Moça

Mariana Froes

Paroles Traduction

Moça, moça
Não me enlouqueça mais
Ouça, ouça
O que meu coração faz

Quando você se vai ele chora
Se esconde dentro de si
Mas meu dengo, quando tu volta
Ele canta, ele corre, sorri

Quando você vai ele chora
Se esconde dentro de si
Mas, quando você vem, ele volta
Ele canta, ele corre, sorri

Vem pra cá
Vem dançar
A vida é mais bonita com você pra acompanhar
Vem mulher
Brilha
Rainha soberana, é estrela, é luar

Moça, moça
Não me enlouqueça mais
Ouça, por favor ouça
O que meu coração faz

Quando você se vai ele chora
Se esconde dentro de si
Mas meu dengo, quando tu volta
Ele canta, ele corre, sorri

Quando você vai ele chora
Se esconde dentro de si
Mas, quando você vem ele volta
Ele canta, ele corre, sorri

Vem pra cá
Vem dançar
A vida é mais bonita com você pra acompanhar
Vem mulher
Brilha
Rainha soberana, é estrela, é luar

Chega pra cá, vamos dançar
Sentir a música
E não adianta nem negar
Só sente a música
Chega em mim, vamos tocar
A nossa música
Mulher, tu me faz delirar
Sentir a música

Me diz, aonde você tá?
Onde é que você foi parar?
Eu me perdi do teu olhar
Não há mais música

Me diz, aonde você tá?
Onde é que você foi parar?
Eu me perdi do teu olhar
Não há mais música

Jeune fille, jeune fille
Ne me rends pas plus fou
Écoute, écoute
Ce que mon cœur fait
Quand tu t'en vas, il pleure
Il se cache en lui-même
Mais, mon chéri, quand tu reviens
Il chante, il court, il sourit
Quand tu t'en vas, il pleure
Il se cache en lui-même
Mais, quand tu reviens, il revient
Il chante, il court, il sourit

Viens ici, viens danser
La vie est plus belle avec toi pour m'accompagner
Viens femme, brille
Reine souveraine, tu es une étoile, tu es la lune

Jeune fille, jeune fille
Ne me rends pas plus fou
Écoute, s'il te plaît, écoute
Ce que mon cœur fait

Quand tu t'en vas, il pleure
Il se cache en lui-même
Mais, mon chéri, quand tu reviens
Il chante, il court, il sourit
Quand tu t'en vas, il pleure
Il se cache en lui-même
Mais, quand tu reviens, il revient
Il chante, il court, il sourit

Viens ici, viens danser
La vie est plus belle avec toi pour m'accompagner
Viens femme, brille
Reine souveraine, tu es une étoile, tu es la lune

Viens ici, viens danser
La vie est plus belle avec toi pour m'accompagner
Viens femme, brille
Reine souveraine, tu es une étoile, tu es la lune

Viens ici, dansons
Ressens la musique
Et ça ne sert à rien de nier
Ressens juste la musique
Viens vers moi, jouons
Notre musique
Femme, tu me fais délirer
Ressens la musique
Viens ici, dansons
Ressens la musique
Et ça ne sert à rien de nier
Ressens juste la musique
Viens vers moi, jouons
Notre musique
Femme, tu me fais délirer

Ressens la musique
Dis-moi, où es-tu ?
Où es-tu allée ?
J'ai perdu ton regard
Il n'y a plus de musique
Dis-moi, où es-tu ?
Où es-tu allée ?
J'ai perdu ton regard
Il n'y a plus de musique

Girl, girl
Don't drive me crazy anymore
Listen, listen
What my heart does
When you leave, it cries
It hides within itself
But, my darling, when you return
It sings, it runs, it smiles
When you leave, it cries
It hides within itself
But, when you come, it returns
It sings, it runs, it smiles

Come here, come dance
Life is more beautiful with you to accompany
Come woman, shine
Sovereign queen, you are a star, you are moonlight

Girl, girl
Don't drive me crazy anymore
Listen, please listen
What my heart does

When you leave, it cries
It hides within itself
But, my darling, when you return
It sings, it runs, it smiles
When you leave, it cries
It hides within itself
But, when you come, it returns
It sings, it runs, it smiles

Come here, come dance
Life is more beautiful with you to accompany
Come woman, shine
Sovereign queen, you are a star, you are moonlight

Come here, come dance
Life is more beautiful with you to accompany
Come woman, shine
Sovereign queen, you are a star, you are moonlight

Come over here, let's dance
Feel the music
And there's no point in denying
Just feel the music
Come to me, let's play
Our music
Woman, you make me delirious
Feel the music
Come over here, let's dance
Feel the music
And there's no point in denying
Just feel the music
Come to me, let's play
Our music
Woman, you make me delirious

Feel the music
Tell me, where are you?
Where did you end up?
I lost sight of your gaze
There's no more music
Tell me, where are you?
Where did you end up?
I lost sight of your gaze
There's no more music

Muchacha, muchacha
No me vuelvas más loco
Escucha, escucha
Lo que hace mi corazón
Cuando te vas, él llora
Se esconde dentro de sí
Pero, mi cariño, cuando vuelves
Él canta, él corre, sonríe
Cuando te vas, él llora
Se esconde dentro de sí
Pero, cuando vienes, él vuelve
Él canta, él corre, sonríe

Ven aquí, ven a bailar
La vida es más bonita contigo para acompañar
Ven mujer, brilla
Reina soberana, eres estrella, eres luna

Muchacha, muchacha
No me vuelvas más loco
Escucha, por favor, escucha
Lo que hace mi corazón

Cuando te vas, él llora
Se esconde dentro de sí
Pero, mi cariño, cuando vuelves
Él canta, él corre, sonríe
Cuando te vas, él llora
Se esconde dentro de sí
Pero, cuando vienes, él vuelve
Él canta, él corre, sonríe

Ven aquí, ven a bailar
La vida es más bonita contigo para acompañar
Ven mujer, brilla
Reina soberana, eres estrella, eres luna

Ven aquí, ven a bailar
La vida es más bonita contigo para acompañar
Ven mujer, brilla
Reina soberana, eres estrella, eres luna

Ven aquí, vamos a bailar
Sentir la música
Y no sirve de nada negarlo
Solo siente la música
Ven a mí, vamos a tocar
Nuestra música
Mujer, me haces delirar
Sentir la música
Ven aquí, vamos a bailar
Sentir la música
Y no sirve de nada negarlo
Solo siente la música
Ven a mí, vamos a tocar
Nuestra música
Mujer, me haces delirar

Sentir la música
Dime, ¿dónde estás?
¿Dónde has ido a parar?
Me he perdido de tu mirada
Ya no hay música
Dime, ¿dónde estás?
¿Dónde has ido a parar?
Me he perdido de tu mirada
Ya no hay música

Mädchen, Mädchen
Mach mich nicht mehr verrückt
Hör zu, hör zu
Was mein Herz macht
Wenn du gehst, weint es
Es versteckt sich in sich selbst
Aber, mein Liebling, wenn du zurückkommst
Es singt, es rennt, es lächelt
Wenn du gehst, weint es
Es versteckt sich in sich selbst
Aber, wenn du kommst, kommt es zurück
Es singt, es rennt, es lächelt

Komm her, komm tanzen
Das Leben ist schöner mit dir an meiner Seite
Komm Frau, strahle
Königin, souverän, du bist ein Stern, du bist der Mond

Mädchen, Mädchen
Mach mich nicht mehr verrückt
Hör zu, bitte hör zu
Was mein Herz macht

Wenn du gehst, weint es
Es versteckt sich in sich selbst
Aber, mein Liebling, wenn du zurückkommst
Es singt, es rennt, es lächelt
Wenn du gehst, weint es
Es versteckt sich in sich selbst
Aber, wenn du kommst, kommt es zurück
Es singt, es rennt, es lächelt

Komm her, komm tanzen
Das Leben ist schöner mit dir an meiner Seite
Komm Frau, strahle
Königin, souverän, du bist ein Stern, du bist der Mond

Komm her, komm tanzen
Das Leben ist schöner mit dir an meiner Seite
Komm Frau, strahle
Königin, souverän, du bist ein Stern, du bist der Mond

Komm her, lass uns tanzen
Fühle die Musik
Und es hat keinen Sinn, es zu leugnen
Fühle einfach die Musik
Komm zu mir, lass uns spielen
Unsere Musik
Frau, du bringst mich zum Träumen
Fühle die Musik
Komm her, lass uns tanzen
Fühle die Musik
Und es hat keinen Sinn, es zu leugnen
Fühle einfach die Musik
Komm zu mir, lass uns spielen
Unsere Musik
Frau, du bringst mich zum Träumen

Fühle die Musik
Sag mir, wo bist du?
Wo bist du gelandet?
Ich habe deinen Blick verloren
Es gibt keine Musik mehr
Sag mir, wo bist du?
Wo bist du gelandet?
Ich habe deinen Blick verloren
Es gibt keine Musik mehr

Ragazza, ragazza
Non mi far impazzire di più
Ascolta, ascolta
Cosa fa il mio cuore
Quando te ne vai, piange
Si nasconde dentro se stesso
Ma, mio tesoro, quando torni
Canta, corre, sorride
Quando te ne vai, piange
Si nasconde dentro se stesso
Ma, quando torni, ritorna
Canta, corre, sorride

Vieni qui, vieni a ballare
La vita è più bella con te al mio fianco
Vieni donna, risplendi
Regina sovrana, sei stella, sei luna

Ragazza, ragazza
Non mi far impazzire di più
Ascolta, per favore, ascolta
Cosa fa il mio cuore

Quando te ne vai, piange
Si nasconde dentro se stesso
Ma, mio tesoro, quando torni
Canta, corre, sorride
Quando te ne vai, piange
Si nasconde dentro se stesso
Ma, quando torni, ritorna
Canta, corre, sorride

Vieni qui, vieni a ballare
La vita è più bella con te al mio fianco
Vieni donna, risplendi
Regina sovrana, sei stella, sei luna

Vieni qui, vieni a ballare
La vita è più bella con te al mio fianco
Vieni donna, risplendi
Regina sovrana, sei stella, sei luna

Vieni qui, balliamo
Sentiamo la musica
E non serve nemmeno negarlo
Senti solo la musica
Vieni a me, suoniamo
La nostra musica
Donna, mi fai delirare
Sentiamo la musica
Vieni qui, balliamo
Sentiamo la musica
E non serve nemmeno negarlo
Senti solo la musica
Vieni a me, suoniamo
La nostra musica
Donna, mi fai delirare

Sentiamo la musica
Dimmi, dove sei?
Dove sei finita?
Mi sono perso nel tuo sguardo
Non c'è più musica
Dimmi, dove sei?
Dove sei finita?
Mi sono perso nel tuo sguardo
Non c'è più musica

Curiosités sur la chanson Moça de Mariana Froes

Quand la chanson “Moça” a-t-elle été lancée par Mariana Froes?
La chanson Moça a été lancée en 2019, sur l’album “Moça”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mariana Froes

Autres artistes de Alternative rock