Everyone Nose (All the Girls Standing in the Line for the Bathroom)

Chad Hugo, Pharrell Williams

Paroles Traduction

All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
All the girls standing in the line for the bathroom

Yeah
You know, it's been a minute since, um
We expressed ourselves
It takes a lot of courage to say this, but, um
I see sounds

You and your girls are goin' out tonight
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
You got somethin' boys can't deny
Here's a hint, it's like apple pie
Cut you open and you're just wired
You ain't tired, you wanna cause a riot
Who, who could say no to you?
Wait 'til they get a load of you

A hundred dollar bills look (at you, at you)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
(Because)

All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
All the girls standing in the line for the bathroom

Superstar, ask you what you have
Bartender give you drink, we just laugh
(He talkin' bout a autograph)
You just wanna dance in your reckless path
Close your eyes, see colorful things
You wanna let go, feel wonderful things
Just a bit more just to get in the lane
So we can enter the brain, you can flip with the pain

A hundred dollar bills look (at you, at you)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
(Because)

All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
All the girls standing in the line for the bathroom

(At you) baby
You partied all night in sixth gear
Just so you know (at you)
The AC is blowin' over here
Don't worry
I won't blow (at you) your high
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Just know if you go (at you) outside
And see the sunrise as all the stars are gone
Tell your (at you) friends they can go
You're okay, you're just chillin' with me
Here's a towel (at you)
Wipe your face, cool down
Have a drink it's on me (at you)

Here's a towel (here's a towel)
Wipe your face (wipe your face)
Cool down (cool down)
Have a drink it's on me (at you)
Here's a towel (here's a towel)
Wipe your face (wipe your face)
Cool down (cool down)
But you would rather party 'cause

All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
All the girls standing in the line for the bathroom

All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the line for the bathroom
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
All the girls standing in the

Yeah-yeah

All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
Toutes les filles qui font la queue (toutes les filles qui font la queue, ouais)
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
Yeah
Ouais
You know, it's been a minute since, um
Tu sais, ça fait un moment que, euh
We expressed ourselves
Nous nous sommes exprimés
It takes a lot of courage to say this, but, um
Il faut beaucoup de courage pour dire ça, mais, euh
I see sounds
Je vois des sons
You and your girls are goin' out tonight
Toi et tes copines sortez ce soir
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
Vous avez prévu ça toute la semaine, non ? (Non)
You got somethin' boys can't deny
Tu as quelque chose que les garçons ne peuvent pas nier
Here's a hint, it's like apple pie
Voici un indice, c'est comme une tarte aux pommes
Cut you open and you're just wired
On te coupe et tu es juste câblée
You ain't tired, you wanna cause a riot
Tu n'es pas fatiguée, tu veux provoquer une émeute
Who, who could say no to you?
Qui, qui pourrait te dire non ?
Wait 'til they get a load of you
Attends qu'ils aient un aperçu de toi
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
(Because)
(Parce que)
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Toutes les filles qui font la queue (toutes les filles qui font la queue)
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
Superstar, ask you what you have
Superstar, on te demande ce que tu as
Bartender give you drink, we just laugh
Le barman te donne à boire, on rit juste
(He talkin' bout a autograph)
(Il parle d'un autographe)
You just wanna dance in your reckless path
Tu veux juste danser sur ton chemin imprudent
Close your eyes, see colorful things
Ferme les yeux, vois des choses colorées
You wanna let go, feel wonderful things
Tu veux lâcher prise, ressentir des choses merveilleuses
Just a bit more just to get in the lane
Juste un peu plus pour entrer dans la voie
So we can enter the brain, you can flip with the pain
Pour qu'on puisse entrer dans le cerveau, tu peux jouer avec la douleur
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Des billets de cent dollars regardent (toi, toi)
(Because)
(Parce que)
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Toutes les filles qui font la queue (toutes les filles qui font la queue)
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
(At you) baby
(Toi) bébé
You partied all night in sixth gear
Tu as fait la fête toute la nuit à la sixième vitesse
Just so you know (at you)
Juste pour que tu saches (toi)
The AC is blowin' over here
La climatisation souffle ici
Don't worry
Ne t'inquiète pas
I won't blow (at you) your high
Je ne vais pas (toi) gâcher ton trip
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Parlant de ta vie et comment tout va mal
Just know if you go (at you) outside
Sache juste que si tu sors (toi) dehors
And see the sunrise as all the stars are gone
Et vois le lever du soleil alors que toutes les étoiles sont parties
Tell your (at you) friends they can go
Dis à tes (toi) amis qu'ils peuvent partir
You're okay, you're just chillin' with me
Tu vas bien, tu te détends juste avec moi
Here's a towel (at you)
Voici une serviette (toi)
Wipe your face, cool down
Essuie ton visage, calme-toi
Have a drink it's on me (at you)
Prends un verre, c'est pour moi (toi)
Here's a towel (here's a towel)
Voici une serviette (voici une serviette)
Wipe your face (wipe your face)
Essuie ton visage (essuie ton visage)
Cool down (cool down)
Calme-toi (calme-toi)
Have a drink it's on me (at you)
Prends un verre, c'est pour moi (toi)
Here's a towel (here's a towel)
Voici une serviette (voici une serviette)
Wipe your face (wipe your face)
Essuie ton visage (essuie ton visage)
Cool down (cool down)
Calme-toi (calme-toi)
But you would rather party 'cause
Mais tu préférerais faire la fête parce que
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Toutes les filles qui font la queue (toutes les filles qui font la queue)
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the line for the bathroom
Toutes les filles qui font la queue pour les toilettes
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Toutes les filles qui font la queue (toutes les filles qui font la queue)
All the girls standing in the
Toutes les filles qui font la queue
Yeah-yeah
Ouais-ouais
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
Todas as garotas na fila (todas as garotas na fila, sim)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
Yeah
Sim
You know, it's been a minute since, um
Você sabe, faz um minuto desde que, hum
We expressed ourselves
Nós nos expressamos
It takes a lot of courage to say this, but, um
Leva muita coragem para dizer isso, mas, hum
I see sounds
Eu vejo sons
You and your girls are goin' out tonight
Você e suas amigas vão sair hoje à noite
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
Vocês planejaram isso a semana toda, certo? (Certo)
You got somethin' boys can't deny
Você tem algo que os garotos não podem negar
Here's a hint, it's like apple pie
Aqui vai uma dica, é como torta de maçã
Cut you open and you're just wired
Te cortam e você está apenas ligada
You ain't tired, you wanna cause a riot
Você não está cansada, quer causar um tumulto
Who, who could say no to you?
Quem, quem poderia dizer não para você?
Wait 'til they get a load of you
Espere até eles terem uma ideia de você
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
(Because)
(Porque)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas as garotas na fila (todas as garotas na fila)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
Superstar, ask you what you have
Superestrela, perguntam o que você tem
Bartender give you drink, we just laugh
O barman te dá uma bebida, nós apenas rimos
(He talkin' bout a autograph)
(Ele está falando sobre um autógrafo)
You just wanna dance in your reckless path
Você só quer dançar no seu caminho imprudente
Close your eyes, see colorful things
Feche os olhos, veja coisas coloridas
You wanna let go, feel wonderful things
Você quer se soltar, sentir coisas maravilhosas
Just a bit more just to get in the lane
Só um pouco mais para entrar na pista
So we can enter the brain, you can flip with the pain
Então podemos entrar na mente, você pode lidar com a dor
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Notas de cem dólares olham (para você, para você)
(Because)
(Porque)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas as garotas na fila (todas as garotas na fila)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
(At you) baby
(Para você) baby
You partied all night in sixth gear
Você festejou a noite toda na sexta marcha
Just so you know (at you)
Só para você saber (para você)
The AC is blowin' over here
O ar condicionado está ligado aqui
Don't worry
Não se preocupe
I won't blow (at you) your high
Eu não vou estragar (para você) sua onda
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Falando sobre sua vida e como tudo está errado
Just know if you go (at you) outside
Só saiba que se você sair (para você) lá fora
And see the sunrise as all the stars are gone
E ver o nascer do sol enquanto todas as estrelas se foram
Tell your (at you) friends they can go
Diga aos seus (para você) amigos que eles podem ir
You're okay, you're just chillin' with me
Você está bem, está apenas relaxando comigo
Here's a towel (at you)
Aqui está uma toalha (para você)
Wipe your face, cool down
Limpe seu rosto, esfrie
Have a drink it's on me (at you)
Tome uma bebida, é por minha conta (para você)
Here's a towel (here's a towel)
Aqui está uma toalha (aqui está uma toalha)
Wipe your face (wipe your face)
Limpe seu rosto (limpe seu rosto)
Cool down (cool down)
Esfrie (esfrie)
Have a drink it's on me (at you)
Tome uma bebida, é por minha conta (para você)
Here's a towel (here's a towel)
Aqui está uma toalha (aqui está uma toalha)
Wipe your face (wipe your face)
Limpe seu rosto (limpe seu rosto)
Cool down (cool down)
Esfrie (esfrie)
But you would rather party 'cause
Mas você prefere festejar porque
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas as garotas na fila (todas as garotas na fila)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas as garotas na fila para o banheiro
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas as garotas na fila (todas as garotas na fila)
All the girls standing in the
Todas as garotas na
Yeah-yeah
Sim-sim
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
Todas las chicas de pie en la (todas las chicas de pie en la, sí)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
Yeah
You know, it's been a minute since, um
Sabes, ha pasado un minuto desde, um
We expressed ourselves
Nos expresamos
It takes a lot of courage to say this, but, um
Se necesita mucho valor para decir esto, pero, um
I see sounds
Veo sonidos
You and your girls are goin' out tonight
Tú y tus chicas van a salir esta noche
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
¿Han estado planeando esto toda la semana, verdad? (Verdad)
You got somethin' boys can't deny
Tienes algo que los chicos no pueden negar
Here's a hint, it's like apple pie
Aquí tienes una pista, es como una tarta de manzana
Cut you open and you're just wired
Te abres y estás simplemente conectada
You ain't tired, you wanna cause a riot
No estás cansada, quieres causar un alboroto
Who, who could say no to you?
¿Quién, quién podría decirte que no?
Wait 'til they get a load of you
Espera hasta que se den cuenta de ti
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
(Because)
(Porque)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas las chicas de pie en la (todas las chicas de pie en la)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
Superstar, ask you what you have
Superestrella, te preguntan qué tienes
Bartender give you drink, we just laugh
El camarero te da una bebida, nosotras solo nos reímos
(He talkin' bout a autograph)
(Él habla de un autógrafo)
You just wanna dance in your reckless path
Solo quieres bailar en tu camino imprudente
Close your eyes, see colorful things
Cierra los ojos, ve cosas coloridas
You wanna let go, feel wonderful things
Quieres soltarte, sentir cosas maravillosas
Just a bit more just to get in the lane
Solo un poco más para entrar en el carril
So we can enter the brain, you can flip with the pain
Así podemos entrar en el cerebro, puedes lidiar con el dolor
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Los billetes de cien dólares miran (a ti, a ti)
(Because)
(Porque)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas las chicas de pie en la (todas las chicas de pie en la)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
(At you) baby
(A ti) cariño
You partied all night in sixth gear
Has estado de fiesta toda la noche en sexta marcha
Just so you know (at you)
Solo para que sepas (a ti)
The AC is blowin' over here
El aire acondicionado está soplando por aquí
Don't worry
No te preocupes
I won't blow (at you) your high
No voy a arruinar (a ti) tu subidón
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Hablando de tu vida y cómo todo está mal
Just know if you go (at you) outside
Solo si sales (a ti) afuera
And see the sunrise as all the stars are gone
Y ves el amanecer mientras todas las estrellas se han ido
Tell your (at you) friends they can go
Diles a tus (a ti) amigos que pueden irse
You're okay, you're just chillin' with me
Estás bien, solo estás relajándote conmigo
Here's a towel (at you)
Aquí tienes una toalla (a ti)
Wipe your face, cool down
Limpia tu cara, refrescate
Have a drink it's on me (at you)
Toma una bebida, corre por mi cuenta (a ti)
Here's a towel (here's a towel)
Aquí tienes una toalla (aquí tienes una toalla)
Wipe your face (wipe your face)
Limpia tu cara (limpia tu cara)
Cool down (cool down)
Refrescate (refrescate)
Have a drink it's on me (at you)
Toma una bebida, corre por mi cuenta (a ti)
Here's a towel (here's a towel)
Aquí tienes una toalla (aquí tienes una toalla)
Wipe your face (wipe your face)
Limpia tu cara (limpia tu cara)
Cool down (cool down)
Refrescate (refrescate)
But you would rather party 'cause
Pero preferirías seguir de fiesta porque
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas las chicas de pie en la (todas las chicas de pie en la)
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the line for the bathroom
Todas las chicas de pie en la fila para el baño
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Todas las chicas de pie en la (todas las chicas de pie en la)
All the girls standing in the
Todas las chicas de pie en la
Yeah-yeah
Sí-sí
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
Alle Mädchen, die in der (alle Mädchen, die in der, ja)
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
Yeah
Ja
You know, it's been a minute since, um
Weißt du, es ist eine Weile her, ähm
We expressed ourselves
Wir haben uns ausgedrückt
It takes a lot of courage to say this, but, um
Es braucht viel Mut, das zu sagen, aber, ähm
I see sounds
Ich sehe Klänge
You and your girls are goin' out tonight
Du und deine Mädchen gehen heute Abend aus
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
Ihr plant das schon die ganze Woche, oder? (Richtig)
You got somethin' boys can't deny
Du hast etwas, was Jungs nicht ablehnen können
Here's a hint, it's like apple pie
Hier ist ein Hinweis, es ist wie Apfelkuchen
Cut you open and you're just wired
Schneide dich auf und du bist einfach verdrahtet
You ain't tired, you wanna cause a riot
Du bist nicht müde, du willst einen Aufruhr verursachen
Who, who could say no to you?
Wer, wer könnte dir nein sagen?
Wait 'til they get a load of you
Warte, bis sie dich zu Gesicht bekommen
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
(Because)
(Weil)
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Alle Mädchen, die in der (alle Mädchen, die in der)
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
Superstar, ask you what you have
Superstar, frag dich, was du hast
Bartender give you drink, we just laugh
Barkeeper gibt dir ein Getränk, wir lachen nur
(He talkin' bout a autograph)
(Er redet von einem Autogramm)
You just wanna dance in your reckless path
Du willst nur in deinem rücksichtslosen Pfad tanzen
Close your eyes, see colorful things
Schließe deine Augen, sieh bunte Dinge
You wanna let go, feel wonderful things
Du willst loslassen, wunderbare Dinge fühlen
Just a bit more just to get in the lane
Nur ein bisschen mehr, um in die Spur zu kommen
So we can enter the brain, you can flip with the pain
Damit wir ins Gehirn eindringen können, kannst du mit dem Schmerz spielen
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Hundert-Dollar-Scheine schauen (auf dich, auf dich)
(Because)
(Weil)
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Alle Mädchen, die in der (alle Mädchen, die in der)
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
(At you) baby
(Auf dich) Baby
You partied all night in sixth gear
Du hast die ganze Nacht im sechsten Gang gefeiert
Just so you know (at you)
Nur damit du es weißt (auf dich)
The AC is blowin' over here
Die Klimaanlage bläst hier herüber
Don't worry
Keine Sorge
I won't blow (at you) your high
Ich werde (auf dich) deinen Rausch nicht verderben
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Reden über dein Leben und wie alles falsch ist
Just know if you go (at you) outside
Wisse nur, wenn du (auf dich) nach draußen gehst
And see the sunrise as all the stars are gone
Und den Sonnenaufgang siehst, wenn alle Sterne weg sind
Tell your (at you) friends they can go
Sag deinen (auf dich) Freunden, sie können gehen
You're okay, you're just chillin' with me
Du bist in Ordnung, du chillst nur mit mir
Here's a towel (at you)
Hier ist ein Handtuch (auf dich)
Wipe your face, cool down
Wische dein Gesicht ab, kühle dich ab
Have a drink it's on me (at you)
Habe ein Getränk, es geht auf mich (auf dich)
Here's a towel (here's a towel)
Hier ist ein Handtuch (hier ist ein Handtuch)
Wipe your face (wipe your face)
Wische dein Gesicht ab (wische dein Gesicht ab)
Cool down (cool down)
Kühle dich ab (kühle dich ab)
Have a drink it's on me (at you)
Habe ein Getränk, es geht auf mich (auf dich)
Here's a towel (here's a towel)
Hier ist ein Handtuch (hier ist ein Handtuch)
Wipe your face (wipe your face)
Wische dein Gesicht ab (wische dein Gesicht ab)
Cool down (cool down)
Kühle dich ab (kühle dich ab)
But you would rather party 'cause
Aber du würdest lieber feiern, weil
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Alle Mädchen, die in der (alle Mädchen, die in der)
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the line for the bathroom
Alle Mädchen, die in der Schlange für das Badezimmer stehen
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Alle Mädchen, die in der (alle Mädchen, die in der)
All the girls standing in the
Alle Mädchen, die in der
Yeah-yeah
Ja-ja
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
Tutte le ragazze in fila (tutte le ragazze in fila, sì)
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
Yeah
You know, it's been a minute since, um
Sai, è passato un minuto da quando, um
We expressed ourselves
Ci siamo espressi
It takes a lot of courage to say this, but, um
Ci vuole molto coraggio per dire questo, ma, um
I see sounds
Vedo i suoni
You and your girls are goin' out tonight
Tu e le tue amiche uscite stasera
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
Avete pianificato tutto questo per tutta la settimana, vero? (Vero)
You got somethin' boys can't deny
Hai qualcosa che i ragazzi non possono negare
Here's a hint, it's like apple pie
Ecco un indizio, è come la torta di mele
Cut you open and you're just wired
Ti tagli aperto e sei solo cablata
You ain't tired, you wanna cause a riot
Non sei stanca, vuoi causare un tumulto
Who, who could say no to you?
Chi, chi potrebbe dire di no a te?
Wait 'til they get a load of you
Aspetta che abbiano un assaggio di te
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
(Because)
(Perché)
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Tutte le ragazze in fila (tutte le ragazze in fila)
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
Superstar, ask you what you have
Superstar, ti chiedono cosa hai
Bartender give you drink, we just laugh
Il barista ti offre da bere, noi ridiamo solo
(He talkin' bout a autograph)
(Sta parlando di un autografo)
You just wanna dance in your reckless path
Vuoi solo ballare nel tuo percorso spericolato
Close your eyes, see colorful things
Chiudi gli occhi, vedi cose colorate
You wanna let go, feel wonderful things
Vuoi lasciarti andare, sentire cose meravigliose
Just a bit more just to get in the lane
Solo un po' di più per entrare nella corsia
So we can enter the brain, you can flip with the pain
Così possiamo entrare nel cervello, puoi giocare con il dolore
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
I biglietti da cento dollari guardano (a te, a te)
(Because)
(Perché)
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Tutte le ragazze in fila (tutte le ragazze in fila)
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
(At you) baby
(A te) baby
You partied all night in sixth gear
Hai fatto festa tutta la notte in sesta marcia
Just so you know (at you)
Solo per farti sapere (a te)
The AC is blowin' over here
L'aria condizionata soffia da qui
Don't worry
Non preoccuparti
I won't blow (at you) your high
Non soffierò (a te) il tuo sballo
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Parlando della tua vita e di quanto sia tutto sbagliato
Just know if you go (at you) outside
Sappi solo che se vai (a te) fuori
And see the sunrise as all the stars are gone
E vedi l'alba mentre tutte le stelle sono sparite
Tell your (at you) friends they can go
Dì ai tuoi (a te) amici che possono andare
You're okay, you're just chillin' with me
Stai bene, stai solo rilassandoti con me
Here's a towel (at you)
Ecco un asciugamano (a te)
Wipe your face, cool down
Asciuga il tuo viso, raffreddati
Have a drink it's on me (at you)
Prendi da bere, è per conto mio (a te)
Here's a towel (here's a towel)
Ecco un asciugamano (ecco un asciugamano)
Wipe your face (wipe your face)
Asciuga il tuo viso (asciuga il tuo viso)
Cool down (cool down)
Raffreddati (raffreddati)
Have a drink it's on me (at you)
Prendi da bere, è per conto mio (a te)
Here's a towel (here's a towel)
Ecco un asciugamano (ecco un asciugamano)
Wipe your face (wipe your face)
Asciuga il tuo viso (asciuga il tuo viso)
Cool down (cool down)
Raffreddati (raffreddati)
But you would rather party 'cause
Ma preferiresti fare festa perché
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Tutte le ragazze in fila (tutte le ragazze in fila)
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the line for the bathroom
Tutte le ragazze in fila per il bagno
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Tutte le ragazze in fila (tutte le ragazze in fila)
All the girls standing in the
Tutte le ragazze in fila
Yeah-yeah
Sì-sì
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
Semua gadis berdiri di (semua gadis berdiri di, yeah)
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
Yeah
Yeah
You know, it's been a minute since, um
Kamu tahu, sudah beberapa waktu sejak, um
We expressed ourselves
Kita mengekspresikan diri kita
It takes a lot of courage to say this, but, um
Butuh banyak keberanian untuk mengatakan ini, tapi, um
I see sounds
Aku melihat suara
You and your girls are goin' out tonight
Kamu dan teman-temanmu akan pergi malam ini
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
Kalian merencanakan ini sepanjang minggu kan? (Benar)
You got somethin' boys can't deny
Kamu punya sesuatu yang tidak bisa ditolak oleh anak laki-laki
Here's a hint, it's like apple pie
Berikut petunjuknya, seperti pie apel
Cut you open and you're just wired
Memotongmu dan kamu hanya terkabel
You ain't tired, you wanna cause a riot
Kamu tidak lelah, kamu ingin menyebabkan kerusuhan
Who, who could say no to you?
Siapa, siapa yang bisa menolakmu?
Wait 'til they get a load of you
Tunggu sampai mereka mendapatkan muatan dari kamu
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
(Because)
(Karena)
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Semua gadis berdiri di (semua gadis berdiri di)
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
Superstar, ask you what you have
Superstar, tanya apa yang kamu miliki
Bartender give you drink, we just laugh
Bartender memberimu minuman, kita hanya tertawa
(He talkin' bout a autograph)
(Dia berbicara tentang tanda tangan)
You just wanna dance in your reckless path
Kamu hanya ingin menari di jalurmu yang ceroboh
Close your eyes, see colorful things
Tutup matamu, lihat hal-hal berwarna
You wanna let go, feel wonderful things
Kamu ingin melepaskan diri, merasakan hal-hal yang indah
Just a bit more just to get in the lane
Sedikit lagi hanya untuk masuk ke jalur
So we can enter the brain, you can flip with the pain
Jadi kita bisa masuk ke otak, kamu bisa berbalik dengan rasa sakit
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
Seratus dolar terlihat (padamu, padamu)
(Because)
(Karena)
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Semua gadis berdiri di (semua gadis berdiri di)
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
(At you) baby
(Padamu) sayang
You partied all night in sixth gear
Kamu berpesta sepanjang malam di gigi keenam
Just so you know (at you)
Agar kamu tahu (padamu)
The AC is blowin' over here
AC sedang meniup di sini
Don't worry
Jangan khawatir
I won't blow (at you) your high
Aku tidak akan meniup (padamu) tinggimu
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
Berbicara tentang hidupmu dan bagaimana semuanya salah
Just know if you go (at you) outside
Hanya tahu jika kamu pergi (padamu) ke luar
And see the sunrise as all the stars are gone
Dan melihat matahari terbit saat semua bintang hilang
Tell your (at you) friends they can go
Beritahu teman-temanmu (padamu) mereka bisa pergi
You're okay, you're just chillin' with me
Kamu baik-baik saja, kamu hanya bersantai dengan saya
Here's a towel (at you)
Inilah handuk (padamu)
Wipe your face, cool down
Lap wajahmu, dinginkan
Have a drink it's on me (at you)
Minumlah, ini dari saya (padamu)
Here's a towel (here's a towel)
Inilah handuk (inilah handuk)
Wipe your face (wipe your face)
Lap wajahmu (lap wajahmu)
Cool down (cool down)
Dinginkan (dinginkan)
Have a drink it's on me (at you)
Minumlah, ini dari saya (padamu)
Here's a towel (here's a towel)
Inilah handuk (inilah handuk)
Wipe your face (wipe your face)
Lap wajahmu (lap wajahmu)
Cool down (cool down)
Dinginkan (dinginkan)
But you would rather party 'cause
Tapi kamu lebih suka berpesta karena
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Semua gadis berdiri di (semua gadis berdiri di)
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the line for the bathroom
Semua gadis berdiri di antrian untuk kamar mandi
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
Semua gadis berdiri di (semua gadis berdiri di)
All the girls standing in the
Semua gadis berdiri di
Yeah-yeah
Yeah-yeah
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the (all the girls standing in the, yeah)
所有的女孩都在排队(所有的女孩都在排队,是的)
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
Yeah
是的
You know, it's been a minute since, um
你知道,已经有一段时间了,嗯
We expressed ourselves
我们表达自己的感受
It takes a lot of courage to say this, but, um
说出这些需要很大的勇气,但是,嗯
I see sounds
我能看见声音
You and your girls are goin' out tonight
你和你的女伴们今晚要出去玩
Y'all been plannin' this all week right? (Right)
你们已经计划了一整个星期对吧?(对)
You got somethin' boys can't deny
你有些东西男孩们无法抗拒
Here's a hint, it's like apple pie
这是个提示,就像苹果派一样
Cut you open and you're just wired
切开你,你就像被电线连接
You ain't tired, you wanna cause a riot
你不累,你想引发骚动
Who, who could say no to you?
谁,谁能对你说不?
Wait 'til they get a load of you
等他们看到你的时候
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
(Because)
(因为)
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
所有的女孩都在排队(所有的女孩都在排队)
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
Superstar, ask you what you have
超级巨星,问你有什么
Bartender give you drink, we just laugh
酒保给你饮料,我们只是笑
(He talkin' bout a autograph)
(他在说要签名)
You just wanna dance in your reckless path
你只想在你的无畏之路上跳舞
Close your eyes, see colorful things
闭上眼睛,看见五彩斑斓的事物
You wanna let go, feel wonderful things
你想放手,感受美妙的事物
Just a bit more just to get in the lane
只需要再多一点就能进入车道
So we can enter the brain, you can flip with the pain
这样我们就能进入大脑,你可以和痛苦一起翻转
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
A hundred dollar bills look (at you, at you)
一百美元的钞票看着(你,你)
(Because)
(因为)
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
所有的女孩都在排队(所有的女孩都在排队)
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
(At you) baby
(看着你)宝贝
You partied all night in sixth gear
你整晚都在六档狂欢
Just so you know (at you)
只是让你知道(看着你)
The AC is blowin' over here
这边的空调正在吹
Don't worry
别担心
I won't blow (at you) your high
我不会吹(看着你)你的高兴
Talkin' 'bout your life and how it is all wrong
谈论你的生活以及所有的不对劲
Just know if you go (at you) outside
只是知道如果你走(看着你)出去
And see the sunrise as all the stars are gone
看到日出,所有的星星都消失了
Tell your (at you) friends they can go
告诉你的(看着你)朋友他们可以走
You're okay, you're just chillin' with me
你没事,你只是和我一起放松
Here's a towel (at you)
这是一条毛巾(看着你)
Wipe your face, cool down
擦擦你的脸,冷静下来
Have a drink it's on me (at you)
喝一杯,算我请(看着你)
Here's a towel (here's a towel)
这是一条毛巾(这是一条毛巾)
Wipe your face (wipe your face)
擦擦你的脸(擦擦你的脸)
Cool down (cool down)
冷静下来(冷静下来)
Have a drink it's on me (at you)
喝一杯,算我请(看着你)
Here's a towel (here's a towel)
这是一条毛巾(这是一条毛巾)
Wipe your face (wipe your face)
擦擦你的脸(擦擦你的脸)
Cool down (cool down)
冷静下来(冷静下来)
But you would rather party 'cause
但你宁愿继续狂欢,因为
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
所有的女孩都在排队(所有的女孩都在排队)
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the line for the bathroom
所有的女孩都在排队等候上厕所
All the girls standing in the (all the girls standing in the)
所有的女孩都在排队(所有的女孩都在排队)
All the girls standing in the
所有的女孩都在排队
Yeah-yeah
是的-是的

Curiosités sur la chanson Everyone Nose (All the Girls Standing in the Line for the Bathroom) de N.E.R.D.

Sur quels albums la chanson “Everyone Nose (All the Girls Standing in the Line for the Bathroom)” a-t-elle été lancée par N.E.R.D.?
N.E.R.D. a lancé la chanson sur les albums “Seeing Sounds” en 2008, “Itunes Live: London Festival '08” en 2008, et “Everyone Nose (All The Girls Standing In The Line For The Bathroom)” en 2008.
Qui a composé la chanson “Everyone Nose (All the Girls Standing in the Line for the Bathroom)” de N.E.R.D.?
La chanson “Everyone Nose (All the Girls Standing in the Line for the Bathroom)” de N.E.R.D. a été composée par Chad Hugo, Pharrell Williams.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] N.E.R.D.

Autres artistes de Hip Hop/Rap