Souris verte

Jean-Desire Sosso Dzabatou

Paroles Traduction

Alouette, gentille alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille alouette, alouette

Une souris verte qui fumait de l'herbe
Qui en fait qu'à sa tête et qui gonflait les pecs'
Je la montre à ces messieurs
Ces messieurs me disent
"Oh mon ami faut arrêter de boire, repartir à l'école, arrêter la beuh"
Donc on me méprise, on croit que j'hallucine
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Oh oh

Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong

Au clair de la lune mon ami Pierrot
Faut rendre mes thunes, tu fuis mon numéro
T'as une nouvelle voiture, faut rendre mes euros
Un jour sous la lune, je vais t'attraper Pierrot
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Winnie, o lelaka boisson (kiffe la boisson)
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Winnie, o lelaka boisson

Alouette, petite alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, petite alouette, alouette

Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong

Alouette, gentille alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, gentille alouette, alouette
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Fais dodo, t'auras des gâteaux

Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong

Alouette, gentille alouette
Alouette, gentil alouette
Alouette je te plumerai
Alouette eu vou te depenar
Alouette, gentille alouette, alouette
Alouette, gentil alouette, alouette
Une souris verte qui fumait de l'herbe
Um rato verde que fumava erva
Qui en fait qu'à sa tête et qui gonflait les pecs'
Que só faz o que quer e que inflava o peito
Je la montre à ces messieurs
Eu mostro a esses senhores
Ces messieurs me disent
Esses senhores me dizem
"Oh mon ami faut arrêter de boire, repartir à l'école, arrêter la beuh"
"Oh meu amigo, você precisa parar de beber, voltar para a escola, parar com a maconha"
Donc on me méprise, on croit que j'hallucine
Então eles me desprezam, acham que estou alucinando
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Quando os gatos não estão, os ratos dançam
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Quando os gatos não estão, os ratos dançam
Oh oh
Oh oh
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Irmão Jacques, irmão Jacques, você está dormindo? Você está dormindo?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Eu disse ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Au clair de la lune mon ami Pierrot
Ao luar meu amigo Pierrot
Faut rendre mes thunes, tu fuis mon numéro
Você precisa devolver meu dinheiro, você está fugindo do meu número
T'as une nouvelle voiture, faut rendre mes euros
Você tem um carro novo, precisa devolver meus euros
Un jour sous la lune, je vais t'attraper Pierrot
Um dia sob a lua, eu vou te pegar Pierrot
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (ela é mabé)
Winnie, o lelaka boisson (kiffe la boisson)
Winnie, o lelaka bebida (ama a bebida)
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (ela é mabé)
Winnie, o lelaka boisson
Winnie, o lelaka bebida
Alouette, petite alouette
Alouette, pequena alouette
Alouette je te plumerai
Alouette eu vou te depenar
Alouette, petite alouette, alouette
Alouette, pequena alouette, alouette
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Irmão Jacques, irmão Jacques, você está dormindo? Você está dormindo?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Eu disse ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Alouette, gentil alouette
Alouette je te plumerai
Alouette eu vou te depenar
Alouette, gentille alouette, alouette
Alouette, gentil alouette, alouette
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Vá dormir, Colas meu irmãozinho
Fais dodo, t'auras des gâteaux
Vá dormir, você terá bolos
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Irmão Jacques, irmão Jacques, você está dormindo? Você está dormindo?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Eu disse ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Lark, nice lark
Alouette je te plumerai
Lark, I will pluck you
Alouette, gentille alouette, alouette
Lark, nice lark, lark
Une souris verte qui fumait de l'herbe
A green mouse that was smoking grass
Qui en fait qu'à sa tête et qui gonflait les pecs'
Who only does what it wants and who was puffing up its pecs
Je la montre à ces messieurs
I show it to these gentlemen
Ces messieurs me disent
These gentlemen tell me
"Oh mon ami faut arrêter de boire, repartir à l'école, arrêter la beuh"
"Oh my friend you need to stop drinking, go back to school, stop the weed"
Donc on me méprise, on croit que j'hallucine
So they despise me, they think I'm hallucinating
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
When the cats are not there, the mice dance
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
When the cats are not there, the mice dance
Oh oh
Oh oh
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Brother Jacques, Brother Jacques, are you sleeping? Are you sleeping?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
I said ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Au clair de la lune mon ami Pierrot
In the moonlight my friend Pierrot
Faut rendre mes thunes, tu fuis mon numéro
You have to give me back my money, you're avoiding my number
T'as une nouvelle voiture, faut rendre mes euros
You have a new car, you have to give me back my euros
Un jour sous la lune, je vais t'attraper Pierrot
One day under the moon, I'm going to catch you Pierrot
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (she is mabé)
Winnie, o lelaka boisson (kiffe la boisson)
Winnie, o lelaka drink (enjoy the drink)
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (she is mabé)
Winnie, o lelaka boisson
Winnie, o lelaka drink
Alouette, petite alouette
Lark, little lark
Alouette je te plumerai
Lark, I will pluck you
Alouette, petite alouette, alouette
Lark, little lark, lark
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Brother Jacques, Brother Jacques, are you sleeping? Are you sleeping?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
I said ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Lark, nice lark
Alouette je te plumerai
Lark, I will pluck you
Alouette, gentille alouette, alouette
Lark, nice lark, lark
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Go to sleep, Colas my little brother
Fais dodo, t'auras des gâteaux
Go to sleep, you'll have cakes
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Brother Jacques, Brother Jacques, are you sleeping? Are you sleeping?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
I said ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Alouette, gentil alondra
Alouette je te plumerai
Alondra, te desplumaré
Alouette, gentille alouette, alouette
Alouette, gentil alondra, alondra
Une souris verte qui fumait de l'herbe
Un ratón verde que fumaba hierba
Qui en fait qu'à sa tête et qui gonflait les pecs'
Que solo hace lo que quiere y que infla los pectorales
Je la montre à ces messieurs
Se lo muestro a estos señores
Ces messieurs me disent
Estos señores me dicen
"Oh mon ami faut arrêter de boire, repartir à l'école, arrêter la beuh"
"Oh amigo mío, debes dejar de beber, volver a la escuela, dejar la marihuana"
Donc on me méprise, on croit que j'hallucine
Entonces me desprecian, creen que estoy alucinando
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Cuando los gatos no están, los ratones bailan
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Cuando los gatos no están, los ratones bailan
Oh oh
Oh oh
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Hermano Jacques, hermano Jacques, ¿duermes? ¿Duermes?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Dije ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Au clair de la lune mon ami Pierrot
A la luz de la luna mi amigo Pierrot
Faut rendre mes thunes, tu fuis mon numéro
Debes devolver mi dinero, estás evitando mi número
T'as une nouvelle voiture, faut rendre mes euros
Tienes un coche nuevo, debes devolver mis euros
Un jour sous la lune, je vais t'attraper Pierrot
Un día bajo la luna, te atraparé Pierrot
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (ella es mabé)
Winnie, o lelaka boisson (kiffe la boisson)
Winnie, o lelaka bebida (disfruta la bebida)
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (ella es mabé)
Winnie, o lelaka boisson
Winnie, o lelaka bebida
Alouette, petite alouette
Alondra, pequeña alondra
Alouette je te plumerai
Alondra, te desplumaré
Alouette, petite alouette, alouette
Alondra, pequeña alondra, alondra
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Hermano Jacques, hermano Jacques, ¿duermes? ¿Duermes?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Dije ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Alondra, gentil alondra
Alouette je te plumerai
Alondra, te desplumaré
Alouette, gentille alouette, alouette
Alondra, gentil alondra, alondra
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Duerme, Colas mi pequeño hermano
Fais dodo, t'auras des gâteaux
Duerme, tendrás pasteles
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Hermano Jacques, hermano Jacques, ¿duermes? ¿Duermes?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Dije ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Alouette, nette Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, ich werde dich rupfen
Alouette, gentille alouette, alouette
Alouette, nette Alouette, Alouette
Une souris verte qui fumait de l'herbe
Eine grüne Maus, die Gras rauchte
Qui en fait qu'à sa tête et qui gonflait les pecs'
Die nur ihren Kopf macht und die Brust aufbläst
Je la montre à ces messieurs
Ich zeige sie diesen Herren
Ces messieurs me disent
Diese Herren sagen mir
"Oh mon ami faut arrêter de boire, repartir à l'école, arrêter la beuh"
"Oh mein Freund, du musst aufhören zu trinken, zurück zur Schule gehen, aufhören zu kiffen"
Donc on me méprise, on croit que j'hallucine
Also verachten sie mich, sie glauben, ich halluziniere
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Wenn die Katzen nicht da sind, tanzen die Mäuse
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Wenn die Katzen nicht da sind, tanzen die Mäuse
Oh oh
Oh oh
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Bruder Jakob, Bruder Jakob, schläfst du? Schläfst du?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ich sagte ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Au clair de la lune mon ami Pierrot
Im Mondschein mein Freund Pierrot
Faut rendre mes thunes, tu fuis mon numéro
Du musst mein Geld zurückgeben, du meidest meine Nummer
T'as une nouvelle voiture, faut rendre mes euros
Du hast ein neues Auto, du musst meine Euros zurückgeben
Un jour sous la lune, je vais t'attraper Pierrot
Eines Tages unter dem Mond werde ich dich fangen, Pierrot
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (sie ist mabé)
Winnie, o lelaka boisson (kiffe la boisson)
Winnie, o lelaka Getränk (liebt das Getränk)
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (sie ist mabé)
Winnie, o lelaka boisson
Winnie, o lelaka Getränk
Alouette, petite alouette
Alouette, kleine Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, ich werde dich rupfen
Alouette, petite alouette, alouette
Alouette, kleine Alouette, Alouette
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Bruder Jakob, Bruder Jakob, schläfst du? Schläfst du?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ich sagte ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Alouette, nette Alouette
Alouette je te plumerai
Alouette, ich werde dich rupfen
Alouette, gentille alouette, alouette
Alouette, nette Alouette, Alouette
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Schlaf, Colas mein kleiner Bruder
Fais dodo, t'auras des gâteaux
Schlaf, du wirst Kuchen bekommen
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Bruder Jakob, Bruder Jakob, schläfst du? Schläfst du?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ich sagte ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Allodola, gentile allodola
Alouette je te plumerai
Allodola ti spiumerò
Alouette, gentille alouette, alouette
Allodola, gentile allodola, allodola
Une souris verte qui fumait de l'herbe
Un topo verde che fumava erba
Qui en fait qu'à sa tête et qui gonflait les pecs'
Che fa solo a modo suo e che gonfiava i pettorali
Je la montre à ces messieurs
Lo mostro a questi signori
Ces messieurs me disent
Questi signori mi dicono
"Oh mon ami faut arrêter de boire, repartir à l'école, arrêter la beuh"
"Oh mio amico devi smettere di bere, tornare a scuola, smettere la marijuana"
Donc on me méprise, on croit que j'hallucine
Quindi mi disprezzano, pensano che io stia allucinando
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Quando i gatti non ci sono, i topi ballano
Quand les chats ne sont pas là, les souris dansent
Quando i gatti non ci sono, i topi ballano
Oh oh
Oh oh
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Fratello Giacomo, fratello Giacomo, dormi? Dormi?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ho detto ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Au clair de la lune mon ami Pierrot
Al chiaro di luna mio amico Pierrot
Faut rendre mes thunes, tu fuis mon numéro
Devi restituire i miei soldi, stai evitando il mio numero
T'as une nouvelle voiture, faut rendre mes euros
Hai una nuova macchina, devi restituire i miei euro
Un jour sous la lune, je vais t'attraper Pierrot
Un giorno sotto la luna, ti prenderò Pierrot
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (lei è mabé)
Winnie, o lelaka boisson (kiffe la boisson)
Winnie, o lelaka bevanda (ama la bevanda)
Maya, mwana mabé (elle est mabé)
Maya, mwana mabé (lei è mabé)
Winnie, o lelaka boisson
Winnie, o lelaka bevanda
Alouette, petite alouette
Allodola, piccola allodola
Alouette je te plumerai
Allodola ti spiumerò
Alouette, petite alouette, alouette
Allodola, piccola allodola, allodola
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Fratello Giacomo, fratello Giacomo, dormi? Dormi?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ho detto ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Alouette, gentille alouette
Allodola, gentile allodola
Alouette je te plumerai
Allodola ti spiumerò
Alouette, gentille alouette, alouette
Allodola, gentile allodola, allodola
Fais dodo, Colas mon p'tit frère
Fai la nanna, Colas mio piccolo fratello
Fais dodo, t'auras des gâteaux
Fai la nanna, avrai dei dolci
Frère Jacques, frère Jacques, dormez-vous? Dormez-vous?
Fratello Giacomo, fratello Giacomo, dormi? Dormi?
J'ai dit ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ho detto ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong
Ding, ding, ding, ding, dong, ding, ding, dong

Curiosités sur la chanson Souris verte de Naza

Quand la chanson “Souris verte” a-t-elle été lancée par Naza?
La chanson Souris verte a été lancée en 2020, sur l’album “Souris verte”.
Qui a composé la chanson “Souris verte” de Naza?
La chanson “Souris verte” de Naza a été composée par Jean-Desire Sosso Dzabatou.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Naza

Autres artistes de Dance pop