
I can see my whole world changing
Vedo tutto il mio mondo cambiare
There's no need to live if I can't be with you
Non c'è motivo di vivere se non posso stare con te
What I did was wrong, I'm sorry
Quello che ho fatto era sbagliato, mi dispiace
I didn't know how much I really miss you
Non sapevo quanto mi mancassi davvero
I can see my whole world changing
Vedo tutto il mio mondo cambiare
There's no need to live if I can't be with you
Non c'è motivo di vivere se non posso stare con te

Curiosités sur la chanson Sorry de Joel Corry

Sur quels albums la chanson “Sorry” a-t-elle été lancée par Joel Corry?
Joel Corry a lancé la chanson sur les albums “Sorry” en 2019, “Four For The Floor” en 2021, “Another Friday Night” en 2023, et “Another Friday Night” en 2023.
Qui a composé la chanson “Sorry” de Joel Corry?
La chanson “Sorry” de Joel Corry a été composée par David Alan Edwards, Steve Heyliger, Dean Josiah Mundle, Nicholas Reid.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Joel Corry

Autres artistes de Dance music