Eu

Mariana Froes

Paroles Traduction

Ah, me mostra a tua alma
Que eu quero fugir de mim
Preciso fugir de mim

Ou me mostre alguma música
Funciona também pra mim
Funciona também pra mim

Ah, se tu pudesses ver o que eu vejo
E sentir as pontas dos dedos desaparecerem

Ah, se tu pudesses ser o que sou
Aeronave sem asas, prestes a apontar voo

Tu entenderias que sou
Obra inacabada, talvez
Uma apaixonada
Pela vã melancolia
Talvez eu

Obra inacabada
Talvez
Uma apaixonada
Pela vã melancolia que é ser eu
Eu, sempre eu, sempre eu
Eu, sempre eu

Ah, me fale dos teus medos
Que eu quero fugir dos meus
Preciso fugir dos meus

Ou me conte algum segredo
Pra que eu possa carregar alguma importância

Ah, se tu pudesses ver o que eu vejo
E sentir lá dentro do peito
Uma roda de samba

Ah, se tu pudesses ser o que sou
Plateia indo embora
Acabou o show

Tu entenderias que sou
Obra inacabada, talvez
Uma apaixonada
Pela vã melancolia
Talvez eu

Obra inacabada
Talvez
Uma apaixonada
Pela vã melancolia que é ser eu

Eu
Sempre eu
Sempre eu
Sempre eu

Ah, montre-moi ton âme
Je veux fuir de moi
J'ai besoin de fuir de moi

Ou montre-moi une chanson
Ça marche aussi pour moi
Ça marche aussi pour moi

Ah, si tu pouvais voir ce que je vois
Et sentir les bouts de tes doigts disparaître

Ah, si tu pouvais être ce que je suis
Un avion sans ailes, prêt à décoller

Tu comprendrais que je suis
Peut-être une œuvre inachevée
Peut-être une passionnée de la vaine
Mélancolie, peut-être moi

Peut-être une œuvre inachevée
Une passionnée de la vaine
Mélancolie que c'est d'être moi
Moi, toujours moi, toujours moi
Moi, toujours moi

Ah, parle-moi de tes peurs
Je veux fuir les miennes
J'ai besoin de fuir les miennes

Ou raconte-moi un secret
Pour que je puisse avoir une certaine importance

Ah, si tu pouvais voir ce que je vois
Et sentir à l'intérieur de ta poitrine
Une roda de samba

Ah, si tu pouvais être ce que je suis
Le public qui s'en va
Le spectacle est terminé

Tu comprendrais que je suis
Peut-être une œuvre inachevée
Peut-être une passionnée de la vaine
Mélancolie, peut-être moi

Peut-être une œuvre inachevée
Une passionnée de la vaine
Mélancolie que c'est d'être moi

Moi
Toujours moi
Toujours moi, moi
Toujours moi

Ah, show me your soul
Because I want to escape from myself
I need to escape from myself

Or show me some music
It also works for me
It also works for me

Ah, if you could see what I see
And feel the tips of your fingers disappear

Ah, if you could be what I am
An aircraft without wings, about to take flight

You would understand that I am
An unfinished work, perhaps
A lover of the vain
Melancholy maybe I am

Unfinished work perhaps
A lover of the vain
Melancholy that is being me
Me, always me, always me
Me, always me

Ah, tell me about your fears
Because I want to escape from mine
I need to escape from mine

Or tell me some secret
So that I can carry some importance

Ah, if you could see what I see
And feel inside your chest
A samba wheel

Ah, if you could be what I am
Audience going away
The show is over

You would understand that I am
An unfinished work, perhaps
A lover of the vain
Melancholy maybe I am

Unfinished work perhaps
A lover of the vain
Melancholy that is being me

Me
Always me
Always me, me
Always me

Ah, muéstrame tu alma
Que quiero huir de mí
Necesito huir de mí

O muéstrame alguna música
También funciona para mí
También funciona para mí

Ah, si pudieras ver lo que yo veo
Y sentir las puntas de los dedos desaparecer

Ah, si pudieras ser lo que soy
Aeronave sin alas, a punto de despegar

Entenderías que soy
Obra inacabada, tal vez
Una apasionada por la vana
Melancolía tal vez yo

Obra inacabada tal vez
Una apasionada por la vana
Melancolía que es ser yo
Yo, siempre yo, siempre yo
Yo, siempre yo

Ah, háblame de tus miedos
Que quiero huir de los míos
Necesito huir de los míos

O cuéntame algún secreto
Para que pueda llevar alguna importancia

Ah, si pudieras ver lo que yo veo
Y sentir dentro del pecho
Una rueda de samba

Ah, si pudieras ser lo que soy
Público yéndose
El show ha terminado

Entenderías que soy
Obra inacabada, tal vez
Una apasionada por la vana
Melancolía tal vez yo

Obra inacabada tal vez
Una apasionada por la vana
Melancolía que es ser yo

Yo
Siempre yo
Siempre yo, yo
Siempre yo

Ah, zeig mir deine Seele
Ich will vor mir selbst fliehen
Ich muss vor mir selbst fliehen

Oder zeig mir irgendein Lied
Das funktioniert auch für mich
Das funktioniert auch für mich

Ah, wenn du nur sehen könntest, was ich sehe
Und das Verschwinden der Fingerspitzen spüren könntest

Ah, wenn du nur sein könntest, was ich bin
Ein Flugzeug ohne Flügel, bereit zum Abflug

Du würdest verstehen, dass ich bin
Vielleicht ein unvollendetes Werk
Vielleicht eine Liebhaberin der eitlen
Melancholie bin ich vielleicht

Vielleicht ein unvollendetes Werk
Eine Liebhaberin der eitlen
Melancholie, die ich bin
Ich, immer ich, immer ich
Ich, immer ich

Ah, erzähl mir von deinen Ängsten
Ich will vor meinen fliehen
Ich muss vor meinen fliehen

Oder erzähl mir ein Geheimnis
Damit ich irgendeine Bedeutung tragen kann

Ah, wenn du nur sehen könntest, was ich sehe
Und im Inneren der Brust
Ein Samba-Rad spüren könntest

Ah, wenn du nur sein könntest, was ich bin
Das Publikum geht weg
Die Show ist vorbei

Du würdest verstehen, dass ich bin
Vielleicht ein unvollendetes Werk
Vielleicht eine Liebhaberin der eitlen
Melancholie bin ich vielleicht

Vielleicht ein unvollendetes Werk
Eine Liebhaberin der eitlen
Melancholie, die ich bin

Ich
Immer ich
Immer ich, ich
Immer ich

Ah, mostrami la tua anima
Voglio fuggire da me
Ho bisogno di fuggire da me

O mostrami un po' di musica
Funziona anche per me
Funziona anche per me

Ah, se potessi vedere quello che vedo io
E sentire le punte delle dita scomparire

Ah, se potessi essere quello che sono io
Un aereo senza ali, pronto a decollare

Capiresti che sono
Un'opera incompiuta, forse
Un'appassionata del vano
Forse io sono malinconica

Un'opera incompiuta forse
Un'appassionata del vano
La malinconia che è essere me
Io, sempre io, sempre io
Io, sempre io

Ah, parlami delle tue paure
Voglio fuggire dalle mie
Ho bisogno di fuggire dalle mie

O raccontami un segreto
Così posso avere un po' di importanza

Ah, se potessi vedere quello che vedo io
E sentire dentro al petto
Una roda de samba

Ah, se potessi essere quello che sono io
Il pubblico che se ne va
Lo spettacolo è finito

Capiresti che sono
Un'opera incompiuta, forse
Un'appassionata del vano
Forse io sono malinconica

Un'opera incompiuta forse
Un'appassionata del vano
La malinconia che è essere me

Io
Sempre io
Sempre io, io
Sempre io

Curiosités sur la chanson Eu de Mariana Froes

Sur quels albums la chanson “Eu” a-t-elle été lancée par Mariana Froes?
Mariana Froes a lancé la chanson sur les albums “Nebulosa” en 2020 et “Eu” en 2020.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mariana Froes

Autres artistes de Alternative rock