No Sleep

Bryn Christopher, Georgia Ku, Naitumela Masuku, Ella Henderson, Mark Ralph, Darden Aliu, Sinai Tedros

Paroles Traduction

I'm losin' no sleep over you
You
I'm losin' no sleep over you

Thought I'd suffocate in the empty space
But I kinda like it, mm
Thought I'd miss your voice, that you'd kill my joy
But I'm still survivin'

Used to be an insomniac
Funny how feelings can change so fast
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
I'll wake up, won't look back
I'll be sayin'

I'm good, I'm fine
My mind, my body
I shut my eyes
I'm losin' no sleep over
Your touch, your love
I'm losin' no sleep over
I'm losin' no sleep over
I'm losin' no sleep over you

I'm losin' no sleep over you
No, oh
I'm losin' no sleep over you

How does love so deep leave you tear-stained sheets?
What you really hidin'? Ooh
All the pillow games, all the nights you played
Did you find it tirin'?

Used to be an insomniac
Funny how feelings can change so fast
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
I'll wake up, won't look back
I'll be sayin'

I'm good, I'm fine
My mind, my body
I shut my eyes
I'm losin' no sleep over
Your touch, your love
I'm losin' no sleep over
I'm losin' no sleep over
I'm losin' no sleep over you

I'm losin' no sleep over you
I'm losin' no sleep, oh no
I'm losin' no sleep over
I'm losin' no sleep over you

Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
I'm losin' no sleep over you
Dum-da-di-da-dum (over you)
Dum-da-di-da-dum (yeah, yeah)
Dum-da-di-da-dum (oh)

(Whoa) I'm good, I'm fine
(Whoa) My mind, my body
(Whoa) I shut my eyes
I'm losin' no sleep over
(Whoa) Your touch, your love
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Oh) I'm losin' no sleep over you

I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
You
Toi
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
Thought I'd suffocate in the empty space
Je pensais étouffer dans l'espace vide
But I kinda like it, mm
Mais j'aime bien ça, mm
Thought I'd miss your voice, that you'd kill my joy
Je pensais que ta voix me manquerait, que tu tueras ma joie
But I'm still survivin'
Mais je survis toujours
Used to be an insomniac
J'étais autrefois insomniaque
Funny how feelings can change so fast
C'est drôle comment les sentiments peuvent changer si vite
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Demain, j'oublierai tous les rêves que nous avions
I'll wake up, won't look back
Je me réveillerai, je ne regarderai pas en arrière
I'll be sayin'
Je dirai
I'm good, I'm fine
Je vais bien, je suis bien
My mind, my body
Mon esprit, mon corps
I shut my eyes
Je ferme mes yeux
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
Your touch, your love
Ton toucher, ton amour
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
No, oh
Non, oh
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
How does love so deep leave you tear-stained sheets?
Comment un amour si profond peut-il laisser des draps tachés de larmes?
What you really hidin'? Ooh
Qu'est-ce que tu caches vraiment? Ooh
All the pillow games, all the nights you played
Tous les jeux d'oreiller, toutes les nuits que tu as jouées
Did you find it tirin'?
As-tu trouvé ça fatigant?
Used to be an insomniac
J'étais autrefois insomniaque
Funny how feelings can change so fast
C'est drôle comment les sentiments peuvent changer si vite
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Demain, j'oublierai tous les rêves que nous avions
I'll wake up, won't look back
Je me réveillerai, je ne regarderai pas en arrière
I'll be sayin'
Je dirai
I'm good, I'm fine
Je vais bien, je suis bien
My mind, my body
Mon esprit, mon corps
I shut my eyes
Je ferme mes yeux
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
Your touch, your love
Ton toucher, ton amour
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
I'm losin' no sleep, oh no
Je ne perds pas de sommeil, oh non
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
I'm losin' no sleep over you
Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
Dum-da-di-da-dum (over you)
Dum-da-di-da-dum (à cause de toi)
Dum-da-di-da-dum (yeah, yeah)
Dum-da-di-da-dum (ouais, ouais)
Dum-da-di-da-dum (oh)
Dum-da-di-da-dum (oh)
(Whoa) I'm good, I'm fine
(Whoa) Je vais bien, je suis bien
(Whoa) My mind, my body
(Whoa) Mon esprit, mon corps
(Whoa) I shut my eyes
(Whoa) Je ferme mes yeux
I'm losin' no sleep over
Je ne perds pas de sommeil à cause de
(Whoa) Your touch, your love
(Whoa) Ton toucher, ton amour
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) Je ne perds pas de sommeil à cause de
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) Je ne perds pas de sommeil à cause de
(Oh) I'm losin' no sleep over you
(Oh) Je ne perds pas de sommeil à cause de toi
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
You
Você
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
Thought I'd suffocate in the empty space
Pensei que iria sufocar no espaço vazio
But I kinda like it, mm
Mas eu meio que gosto disso, mm
Thought I'd miss your voice, that you'd kill my joy
Pensei que sentiria falta da sua voz, que você mataria minha alegria
But I'm still survivin'
Mas ainda estou sobrevivendo
Used to be an insomniac
Costumava ser uma insone
Funny how feelings can change so fast
Engraçado como os sentimentos podem mudar tão rápido
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Amanhã, esquecerei todos os sonhos que tivemos
I'll wake up, won't look back
Acordarei, não olharei para trás
I'll be sayin'
Estarei dizendo
I'm good, I'm fine
Estou bem, estou bem
My mind, my body
Minha mente, meu corpo
I shut my eyes
Eu fecho meus olhos
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
Your touch, your love
Seu toque, seu amor
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
No, oh
Não, oh
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
How does love so deep leave you tear-stained sheets?
Como um amor tão profundo deixa você com lençóis manchados de lágrimas?
What you really hidin'? Ooh
O que você realmente está escondendo? Ooh
All the pillow games, all the nights you played
Todos os jogos de travesseiro, todas as noites que você jogou
Did you find it tirin'?
Você achou cansativo?
Used to be an insomniac
Costumava ser uma insone
Funny how feelings can change so fast
Engraçado como os sentimentos podem mudar tão rápido
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Amanhã, esquecerei todos os sonhos que tivemos
I'll wake up, won't look back
Acordarei, não olharei para trás
I'll be sayin'
Estarei dizendo
I'm good, I'm fine
Estou bem, estou bem
My mind, my body
Minha mente, meu corpo
I shut my eyes
Eu fecho meus olhos
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
Your touch, your love
Seu toque, seu amor
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
I'm losin' no sleep, oh no
Não estou perdendo sono, oh não
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
I'm losin' no sleep over you
Não estou perdendo sono por você
Dum-da-di-da-dum (over you)
Dum-da-di-da-dum (por você)
Dum-da-di-da-dum (yeah, yeah)
Dum-da-di-da-dum (sim, sim)
Dum-da-di-da-dum (oh)
Dum-da-di-da-dum (oh)
(Whoa) I'm good, I'm fine
(Uau) Estou bem, estou bem
(Whoa) My mind, my body
(Uau) Minha mente, meu corpo
(Whoa) I shut my eyes
(Uau) Eu fecho meus olhos
I'm losin' no sleep over
Não estou perdendo sono por
(Whoa) Your touch, your love
(Uau) Seu toque, seu amor
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Uau) Não estou perdendo sono por
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Uau) Não estou perdendo sono por
(Oh) I'm losin' no sleep over you
(Oh) Não estou perdendo sono por você
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
You
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
Thought I'd suffocate in the empty space
Pensé que me asfixiaría en el espacio vacío
But I kinda like it, mm
Pero me gusta, mm
Thought I'd miss your voice, that you'd kill my joy
Pensé que extrañaría tu voz, que matarías mi alegría
But I'm still survivin'
Pero aún estoy sobreviviendo
Used to be an insomniac
Solía ser un insomne
Funny how feelings can change so fast
Es curioso cómo los sentimientos pueden cambiar tan rápido
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Mañana, olvidaré todos los sueños que tuvimos
I'll wake up, won't look back
Me despertaré, no miraré atrás
I'll be sayin'
Estaré diciendo
I'm good, I'm fine
Estoy bien, estoy bien
My mind, my body
Mi mente, mi cuerpo
I shut my eyes
Cierro mis ojos
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
Your touch, your love
Tu toque, tu amor
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
No, oh
No, oh
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
How does love so deep leave you tear-stained sheets?
¿Cómo un amor tan profundo te deja sábanas manchadas de lágrimas?
What you really hidin'? Ooh
¿Qué estás ocultando realmente? Ooh
All the pillow games, all the nights you played
Todos los juegos de almohadas, todas las noches que jugaste
Did you find it tirin'?
¿Lo encontraste cansado?
Used to be an insomniac
Solía ser un insomne
Funny how feelings can change so fast
Es curioso cómo los sentimientos pueden cambiar tan rápido
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Mañana, olvidaré todos los sueños que tuvimos
I'll wake up, won't look back
Me despertaré, no miraré atrás
I'll be sayin'
Estaré diciendo
I'm good, I'm fine
Estoy bien, estoy bien
My mind, my body
Mi mente, mi cuerpo
I shut my eyes
Cierro mis ojos
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
Your touch, your love
Tu toque, tu amor
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
I'm losin' no sleep, oh no
No estoy perdiendo el sueño, oh no
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
I'm losin' no sleep over you
No estoy perdiendo el sueño por ti
Dum-da-di-da-dum (over you)
Dum-da-di-da-dum (por ti)
Dum-da-di-da-dum (yeah, yeah)
Dum-da-di-da-dum (sí, sí)
Dum-da-di-da-dum (oh)
Dum-da-di-da-dum (oh)
(Whoa) I'm good, I'm fine
(Whoa) Estoy bien, estoy bien
(Whoa) My mind, my body
(Whoa) Mi mente, mi cuerpo
(Whoa) I shut my eyes
(Whoa) Cierro mis ojos
I'm losin' no sleep over
No estoy perdiendo el sueño por
(Whoa) Your touch, your love
(Whoa) Tu toque, tu amor
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) No estoy perdiendo el sueño por
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) No estoy perdiendo el sueño por
(Oh) I'm losin' no sleep over you
(Oh) No estoy perdiendo el sueño por ti
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
You
Du
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
Thought I'd suffocate in the empty space
Dachte, ich würde in dem leeren Raum ersticken
But I kinda like it, mm
Aber irgendwie mag ich es, mm
Thought I'd miss your voice, that you'd kill my joy
Dachte, ich würde deine Stimme vermissen, dass du meine Freude töten würdest
But I'm still survivin'
Aber ich überlebe immer noch
Used to be an insomniac
Früher war ich ein Schlafloser
Funny how feelings can change so fast
Lustig, wie sich Gefühle so schnell ändern können
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Morgen werde ich all die Träume, die wir hatten, vergessen
I'll wake up, won't look back
Ich werde aufwachen, werde nicht zurückblicken
I'll be sayin'
Ich werde sagen
I'm good, I'm fine
Mir geht's gut, ich bin in Ordnung
My mind, my body
Mein Geist, mein Körper
I shut my eyes
Ich schließe meine Augen
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
Your touch, your love
Deiner Berührung, deiner Liebe
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
No, oh
Nein, oh
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
How does love so deep leave you tear-stained sheets?
Wie kann so tiefe Liebe dich mit Tränen befleckten Laken hinterlassen?
What you really hidin'? Ooh
Was versteckst du wirklich? Ooh
All the pillow games, all the nights you played
All die Kissenspiele, all die Nächte, die du gespielt hast
Did you find it tirin'?
Hast du es ermüdend gefunden?
Used to be an insomniac
Früher war ich ein Schlafloser
Funny how feelings can change so fast
Lustig, wie sich Gefühle so schnell ändern können
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Morgen werde ich all die Träume, die wir hatten, vergessen
I'll wake up, won't look back
Ich werde aufwachen, werde nicht zurückblicken
I'll be sayin'
Ich werde sagen
I'm good, I'm fine
Mir geht's gut, ich bin in Ordnung
My mind, my body
Mein Geist, mein Körper
I shut my eyes
Ich schließe meine Augen
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
Your touch, your love
Deiner Berührung, deiner Liebe
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
I'm losin' no sleep, oh no
Ich verliere keinen Schlaf, oh nein
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
I'm losin' no sleep over you
Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
Dum-da-di-da-dum (over you)
Dum-da-di-da-dum (wegen dir)
Dum-da-di-da-dum (yeah, yeah)
Dum-da-di-da-dum (ja, ja)
Dum-da-di-da-dum (oh)
Dum-da-di-da-dum (oh)
(Whoa) I'm good, I'm fine
(Wow) Mir geht's gut, ich bin in Ordnung
(Whoa) My mind, my body
(Wow) Mein Geist, mein Körper
(Whoa) I shut my eyes
(Wow) Ich schließe meine Augen
I'm losin' no sleep over
Ich verliere keinen Schlaf wegen
(Whoa) Your touch, your love
(Wow) Deiner Berührung, deiner Liebe
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Wow) Ich verliere keinen Schlaf wegen
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Wow) Ich verliere keinen Schlaf wegen
(Oh) I'm losin' no sleep over you
(Oh) Ich verliere keinen Schlaf wegen dir
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
You
Tu
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
Thought I'd suffocate in the empty space
Pensavo di soffocare nello spazio vuoto
But I kinda like it, mm
Ma mi piace un po', mm
Thought I'd miss your voice, that you'd kill my joy
Pensavo che mi mancherebbe la tua voce, che avresti ucciso la mia gioia
But I'm still survivin'
Ma sto ancora sopravvivendo
Used to be an insomniac
Ero un insonne
Funny how feelings can change so fast
È divertente come i sentimenti possano cambiare così velocemente
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Domani, dimenticherò tutti i sogni che abbiamo avuto
I'll wake up, won't look back
Mi sveglierò, non guarderò indietro
I'll be sayin'
Dirò
I'm good, I'm fine
Sto bene, sto bene
My mind, my body
La mia mente, il mio corpo
I shut my eyes
Chiudo i miei occhi
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
Your touch, your love
Il tuo tocco, il tuo amore
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
No, oh
No, oh
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
How does love so deep leave you tear-stained sheets?
Come fa un amore così profondo a lasciarti lenzuola macchiate di lacrime?
What you really hidin'? Ooh
Cosa stai davvero nascondendo? Ooh
All the pillow games, all the nights you played
Tutti i giochi di cuscini, tutte le notti che hai giocato
Did you find it tirin'?
Lo hai trovato stancante?
Used to be an insomniac
Ero un insonne
Funny how feelings can change so fast
È divertente come i sentimenti possano cambiare così velocemente
Tomorrow, I'll forget all the dreams we had
Domani, dimenticherò tutti i sogni che abbiamo avuto
I'll wake up, won't look back
Mi sveglierò, non guarderò indietro
I'll be sayin'
Dirò
I'm good, I'm fine
Sto bene, sto bene
My mind, my body
La mia mente, il mio corpo
I shut my eyes
Chiudo i miei occhi
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
Your touch, your love
Il tuo tocco, il tuo amore
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
I'm losin' no sleep, oh no
Non sto perdendo sonno, oh no
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
Dum-da-di-da-dum
I'm losin' no sleep over you
Non sto perdendo sonno per te
Dum-da-di-da-dum (over you)
Dum-da-di-da-dum (per te)
Dum-da-di-da-dum (yeah, yeah)
Dum-da-di-da-dum (sì, sì)
Dum-da-di-da-dum (oh)
Dum-da-di-da-dum (oh)
(Whoa) I'm good, I'm fine
(Whoa) Sto bene, sto bene
(Whoa) My mind, my body
(Whoa) La mia mente, il mio corpo
(Whoa) I shut my eyes
(Whoa) Chiudo i miei occhi
I'm losin' no sleep over
Non sto perdendo sonno per
(Whoa) Your touch, your love
(Whoa) Il tuo tocco, il tuo amore
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) Non sto perdendo sonno per
(Whoa) I'm losin' no sleep over
(Whoa) Non sto perdendo sonno per
(Oh) I'm losin' no sleep over you
(Oh) Non sto perdendo sonno per te

Curiosités sur la chanson No Sleep de Regard

Quand la chanson “No Sleep” a-t-elle été lancée par Regard?
La chanson No Sleep a été lancée en 2023, sur l’album “No Sleep”.
Qui a composé la chanson “No Sleep” de Regard?
La chanson “No Sleep” de Regard a été composée par Bryn Christopher, Georgia Ku, Naitumela Masuku, Ella Henderson, Mark Ralph, Darden Aliu, Sinai Tedros.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Regard

Autres artistes de Electronica