Gigante

Kawe Cordeiro Dos Santos

Paroles Traduction

Juro, lembro do começo, mano
Nem parece que isso é real
Sei que tudo tem um preço, porra
Foi sofrido pra hoje 'tá legal

Juro, lembro do começo, mano
Nem parece que isso é real
Sei que tudo tem um preço, porra
Foi sofrido pra hoje 'tá legal

Parece até que eu sou novin', né?
Mas eu já vi tudo acontecer
Eu não me perdi nesse camin', fé
Haters tão querendo me encolher
Mas eu já falei que eu sou gigante
Brilho mais do que seu diamante
Peso no trap igual elefante
Favelado, chique, elegante, oh, down
Punch, linha de soco no flow mutante
Fiz o Passat virar Mustang
Faço de tudo pela minha gangue
Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante
Mas não se lembra como era antes
Eu não tocava no teu falante

Juro, lembro do começo, mano
Nem parece que isso é real
Sei que tudo tem um preço, porra
Foi sofrido pra hoje 'tá legal

Juro, lembro do começo, mano
Nem parece que isso é real
Sei que tudo tem um preço, porra
Foi sofrido pra hoje 'tá legal

Okay e só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow
Todos dias que chorei
Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn
Olhei pro céu implorei
Ô, Senhor, me dá força pra seguir
Porque, sinceramente, eu não sei onde eu 'to
Só Você sabe o quanto eu lutei
Me dá um caminho, por favor
Foi aí que clareou
Cinco anos nesse corre louco
Até que alguém apostou
Solta o beat, aperta o REC
Que agora vou mostrar quem sou
Deus abençoou

Juro, lembro do começo, mano
Nem parece que isso é real
Sei que tudo tem um preço, porra
Foi sofrido pra hoje 'tá legal

Juro, lembro do começo, mano
Nem parece que isso é real
Sei que tudo tem um preço, porra
Foi sofrido pra hoje 'tá legal

Juro, lembro do começo, mano
Je jure, je me souviens du début, mec
Nem parece que isso é real
On dirait même pas que c'est réel
Sei que tudo tem um preço, porra
Je sais que tout a un prix, putain
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
C'était dur pour que ça soit bien aujourd'hui
Juro, lembro do começo, mano
Je jure, je me souviens du début, mec
Nem parece que isso é real
On dirait même pas que c'est réel
Sei que tudo tem um preço, porra
Je sais que tout a un prix, putain
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
C'était dur pour que ça soit bien aujourd'hui
Parece até que eu sou novin', né?
On dirait que je suis un nouveau, non ?
Mas eu já vi tudo acontecer
Mais j'ai déjà tout vu se passer
Eu não me perdi nesse camin', fé
Je ne me suis pas perdu sur ce chemin, foi
Haters tão querendo me encolher
Les haters veulent me réduire
Mas eu já falei que eu sou gigante
Mais j'ai déjà dit que je suis un géant
Brilho mais do que seu diamante
Je brille plus que ton diamant
Peso no trap igual elefante
Poids dans le piège comme un éléphant
Favelado, chique, elegante, oh, down
Ghetto, chic, élégant, oh, down
Punch, linha de soco no flow mutante
Punch, ligne de coup dans le flow mutant
Fiz o Passat virar Mustang
J'ai transformé la Passat en Mustang
Faço de tudo pela minha gangue
Je fais tout pour ma bande
Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante
Oh, down, aujourd'hui ils disent que je suis devenu arrogant
Mas não se lembra como era antes
Mais ils ne se souviennent pas de comment c'était avant
Eu não tocava no teu falante
Je ne touchais pas à ton haut-parleur
Juro, lembro do começo, mano
Je jure, je me souviens du début, mec
Nem parece que isso é real
On dirait même pas que c'est réel
Sei que tudo tem um preço, porra
Je sais que tout a un prix, putain
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
C'était dur pour que ça soit bien aujourd'hui
Juro, lembro do começo, mano
Je jure, je me souviens du début, mec
Nem parece que isso é real
On dirait même pas que c'est réel
Sei que tudo tem um preço, porra
Je sais que tout a un prix, putain
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
C'était dur pour que ça soit bien aujourd'hui
Okay e só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow
D'accord, seuls ceux qui viennent de là savent ce que j'ai traversé, wow
Todos dias que chorei
Tous les jours où j'ai pleuré
Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn
Ce concert vide qui m'a frustré, ahn
Olhei pro céu implorei
J'ai regardé le ciel et j'ai imploré
Ô, Senhor, me dá força pra seguir
Ô, Seigneur, donne-moi la force de continuer
Porque, sinceramente, eu não sei onde eu 'to
Parce que, franchement, je ne sais pas où je suis
Só Você sabe o quanto eu lutei
Seul Toi sais combien j'ai lutté
Me dá um caminho, por favor
Donne-moi un chemin, s'il te plaît
Foi aí que clareou
C'est alors que tout s'est éclairci
Cinco anos nesse corre louco
Cinq ans dans cette course folle
Até que alguém apostou
Jusqu'à ce que quelqu'un parie
Solta o beat, aperta o REC
Lâche le beat, appuie sur REC
Que agora vou mostrar quem sou
Maintenant je vais montrer qui je suis
Deus abençoou
Dieu a béni
Juro, lembro do começo, mano
Je jure, je me souviens du début, mec
Nem parece que isso é real
On dirait même pas que c'est réel
Sei que tudo tem um preço, porra
Je sais que tout a un prix, putain
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
C'était dur pour que ça soit bien aujourd'hui
Juro, lembro do começo, mano
Je jure, je me souviens du début, mec
Nem parece que isso é real
On dirait même pas que c'est réel
Sei que tudo tem um preço, porra
Je sais que tout a un prix, putain
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
C'était dur pour que ça soit bien aujourd'hui
Juro, lembro do começo, mano
I swear, I remember the beginning, bro
Nem parece que isso é real
It doesn't even seem like this is real
Sei que tudo tem um preço, porra
I know everything has a price, damn
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
It was hard to be okay today
Juro, lembro do começo, mano
I swear, I remember the beginning, bro
Nem parece que isso é real
It doesn't even seem like this is real
Sei que tudo tem um preço, porra
I know everything has a price, damn
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
It was hard to be okay today
Parece até que eu sou novin', né?
It seems like I'm a newbie, right?
Mas eu já vi tudo acontecer
But I've seen everything happen
Eu não me perdi nesse camin', fé
I didn't get lost on this path, faith
Haters tão querendo me encolher
Haters are trying to shrink me
Mas eu já falei que eu sou gigante
But I've already said that I'm a giant
Brilho mais do que seu diamante
I shine more than your diamond
Peso no trap igual elefante
Heavy in the trap like an elephant
Favelado, chique, elegante, oh, down
Slum dweller, chic, elegant, oh, down
Punch, linha de soco no flow mutante
Punch, punch line in the mutant flow
Fiz o Passat virar Mustang
I turned the Passat into a Mustang
Faço de tudo pela minha gangue
I do everything for my gang
Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante
Oh, down, today they say I've become arrogant
Mas não se lembra como era antes
But they don't remember how it was before
Eu não tocava no teu falante
I didn't play on your speaker
Juro, lembro do começo, mano
I swear, I remember the beginning, bro
Nem parece que isso é real
It doesn't even seem like this is real
Sei que tudo tem um preço, porra
I know everything has a price, damn
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
It was hard to be okay today
Juro, lembro do começo, mano
I swear, I remember the beginning, bro
Nem parece que isso é real
It doesn't even seem like this is real
Sei que tudo tem um preço, porra
I know everything has a price, damn
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
It was hard to be okay today
Okay e só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow
Okay and only those who came from there know what I went through, wow
Todos dias que chorei
Every day that I cried
Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn
That empty show that frustrated me, ahn
Olhei pro céu implorei
I looked up to the sky and begged
Ô, Senhor, me dá força pra seguir
Oh, Lord, give me strength to continue
Porque, sinceramente, eu não sei onde eu 'to
Because, honestly, I don't know where I am
Só Você sabe o quanto eu lutei
Only You know how much I fought
Me dá um caminho, por favor
Give me a path, please
Foi aí que clareou
That's when it cleared up
Cinco anos nesse corre louco
Five years in this crazy hustle
Até que alguém apostou
Until someone bet
Solta o beat, aperta o REC
Drop the beat, press REC
Que agora vou mostrar quem sou
Now I'm going to show who I am
Deus abençoou
God blessed
Juro, lembro do começo, mano
I swear, I remember the beginning, bro
Nem parece que isso é real
It doesn't even seem like this is real
Sei que tudo tem um preço, porra
I know everything has a price, damn
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
It was hard to be okay today
Juro, lembro do começo, mano
I swear, I remember the beginning, bro
Nem parece que isso é real
It doesn't even seem like this is real
Sei que tudo tem um preço, porra
I know everything has a price, damn
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
It was hard to be okay today
Juro, lembro do começo, mano
Juro, recuerdo el comienzo, hermano
Nem parece que isso é real
No parece que esto sea real
Sei que tudo tem um preço, porra
Sé que todo tiene un precio, joder
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Fue sufrido para hoy estar bien
Juro, lembro do começo, mano
Juro, recuerdo el comienzo, hermano
Nem parece que isso é real
No parece que esto sea real
Sei que tudo tem um preço, porra
Sé que todo tiene un precio, joder
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Fue sufrido para hoy estar bien
Parece até que eu sou novin', né?
Parece que soy un novato, ¿verdad?
Mas eu já vi tudo acontecer
Pero ya he visto todo suceder
Eu não me perdi nesse camin', fé
No me perdí en este camino, fe
Haters tão querendo me encolher
Los haters quieren hacerme encoger
Mas eu já falei que eu sou gigante
Pero ya dije que soy gigante
Brilho mais do que seu diamante
Brillo más que tu diamante
Peso no trap igual elefante
Peso en el trap igual que un elefante
Favelado, chique, elegante, oh, down
De la favela, elegante, oh, down
Punch, linha de soco no flow mutante
Punch, línea de golpe en el flow mutante
Fiz o Passat virar Mustang
Hice que el Passat se convirtiera en Mustang
Faço de tudo pela minha gangue
Hago de todo por mi pandilla
Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante
Oh, down, hoy dicen que me he vuelto arrogante
Mas não se lembra como era antes
Pero no recuerdan cómo era antes
Eu não tocava no teu falante
Yo no tocaba en tu altavoz
Juro, lembro do começo, mano
Juro, recuerdo el comienzo, hermano
Nem parece que isso é real
No parece que esto sea real
Sei que tudo tem um preço, porra
Sé que todo tiene un precio, joder
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Fue sufrido para hoy estar bien
Juro, lembro do começo, mano
Juro, recuerdo el comienzo, hermano
Nem parece que isso é real
No parece que esto sea real
Sei que tudo tem um preço, porra
Sé que todo tiene un precio, joder
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Fue sufrido para hoy estar bien
Okay e só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow
Okay y solo quien vino de allí sabe lo que pasé, wow
Todos dias que chorei
Todos los días que lloré
Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn
Ese concierto vacío que me frustró, ahn
Olhei pro céu implorei
Miré al cielo e imploré
Ô, Senhor, me dá força pra seguir
Oh, Señor, dame fuerzas para seguir
Porque, sinceramente, eu não sei onde eu 'to
Porque, sinceramente, no sé dónde estoy
Só Você sabe o quanto eu lutei
Solo Tú sabes cuánto luché
Me dá um caminho, por favor
Dame un camino, por favor
Foi aí que clareou
Fue entonces cuando se aclaró
Cinco anos nesse corre louco
Cinco años en esta locura
Até que alguém apostou
Hasta que alguien apostó
Solta o beat, aperta o REC
Suelta el beat, presiona REC
Que agora vou mostrar quem sou
Que ahora voy a mostrar quién soy
Deus abençoou
Dios bendijo
Juro, lembro do começo, mano
Juro, recuerdo el comienzo, hermano
Nem parece que isso é real
No parece que esto sea real
Sei que tudo tem um preço, porra
Sé que todo tiene un precio, joder
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Fue sufrido para hoy estar bien
Juro, lembro do começo, mano
Juro, recuerdo el comienzo, hermano
Nem parece que isso é real
No parece que esto sea real
Sei que tudo tem um preço, porra
Sé que todo tiene un precio, joder
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Fue sufrido para hoy estar bien
Juro, lembro do começo, mano
Ich schwöre, ich erinnere mich an den Anfang, Bruder
Nem parece que isso é real
Es scheint nicht real zu sein
Sei que tudo tem um preço, porra
Ich weiß, dass alles einen Preis hat, verdammt
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Es war hart, um heute okay zu sein
Juro, lembro do começo, mano
Ich schwöre, ich erinnere mich an den Anfang, Bruder
Nem parece que isso é real
Es scheint nicht real zu sein
Sei que tudo tem um preço, porra
Ich weiß, dass alles einen Preis hat, verdammt
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Es war hart, um heute okay zu sein
Parece até que eu sou novin', né?
Es scheint, als wäre ich neu, oder?
Mas eu já vi tudo acontecer
Aber ich habe alles gesehen, was passiert ist
Eu não me perdi nesse camin', fé
Ich habe mich nicht auf diesem Weg verloren, Glaube
Haters tão querendo me encolher
Hater wollen mich schrumpfen lassen
Mas eu já falei que eu sou gigante
Aber ich habe schon gesagt, dass ich ein Riese bin
Brilho mais do que seu diamante
Ich strahle mehr als dein Diamant
Peso no trap igual elefante
Gewicht im Trap wie ein Elefant
Favelado, chique, elegante, oh, down
Slum-Bewohner, schick, elegant, oh, down
Punch, linha de soco no flow mutante
Punch, Schlaglinie im mutierenden Flow
Fiz o Passat virar Mustang
Ich habe den Passat in einen Mustang verwandelt
Faço de tudo pela minha gangue
Ich mache alles für meine Gang
Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante
Oh, down, heute sagen sie, ich sei arrogant geworden
Mas não se lembra como era antes
Aber sie erinnern sich nicht, wie es vorher war
Eu não tocava no teu falante
Ich habe nicht an deinem Lautsprecher gespielt
Juro, lembro do começo, mano
Ich schwöre, ich erinnere mich an den Anfang, Bruder
Nem parece que isso é real
Es scheint nicht real zu sein
Sei que tudo tem um preço, porra
Ich weiß, dass alles einen Preis hat, verdammt
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Es war hart, um heute okay zu sein
Juro, lembro do começo, mano
Ich schwöre, ich erinnere mich an den Anfang, Bruder
Nem parece que isso é real
Es scheint nicht real zu sein
Sei que tudo tem um preço, porra
Ich weiß, dass alles einen Preis hat, verdammt
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Es war hart, um heute okay zu sein
Okay e só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow
Okay und nur diejenigen, die von dort kommen, wissen, was ich durchgemacht habe, wow
Todos dias que chorei
Jeden Tag, an dem ich geweint habe
Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn
Diese leere Show, bei der ich frustriert war, ahn
Olhei pro céu implorei
Ich schaute zum Himmel und flehte
Ô, Senhor, me dá força pra seguir
Oh, Herr, gib mir die Kraft weiterzumachen
Porque, sinceramente, eu não sei onde eu 'to
Denn ehrlich gesagt, ich weiß nicht, wo ich bin
Só Você sabe o quanto eu lutei
Nur Du weißt, wie sehr ich gekämpft habe
Me dá um caminho, por favor
Gib mir bitte einen Weg
Foi aí que clareou
Dann wurde es klar
Cinco anos nesse corre louco
Fünf Jahre in diesem verrückten Lauf
Até que alguém apostou
Bis jemand gewettet hat
Solta o beat, aperta o REC
Lass den Beat los, drück auf REC
Que agora vou mostrar quem sou
Jetzt werde ich zeigen, wer ich bin
Deus abençoou
Gott hat gesegnet
Juro, lembro do começo, mano
Ich schwöre, ich erinnere mich an den Anfang, Bruder
Nem parece que isso é real
Es scheint nicht real zu sein
Sei que tudo tem um preço, porra
Ich weiß, dass alles einen Preis hat, verdammt
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Es war hart, um heute okay zu sein
Juro, lembro do começo, mano
Ich schwöre, ich erinnere mich an den Anfang, Bruder
Nem parece que isso é real
Es scheint nicht real zu sein
Sei que tudo tem um preço, porra
Ich weiß, dass alles einen Preis hat, verdammt
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
Es war hart, um heute okay zu sein
Juro, lembro do começo, mano
Giuro, ricordo l'inizio, amico
Nem parece que isso é real
Non sembra nemmeno che sia reale
Sei que tudo tem um preço, porra
So che tutto ha un prezzo, cazzo
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
È stato sofferto per essere bene oggi
Juro, lembro do começo, mano
Giuro, ricordo l'inizio, amico
Nem parece que isso é real
Non sembra nemmeno che sia reale
Sei que tudo tem um preço, porra
So che tutto ha un prezzo, cazzo
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
È stato sofferto per essere bene oggi
Parece até que eu sou novin', né?
Sembra quasi che io sia un novellino, vero?
Mas eu já vi tudo acontecer
Ma ho già visto tutto succedere
Eu não me perdi nesse camin', fé
Non mi sono perso in questo cammino, fede
Haters tão querendo me encolher
I haters stanno cercando di farmi rimpicciolire
Mas eu já falei que eu sou gigante
Ma ho già detto che sono un gigante
Brilho mais do que seu diamante
Brillo più del tuo diamante
Peso no trap igual elefante
Peso nel trap come un elefante
Favelado, chique, elegante, oh, down
Favelado, chic, elegante, oh, down
Punch, linha de soco no flow mutante
Punch, linea di pugno nel flow mutante
Fiz o Passat virar Mustang
Ho trasformato la Passat in una Mustang
Faço de tudo pela minha gangue
Faccio di tutto per la mia gang
Oh, down, hoje fala que eu fiquei arrogante
Oh, down, oggi dicono che sono diventato arrogante
Mas não se lembra como era antes
Ma non si ricordano come era prima
Eu não tocava no teu falante
Non suonavo nel tuo altoparlante
Juro, lembro do começo, mano
Giuro, ricordo l'inizio, amico
Nem parece que isso é real
Non sembra nemmeno che sia reale
Sei que tudo tem um preço, porra
So che tutto ha un prezzo, cazzo
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
È stato sofferto per essere bene oggi
Juro, lembro do começo, mano
Giuro, ricordo l'inizio, amico
Nem parece que isso é real
Non sembra nemmeno che sia reale
Sei que tudo tem um preço, porra
So che tutto ha un prezzo, cazzo
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
È stato sofferto per essere bene oggi
Okay e só quem veio de lá sabe do que eu passei, wow
Okay e solo chi viene da lì sa cosa ho passato, wow
Todos dias que chorei
Tutti i giorni che ho pianto
Aquele show vazio que eu me frustrei, ahn
Quel concerto vuoto che mi ha frustrato, ahn
Olhei pro céu implorei
Ho guardato al cielo e ho implorato
Ô, Senhor, me dá força pra seguir
Oh, Signore, dammi la forza di continuare
Porque, sinceramente, eu não sei onde eu 'to
Perché, sinceramente, non so dove sono
Só Você sabe o quanto eu lutei
Solo Tu sai quanto ho lottato
Me dá um caminho, por favor
Dammi una strada, per favore
Foi aí que clareou
È stato allora che si è schiarito
Cinco anos nesse corre louco
Cinque anni in questa corsa folle
Até que alguém apostou
Fino a quando qualcuno ha scommesso
Solta o beat, aperta o REC
Lascia andare il beat, premi REC
Que agora vou mostrar quem sou
Ora mostrerò chi sono
Deus abençoou
Dio ha benedetto
Juro, lembro do começo, mano
Giuro, ricordo l'inizio, amico
Nem parece que isso é real
Non sembra nemmeno che sia reale
Sei que tudo tem um preço, porra
So che tutto ha un prezzo, cazzo
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
È stato sofferto per essere bene oggi
Juro, lembro do começo, mano
Giuro, ricordo l'inizio, amico
Nem parece que isso é real
Non sembra nemmeno che sia reale
Sei que tudo tem um preço, porra
So che tutto ha un prezzo, cazzo
Foi sofrido pra hoje 'tá legal
È stato sofferto per essere bene oggi

Curiosités sur la chanson Gigante de Kawe

Quand la chanson “Gigante” a-t-elle été lancée par Kawe?
La chanson Gigante a été lancée en 2020, sur l’album “Gigante”.
Qui a composé la chanson “Gigante” de Kawe?
La chanson “Gigante” de Kawe a été composée par Kawe Cordeiro Dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Kawe

Autres artistes de Funk