Waves [Robin Schulz Radio Edit]

Jihad Rahmouni, Dennis Stehr

Paroles Traduction

My face above the water
My feet can't touch the ground
Touch the ground, and it feels like
I can see the sands on the horizon every time (every time)
You are not around

I'm slowly drifting away (drifting away)
Wave after wave
Wave after wave
I'm slowly drifting (drifting away)
And it feels like I'm drowning
Pulling against the stream
Pulling against the wave (drifting away)
Wave after wave
Wave after wave
I'm slowly drifting

My face above the water
My feet can't touch the ground
Touch the ground, and it feels like
I can see the sands on the horizon every time (every time)
You are not around

I'm slowly drifting away (drifting away)
Wave after wave
Wave after wave
I'm slowly drifting (drifting away)
And it feels like I'm drowning
Pulling against the stream
Pulling against the

(Drifting away)
Wave after wave
Wave after wave
I'm slowly drifting

I wish I could make it easy
Easy to love me, love me
But still I reach, to find a way
I'm stuck here in between
I'm looking for the right words to say

I'm slowly drifting, drifting away
Wave after wave
Wave after wave
I'm slowly drifting (drifting away)
And it feels like I'm drowning
Pulling against the stream
Pulling against the

My face above the water
Mon visage au-dessus de l'eau
My feet can't touch the ground
Mes pieds ne peuvent pas toucher le sol
Touch the ground, and it feels like
Toucher le sol, et j'ai l'impression
I can see the sands on the horizon every time (every time)
De pouvoir voir le sable à l'horizon à chaque fois (chaque fois)
You are not around
Que tu n'es pas là
I'm slowly drifting away (drifting away)
Je me fais lentement emporter (emporter)
Wave after wave
Vague après vague
Wave after wave
Vague après vague
I'm slowly drifting (drifting away)
Je me fais lentement emporter (emporter)
And it feels like I'm drowning
Et j'ai l'impression de me noyer
Pulling against the stream
En me débattant contre le courant
Pulling against the wave (drifting away)
En me débattant contre le courant (emporter)
Wave after wave
Vague après vague
Wave after wave
Vague après vague
I'm slowly drifting
Je me fais lentement emporter
My face above the water
Mon visage au-dessus de l'eau
My feet can't touch the ground
Mes pieds ne peuvent pas toucher le sol
Touch the ground, and it feels like
Toucher le sol, et j'ai l'impression
I can see the sands on the horizon every time (every time)
De pouvoir voir le sable à l'horizon à chaque fois (chaque fois)
You are not around
Que tu n'es pas là
I'm slowly drifting away (drifting away)
Je me fais lentement emporter (emporter)
Wave after wave
Vague après vague
Wave after wave
Vague après vague
I'm slowly drifting (drifting away)
Je me fais lentement emporter (emporter)
And it feels like I'm drowning
Et j'ai l'impression de me noyer
Pulling against the stream
En me débattant contre le courant
Pulling against the
En me débattant contre le
(Drifting away)
(Emporter)
Wave after wave
Vague après vague
Wave after wave
Vague après vague
I'm slowly drifting
Je me fais lentement emporter
I wish I could make it easy
J'aimerais pouvoir rendre ça plus facile
Easy to love me, love me
Plus facile de m'aimer, m'aimer
But still I reach, to find a way
Mais je continue de chercher, d'essayer de trouver un moyen
I'm stuck here in between
Je suis coincé ici, au milieu
I'm looking for the right words to say
Je cherche les bons mots à dire
I'm slowly drifting, drifting away
Je me fais lentement emporter, emporter
Wave after wave
Vague après vague
Wave after wave
Vague après vague
I'm slowly drifting (drifting away)
Je me fais lentement emporter (emporter)
And it feels like I'm drowning
Et j'ai l'impression de me noyer
Pulling against the stream
En me débattant contre le courant
Pulling against the
En me débattant contre le
My face above the water
Meu rosto acima da água
My feet can't touch the ground
Meus pés não podem tocar o chão
Touch the ground, and it feels like
Tocar no chão, e parece que
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Eu posso ver as areias no horizonte toda vez (toda vez)
You are not around
Que você não está por perto
I'm slowly drifting away (drifting away)
Estou lentamente me afastando (me afastando)
Wave after wave
Onda após onda
Wave after wave
Onda após onda
I'm slowly drifting (drifting away)
Estou lentamente à deriva (me afastando)
And it feels like I'm drowning
E parece que estou me afogando
Pulling against the stream
Sendo puxado contra a corrente
Pulling against the wave (drifting away)
Sendo puxado contra a corrente
Wave after wave
Onda após onda
Wave after wave
Onda após onda
I'm slowly drifting
Estou lentamente me afastando
My face above the water
Meu rosto acima da água
My feet can't touch the ground
Meus pés não podem tocar o chão
Touch the ground, and it feels like
Tocar no chão, e parece que
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Eu posso ver as areias no horizonte toda vez (toda vez)
You are not around
Que você não está por perto
I'm slowly drifting away (drifting away)
Estou lentamente me afastando (me afastando)
Wave after wave
Onda após onda
Wave after wave
Onda após onda
I'm slowly drifting (drifting away)
Estou lentamente à deriva (me afastando)
And it feels like I'm drowning
E parece que estou me afogando
Pulling against the stream
Sendo puxado contra a corrente
Pulling against the
Sendo puxado contra a
(Drifting away)
(Me afastando)
Wave after wave
Onda após onda
Wave after wave
Onda após onda
I'm slowly drifting
Estou lentamente me afastando
I wish I could make it easy
Eu gostaria de poder facilitar
Easy to love me, love me
Fácil de me amar, me amar
But still I reach, to find a way
Mas ainda assim eu consigo, encontrar uma maneira
I'm stuck here in between
Estou preso aqui no meio
I'm looking for the right words to say
Estou procurando as palavras certas para dizer
I'm slowly drifting, drifting away
Estou lentamente me afastando, me afastando
Wave after wave
Onda após onda
Wave after wave
Onda após onda
I'm slowly drifting (drifting away)
Estou lentamente à deriva (me afastando)
And it feels like I'm drowning
E parece que estou me afogando
Pulling against the stream
Sendo puxado contra a corrente
Pulling against the
Sendo puxado contra a
My face above the water
Mi cara sobre el agua
My feet can't touch the ground
Mis pies no pueden tocar el suelo
Touch the ground, and it feels like
Tocar el suelo, y se siente como si
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Pudiera ver las arenas en el horizonte cada vez (cada vez)
You are not around
No estás alrededor
I'm slowly drifting away (drifting away)
Estoy lentamente a la deriva (a la deriva)
Wave after wave
Ola tras ola
Wave after wave
Ola tras ola
I'm slowly drifting (drifting away)
Estoy lentamente a la deriva (a la deriva)
And it feels like I'm drowning
Y se siente como si me estuviera ahogando
Pulling against the stream
Empujando contra la corriente
Pulling against the wave (drifting away)
Empujando contra la ola (a la deriva)
Wave after wave
Ola tras ola
Wave after wave
Ola tras ola
I'm slowly drifting
Estoy lentamente a la deriva
My face above the water
Mi cara sobre el agua
My feet can't touch the ground
Mis pies no pueden tocar el suelo
Touch the ground, and it feels like
Tocar el suelo, y se siente como si
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Pudiera ver las arenas en el horizonte cada vez (cada vez)
You are not around
No estás alrededor
I'm slowly drifting away (drifting away)
Estoy lentamente a la deriva (a la deriva)
Wave after wave
Ola tras ola
Wave after wave
Ola tras ola
I'm slowly drifting (drifting away)
Estoy lentamente a la deriva (a la deriva)
And it feels like I'm drowning
Y se siente como si me estuviera ahogando
Pulling against the stream
Empujando contra la corriente
Pulling against the
Empujando contra la
(Drifting away)
(A la deriva)
Wave after wave
Ola tras ola
Wave after wave
Ola tras ola
I'm slowly drifting
Estoy lentamente a la deriva
I wish I could make it easy
Desearía poder facilitarlo
Easy to love me, love me
Fácil de amarme, amarme
But still I reach, to find a way
Pero igual busco, encontrar una manera
I'm stuck here in between
Estoy atrapado aquí entre medio
I'm looking for the right words to say
Estoy buscando las palabras correctas
I'm slowly drifting, drifting away
Estoy lentamente a la deriva, a la deriva
Wave after wave
Ola tras ola
Wave after wave
Ola tras ola
I'm slowly drifting (drifting away)
Estoy lentamente a la deriva (a la deriva)
And it feels like I'm drowning
Y se siente como si me estuviera ahogando
Pulling against the stream
Empujando contra la corriente
Pulling against the
Empujando contra la
My face above the water
Mein Gesicht über dem Wasser
My feet can't touch the ground
Meine Füße können den Boden nicht berühren
Touch the ground, and it feels like
Berühre den Boden, und es fühlt sich an
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Als könnte ich den Sand am Horizont sehen, jedes Mal (jedes Mal)
You are not around
Du bist nicht in der Nähe
I'm slowly drifting away (drifting away)
Ich treibe langsam weg (treibe weg)
Wave after wave
Welle für Welle
Wave after wave
Welle für Welle
I'm slowly drifting (drifting away)
Ich treibe langsam weg (treibe weg)
And it feels like I'm drowning
Und es fühlt sich an, als würde ich ertrinken
Pulling against the stream
Gehe gegen den Strom
Pulling against the wave (drifting away)
Gehe gegen die Welle an (treibe weg)
Wave after wave
Welle für Welle
Wave after wave
Welle für Welle
I'm slowly drifting
Ich treibe langsam weg
My face above the water
Mein Gesicht über dem Wasser
My feet can't touch the ground
Meine Füße können den Boden nicht berühren
Touch the ground, and it feels like
Berühre den Boden, und es fühlt sich an
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Als könnte ich den Sand am Horizont sehen, jedes Mal (jedes Mal)
You are not around
Du bist nicht in der Nähe
I'm slowly drifting away (drifting away)
Ich treibe langsam weg (treibe weg)
Wave after wave
Welle für Welle
Wave after wave
Welle für Welle
I'm slowly drifting (drifting away)
Ich treibe langsam weg (treibe weg)
And it feels like I'm drowning
Und es fühlt sich an, als würde ich ertrinken
Pulling against the stream
Gehe gegen den Strom
Pulling against the
Gehe gegen
(Drifting away)
(treibe weg)
Wave after wave
Welle für Welle
Wave after wave
Welle für Welle
I'm slowly drifting
Ich treibe langsam weg
I wish I could make it easy
Ich wünschte, ich könnte es leicht machen
Easy to love me, love me
Einfach, mich zu lieben, mich zu lieben
But still I reach, to find a way
Aber ich versuche immer noch, einen Weg zu finden
I'm stuck here in between
Ich stecke hier dazwischen fest
I'm looking for the right words to say
Ich suche nach den richtigen Worten zum Sagen (zum Sagen)
I'm slowly drifting, drifting away
Ich treibe langsam, treibe weg
Wave after wave
Welle für Welle
Wave after wave
Welle für Welle
I'm slowly drifting (drifting away)
Ich treibe langsam (treibe ab)
And it feels like I'm drowning
Und es fühlt sich an, als würde ich ertrinken
Pulling against the stream
Gehe gegen den Strom
Pulling against the
Gehe gegen
My face above the water
La mia faccia sopra l'acqua
My feet can't touch the ground
I miei piedi non possono toccare terra
Touch the ground, and it feels like
Toccare il suolo, e sembra
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Che riesca a vedere le sabbie all'orizzonte ogni volta (ogni volta)
You are not around
Non ci sei
I'm slowly drifting away (drifting away)
Sto lentamente andando alla deriva (alla deriva)
Wave after wave
Onda dopo onda
Wave after wave
Onda dopo onda
I'm slowly drifting (drifting away)
Sto lentamente andando alla deriva (alla deriva)
And it feels like I'm drowning
E mi sembra di annegare
Pulling against the stream
Andando controcorrente
Pulling against the wave (drifting away)
Andando contro l'onda (alla deriva)
Wave after wave
Onda dopo onda
Wave after wave
Onda dopo onda
I'm slowly drifting
Sto lentamente andando alla deriva
My face above the water
La mia faccia sopra l'acqua
My feet can't touch the ground
I miei piedi non possono toccare terra
Touch the ground, and it feels like
Toccare il suolo, e sembra
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Che riesca a vedere le sabbie all'orizzonte ogni volta (ogni volta)
You are not around
Non ci sei
I'm slowly drifting away (drifting away)
Sto lentamente andando alla deriva (alla deriva)
Wave after wave
Onda dopo onda
Wave after wave
Onda dopo onda
I'm slowly drifting (drifting away)
Sto lentamente andando alla deriva (alla deriva)
And it feels like I'm drowning
E mi sembra di annegare
Pulling against the stream
Andando controcorrente
Pulling against the
Andando contro la
(Drifting away)
(Alla deriva)
Wave after wave
Onda dopo onda
Wave after wave
Onda dopo onda
I'm slowly drifting
Sto lentamente andando alla deriva
I wish I could make it easy
Vorrei poterlo rendere facile
Easy to love me, love me
Facile amarmi, amarmi
But still I reach, to find a way
Ma ancora cerco, di trovare un modo
I'm stuck here in between
Sono bloccato qui nel mezzo
I'm looking for the right words to say
Sto cercando le parole giuste da dire
I'm slowly drifting, drifting away
Sto lentamente andando alla deriva, andando alla deriva
Wave after wave
Onda dopo onda
Wave after wave
Onda dopo onda
I'm slowly drifting (drifting away)
Sto lentamente andando alla deriva (alla deriva)
And it feels like I'm drowning
E mi sembra di annegare
Pulling against the stream
Tirando controcorrente
Pulling against the
Tirando contro la
My face above the water
Wajahku di atas air
My feet can't touch the ground
Kakiku tak bisa menyentuh tanah
Touch the ground, and it feels like
Menyentuh tanah, rasanya seperti
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Aku bisa melihat pasir di cakrawala setiap kali (setiap kali)
You are not around
Kamu tidak ada di sekitar
I'm slowly drifting away (drifting away)
Aku perlahan mengapung (mengapung)
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
I'm slowly drifting (drifting away)
Aku perlahan mengapung (mengapung)
And it feels like I'm drowning
Dan rasanya seperti aku tenggelam
Pulling against the stream
Melawan arus
Pulling against the wave (drifting away)
Melawan gelombang (mengapung)
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
I'm slowly drifting
Aku perlahan mengapung
My face above the water
Wajahku di atas air
My feet can't touch the ground
Kakiku tak bisa menyentuh tanah
Touch the ground, and it feels like
Menyentuh tanah, rasanya seperti
I can see the sands on the horizon every time (every time)
Aku bisa melihat pasir di cakrawala setiap kali (setiap kali)
You are not around
Kamu tidak ada di sekitar
I'm slowly drifting away (drifting away)
Aku perlahan mengapung (mengapung)
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
I'm slowly drifting (drifting away)
Aku perlahan mengapung (mengapung)
And it feels like I'm drowning
Dan rasanya seperti aku tenggelam
Pulling against the stream
Melawan arus
Pulling against the
Melawan gelombang
(Drifting away)
(Mengapung)
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
I'm slowly drifting
Aku perlahan mengapung
I wish I could make it easy
Aku berharap bisa membuatnya mudah
Easy to love me, love me
Mudah untuk mencintaiku, mencintaiku
But still I reach, to find a way
Tapi tetap saja aku mencoba, mencari cara
I'm stuck here in between
Aku terjebak di antara
I'm looking for the right words to say
Aku mencari kata-kata yang tepat untuk diucapkan
I'm slowly drifting, drifting away
Aku perlahan mengapung, mengapung
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
Wave after wave
Gelombang demi gelombang
I'm slowly drifting (drifting away)
Aku perlahan mengapung (mengapung)
And it feels like I'm drowning
Dan rasanya seperti aku tenggelam
Pulling against the stream
Melawan arus
Pulling against the
Melawan gelombang
My face above the water
頭は水中に沈んでないけど
My feet can't touch the ground
足は地面に届かない
Touch the ground, and it feels like
地面に触れるたびに、まるで
I can see the sands on the horizon every time (every time)
いつも砂浜の地平線が見えるような気がする (毎回)
You are not around
君はそばにいない
I'm slowly drifting away (drifting away)
僕はゆっくりと漂っている (漂っている)
Wave after wave
次々にやってくる波
Wave after wave
次々にやってくる波
I'm slowly drifting (drifting away)
僕はゆっくりと漂流してて (漂っている)
And it feels like I'm drowning
溺れてるような気がする
Pulling against the stream
流れに逆らって反対の方向へ行こうとしながら
Pulling against the wave (drifting away)
波に逆らって反対の方向へ行こうとしながら (漂っている)
Wave after wave
次々にやってくる波
Wave after wave
次々にやってくる波
I'm slowly drifting
僕はゆっくりと漂流している
My face above the water
頭は水中に沈んでないけど
My feet can't touch the ground
足は地面に届かない
Touch the ground, and it feels like
地面に触れるたびに、まるで
I can see the sands on the horizon every time (every time)
いつも砂浜の地平線が見えるような気がする (毎回)
You are not around
君はそばにいない
I'm slowly drifting away (drifting away)
僕はゆっくりと漂っている (漂っている)
Wave after wave
次々にやってくる波
Wave after wave
次々にやってくる波
I'm slowly drifting (drifting away)
僕はゆっくりと漂流してて (漂っている)
And it feels like I'm drowning
溺れてるような気がする
Pulling against the stream
流れに逆らって反対の方向へ行こうとしながら
Pulling against the
反対の方向へ行こうとしながら
(Drifting away)
(漂っている)
Wave after wave
次々にやってくる波
Wave after wave
次々にやってくる波
I'm slowly drifting
僕はゆっくりと漂流している
I wish I could make it easy
簡単に出来たらいいのに
Easy to love me, love me
簡単に僕を愛せたら 僕を愛せたら
But still I reach, to find a way
でもまだ、道を探そうとしている
I'm stuck here in between
どうすればいいかわからず ここで立ち往生したまま
I'm looking for the right words to say
なんて言ったらいいか考えてる
I'm slowly drifting, drifting away
僕はゆっくりと漂っている、漂っている
Wave after wave
次々にやってくる波
Wave after wave
次々にやってくる波
I'm slowly drifting (drifting away)
僕はゆっくりと漂流してて (漂っている)
And it feels like I'm drowning
溺れてるような気がする
Pulling against the stream
流れに逆らって反対の方向へ行こうとしながら
Pulling against the
反対の方向へ行こうとしながら
My face above the water
หน้าของฉันอยู่เหนือน้ำ
My feet can't touch the ground
เท้าของฉันแตะพื้นไม่ถึง
Touch the ground, and it feels like
แตะพื้น และมันรู้สึกเหมือน
I can see the sands on the horizon every time (every time)
ฉันเห็นทรายบนขอบฟ้าทุกครั้ง (ทุกครั้ง)
You are not around
เมื่อคุณไม่อยู่รอบๆ
I'm slowly drifting away (drifting away)
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ (ลอยห่างออกไป)
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
I'm slowly drifting (drifting away)
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ (ลอยห่างออกไป)
And it feels like I'm drowning
และมันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจมน้ำ
Pulling against the stream
ดิ้นรนต่อกระแสน้ำ
Pulling against the wave (drifting away)
ดิ้นรนต่อคลื่น (ลอยห่างออกไป)
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
I'm slowly drifting
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ
My face above the water
หน้าของฉันอยู่เหนือน้ำ
My feet can't touch the ground
เท้าของฉันแตะพื้นไม่ถึง
Touch the ground, and it feels like
แตะพื้น และมันรู้สึกเหมือน
I can see the sands on the horizon every time (every time)
ฉันเห็นทรายบนขอบฟ้าทุกครั้ง (ทุกครั้ง)
You are not around
เมื่อคุณไม่อยู่รอบๆ
I'm slowly drifting away (drifting away)
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ (ลอยห่างออกไป)
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
I'm slowly drifting (drifting away)
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ (ลอยห่างออกไป)
And it feels like I'm drowning
และมันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจมน้ำ
Pulling against the stream
ดิ้นรนต่อกระแสน้ำ
Pulling against the
ดิ้นรนต่อคลื่น
(Drifting away)
(ลอยห่างออกไป)
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
I'm slowly drifting
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ
I wish I could make it easy
ฉันหวังว่าฉันจะทำให้มันง่าย
Easy to love me, love me
ง่ายที่จะรักฉัน, รักฉัน
But still I reach, to find a way
แต่ฉันยังคงพยายามหาทาง
I'm stuck here in between
ฉันติดอยู่ตรงกลาง
I'm looking for the right words to say
ฉันกำลังหาคำที่เหมาะสมที่จะพูด
I'm slowly drifting, drifting away
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ, ลอยห่างออกไป
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
Wave after wave
คลื่นตามคลื่น
I'm slowly drifting (drifting away)
ฉันกำลังลอยห่างออกไปอย่างช้าๆ (ลอยห่างออกไป)
And it feels like I'm drowning
และมันรู้สึกเหมือนฉันกำลังจมน้ำ
Pulling against the stream
ดิ้นรนต่อกระแสน้ำ
Pulling against the
ดิ้นรนต่อคลื่น

Curiosités sur la chanson Waves [Robin Schulz Radio Edit] de Mr. Probz

Sur quels albums la chanson “Waves [Robin Schulz Radio Edit]” a-t-elle été lancée par Mr. Probz?
Mr. Probz a lancé la chanson sur les albums “Waves” en 2014 et “Waves” en 2014.
Qui a composé la chanson “Waves [Robin Schulz Radio Edit]” de Mr. Probz?
La chanson “Waves [Robin Schulz Radio Edit]” de Mr. Probz a été composée par Jihad Rahmouni, Dennis Stehr.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mr. Probz

Autres artistes de Hip Hop/Rap