(Ah, ah) Ah
Ah-ah
Hah-ahh
Komm in unser Filim, und für paar Millen
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Mom, es tut mir so leid
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Mom, es tut mir so leid (ja)
Drehe Runden um den Zellenblock
Durch die Gitter, paff' das Cali
Wir sinken, wenn die Welle kommt
Geh' als Verlierer raus aus diesem Spiel
Werf' Pakete über Mauer
Voller Trauer, Hasch fickte uns auf Dauer
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Narben im Herz
Brada, Brada, Maman schiebt Drama
Weil wir ballern, ballern Sattla in der Garage bei Nacht
Bei Nacht
Der Block ma Vie (ma Vie)
All die Jahre war ich doch verliebt (verliebt)
In den Duft aus dem elften Stock
Heute blick' ich aus Gitter raus, weh-weh
Ein Leben voller Dramen
Kalter Wind, schwarze Tage
Bin schon so lang hier gefangen
Damals auf Bolzplatz kicken
Sheytan suchte zu mir viele Kontaktmittel
Uh-uh, uh-uh
Dayê weint nachts allein, hör' Sirenen im Kopf
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Mom, es tut mir so leid
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Mom, es tut mir so leid
Im Ghetto bleibt es grau, Tag zu Tag wird's schlimmer
Was noch bleibt, ist Staub nachts in meinem Zimmer
Und du hörst es auch, kann mich noch erinnern
Denn ich schrei' es laut raus aus meinem Kopf
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
Sind Psychosen, Bruder, wenn mich Twelve packt, sitz' ich Zellentrakt
In meinem Block
Sind die Hälfte schon verloren, ich erkenne das (ich erkenne das)
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Mom, es tut mir so leid
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Mom, es tut mir so leid
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Mom, es tut mir so leid
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Mom, es tut mir so leid
(Ah, ah) Ah
(Ah, ah) Ah
Ah-ah
Ah-ah
Hah-ahh
Hah-ahh
Komm in unser Filim, und für paar Millen
Viens dans notre film, et pour quelques millions
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Je cours le soir avec la lame, je ne rentre pas ce soir
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Beaucoup de frères sont enfermés pour quelques millions
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
J'entends des voix qui me disent d'être criminel
Mom, es tut mir so leid (ja)
Maman, je suis tellement désolé (oui)
Drehe Runden um den Zellenblock
Je fais des tours autour du bloc cellulaire
Durch die Gitter, paff' das Cali
A travers les barreaux, je fume le Cali
Wir sinken, wenn die Welle kommt
Nous coulons quand la vague arrive
Geh' als Verlierer raus aus diesem Spiel
Je sors de ce jeu en perdant
Werf' Pakete über Mauer
Je jette des paquets par-dessus le mur
Voller Trauer, Hasch fickte uns auf Dauer
Plein de tristesse, le hasch nous a foutus à long terme
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Narben im Herz
Des cicatrices dans le cœur
Brada, Brada, Maman schiebt Drama
Frère, frère, maman fait du drame
Weil wir ballern, ballern Sattla in der Garage bei Nacht
Parce que nous tirons, tirons des Sattla dans le garage la nuit
Bei Nacht
La nuit
Der Block ma Vie (ma Vie)
Le bloc ma vie (ma vie)
All die Jahre war ich doch verliebt (verliebt)
Toutes ces années, j'étais amoureux (amoureux)
In den Duft aus dem elften Stock
De l'odeur du onzième étage
Heute blick' ich aus Gitter raus, weh-weh
Aujourd'hui, je regarde à travers les barreaux, ouh-ouh
Ein Leben voller Dramen
Une vie pleine de drames
Kalter Wind, schwarze Tage
Vent froid, jours noirs
Bin schon so lang hier gefangen
Je suis enfermé ici depuis si longtemps
Damals auf Bolzplatz kicken
A l'époque, on jouait au foot sur le terrain
Sheytan suchte zu mir viele Kontaktmittel
Sheytan cherchait beaucoup de moyens de me contacter
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Dayê weint nachts allein, hör' Sirenen im Kopf
Dayê pleure seule la nuit, j'entends des sirènes dans ma tête
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Viens dans notre film, et pour quelques millions (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Je cours le soir avec la lame, je ne rentre pas ce soir
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Beaucoup de frères sont enfermés pour quelques millions (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
J'entends des voix qui me disent d'être criminel
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
Im Ghetto bleibt es grau, Tag zu Tag wird's schlimmer
Dans le ghetto, il reste gris, de jour en jour c'est pire
Was noch bleibt, ist Staub nachts in meinem Zimmer
Ce qui reste, c'est la poussière la nuit dans ma chambre
Und du hörst es auch, kann mich noch erinnern
Et tu l'entends aussi, je peux encore me souvenir
Denn ich schrei' es laut raus aus meinem Kopf
Car je le crie fort hors de ma tête
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
Dans ma tête (dans ma tête)
Sind Psychosen, Bruder, wenn mich Twelve packt, sitz' ich Zellentrakt
Il y a des psychoses, frère, si Twelve me prend, je suis dans le bloc cellulaire
In meinem Block
Dans mon bloc
Sind die Hälfte schon verloren, ich erkenne das (ich erkenne das)
La moitié est déjà perdue, je le reconnais (je le reconnais)
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Viens dans notre film, et pour quelques millions (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Je cours le soir avec la lame, je ne rentre pas ce soir
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Beaucoup de frères sont enfermés pour quelques millions
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
J'entends des voix qui me disent d'être criminel
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Viens dans notre film, et pour quelques millions (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Je cours le soir avec la lame, je ne rentre pas ce soir
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Beaucoup de frères sont enfermés pour quelques millions (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
J'entends des voix qui me disent d'être criminel
Mom, es tut mir so leid
Maman, je suis tellement désolé
(Ah, ah) Ah
(Ah, ah) Ah
Ah-ah
Ah-ah
Hah-ahh
Hah-ahh
Komm in unser Filim, und für paar Millen
Venha para o nosso filme, e por alguns milhões
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Eu corro à noite com a lâmina, hoje não volto para casa
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Muitos irmãos estão presos por alguns milhões
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Ouço vozes que me dizem para ser criminoso
Mom, es tut mir so leid (ja)
Mãe, sinto muito (sim)
Drehe Runden um den Zellenblock
Dou voltas ao redor do bloco de celas
Durch die Gitter, paff' das Cali
Através das grades, fumo o Cali
Wir sinken, wenn die Welle kommt
Afundamos quando a onda vem
Geh' als Verlierer raus aus diesem Spiel
Saio como perdedor deste jogo
Werf' Pakete über Mauer
Jogo pacotes por cima do muro
Voller Trauer, Hasch fickte uns auf Dauer
Cheio de tristeza, o haxixe nos fodeu a longo prazo
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Narben im Herz
Cicatrizes no coração
Brada, Brada, Maman schiebt Drama
Irmão, irmão, a mãe faz drama
Weil wir ballern, ballern Sattla in der Garage bei Nacht
Porque atiramos, atiramos Sattla na garagem à noite
Bei Nacht
À noite
Der Block ma Vie (ma Vie)
O bloco é a minha vida (minha vida)
All die Jahre war ich doch verliebt (verliebt)
Todos esses anos eu estava apaixonado (apaixonado)
In den Duft aus dem elften Stock
Pelo cheiro do décimo primeiro andar
Heute blick' ich aus Gitter raus, weh-weh
Hoje olho através das grades, ai-ai
Ein Leben voller Dramen
Uma vida cheia de dramas
Kalter Wind, schwarze Tage
Vento frio, dias negros
Bin schon so lang hier gefangen
Estou preso aqui há tanto tempo
Damals auf Bolzplatz kicken
Naquele tempo jogando futebol no campo
Sheytan suchte zu mir viele Kontaktmittel
Sheytan procurou muitos meios de contato comigo
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Dayê weint nachts allein, hör' Sirenen im Kopf
Dayê chora sozinha à noite, ouço sirenes na minha cabeça
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Venha para o nosso filme, e por alguns milhões (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Eu corro à noite com a lâmina, hoje não volto para casa
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Muitos irmãos estão presos por alguns milhões (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Ouço vozes que me dizem para ser criminoso
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
Im Ghetto bleibt es grau, Tag zu Tag wird's schlimmer
No gueto permanece cinza, dia após dia fica pior
Was noch bleibt, ist Staub nachts in meinem Zimmer
O que resta é poeira à noite no meu quarto
Und du hörst es auch, kann mich noch erinnern
E você também ouve, ainda me lembro
Denn ich schrei' es laut raus aus meinem Kopf
Porque eu grito alto da minha cabeça
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
Na minha cabeça (na minha cabeça)
Sind Psychosen, Bruder, wenn mich Twelve packt, sitz' ich Zellentrakt
São psicoses, irmão, se a polícia me pegar, estarei na ala das celas
In meinem Block
No meu bloco
Sind die Hälfte schon verloren, ich erkenne das (ich erkenne das)
Metade já está perdida, eu percebo isso (eu percebo isso)
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Venha para o nosso filme, e por alguns milhões (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Eu corro à noite com a lâmina, hoje não volto para casa
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Muitos irmãos estão presos por alguns milhões
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Ouço vozes que me dizem para ser criminoso
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Venha para o nosso filme, e por alguns milhões (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Eu corro à noite com a lâmina, hoje não volto para casa
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Muitos irmãos estão presos por alguns milhões (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Ouço vozes que me dizem para ser criminoso
Mom, es tut mir so leid
Mãe, sinto muito
(Ah, ah) Ah
(Ah, ah) Ah
Ah-ah
Ah-ah
Hah-ahh
Hah-ahh
Komm in unser Filim, und für paar Millen
Come into our movie, and for a few million
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
I walk in the evening with the blade, I'm not coming home today
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Many brothers are inside just for a few million
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Hear voices telling me to be criminal
Mom, es tut mir so leid (ja)
Mom, I'm so sorry (yes)
Drehe Runden um den Zellenblock
Turning rounds around the cell block
Durch die Gitter, paff' das Cali
Through the bars, puff the Cali
Wir sinken, wenn die Welle kommt
We sink when the wave comes
Geh' als Verlierer raus aus diesem Spiel
Go out as a loser from this game
Werf' Pakete über Mauer
Throw packages over the wall
Voller Trauer, Hasch fickte uns auf Dauer
Full of sorrow, hash messed us up permanently
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Narben im Herz
Scars in the heart
Brada, Brada, Maman schiebt Drama
Brother, brother, mom is causing drama
Weil wir ballern, ballern Sattla in der Garage bei Nacht
Because we're shooting, shooting Sattla in the garage at night
Bei Nacht
At night
Der Block ma Vie (ma Vie)
The block my life (my life)
All die Jahre war ich doch verliebt (verliebt)
All these years I was in love (in love)
In den Duft aus dem elften Stock
With the scent from the eleventh floor
Heute blick' ich aus Gitter raus, weh-weh
Today I look out of bars, woe-woe
Ein Leben voller Dramen
A life full of dramas
Kalter Wind, schwarze Tage
Cold wind, black days
Bin schon so lang hier gefangen
I've been trapped here for so long
Damals auf Bolzplatz kicken
Back then kicking on the football field
Sheytan suchte zu mir viele Kontaktmittel
Sheytan sought many contact means to me
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Dayê weint nachts allein, hör' Sirenen im Kopf
Dayê cries alone at night, hear sirens in my head
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Come into our movie, and for a few million (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
I walk in the evening with the blade, I'm not coming home today
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Many brothers are inside just for a few million (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Hear voices telling me to be criminal
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
Im Ghetto bleibt es grau, Tag zu Tag wird's schlimmer
In the ghetto it stays gray, day by day it gets worse
Was noch bleibt, ist Staub nachts in meinem Zimmer
What remains is dust at night in my room
Und du hörst es auch, kann mich noch erinnern
And you hear it too, can still remember
Denn ich schrei' es laut raus aus meinem Kopf
Because I scream it loudly out of my head
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
In my head (in my head)
Sind Psychosen, Bruder, wenn mich Twelve packt, sitz' ich Zellentrakt
Are psychoses, brother, if Twelve catches me, I sit in the cell block
In meinem Block
In my block
Sind die Hälfte schon verloren, ich erkenne das (ich erkenne das)
Half are already lost, I recognize that (I recognize that)
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Come into our movie, and for a few million (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
I walk in the evening with the blade, I'm not coming home today
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Many brothers are inside just for a few million
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Hear voices telling me to be criminal
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Come into our movie, and for a few million (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
I walk in the evening with the blade, I'm not coming home today
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Many brothers are inside just for a few million (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Hear voices telling me to be criminal
Mom, es tut mir so leid
Mom, I'm so sorry
(Ah, ah) Ah
(Ah, ah) Ah
Ah-ah
Ah-ah
Hah-ahh
Hah-ahh
Komm in unser Filim, und für paar Millen
Ven a nuestra película, y por unos pocos millones
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro por la noche con la navaja, hoy no volveré a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Muchos hermanos están encerrados solo por unos pocos millones
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Oigo voces que me dicen que debería ser criminal
Mom, es tut mir so leid (ja)
Mamá, lo siento mucho (sí)
Drehe Runden um den Zellenblock
Doy vueltas alrededor del bloque de celdas
Durch die Gitter, paff' das Cali
A través de las rejas, fumo el Cali
Wir sinken, wenn die Welle kommt
Nos hundimos cuando viene la ola
Geh' als Verlierer raus aus diesem Spiel
Salgo como perdedor de este juego
Werf' Pakete über Mauer
Lanzo paquetes por encima del muro
Voller Trauer, Hasch fickte uns auf Dauer
Lleno de tristeza, el hachís nos jodió a largo plazo
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Narben im Herz
Cicatrices en el corazón
Brada, Brada, Maman schiebt Drama
Hermano, hermano, mamá hace drama
Weil wir ballern, ballern Sattla in der Garage bei Nacht
Porque disparamos, disparamos Sattla en el garaje por la noche
Bei Nacht
Por la noche
Der Block ma Vie (ma Vie)
El bloque es mi vida (mi vida)
All die Jahre war ich doch verliebt (verliebt)
Todos estos años estuve enamorado (enamorado)
In den Duft aus dem elften Stock
Del olor del undécimo piso
Heute blick' ich aus Gitter raus, weh-weh
Hoy miro a través de las rejas, ay-ay
Ein Leben voller Dramen
Una vida llena de dramas
Kalter Wind, schwarze Tage
Viento frío, días negros
Bin schon so lang hier gefangen
He estado atrapado aquí durante tanto tiempo
Damals auf Bolzplatz kicken
En aquel entonces jugábamos al fútbol en el campo de juego
Sheytan suchte zu mir viele Kontaktmittel
Sheytan buscaba muchos medios de contacto conmigo
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Dayê weint nachts allein, hör' Sirenen im Kopf
Dayê llora sola por la noche, oigo sirenas en mi cabeza
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Ven a nuestra película, y por unos pocos millones (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro por la noche con la navaja, hoy no volveré a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Muchos hermanos están encerrados solo por unos pocos millones (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Oigo voces que me dicen que debería ser criminal
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
Im Ghetto bleibt es grau, Tag zu Tag wird's schlimmer
En el gueto sigue siendo gris, día a día se pone peor
Was noch bleibt, ist Staub nachts in meinem Zimmer
Lo único que queda es polvo por la noche en mi habitación
Und du hörst es auch, kann mich noch erinnern
Y tú también lo oyes, todavía puedo recordar
Denn ich schrei' es laut raus aus meinem Kopf
Porque lo grito fuerte desde mi cabeza
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
En mi cabeza (en mi cabeza)
Sind Psychosen, Bruder, wenn mich Twelve packt, sitz' ich Zellentrakt
Son psicosis, hermano, si me atrapa Twelve, estaré en el bloque de celdas
In meinem Block
En mi bloque
Sind die Hälfte schon verloren, ich erkenne das (ich erkenne das)
La mitad ya están perdidos, lo reconozco (lo reconozco)
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Ven a nuestra película, y por unos pocos millones (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro por la noche con la navaja, hoy no volveré a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Muchos hermanos están encerrados solo por unos pocos millones
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Oigo voces que me dicen que debería ser criminal
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Ven a nuestra película, y por unos pocos millones (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro por la noche con la navaja, hoy no volveré a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Muchos hermanos están encerrados solo por unos pocos millones (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Oigo voces que me dicen que debería ser criminal
Mom, es tut mir so leid
Mamá, lo siento mucho
(Ah, ah) Ah
(Ah, ah) Ah
Ah-ah
Ah-ah
Hah-ahh
Hah-ahh
Komm in unser Filim, und für paar Millen
Vieni nel nostro film, e per un paio di milioni
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro la sera con la lama, oggi non torno a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Molti fratelli sono dentro solo per un paio di milioni
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Sento voci che mi dicono di essere criminale
Mom, es tut mir so leid (ja)
Mamma, mi dispiace tanto (sì)
Drehe Runden um den Zellenblock
Giro intorno al blocco delle celle
Durch die Gitter, paff' das Cali
Attraverso le sbarre, fumo il Cali
Wir sinken, wenn die Welle kommt
Affondiamo quando arriva l'onda
Geh' als Verlierer raus aus diesem Spiel
Esco da questo gioco come un perdente
Werf' Pakete über Mauer
Lancio pacchi oltre il muro
Voller Trauer, Hasch fickte uns auf Dauer
Pieno di tristezza, l'hashish ci ha rovinati a lungo
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Ra-pa-pam, ba-ba-bam, bah
Narben im Herz
Cicatrici nel cuore
Brada, Brada, Maman schiebt Drama
Fratello, fratello, Maman fa drammi
Weil wir ballern, ballern Sattla in der Garage bei Nacht
Perché spariamo, spariamo Sattla nel garage di notte
Bei Nacht
Di notte
Der Block ma Vie (ma Vie)
Il blocco è la mia vita (la mia vita)
All die Jahre war ich doch verliebt (verliebt)
Per tutti questi anni ero innamorato (innamorato)
In den Duft aus dem elften Stock
Del profumo dell'undicesimo piano
Heute blick' ich aus Gitter raus, weh-weh
Oggi guardo fuori dalle sbarre, ah-ah
Ein Leben voller Dramen
Una vita piena di drammi
Kalter Wind, schwarze Tage
Vento freddo, giorni neri
Bin schon so lang hier gefangen
Sono qui intrappolato da così tanto tempo
Damals auf Bolzplatz kicken
Allora giocavo a calcio nel campo
Sheytan suchte zu mir viele Kontaktmittel
Sheytan cercava molti modi per contattarmi
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Dayê weint nachts allein, hör' Sirenen im Kopf
Dayê piange da sola di notte, sento sirene nella mia testa
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Vieni nel nostro film, e per un paio di milioni (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro la sera con la lama, oggi non torno a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Molti fratelli sono dentro solo per un paio di milioni (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Sento voci che mi dicono di essere criminale
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto
Im Ghetto bleibt es grau, Tag zu Tag wird's schlimmer
Nel ghetto rimane grigio, giorno dopo giorno peggiora
Was noch bleibt, ist Staub nachts in meinem Zimmer
Tutto ciò che rimane è polvere nella mia stanza di notte
Und du hörst es auch, kann mich noch erinnern
E tu lo senti anche, mi ricordo ancora
Denn ich schrei' es laut raus aus meinem Kopf
Perché lo grido forte fuori dalla mia testa
In meinem Kopf (in meinem Kopf)
Nella mia testa (nella mia testa)
Sind Psychosen, Bruder, wenn mich Twelve packt, sitz' ich Zellentrakt
Ci sono psicosi, fratello, se Twelve mi prende, sto nel blocco delle celle
In meinem Block
Nel mio blocco
Sind die Hälfte schon verloren, ich erkenne das (ich erkenne das)
La metà è già persa, me ne rendo conto (me ne rendo conto)
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Vieni nel nostro film, e per un paio di milioni (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro la sera con la lama, oggi non torno a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille
Molti fratelli sono dentro solo per un paio di milioni
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Sento voci che mi dicono di essere criminale
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto
Komm in unser Filim, und für paar Millen (uh-ahh)
Vieni nel nostro film, e per un paio di milioni (uh-ahh)
Lauf' ich abends mit der Klinge, heute komm' ich nicht heim
Corro la sera con la lama, oggi non torno a casa
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto
Viele Brüder sitzen drinne nur für paar Mille (uh-ahh)
Molti fratelli sono dentro solo per un paio di milioni (uh-ahh)
Höre Stimmen, die mir sagen, ich soll criminal sein
Sento voci che mi dicono di essere criminale
Mom, es tut mir so leid
Mamma, mi dispiace tanto