(Woo)
We've been through some hard times
I ain't gonna lie
But I don't wanna think about it
Not with you right here tonight
Who knows if tomorrow is even gonna come
Stay with me and dance until we see the risin' sun
We got lights, we got beer
We got everybody here
Take my hand, spin me 'round
All I wanna know right now is are you
Livin' it
Feelin' it, comin' alive
I can't stop
Singin' it
Bringin' it
Leavin' it all behind us
You and me are gonna be
Lovin' each other
When the night falls (when the night falls)
When the night falls (when the night falls)
When the night falls
Something 'bout that summer dress you're movin' in
Has got me thankin' all the lucky stars above
That I'm your man
Sinkin' in the twilight
Barefoot in the stream
Pass it my way
Let the band play
Life is but a dream
We got lights, we got beer
We got everybody here
Take my hand, spin me 'round
All I need to know right now is are you
Livin' it
Feelin' it, comin' alive
I can't stop
Singin' it
Bringin' it
Leavin' it all behind us
You and me are gonna be
Lovin' each other
When the night falls (when the night falls)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
When the night falls (when the night falls)
Damn, this life can sometimes get me down
Ooh, it gets me down
But there's magic in the way you lift me up
Off the ground
Hey, you got me (woo)
Livin' it
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
I can't stop (comin' alive)
Singin' it
Bringin' it
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
You and me are gonna be
Drunk on each other
When the night falls (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
Livin' it (lviin' it)
Feelin' it (oh), comin' alive
I can't stop (comin' alive)
Singin' it
Bringin' it (bringin' it)
Leavin' it all behind us (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
Drunk on each other
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
Woo
When the night falls
Hey hey, man (falls)
Hey, hey, hey (falls)
When the night falls
So right, oh oh
You're so fine, hey hey
Mm, you're all mine
(Woo)
(Woo)
We've been through some hard times
Nous avons traversé des moments difficiles
I ain't gonna lie
Je ne vais pas mentir
But I don't wanna think about it
Mais je ne veux pas y penser
Not with you right here tonight
Pas avec toi ici ce soir
Who knows if tomorrow is even gonna come
Qui sait si demain va même arriver
Stay with me and dance until we see the risin' sun
Reste avec moi et danse jusqu'à ce que nous voyions le soleil se lever
We got lights, we got beer
Nous avons des lumières, nous avons de la bière
We got everybody here
Nous avons tout le monde ici
Take my hand, spin me 'round
Prends ma main, fais-moi tourner
All I wanna know right now is are you
Tout ce que je veux savoir maintenant, c'est si tu es
Livin' it
En train de le vivre
Feelin' it, comin' alive
Le ressentir, venir à la vie
I can't stop
Je ne peux pas m'arrêter
Singin' it
Le chanter
Bringin' it
L'apporter
Leavin' it all behind us
Le laisser tout derrière nous
You and me are gonna be
Toi et moi allons être
Lovin' each other
En train de nous aimer
When the night falls (when the night falls)
Quand la nuit tombe (quand la nuit tombe)
When the night falls (when the night falls)
Quand la nuit tombe (quand la nuit tombe)
When the night falls
Quand la nuit tombe
Something 'bout that summer dress you're movin' in
Quelque chose à propos de cette robe d'été dans laquelle tu te déplaces
Has got me thankin' all the lucky stars above
Me fait remercier toutes les étoiles chanceuses là-haut
That I'm your man
Que je suis ton homme
Sinkin' in the twilight
Enfoncé dans le crépuscule
Barefoot in the stream
Pieds nus dans le ruisseau
Pass it my way
Passe-le moi
Let the band play
Laisse le groupe jouer
Life is but a dream
La vie n'est qu'un rêve
We got lights, we got beer
Nous avons des lumières, nous avons de la bière
We got everybody here
Nous avons tout le monde ici
Take my hand, spin me 'round
Prends ma main, fais-moi tourner
All I need to know right now is are you
Tout ce que j'ai besoin de savoir maintenant, c'est si tu es
Livin' it
En train de le vivre
Feelin' it, comin' alive
Le ressentir, venir à la vie
I can't stop
Je ne peux pas m'arrêter
Singin' it
Le chanter
Bringin' it
L'apporter
Leavin' it all behind us
Le laisser tout derrière nous
You and me are gonna be
Toi et moi allons être
Lovin' each other
En train de nous aimer
When the night falls (when the night falls)
Quand la nuit tombe (quand la nuit tombe)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
Oh, quand la nuit tombe (quand la nuit tombe), mmhm
When the night falls (when the night falls)
Quand la nuit tombe (quand la nuit tombe)
Damn, this life can sometimes get me down
Merde, cette vie peut parfois me déprimer
Ooh, it gets me down
Ooh, ça me déprime
But there's magic in the way you lift me up
Mais il y a de la magie dans la façon dont tu me soulèves
Off the ground
Du sol
Hey, you got me (woo)
Hey, tu m'as (woo)
Livin' it
En train de le vivre
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
Le ressentir (je le ressens), venir à la vie
I can't stop (comin' alive)
Je ne peux pas m'arrêter (venir à la vie)
Singin' it
Le chanter
Bringin' it
L'apporter
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
Le laisser tout derrière nous (le laisser tout derrière nous)
You and me are gonna be
Toi et moi allons être
Drunk on each other
Ivres l'un de l'autre
When the night falls (mm, oh oh)
Quand la nuit tombe (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
(Hey, nous devrions être)
Livin' it (lviin' it)
En train de le vivre (le vivre)
Feelin' it (oh), comin' alive
Le ressentir (oh), venir à la vie
I can't stop (comin' alive)
Je ne peux pas m'arrêter (venir à la vie)
Singin' it
Le chanter
Bringin' it (bringin' it)
L'apporter (l'apporter)
Leavin' it all behind us (oh oh)
Le laisser tout derrière nous (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
Toi et moi allons être (allons être)
Drunk on each other
Ivres l'un de l'autre
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
Quand la nuit tombe (oh, quand la nuit tombe), oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
Quand la nuit tombe (oh, quand la nuit tombe)
Woo
Woo
When the night falls
Quand la nuit tombe
Hey hey, man (falls)
Hey hey, mec (tombe)
Hey, hey, hey (falls)
Hey, hey, hey (tombe)
When the night falls
Quand la nuit tombe
So right, oh oh
Si bien, oh oh
You're so fine, hey hey
Tu es si bien, hey hey
Mm, you're all mine
Mm, tu es tout à moi
(Woo)
(Woo)
We've been through some hard times
Passamos por momentos difíceis
I ain't gonna lie
Não vou mentir
But I don't wanna think about it
Mas não quero pensar nisso
Not with you right here tonight
Não com você aqui esta noite
Who knows if tomorrow is even gonna come
Quem sabe se amanhã vai chegar
Stay with me and dance until we see the risin' sun
Fique comigo e dance até vermos o sol nascer
We got lights, we got beer
Temos luzes, temos cerveja
We got everybody here
Temos todos aqui
Take my hand, spin me 'round
Pegue minha mão, gire-me
All I wanna know right now is are you
Tudo que quero saber agora é se você está
Livin' it
Vivendo isso
Feelin' it, comin' alive
Sentindo isso, ganhando vida
I can't stop
Eu não consigo parar
Singin' it
Cantando isso
Bringin' it
Trazendo isso
Leavin' it all behind us
Deixando tudo para trás
You and me are gonna be
Você e eu vamos estar
Lovin' each other
Amor um pelo outro
When the night falls (when the night falls)
Quando a noite cair (quando a noite cair)
When the night falls (when the night falls)
Quando a noite cair (quando a noite cair)
When the night falls
Quando a noite cair
Something 'bout that summer dress you're movin' in
Algo sobre esse vestido de verão que você está usando
Has got me thankin' all the lucky stars above
Me faz agradecer todas as estrelas da sorte acima
That I'm your man
Que eu sou seu homem
Sinkin' in the twilight
Afundando no crepúsculo
Barefoot in the stream
Descalço no riacho
Pass it my way
Passe para o meu lado
Let the band play
Deixe a banda tocar
Life is but a dream
A vida é apenas um sonho
We got lights, we got beer
Temos luzes, temos cerveja
We got everybody here
Temos todos aqui
Take my hand, spin me 'round
Pegue minha mão, gire-me
All I need to know right now is are you
Tudo que preciso saber agora é se você está
Livin' it
Vivendo isso
Feelin' it, comin' alive
Sentindo isso, ganhando vida
I can't stop
Eu não consigo parar
Singin' it
Cantando isso
Bringin' it
Trazendo isso
Leavin' it all behind us
Deixando tudo para trás
You and me are gonna be
Você e eu vamos estar
Lovin' each other
Amor um pelo outro
When the night falls (when the night falls)
Quando a noite cair (quando a noite cair)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
Oh, quando a noite cair (quando a noite cair), mmhm
When the night falls (when the night falls)
Quando a noite cair (quando a noite cair)
Damn, this life can sometimes get me down
Caramba, essa vida às vezes me deixa pra baixo
Ooh, it gets me down
Ooh, me deixa pra baixo
But there's magic in the way you lift me up
Mas há magia na maneira como você me levanta
Off the ground
Do chão
Hey, you got me (woo)
Ei, você me tem (woo)
Livin' it
Vivendo isso
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
Sentindo isso (estou sentindo isso), ganhando vida
I can't stop (comin' alive)
Eu não consigo parar (ganhar vida)
Singin' it
Cantando isso
Bringin' it
Trazendo isso
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
Deixando tudo para trás (deixando tudo para trás)
You and me are gonna be
Você e eu vamos estar
Drunk on each other
Bêbados um pelo outro
When the night falls (mm, oh oh)
Quando a noite cair (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
(Ei, deveríamos estar)
Livin' it (lviin' it)
Vivendo isso (vivendo isso)
Feelin' it (oh), comin' alive
Sentindo isso (oh), ganhando vida
I can't stop (comin' alive)
Eu não consigo parar (ganhar vida)
Singin' it
Cantando isso
Bringin' it (bringin' it)
Trazendo isso (trazendo isso)
Leavin' it all behind us (oh oh)
Deixando tudo para trás (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
Você e eu vamos estar (vamos estar)
Drunk on each other
Bêbados um pelo outro
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
Quando a noite cair (oh, quando a noite cair), oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
Quando a noite cair (oh, quando a noite cair)
Woo
Woo
When the night falls
Quando a noite cair
Hey hey, man (falls)
Ei ei, cara (cai)
Hey, hey, hey (falls)
Ei, ei, ei (cai)
When the night falls
Quando a noite cair
So right, oh oh
Tão certo, oh oh
You're so fine, hey hey
Você é tão boa, ei ei
Mm, you're all mine
Mm, você é toda minha
(Woo)
(Wuh)
We've been through some hard times
Hemos pasado por momentos difíciles
I ain't gonna lie
No voy a mentir
But I don't wanna think about it
Pero no quiero pensar en ello
Not with you right here tonight
No con tú aquí esta noche
Who knows if tomorrow is even gonna come
Quién sabe si mañana incluso va a llegar
Stay with me and dance until we see the risin' sun
Quédate conmigo y baila hasta que veamos salir el sol
We got lights, we got beer
Tenemos luces, tenemos cerveza
We got everybody here
Tenemos a todos aquí
Take my hand, spin me 'round
Toma mi mano, hazme girar
All I wanna know right now is are you
Todo lo que quiero saber ahora es si tú estás
Livin' it
Viviéndolo
Feelin' it, comin' alive
Sintiéndolo, cobrando vida
I can't stop
No puedo parar
Singin' it
Cantándolo
Bringin' it
Trayéndolo
Leavin' it all behind us
Dejándolo todo atrás
You and me are gonna be
Tú y yo vamos a estar
Lovin' each other
Amándonos
When the night falls (when the night falls)
Cuando cae la noche (cuando cae la noche)
When the night falls (when the night falls)
Cuando cae la noche (cuando cae la noche)
When the night falls
Cuando cae la noche
Something 'bout that summer dress you're movin' in
Algo acerca de ese vestido de verano en el que te mueves
Has got me thankin' all the lucky stars above
Me hace agradecer a todas las estrellas de la suerte de arriba
That I'm your man
Que soy tu hombre
Sinkin' in the twilight
Hundiéndome en el crepúsculo
Barefoot in the stream
Descalzo en el arroyo
Pass it my way
Pásamelo
Let the band play
Deja que la banda toque
Life is but a dream
La vida es solo un sueño
We got lights, we got beer
Tenemos luces, tenemos cerveza
We got everybody here
Tenemos a todos aquí
Take my hand, spin me 'round
Toma mi mano, hazme girar
All I need to know right now is are you
Todo lo que necesito saber ahora es si tú estás
Livin' it
Viviéndolo
Feelin' it, comin' alive
Sintiéndolo, cobrando vida
I can't stop
No puedo parar
Singin' it
Cantándolo
Bringin' it
Trayéndolo
Leavin' it all behind us
Dejándolo todo atrás
You and me are gonna be
Tú y yo vamos a estar
Lovin' each other
Amándonos
When the night falls (when the night falls)
Cuando cae la noche (cuando cae la noche)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
Oh, cuando cae la noche (cuando cae la noche), mmhm
When the night falls (when the night falls)
Cuando cae la noche (cuando cae la noche)
Damn, this life can sometimes get me down
Maldita sea, esta vida a veces me deprime
Ooh, it gets me down
Ooh, me deprime
But there's magic in the way you lift me up
Pero hay magia en la forma en que me levantas
Off the ground
Del suelo
Hey, you got me (woo)
Oye, me tienes (wuh)
Livin' it
Viviéndolo
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
Sintiéndolo (lo estoy sintiendo), cobrando vida
I can't stop (comin' alive)
No puedo parar (cobrando vida)
Singin' it
Cantándolo
Bringin' it
Trayéndolo
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
Dejándolo todo atrás (dejándolo todo atrás)
You and me are gonna be
Tú y yo vamos a estar
Drunk on each other
Ebrios el uno del otro
When the night falls (mm, oh oh)
Cuando cae la noche (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
(Oye, deberíamos estar)
Livin' it (lviin' it)
Viviéndolo (viviéndolo)
Feelin' it (oh), comin' alive
Sintiéndolo (oh), cobrando vida
I can't stop (comin' alive)
No puedo parar (cobrando vida)
Singin' it
Cantándolo
Bringin' it (bringin' it)
Trayéndolo (trayéndolo)
Leavin' it all behind us (oh oh)
Dejándolo todo atrás (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
Tú y yo vamos a estar (vamos a estar)
Drunk on each other
Ebrios el uno del otro
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
Cuando cae la noche (oh, cuando cae la noche), oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
Cuando cae la noche (oh, cuando cae la noche)
Woo
Wuh
When the night falls
Cuando cae la noche
Hey hey, man (falls)
Oye oye, hombre (cae)
Hey, hey, hey (falls)
Oye, oye, oye (cae)
When the night falls
Cuando cae la noche
So right, oh oh
Tan bien, oh oh
You're so fine, hey hey
Eres tan bien, oye oye
Mm, you're all mine
Mm, eres todo mío
(Woo)
(Woo)
We've been through some hard times
Wir haben schwere Zeiten hinter uns
I ain't gonna lie
Ich werde nicht lügen
But I don't wanna think about it
Aber ich will nicht darüber nachdenken
Not with you right here tonight
Nicht mit dir hier heute Abend
Who knows if tomorrow is even gonna come
Wer weiß, ob es überhaupt ein Morgen geben wird
Stay with me and dance until we see the risin' sun
Bleib bei mir und tanze, bis die Sonne aufgeht
We got lights, we got beer
Wir haben Lichter, wir haben Bier
We got everybody here
Wir haben alle hier
Take my hand, spin me 'round
Nimm meine Hand, wirf mich herum
All I wanna know right now is are you
Alles, was ich im Moment wissen will, ist, ob du
Livin' it
Es lebst
Feelin' it, comin' alive
Es fühlst, lebendig wirst
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
Singin' it
Es zu singen
Bringin' it
Es zu bringen
Leavin' it all behind us
Wir lassen alles hinter uns
You and me are gonna be
Du und ich, wir werden
Lovin' each other
Einander lieben
When the night falls (when the night falls)
Wenn die Nacht hereinbricht (wenn die Nacht hereinbricht)
When the night falls (when the night falls)
Wenn die Nacht hereinbricht (wenn die Nacht hereinbricht)
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Something 'bout that summer dress you're movin' in
Etwas an dem Sommerkleid, in dem du dich bewegst
Has got me thankin' all the lucky stars above
Hat mich dazu gebracht, all den glücklichen Sternen da oben zu danken
That I'm your man
Dass ich dein Mann bin
Sinkin' in the twilight
Sinkend in der Dämmerung
Barefoot in the stream
Barfuß im Fluss
Pass it my way
Reich ihn mir rüber
Let the band play
Lass die Band spielen
Life is but a dream
Das Leben ist nur ein Traum
We got lights, we got beer
Wir haben Lichter, wir haben Bier
We got everybody here
Wir haben alle hier
Take my hand, spin me 'round
Nimm meine Hand, wirf mich herum
All I need to know right now is are you
Alles, was ich jetzt wissen muss ist, ob du
Livin' it
Es lebst
Feelin' it, comin' alive
Es fühlst, lebendig wirst
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
Singin' it
Es zu singen
Bringin' it
Es zu bringen
Leavin' it all behind us
Wir lassen alles hinter uns
You and me are gonna be
Du und ich, wir werden
Lovin' each other
Einander lieben
When the night falls (when the night falls)
Wenn die Nacht hereinbricht (wenn die Nacht hereinbricht)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
Oh, wenn die Nacht hereinbricht (wenn die Nacht hereinbricht), mmhm
When the night falls (when the night falls)
Wenn die Nacht hereinbricht (wenn die Nacht hereinbricht)
Damn, this life can sometimes get me down
Verdammt, dieses Leben kann mich manchmal fertig machen
Ooh, it gets me down
Ooh, es zieht mich runter
But there's magic in the way you lift me up
Aber es gibt Magie in der Art, wie du mich aufrichtest
Off the ground
Vom Boden
Hey, you got me (woo)
Hey, du hast mich dazu gebracht (woo)
Livin' it
Es zu leben
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
Es zu fühlen (ich fühl' es), werd' lebendig
I can't stop (comin' alive)
Ich kann nicht aufhören (werd' lebendig)
Singin' it
Singe es
Bringin' it
Bringe es
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
Wir lassen alles hinter uns (wir lassen alles hinter uns)
You and me are gonna be
Du und ich, wir werden
Drunk on each other
Aneinander betrunken sein
When the night falls (mm, oh oh)
Wenn die Nacht hereinbricht (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
(Hey, wir sollten)
Livin' it (lviin' it)
Es leben (es lebeen)
Feelin' it (oh), comin' alive
Es fühlen (oh), lebendig werden (lebendig werden)
I can't stop (comin' alive)
Ich kann nicht aufhören (lebendig werden)
Singin' it
Singe es
Bringin' it (bringin' it)
Bring es (bring es)
Leavin' it all behind us (oh oh)
Wir lassen das alles hinter uns (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
Du und ich werden (werden)
Drunk on each other
Betrunken von einander sein
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
Wenn die Nacht hereinbricht (oh, wenn die Nacht hereinbricht), oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
Wenn die Nacht hereinbricht (oh, wenn die Nacht hereinbricht)
Woo
Woo
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
Hey hey, man (falls)
Hey hey, Mann (hereinbricht)
Hey, hey, hey (falls)
Hey, hey, hey (hereinbricht)
When the night falls
Wenn die Nacht hereinbricht
So right, oh oh
So richtig, oh oh
You're so fine, hey hey
Du bist so gut, hey hey
Mm, you're all mine
Mm, du gehörst ganz mir
(Woo)
(Woo)
We've been through some hard times
Abbiamo passato dei momenti difficili
I ain't gonna lie
Non lo nego
But I don't wanna think about it
Ma non voglio pensarci
Not with you right here tonight
Non con te qui stasera
Who knows if tomorrow is even gonna come
Chissà se domani arriverà
Stay with me and dance until we see the risin' sun
Resta con me e balla fino a quando vediamo sorgere il sole
We got lights, we got beer
Abbiamo luci, abbiamo birra
We got everybody here
Abbiamo qui tutti
Take my hand, spin me 'round
Prendi la mia mano, girami
All I wanna know right now is are you
Tutto quello che voglio sapere adesso è se tu stai
Livin' it
Vivendo
Feelin' it, comin' alive
Sentendo, prendendo vita
I can't stop
Non posso smettere
Singin' it
Cantando
Bringin' it
Portando
Leavin' it all behind us
Lasciando tutta dietro di noi
You and me are gonna be
Tu ed io ci
Lovin' each other
Ameremo l'un l'altro
When the night falls (when the night falls)
Quando cala la notte (quando cala la notte)
When the night falls (when the night falls)
Quando cala la notte (quando cala la notte)
When the night falls
Quando cala la notte
Something 'bout that summer dress you're movin' in
Qualcosa di quel vestito estivo in cui ti muovi
Has got me thankin' all the lucky stars above
Mi fa ringraziare tutte le stelle fortunate lassù
That I'm your man
Di essere il tuo uomo
Sinkin' in the twilight
Affondando nel crepuscolo
Barefoot in the stream
A piedi nudi nel ruscello
Pass it my way
Passa da questa parte
Let the band play
Lascia che la band suoni
Life is but a dream
La vita è solo un sogno
We got lights, we got beer
AAbbiamo luci, abbiamo birra
We got everybody here
Abbiamo qui tutti
Take my hand, spin me 'round
Prendi la mia mano, girami
All I need to know right now is are you
Tutto quello che voglio sapere adesso è se tu stai
Livin' it
Vivendo
Feelin' it, comin' alive
Sentendo, prendendo vita
I can't stop
Non posso smettere
Singin' it
Cantando
Bringin' it
Portando
Leavin' it all behind us
Lasciando tutta dietro di noi
You and me are gonna be
Tu ed io ci
Lovin' each other
Ameremo l'un l'altro
When the night falls (when the night falls)
Quando cala la notte (quando cala la notte)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
Quando cala la notte (quando cala la notte), mmm
When the night falls (when the night falls)
Quando cala la notte (quando cala la notte)
Damn, this life can sometimes get me down
Dannazione, questa vita a volte mi butta giù
Ooh, it gets me down
Ooh, mi butta giù
But there's magic in the way you lift me up
Ma c'è magia nel modo in cui mi sollevi
Off the ground
Da terra
Hey, you got me (woo)
Ehi, mi hai (woo)
Livin' it
Vivendo
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
Sentendo (lo sto sentendo), prendendo vita
I can't stop (comin' alive)
Non posso smettere (prendendo vita)
Singin' it
Cantando
Bringin' it
Portando
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
Lasciando tutta dietro di noi (asciando tutta dietro di noi)
You and me are gonna be
Tu ed io saremo
Drunk on each other
Ubriachi l'uno dell'altro
When the night falls (mm, oh oh)
Quando cala la notte (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
(Ehi, dovremmo essere)
Livin' it (lviin' it)
Vivendo (vivendo)
Feelin' it (oh), comin' alive
Sentendo (oh), prendendo vita
I can't stop (comin' alive)
Non posso smettere (prendendo vita)
Singin' it
Cantando
Bringin' it (bringin' it)
Portando (portando)
Leavin' it all behind us (oh oh)
Lasciando tutta dietro di noi (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
Tu ed io saremo (saremo)
Drunk on each other
Ubriachi l'uno dell'altro
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
Quando cala la notte (oh, quando cala la notte), oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
Quando cala la notte (oh, quando cala la notte)
Woo
Woo
When the night falls
Quando cala la notte
Hey hey, man (falls)
Ehi ehi, amico (cala)
Hey, hey, hey (falls)
Ehi, ehi, ehi (cala)
When the night falls
Quando cala la notte
So right, oh oh
Così giusto, oh oh
You're so fine, hey hey
Sei così bella, ehi ehi
Mm, you're all mine
Mm, sei tutta mia
(Woo)
(Woo)
We've been through some hard times
俺達は何度か苦しい時を過ごしてきた
I ain't gonna lie
嘘はつかない
But I don't wanna think about it
でもそのことを考えたくないんだ
Not with you right here tonight
君と一緒に居る今夜はさ
Who knows if tomorrow is even gonna come
明日が来るかどうかなんて誰にも分からないだろう
Stay with me and dance until we see the risin' sun
俺とダンスをしながら日が昇るまで一緒に居てよ
We got lights, we got beer
ライトもあるし、ビールもある
We got everybody here
ここには皆も居る
Take my hand, spin me 'round
俺の手をとって、俺の周りを回ってよ
All I wanna know right now is are you
俺がたった今知りたいのは君が
Livin' it
楽しんでるかってことだけさ
Feelin' it, comin' alive
それを感じて、生き生きしてくるだろう
I can't stop
やめられない
Singin' it
歌うのを
Bringin' it
持ってきて
Leavin' it all behind us
全てを忘れて
You and me are gonna be
君と俺は
Lovin' each other
愛し合うんだ
When the night falls (when the night falls)
夜になったら (夜になったら)
When the night falls (when the night falls)
夜になったら (夜になったら)
When the night falls
夜になったら
Something 'bout that summer dress you're movin' in
君が着ている夏のドレスは惹きつける
Has got me thankin' all the lucky stars above
空にある幸運の星たちに感謝させるのさ
That I'm your man
俺が君の男だってことを
Sinkin' in the twilight
薄明りに沈む
Barefoot in the stream
小川に裸足で
Pass it my way
通り過ぎる
Let the band play
バンドに演奏させて
Life is but a dream
人生は夢に過ぎない
We got lights, we got beer
ライトもあるし、ビールもある
We got everybody here
ここには皆も居る
Take my hand, spin me 'round
俺の手をとって、俺の周りを回ってよ
All I need to know right now is are you
俺がたった今知りたいのは君が
Livin' it
楽しんでるかってことだけさ
Feelin' it, comin' alive
それを感じる、生き生きしてくる
I can't stop
やめられない
Singin' it
歌うのを
Bringin' it
持ってきて
Leavin' it all behind us
全てを忘れて
You and me are gonna be
君と俺は
Lovin' each other
愛し合うんだ
When the night falls (when the night falls)
夜になったら (夜になったら)
Oh, when the night falls (when the night falls), mmhm
おぉ、夜になったら (夜になったら) mmhm
When the night falls (when the night falls)
夜になったら (夜になったら)
Damn, this life can sometimes get me down
くそ、この人生は時々俺をがっかりさせる
Ooh, it gets me down
がっかりさせる
But there's magic in the way you lift me up
でも君が俺の気分を上げてくれる方法には魔法があるんだ
Off the ground
順調になるのさ
Hey, you got me (woo)
なぁ、君は俺を (woo)
Livin' it
楽しませる
Feelin' it (I'm feelin' it), comin' alive
それを感じる (それを感じるんだ), 生き生きしてくる
I can't stop (comin' alive)
やめられない (生き生きしてくる)
Singin' it
歌うのを
Bringin' it
持ってきて
Leavin' it all behind us (leavin' it all behind us)
全てを忘れて (全てを忘れて)
You and me are gonna be
君と俺は
Drunk on each other
お互いに酔うんだ
When the night falls (mm, oh oh)
夜になったら (mm, oh oh)
(Hey, we should be)
(なぁ、俺たちはそうするべきさ)
Livin' it (lviin' it)
楽しむんだ (楽しむんだ)
Feelin' it (oh), comin' alive
それを感じる (oh), 生き生きしてくる
I can't stop (comin' alive)
やめられない (生き生きしてくる)
Singin' it
歌うのを
Bringin' it (bringin' it)
持ってきて (持ってきて)
Leavin' it all behind us (oh oh)
全てを忘れて (oh oh)
You and me are gonna be (gonna be)
君と俺は
Drunk on each other
お互いに酔うんだ
When the night falls (oh, when the night falls), oh oh
夜になったら (あぁ、夜になったら) oh oh
When the night falls (oh, when the night falls)
夜になったら (あぁ、夜になったら)
Woo
Woo
When the night falls
夜になったら
Hey hey, man (falls)
なぁなぁ、おい (なったら)
Hey, hey, hey (falls)
なぁ、なぁ、なぁ (なったら)
When the night falls
夜になったら
So right, oh oh
そうさ oh oh
You're so fine, hey hey
君はとても良い
Mm, you're all mine
君の全て俺のものさ