Kiss me darling, a-one more time
With everything that you got inside
Kiss me darling, a-one more time
'Cause love's the only thing we leave behind
And I've been thinking about my life a lot these days
As I'm stumbling through the paths that I have made
Wondering where did I put my time and energy
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
I want to share with you, I want to bear with you
I want to care for you, I want to be there for you
I want to stare at you like nobody's there but you
So hurry up, hurry up
Kiss me darling, a-one more time
With everything that you got inside
Kiss me darling, a-one more time
'Cause love's the only thing we leave behind
Said I've been thinking about my life for all these nights
As I'm wishing on the stars up in the sky
Wondering where does our love fit in this design
Did I constellate your light right next to mine?
I want to share with you, I want to bear with you
I want to care for you, I want to be there for you
I want to stare at you like no one's there but you
So hurry up, hurry up
Kiss me darling, a-one more time
With everything that you got inside
Kiss me darling, a-one more time
'Cause love's the only thing we leave behind
Kiss me darling, a-one more time
Kiss me darling, a-one more time
Kiss me darling, a-one more time
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
Kiss me darling, a-one more time
'Cause it feels so right
Kiss me darling, a-one more time
I want to feel it
Kiss me darling, a-one more time
I want to feel it
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
With everything that you got inside
Avec tout ce que tu as à l'intérieur
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
'Cause love's the only thing we leave behind
Car l'amour est la seule chose que nous laissons derrière nous
And I've been thinking about my life a lot these days
Et j'ai beaucoup pensé à ma vie ces derniers temps
As I'm stumbling through the paths that I have made
Alors que je trébuche sur les chemins que j'ai tracés
Wondering where did I put my time and energy
Me demandant où j'ai mis mon temps et mon énergie
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
Car ce que je voulais, fille, ne signifie plus rien pour moi maintenant
I want to share with you, I want to bear with you
Je veux partager avec toi, je veux supporter avec toi
I want to care for you, I want to be there for you
Je veux prendre soin de toi, je veux être là pour toi
I want to stare at you like nobody's there but you
Je veux te regarder comme si personne d'autre n'était là que toi
So hurry up, hurry up
Alors dépêche-toi, dépêche-toi
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
With everything that you got inside
Avec tout ce que tu as à l'intérieur
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
'Cause love's the only thing we leave behind
Car l'amour est la seule chose que nous laissons derrière nous
Said I've been thinking about my life for all these nights
J'ai dit que je pensais à ma vie toutes ces nuits
As I'm wishing on the stars up in the sky
Alors que je fais un vœu sur les étoiles dans le ciel
Wondering where does our love fit in this design
Me demandant où notre amour s'inscrit dans ce dessin
Did I constellate your light right next to mine?
Ai-je constellé ta lumière juste à côté de la mienne?
I want to share with you, I want to bear with you
Je veux partager avec toi, je veux supporter avec toi
I want to care for you, I want to be there for you
Je veux prendre soin de toi, je veux être là pour toi
I want to stare at you like no one's there but you
Je veux te regarder comme si personne d'autre n'était là que toi
So hurry up, hurry up
Alors dépêche-toi, dépêche-toi
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
With everything that you got inside
Avec tout ce que tu as à l'intérieur
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
'Cause love's the only thing we leave behind
Car l'amour est la seule chose que nous laissons derrière nous
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
J'ai dit embrasse-moi, oui, embrasse-moi, chérie
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
'Cause it feels so right
Car ça semble si bien
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
I want to feel it
Je veux le sentir
Kiss me darling, a-one more time
Embrasse-moi chérie, une fois de plus
I want to feel it
Je veux le sentir
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
With everything that you got inside
Com tudo o que você tem por dentro
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
'Cause love's the only thing we leave behind
Porque o amor é a única coisa que deixamos para trás
And I've been thinking about my life a lot these days
E eu tenho pensado muito na minha vida nos últimos dias
As I'm stumbling through the paths that I have made
Enquanto tropeço pelos caminhos que fiz
Wondering where did I put my time and energy
Perguntando onde coloquei meu tempo e energia
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
Porque o que eu queria, garota, agora não significa nada para mim
I want to share with you, I want to bear with you
Eu quero compartilhar com você, quero suportar com você
I want to care for you, I want to be there for you
Eu quero cuidar de você, quero estar lá por você
I want to stare at you like nobody's there but you
Eu quero olhar para você como se não houvesse ninguém além de você
So hurry up, hurry up
Então apresse-se, apresse-se
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
With everything that you got inside
Com tudo o que você tem por dentro
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
'Cause love's the only thing we leave behind
Porque o amor é a única coisa que deixamos para trás
Said I've been thinking about my life for all these nights
Disse que tenho pensado na minha vida todas essas noites
As I'm wishing on the stars up in the sky
Enquanto faço pedidos para as estrelas no céu
Wondering where does our love fit in this design
Perguntando onde se encaixa nosso amor neste design
Did I constellate your light right next to mine?
Eu constelei sua luz bem ao lado da minha?
I want to share with you, I want to bear with you
Eu quero compartilhar com você, quero suportar com você
I want to care for you, I want to be there for you
Eu quero cuidar de você, quero estar lá por você
I want to stare at you like no one's there but you
Eu quero olhar para você como se não houvesse ninguém além de você
So hurry up, hurry up
Então apresse-se, apresse-se
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
With everything that you got inside
Com tudo o que você tem por dentro
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
'Cause love's the only thing we leave behind
Porque o amor é a única coisa que deixamos para trás
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
Disse beije-me, sim, beije-me, querida
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
'Cause it feels so right
Porque parece tão certo
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
I want to feel it
Eu quero sentir isso
Kiss me darling, a-one more time
Beije-me querida, mais uma vez
I want to feel it
Eu quero sentir isso
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
With everything that you got inside
Con todo lo que tienes dentro
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
'Cause love's the only thing we leave behind
Porque el amor es lo único que dejamos atrás
And I've been thinking about my life a lot these days
Y he estado pensando mucho en mi vida estos días
As I'm stumbling through the paths that I have made
Mientras tropiezo por los caminos que he hecho
Wondering where did I put my time and energy
Preguntándome dónde puse mi tiempo y energía
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
Porque lo que quería, chica, ya no significa nada para mí
I want to share with you, I want to bear with you
Quiero compartir contigo, quiero soportar contigo
I want to care for you, I want to be there for you
Quiero cuidarte, quiero estar allí para ti
I want to stare at you like nobody's there but you
Quiero mirarte como si no hubiera nadie más que tú
So hurry up, hurry up
Así que apúrate, apúrate
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
With everything that you got inside
Con todo lo que tienes dentro
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
'Cause love's the only thing we leave behind
Porque el amor es lo único que dejamos atrás
Said I've been thinking about my life for all these nights
Dije que he estado pensando en mi vida todas estas noches
As I'm wishing on the stars up in the sky
Mientras deseo a las estrellas en el cielo
Wondering where does our love fit in this design
Preguntándome dónde encaja nuestro amor en este diseño
Did I constellate your light right next to mine?
¿He constelado tu luz justo al lado de la mía?
I want to share with you, I want to bear with you
Quiero compartir contigo, quiero soportar contigo
I want to care for you, I want to be there for you
Quiero cuidarte, quiero estar allí para ti
I want to stare at you like no one's there but you
Quiero mirarte como si no hubiera nadie más que tú
So hurry up, hurry up
Así que apúrate, apúrate
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
With everything that you got inside
Con todo lo que tienes dentro
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
'Cause love's the only thing we leave behind
Porque el amor es lo único que dejamos atrás
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
Dije bésame, sí, bésame, cariño
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
'Cause it feels so right
Porque se siente tan bien
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
I want to feel it
Quiero sentirlo
Kiss me darling, a-one more time
Bésame cariño, una vez más
I want to feel it
Quiero sentirlo
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
With everything that you got inside
Mit allem, was du in dir hast
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
'Cause love's the only thing we leave behind
Denn Liebe ist das Einzige, was wir hinterlassen
And I've been thinking about my life a lot these days
Und ich habe in letzter Zeit viel über mein Leben nachgedacht
As I'm stumbling through the paths that I have made
Während ich durch die Pfade stolpere, die ich gemacht habe
Wondering where did I put my time and energy
Frage mich, wo habe ich meine Zeit und Energie investiert
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
Denn was ich wollte, Mädchen, bedeutet mir jetzt nichts mehr
I want to share with you, I want to bear with you
Ich möchte mit dir teilen, ich möchte mit dir ertragen
I want to care for you, I want to be there for you
Ich möchte für dich sorgen, ich möchte für dich da sein
I want to stare at you like nobody's there but you
Ich möchte dich anstarren, als ob niemand da wäre außer dir
So hurry up, hurry up
Also beeil dich, beeil dich
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
With everything that you got inside
Mit allem, was du in dir hast
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
'Cause love's the only thing we leave behind
Denn Liebe ist das Einzige, was wir hinterlassen
Said I've been thinking about my life for all these nights
Ich habe in all diesen Nächten über mein Leben nachgedacht
As I'm wishing on the stars up in the sky
Während ich auf die Sterne am Himmel wünsche
Wondering where does our love fit in this design
Frage mich, wo passt unsere Liebe in dieses Design
Did I constellate your light right next to mine?
Habe ich dein Licht direkt neben meinem konstelliert?
I want to share with you, I want to bear with you
Ich möchte mit dir teilen, ich möchte mit dir ertragen
I want to care for you, I want to be there for you
Ich möchte für dich sorgen, ich möchte für dich da sein
I want to stare at you like no one's there but you
Ich möchte dich anstarren, als ob niemand da wäre außer dir
So hurry up, hurry up
Also beeil dich, beeil dich
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
With everything that you got inside
Mit allem, was du in dir hast
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
'Cause love's the only thing we leave behind
Denn Liebe ist das Einzige, was wir hinterlassen
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
Sagte küss mich, ja, küss mich, Liebling
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
'Cause it feels so right
Denn es fühlt sich so richtig an
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
I want to feel it
Ich möchte es fühlen
Kiss me darling, a-one more time
Küss mich, Liebling, noch ein Mal
I want to feel it
Ich möchte es fühlen
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
With everything that you got inside
Con tutto quello che hai dentro
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
'Cause love's the only thing we leave behind
Perché l'amore è l'unica cosa che lasciamo dietro
And I've been thinking about my life a lot these days
E ho pensato molto alla mia vita in questi giorni
As I'm stumbling through the paths that I have made
Mentre inciampo nei percorsi che ho creato
Wondering where did I put my time and energy
Chiedendomi dove ho messo il mio tempo e la mia energia
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me
Perché quello che volevo, ragazza, ora non significa nulla per me
I want to share with you, I want to bear with you
Voglio condividere con te, voglio sopportare con te
I want to care for you, I want to be there for you
Voglio prendermi cura di te, voglio esserci per te
I want to stare at you like nobody's there but you
Voglio fissarti come se non ci fosse nessun altro che te
So hurry up, hurry up
Quindi sbrigati, sbrigati
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
With everything that you got inside
Con tutto quello che hai dentro
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
'Cause love's the only thing we leave behind
Perché l'amore è l'unica cosa che lasciamo dietro
Said I've been thinking about my life for all these nights
Ho detto che ho pensato alla mia vita per tutte queste notti
As I'm wishing on the stars up in the sky
Mentre esprimo desideri alle stelle nel cielo
Wondering where does our love fit in this design
Chiedendomi dove si inserisce il nostro amore in questo disegno
Did I constellate your light right next to mine?
Ho costellato la tua luce proprio accanto alla mia?
I want to share with you, I want to bear with you
Voglio condividere con te, voglio sopportare con te
I want to care for you, I want to be there for you
Voglio prendermi cura di te, voglio esserci per te
I want to stare at you like no one's there but you
Voglio fissarti come se non ci fosse nessun altro che te
So hurry up, hurry up
Quindi sbrigati, sbrigati
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
With everything that you got inside
Con tutto quello che hai dentro
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
'Cause love's the only thing we leave behind
Perché l'amore è l'unica cosa che lasciamo dietro
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
Ho detto baciami, sì, baciami, tesoro
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
'Cause it feels so right
Perché si sente così giusto
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
I want to feel it
Voglio sentirlo
Kiss me darling, a-one more time
Baciami tesoro, ancora una volta
I want to feel it
Voglio sentirlo