Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
Ain't no telling what he'll do for the paper
(Ain't no tellin'!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Sade, I'm a smooth operator
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
That car I'm driving
Make you feel some type of way (I know you do!)
That custom Breitling
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
This bitch I'm with
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
You feel some type of way?
Some type of way
Make you feel some type of way (some type of way)
Heard she wanna fuck me
Know you feel some type of way (some type of way)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
He feel some type of way
OK now let's be real
I know you feel some type of way (I know you do)
When I get to biting on her ear
She make that Tyson face (Don't look like that)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Go through hell cause I care, move you far away
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
I got a hide away
And I go there sometimes
To give my mind a break
You see I find a way (To do what?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
And I ain't lying today
When I tell you that I love
My niggas been hustlin' trying to make him something
Ain't no telling what he'll do for the paper
(Ain't no tellin'!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Sade, I'm a smooth operator
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
That car I'm driving
Make you feel some type of way (I know you do!)
That custom Breitling
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
This bitch I'm with
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
You feel some type of way?
Some type of way
Make you feel some type of way (some type of way)
Heard she wanna fuck me
Know you feel some type of way (some type of way)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
He feel some type of way
She got a Georgia peach on her rear end
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
No rookie
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
I probably make (What?)
More money in six months,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
I set it off like Queen Latifah
'Cause I'm living single
I'm feeling cautious
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
I heard that he a leader (Who me?)
Come follow my tribe today (Come on)
I fucked her now he heated
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Don't know how to say
Ain't the hardest man working (I know I am)
Attention we pay
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
No man perfect, but God
My head, I nod
Rich, homie, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
Ain't no telling what he'll do for the paper
(Ain't no tellin'!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Sade, I'm a smooth operator
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
That car I'm driving
Make you feel some type of way (I know you do!)
That custom Breitling
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
This bitch I'm with
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
You feel some type of way?
Some type of way
Make you feel some type of way (some type of way)
Heard she wanna fuck me
Know you feel some type of way (some type of way)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
He feel some type of way
I know you do
Don't look like that
Thank you lord
Let's go let's go
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
Mes potes ont été en train de se démener pour essayer de faire quelque chose
Ain't no telling what he'll do for the paper
On ne sait jamais ce qu'il fera pour l'argent
(Ain't no tellin'!)
(On ne sait jamais!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, je suis bien, je mets en jeu mon assiette,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, je suis un opérateur doux
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Je baisse le toit de ma voiture bébé!)
That car I'm driving
Cette voiture que je conduis
Make you feel some type of way (I know you do!)
Te fait ressentir quelque chose (Je sais que tu le fais!)
That custom Breitling
Cette Breitling sur mesure
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Te fait ressentir quelque chose (Je brille ho!)
This bitch I'm with
Cette meuf avec qui je suis
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me fait ressentir quelque chose (D'accord d'accord)
Is it 'cause my homies rich
Est-ce parce que mes potes sont riches
You feel some type of way?
Que tu ressens quelque chose?
Some type of way
Quelque chose
Make you feel some type of way (some type of way)
Te fait ressentir quelque chose (quelque chose)
Heard she wanna fuck me
J'ai entendu dire qu'elle veut me baiser
Know you feel some type of way (some type of way)
Je sais que tu ressens quelque chose (quelque chose)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
M. le PDG est ce que dit mon titre (Rich Homie bébé!)
Me and my homies did your ho
Moi et mes potes avons fait ta meuf
He feel some type of way
Il ressent quelque chose
OK now let's be real
OK maintenant soyons réalistes
I know you feel some type of way (I know you do)
Je sais que tu ressens quelque chose (Je sais que tu le fais)
When I get to biting on her ear
Quand je commence à mordiller son oreille
She make that Tyson face (Don't look like that)
Elle fait cette tête à la Tyson (Ne regarde pas comme ça)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
Je m'agenouille pour remercier la vie aujourd'hui (Merci Seigneur)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
Pas de siestes, juste un long sommeil, hiberner (Allons-y allons-y)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Je peux dire s'il a 12 ans, tout de suite (Ne baise pas avec eux)
Go through hell cause I care, move you far away
Je passe par l'enfer parce que je me soucie, je t'éloigne
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
Je te dépose tard, je sais qu'il ressent quelque chose (Baise ce mec)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
J'ai des meufs comme au golf essayant de faire ce que Tiger a fait (Ce bois bébé)
I got a hide away
J'ai un refuge
And I go there sometimes
Et j'y vais parfois
To give my mind a break
Pour donner une pause à mon esprit
You see I find a way (To do what?)
Tu vois, je trouve un moyen (Pour faire quoi?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
Pour toujours passer à travers la lutte, c'est ce que j'essaie de dire
And I ain't lying today
Et je ne mens pas aujourd'hui
When I tell you that I love
Quand je te dis que j'aime
My niggas been hustlin' trying to make him something
Mes potes ont été en train de se démener pour essayer de faire quelque chose
Ain't no telling what he'll do for the paper
On ne sait jamais ce qu'il fera pour l'argent
(Ain't no tellin'!)
(On ne sait jamais!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, je suis bien, je mets en jeu mon assiette,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, je suis un opérateur doux
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Je baisse le toit de ma voiture bébé!)
That car I'm driving
Cette voiture que je conduis
Make you feel some type of way (I know you do!)
Te fait ressentir quelque chose (Je sais que tu le fais!)
That custom Breitling
Cette Breitling sur mesure
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Te fait ressentir quelque chose (Je brille ho!)
This bitch I'm with
Cette meuf avec qui je suis
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me fait ressentir quelque chose (D'accord d'accord)
Is it 'cause my homies rich
Est-ce parce que mes potes sont riches
You feel some type of way?
Que tu ressens quelque chose?
Some type of way
Quelque chose
Make you feel some type of way (some type of way)
Te fait ressentir quelque chose (quelque chose)
Heard she wanna fuck me
J'ai entendu dire qu'elle veut me baiser
Know you feel some type of way (some type of way)
Je sais que tu ressents quelque chose (quelque chose)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
M. le PDG est ce que dit mon titre (Rich Homie bébé!)
Me and my homies did your ho
Moi et mes potes avons fait ta meuf
He feel some type of way
Il ressent quelque chose
She got a Georgia peach on her rear end
Elle a une pêche de Géorgie sur son derrière
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
Comme une plaque d'immatriculation (Essayant de baiser avec toi)
No rookie
Pas de débutant
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
Le cookie de la fille scout m'a rendu high aujourd'hui (Je fume bien!)
I probably make (What?)
Je vais probablement faire (Quoi?)
More money in six months,
Plus d'argent en six mois,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Que ce qu'il y a dans le coffre-fort de ton papa (Je suis sérieux)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
On dirait que j'ai braqué une banque (D'accord d'accord)
I set it off like Queen Latifah
Je déclenche tout comme Queen Latifah
'Cause I'm living single
Parce que je vis seul
I'm feeling cautious
Je me sens prudent
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
Je n'ai pas crié quand ils ont servi une assignation (Je ne peux pas retourner en prison)
I heard that he a leader (Who me?)
J'ai entendu dire qu'il est un leader (Qui moi?)
Come follow my tribe today (Come on)
Viens suivre ma tribu aujourd'hui (Allez)
I fucked her now he heated
Je l'ai baisée maintenant il est énervé
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Il ressent quelque chose (Je m'en fous)
Don't know how to say
Je ne sais pas comment dire
Ain't the hardest man working (I know I am)
Je ne suis pas l'homme le plus dur au travail (Je sais que je le suis)
Attention we pay
L'attention que nous portons
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
Il y a toujours un homme qui rôde (Gardez les yeux ouverts)
No man perfect, but God
Aucun homme n'est parfait, sauf Dieu
My head, I nod
Ma tête, je la hoche
Rich, homie, ugh
Riche, pote, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
Mes potes ont été en train de se démener pour essayer de faire quelque chose
Ain't no telling what he'll do for the paper
On ne sait jamais ce qu'il fera pour l'argent
(Ain't no tellin'!)
(On ne sait jamais!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, je suis bien, je mets en jeu mon assiette,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, je suis un opérateur doux
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Je baisse le toit de ma voiture bébé!)
That car I'm driving
Cette voiture que je conduis
Make you feel some type of way (I know you do!)
Te fait ressentir quelque chose (Je sais que tu le fais!)
That custom Breitling
Cette Breitling sur mesure
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Te fait ressentir quelque chose (Je brille ho!)
This bitch I'm with
Cette meuf avec qui je suis
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me fait ressentir quelque chose (D'accord d'accord)
Is it 'cause my homies rich
Est-ce parce que mes potes sont riches
You feel some type of way?
Que tu ressens quelque chose?
Some type of way
Quelque chose
Make you feel some type of way (some type of way)
Te fait ressentir quelque chose (quelque chose)
Heard she wanna fuck me
J'ai entendu dire qu'elle veut me baiser
Know you feel some type of way (some type of way)
Je sais que tu ressens quelque chose (quelque chose)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
M. le PDG est ce que dit mon titre (Rich Homie bébé!)
Me and my homies did your ho
Moi et mes potes avons fait ta meuf
He feel some type of way
Il ressent quelque chose
I know you do
Je sais que tu le fais
Don't look like that
Ne regarde pas comme ça
Thank you lord
Merci Seigneur
Let's go let's go
Allons-y allons-y
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
Meus manos têm se esforçado tentando se tornar algo
Ain't no telling what he'll do for the paper
Não há como dizer o que ele faria pelo dinheiro
(Ain't no tellin'!)
(Não há como dizer!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, estou bem, eu aposto no meu prato,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, sou um operador suave
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Eu Abro O Topo Do Meu Carro, Baby!)
That car I'm driving
Esse carro que estou dirigindo
Make you feel some type of way (I know you do!)
Faz você se sentir de um certo jeito (Eu sei que faz!)
That custom Breitling
Esse Breitling personalizado
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Faz você se sentir de um certo jeito (Estou brilhando, ho!)
This bitch I'm with
Essa vadia com quem estou
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me faz sentir de um certo jeito (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
É porque meus manos são ricos
You feel some type of way?
Você se sente de um certo jeito?
Some type of way
De um certo jeito
Make you feel some type of way (some type of way)
Faz você se sentir de um certo jeito (de um certo jeito)
Heard she wanna fuck me
Ouvi dizer que ela quer me foder
Know you feel some type of way (some type of way)
Sei que você se sente de um certo jeito (de um certo jeito)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Sr. CEO é o que meu título diz (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
Eu e meus manos pegamos sua vadia
He feel some type of way
Ele se sente de um certo jeito
OK now let's be real
OK, agora vamos ser realistas
I know you feel some type of way (I know you do)
Eu sei que você se sente de um certo jeito (Eu sei que você se sente)
When I get to biting on her ear
Quando eu começo a morder a orelha dela
She make that Tyson face (Don't look like that)
Ela faz aquela cara de Tyson (Não olhe assim)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
Eu me ajoelho agradecendo pela vida hoje (Obrigado senhor)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
Sem sonecas, apenas sono longo, hiberno (Vamos lá, vamos lá)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Eu posso dizer se ele tem 12 anos, imediatamente (Não mexa com eles)
Go through hell cause I care, move you far away
Passo pelo inferno porque me importo, te mudo para longe
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
Te deixo tarde, sei que ele se sente de um certo jeito (Foda-se esse cara)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
Eu tenho vadias como no golfe tentando fazer o que o Tiger fez (Esse pau, baby)
I got a hide away
Eu tenho um esconderijo
And I go there sometimes
E eu vou lá às vezes
To give my mind a break
Para dar um descanso à minha mente
You see I find a way (To do what?)
Você vê, eu encontro um jeito (Para fazer o quê?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
Para ainda passar pela luta, é o que estou tentando dizer
And I ain't lying today
E eu não estou mentindo hoje
When I tell you that I love
Quando eu te digo que eu amo
My niggas been hustlin' trying to make him something
Meus manos têm se esforçado tentando se tornar algo
Ain't no telling what he'll do for the paper
Não há como dizer o que ele faria pelo dinheiro
(Ain't no tellin'!)
(Não há como dizer!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, estou bem, eu aposto no meu prato,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, sou um operador suave
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Eu Abro O Topo Do Meu Carro, Baby!)
That car I'm driving
Esse carro que estou dirigindo
Make you feel some type of way (I know you do!)
Faz você se sentir de um certo jeito (Eu sei que faz!)
That custom Breitling
Esse Breitling personalizado
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Faz você se sentir de um certo jeito (Estou brilhando, ho!)
This bitch I'm with
Essa vadia com quem estou
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me faz sentir de um certo jeito (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
É porque meus manos são ricos
You feel some type of way?
Você se sente de um certo jeito?
Some type of way
De um certo jeito
Make you feel some type of way (some type of way)
Faz você se sentir de um certo jeito (de um certo jeito)
Heard she wanna fuck me
Ouvi dizer que ela quer me foder
Know you feel some type of way (some type of way)
Sei que você se sente de um certo jeito (de um certo jeito)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Sr. CEO é o que meu título diz (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
Eu e meus manos pegamos sua vadia
He feel some type of way
Ele se sente de um certo jeito
She got a Georgia peach on her rear end
Ela tem um pêssego da Geórgia na traseira
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
Como uma placa de licença (Tentando foder com você)
No rookie
Nenhuma novata
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
Biscoito de escoteira me deixou chapado hoje (Eu fumo bem!)
I probably make (What?)
Eu provavelmente faço (O quê?)
More money in six months,
Mais dinheiro em seis meses,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Do que tem no cofre do seu pai (Estou falando sério)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
Parece que eu roubei um banco (Okay Okay)
I set it off like Queen Latifah
Eu começo como a Queen Latifah
'Cause I'm living single
Porque estou vivendo solteiro
I'm feeling cautious
Estou me sentindo cauteloso
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
Eu não gritei quando eles serviram uma intimação (Não posso voltar para a cadeia)
I heard that he a leader (Who me?)
Ouvi dizer que ele é um líder (Quem, eu?)
Come follow my tribe today (Come on)
Venha seguir minha tribo hoje (Vamos lá)
I fucked her now he heated
Eu a peguei agora ele está chateado
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Ele se sente de um certo jeito (Eu não dou a mínima)
Don't know how to say
Não sei como dizer
Ain't the hardest man working (I know I am)
Não sou o homem mais trabalhador (Eu sei que sou)
Attention we pay
Atenção que pagamos
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
Sempre tem um homem à espreita (Mantenha seus olhos abertos)
No man perfect, but God
Nenhum homem é perfeito, mas Deus
My head, I nod
Minha cabeça, eu aceno
Rich, homie, ugh
Rico, mano, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
Meus manos têm se esforçado tentando se tornar algo
Ain't no telling what he'll do for the paper
Não há como dizer o que ele faria pelo dinheiro
(Ain't no tellin'!)
(Não há como dizer!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, estou bem, eu aposto no meu prato,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, sou um operador suave
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Eu Abro O Topo Do Meu Carro, Baby!)
That car I'm driving
Esse carro que estou dirigindo
Make you feel some type of way (I know you do!)
Faz você se sentir de um certo jeito (Eu sei que faz!)
That custom Breitling
Esse Breitling personalizado
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Faz você se sentir de um certo jeito (Estou brilhando, ho!)
This bitch I'm with
Essa vadia com quem estou
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me faz sentir de um certo jeito (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
É porque meus manos são ricos
You feel some type of way?
Você se sente de um certo jeito?
Some type of way
De um certo jeito
Make you feel some type of way (some type of way)
Faz você se sentir de um certo jeito (de um certo jeito)
Heard she wanna fuck me
Ouvi dizer que ela quer me foder
Know you feel some type of way (some type of way)
Sei que você se sente de um certo jeito (de um certo jeato)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Sr. CEO é o que meu título diz (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
Eu e meus manos pegamos sua vadia
He feel some type of way
Ele se sente de um certo jeito
I know you do
Eu sei que você se sente
Don't look like that
Não olhe assim
Thank you lord
Obrigado senhor
Let's go let's go
Vamos lá, vamos lá
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
Mis amigos han estado luchando para hacer algo de él
Ain't no telling what he'll do for the paper
No se sabe lo que hará por el dinero
(Ain't no tellin'!)
(¡No se sabe!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, estoy bien, apuesto mi plato,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, soy un operador suave
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(¡Bajo la capota de mi coche, bebé!)
That car I'm driving
Ese coche que estoy conduciendo
Make you feel some type of way (I know you do!)
Te hace sentir de cierta manera (¡Sé que lo haces!)
That custom Breitling
Ese Breitling personalizado
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Te hace sentir de cierta manera (¡Estoy brillando, chica!)
This bitch I'm with
Esta chica con la que estoy
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me hace sentir de cierta manera (Vale, vale)
Is it 'cause my homies rich
¿Es porque mis amigos son ricos
You feel some type of way?
Te hace sentir de cierta manera?
Some type of way
De cierta manera
Make you feel some type of way (some type of way)
Te hace sentir de cierta manera (de cierta manera)
Heard she wanna fuck me
Oí que ella quiere follarme
Know you feel some type of way (some type of way)
Sé que te hace sentir de cierta manera (de cierta manera)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Sr. CEO es lo que dice mi título (¡Rich Homie, bebé!)
Me and my homies did your ho
Yo y mis amigos nos hicimos con tu chica
He feel some type of way
Le hace sentir de cierta manera
OK now let's be real
Vale, ahora seamos realistas
I know you feel some type of way (I know you do)
Sé que te hace sentir de cierta manera (Sé que lo haces)
When I get to biting on her ear
Cuando empiezo a morderle la oreja
She make that Tyson face (Don't look like that)
Ella pone esa cara de Tyson (No mires así)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
Me arrodillo agradecido por la vida de hoy (Gracias, señor)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
No siestas, solo sueño largo, hiberno (Vamos, vamos)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Puedo decir si tiene 12, de inmediato (No te metas con ellos)
Go through hell cause I care, move you far away
Paso por el infierno porque me importa, te muevo lejos
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
Te dejo tarde, sé que le hace sentir de cierta manera (Jódete, tío)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
Tengo chicas como en el golf tratando de hacer lo que hizo Tiger (Esa madera, bebé)
I got a hide away
Tengo un escondite
And I go there sometimes
Y a veces voy allí
To give my mind a break
Para darle un descanso a mi mente
You see I find a way (To do what?)
Ves que encuentro una manera (¿Para hacer qué?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
Para seguir adelante a pesar de las dificultades, eso es lo que intento decir
And I ain't lying today
Y no miento hoy
When I tell you that I love
Cuando te digo que amo
My niggas been hustlin' trying to make him something
Mis amigos han estado luchando para hacer algo de él
Ain't no telling what he'll do for the paper
No se sabe lo que hará por el dinero
(Ain't no tellin'!)
(¡No se sabe!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, estoy bien, apuesto mi plato,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, soy un operador suave
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(¡Bajo la capota de mi coche, bebé!)
That car I'm driving
Ese coche que estoy conduciendo
Make you feel some type of way (I know you do!)
Te hace sentir de cierta manera (¡Sé que lo haces!)
That custom Breitling
Ese Breitling personalizado
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Te hace sentir de cierta manera (¡Estoy brillando, chica!)
This bitch I'm with
Esta chica con la que estoy
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me hace sentir de cierta manera (Vale, vale)
Is it 'cause my homies rich
¿Es porque mis amigos son ricos
You feel some type of way?
Te hace sentir de cierta manera?
Some type of way
De cierta manera
Make you feel some type of way (some type of way)
Te hace sentir de cierta manera (de cierta manera)
Heard she wanna fuck me
Oí que ella quiere follarme
Know you feel some type of way (some type of way)
Sé que te hace sentir de cierta manera (de cierta manera)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Sr. CEO es lo que dice mi título (¡Rich Homie, bebé!)
Me and my homies did your ho
Yo y mis amigos nos hicimos con tu chica
He feel some type of way
Le hace sentir de cierta manera
She got a Georgia peach on her rear end
Ella tiene un melocotón de Georgia en su trasero
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
Como una matrícula (Intentando liarme contigo)
No rookie
No es novata
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
Las galletas de las Girl Scout me han colocado hoy (¡Fumo bien!)
I probably make (What?)
Probablemente hago (¿Qué?)
More money in six months,
Más dinero en seis meses,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Que lo que hay en la caja fuerte de tu papá (Hablo en serio)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
Parece que he robado un banco (Vale, vale)
I set it off like Queen Latifah
Lo inicio todo como Queen Latifah
'Cause I'm living single
Porque estoy soltero
I'm feeling cautious
Me siento cauteloso
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
No grité cuando me entregaron una citación (No puedo volver a la cárcel)
I heard that he a leader (Who me?)
Oí que él es un líder (¿Yo?)
Come follow my tribe today (Come on)
Ven a seguir a mi tribu hoy (Vamos)
I fucked her now he heated
Me la follé y ahora él está enfadado
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Le hace sentir de cierta manera (No me importa)
Don't know how to say
No sé cómo decir
Ain't the hardest man working (I know I am)
No soy el hombre que más trabaja (Sé que lo soy)
Attention we pay
Atención que pagamos
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
Siempre hay un hombre al acecho (Mantén los ojos abiertos)
No man perfect, but God
Ningún hombre es perfecto, pero Dios
My head, I nod
Mi cabeza, asiento
Rich, homie, ugh
Rico, amigo, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
Mis amigos han estado luchando para hacer algo de él
Ain't no telling what he'll do for the paper
No se sabe lo que hará por el dinero
(Ain't no tellin'!)
(¡No se sabe!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, estoy bien, apuesto mi plato,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, soy un operador suave
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(¡Bajo la capota de mi coche, bebé!)
That car I'm driving
Ese coche que estoy conduciendo
Make you feel some type of way (I know you do!)
Te hace sentir de cierta manera (¡Sé que lo haces!)
That custom Breitling
Ese Breitling personalizado
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Te hace sentir de cierta manera (¡Estoy brillando, chica!)
This bitch I'm with
Esta chica con la que estoy
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Me hace sentir de cierta manera (Vale, vale)
Is it 'cause my homies rich
¿Es porque mis amigos son ricos
You feel some type of way?
Te hace sentir de cierta manera?
Some type of way
De cierta manera
Make you feel some type of way (some type of way)
Te hace sentir de cierta manera (de cierta manera)
Heard she wanna fuck me
Oí que ella quiere follarme
Know you feel some type of way (some type of way)
Sé que te hace sentir de cierta manera (de cierta manera)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Sr. CEO es lo que dice mi título (¡Rich Homie, bebé!)
Me and my homies did your ho
Yo y mis amigos nos hicimos con tu chica
He feel some type of way
Le hace sentir de cierta manera
I know you do
Sé que lo haces
Don't look like that
No mires así
Thank you lord
Gracias señor
Let's go let's go
Vamos vamos
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
Meine Jungs haben hart gearbeitet, um etwas zu erreichen
Ain't no telling what he'll do for the paper
Man weiß nie, was er für das Geld tun würde
(Ain't no tellin'!)
(Man weiß nie!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, ich bin in Ordnung, ich sichere meinen Teller,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, ich bin ein geschmeidiger Operator
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Ich lasse das Dach meines Autos runter, Baby!)
That car I'm driving
Das Auto, das ich fahre
Make you feel some type of way (I know you do!)
Lässt dich irgendwie fühlen (Ich weiß, du tust es!)
That custom Breitling
Diese maßgeschneiderte Breitling
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Lässt dich irgendwie fühlen (Ich strahle, Baby!)
This bitch I'm with
Diese Frau, mit der ich zusammen bin
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Lässt mich irgendwie fühlen (Okay, okay)
Is it 'cause my homies rich
Ist es, weil meine Jungs reich sind
You feel some type of way?
Dass du dich irgendwie fühlst?
Some type of way
Irgendwie
Make you feel some type of way (some type of way)
Lässt dich irgendwie fühlen (irgendwie)
Heard she wanna fuck me
Hörte, sie will mit mir schlafen
Know you feel some type of way (some type of way)
Weißt du, dass du dich irgendwie fühlst (irgendwie)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Mr. CEO ist, was mein Titel sagt (Rich Homie, Baby!)
Me and my homies did your ho
Ich und meine Jungs haben deine Frau genommen
He feel some type of way
Er fühlt sich irgendwie
OK now let's be real
OK, jetzt seien wir ehrlich
I know you feel some type of way (I know you do)
Ich weiß, du fühlst dich irgendwie (Ich weiß, du tust es)
When I get to biting on her ear
Wenn ich an ihrem Ohr knabbere
She make that Tyson face (Don't look like that)
Macht sie dieses Tyson-Gesicht (Schau nicht so)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
Ich falle auf die Knie, dankbar für das Leben heute (Danke, Herr)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
Keine Nickerchen, nur langer Schlaf, Winterschlaf (Los geht's, los geht's)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Ich kann sagen, ob er 12 ist, sofort (Fass sie nicht an)
Go through hell cause I care, move you far away
Gehe durch die Hölle, weil ich mich kümmere, ziehe dich weit weg
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
Setze dich spät ab, weiß, dass er sich irgendwie fühlt (Scheiß auf den Kerl)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
Ich habe Frauen wie beim Golf, versuche, das zu machen, was Tiger gemacht hat (Dieses Holz, Baby)
I got a hide away
Ich habe einen Versteck
And I go there sometimes
Und ich gehe manchmal dorthin
To give my mind a break
Um meiner Gedanken eine Pause zu geben
You see I find a way (To do what?)
Du siehst, ich finde einen Weg (Um was zu tun?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
Um trotzdem durch den Kampf zu kommen, was ich sagen will
And I ain't lying today
Und ich lüge heute nicht
When I tell you that I love
Wenn ich dir sage, dass ich liebe
My niggas been hustlin' trying to make him something
Meine Jungs haben hart gearbeitet, um etwas zu erreichen
Ain't no telling what he'll do for the paper
Man weiß nie, was er für das Geld tun würde
(Ain't no tellin'!)
(Man weiß nie!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, ich bin in Ordnung, ich sichere meinen Teller,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, ich bin ein geschmeidiger Operator
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Ich lasse das Dach meines Autos runter, Baby!)
That car I'm driving
Das Auto, das ich fahre
Make you feel some type of way (I know you do!)
Lässt dich irgendwie fühlen (Ich weiß, du tust es!)
That custom Breitling
Diese maßgeschneiderte Breitling
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Lässt dich irgendwie fühlen (Ich strahle, Baby!)
This bitch I'm with
Diese Frau, mit der ich zusammen bin
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Lässt mich irgendwie fühlen (Okay, okay)
Is it 'cause my homies rich
Ist es, weil meine Jungs reich sind
You feel some type of way?
Dass du dich irgendwie fühlst?
Some type of way
Irgendwie
Make you feel some type of way (some type of way)
Lässt dich irgendwie fühlen (irgendwie)
Heard she wanna fuck me
Hörte, sie will mit mir schlafen
Know you feel some type of way (some type of way)
Weißt du, dass du dich irgendwie fühlst (irgendwie)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Mr. CEO ist, was mein Titel sagt (Rich Homie, Baby!)
Me and my homies did your ho
Ich und meine Jungs haben deine Frau genommen
He feel some type of way
Er fühlt sich irgendwie
She got a Georgia peach on her rear end
Sie hat einen Georgia-Pfirsich auf ihrem Hinterteil
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
Wie ein Nummernschild (Versuche, mit dir zu schlafen)
No rookie
Kein Anfänger
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
Girl Scout Kekse haben mich heute high gemacht (Ich rauche gut!)
I probably make (What?)
Ich mache wahrscheinlich (Was?)
More money in six months,
Mehr Geld in sechs Monaten,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Als in deinem Vaters Safe (Ich meine es ernst)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
Sieht aus, als hätte ich eine Bank ausgeraubt (Okay, okay)
I set it off like Queen Latifah
Ich zünde es an wie Queen Latifah
'Cause I'm living single
Weil ich Single lebe
I'm feeling cautious
Ich fühle mich vorsichtig
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
Ich habe nicht geschrien, als sie eine Vorladung ausgestellt haben (Kann nicht zurück ins Gefängnis)
I heard that he a leader (Who me?)
Ich habe gehört, dass er ein Anführer ist (Wer ich?)
Come follow my tribe today (Come on)
Komm, folge meinem Stamm heute (Komm schon)
I fucked her now he heated
Ich habe mit ihr geschlafen, jetzt ist er wütend
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Er fühlt sich irgendwie (Es ist mir egal)
Don't know how to say
Weiß nicht, wie man sagt
Ain't the hardest man working (I know I am)
Bin nicht der härteste arbeitende Mann (Ich weiß, dass ich es bin)
Attention we pay
Aufmerksamkeit, die wir zahlen
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
Es gibt immer einen Mann, der lauert (Halte deine Augen offen)
No man perfect, but God
Kein Mann ist perfekt, aber Gott
My head, I nod
Meinen Kopf, ich nicke
Rich, homie, ugh
Reich, Homie, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
Meine Jungs haben hart gearbeitet, um etwas zu erreichen
Ain't no telling what he'll do for the paper
Man weiß nie, was er für das Geld tun würde
(Ain't no tellin'!)
(Man weiß nie!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, ich bin in Ordnung, ich sichere meinen Teller,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, ich bin ein geschmeidiger Operator
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Ich lasse das Dach meines Autos runter, Baby!)
That car I'm driving
Das Auto, das ich fahre
Make you feel some type of way (I know you do!)
Lässt dich irgendwie fühlen (Ich weiß, du tust es!)
That custom Breitling
Diese maßgeschneiderte Breitling
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Lässt dich irgendwie fühlen (Ich strahle, Baby!)
This bitch I'm with
Diese Frau, mit der ich zusammen bin
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Lässt mich irgendwie fühlen (Okay, okay)
Is it 'cause my homies rich
Ist es, weil meine Jungs reich sind
You feel some type of way?
Dass du dich irgendwie fühlst?
Some type of way
Irgendwie
Make you feel some type of way (some type of way)
Lässt dich irgendwie fühlen (irgendwie)
Heard she wanna fuck me
Hörte, sie will mit mir schlafen
Know you feel some type of way (some type of way)
Weißt du, dass du dich irgendwie fühlst (irgendwie)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Mr. CEO ist, was mein Titel sagt (Rich Homie, Baby!)
Me and my homies did your ho
Ich und meine Jungs haben deine Frau genommen
He feel some type of way
Er fühlt sich irgendwie
I know you do
Ich weiß, du tust es
Don't look like that
Schau nicht so
Thank you lord
Danke, Herr
Let's go let's go
Los geht's, los geht's
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
I miei amici hanno lottato cercando di diventare qualcosa
Ain't no telling what he'll do for the paper
Non si sa cosa farebbe per i soldi
(Ain't no tellin'!)
(Non si sa!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, sto bene, pianto il mio piatto,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, sono un operatore liscio
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Abbasso la cima della mia macchina, baby!)
That car I'm driving
Quella macchina che sto guidando
Make you feel some type of way (I know you do!)
Ti fa sentire in un certo modo (Lo so che lo fai!)
That custom Breitling
Quel Breitling personalizzato
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Ti fa sentire in un certo modo (Sto brillando, eh!)
This bitch I'm with
Questa ragazza con cui sto
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Mi fa sentire in un certo modo (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
È perché i miei amici sono ricchi
You feel some type of way?
Ti senti in un certo modo?
Some type of way
In un certo modo
Make you feel some type of way (some type of way)
Ti fa sentire in un certo modo (in un certo modo)
Heard she wanna fuck me
Ho sentito che vuole scopare con me
Know you feel some type of way (some type of way)
So che ti senti in un certo modo (in un certo modo)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Mr. CEO è quello che dice il mio titolo (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
Io e i miei amici abbiamo fatto la tua ragazza
He feel some type of way
Lui si sente in un certo modo
OK now let's be real
OK ora siamo realistici
I know you feel some type of way (I know you do)
So che ti senti in un certo modo (Lo so che lo fai)
When I get to biting on her ear
Quando inizio a mordere il suo orecchio
She make that Tyson face (Don't look like that)
Lei fa quella faccia da Tyson (Non guardare così)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
Mi inginocchio grato per la vita di oggi (Grazie Signore)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
Niente pisolini, solo sonno lungo, ibernazione (Andiamo andiamo)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Posso dire se ha 12 anni, subito (Non cazzeggiare con loro)
Go through hell cause I care, move you far away
Vado all'inferno perché mi importa, ti sposto lontano
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
Ti lascio tardi, so che si sente in un certo modo (Fanculo quel ragazzo)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
Ho ragazze come nel golf cercando di fare quello che ha fatto Tiger (Quel legno, baby)
I got a hide away
Ho un nascondiglio
And I go there sometimes
E ci vado a volte
To give my mind a break
Per dare una pausa alla mia mente
You see I find a way (To do what?)
Vedi, trovo un modo (Per fare cosa?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
Per superare ancora la lotta, quello che sto cercando di dire
And I ain't lying today
E non sto mentendo oggi
When I tell you that I love
Quando ti dico che amo
My niggas been hustlin' trying to make him something
I miei amici hanno lottato cercando di diventare qualcosa
Ain't no telling what he'll do for the paper
Non si sa cosa farebbe per i soldi
(Ain't no tellin'!)
(Non si sa!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, sto bene, pianto il mio piatto,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, sono un operatore liscio
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Abbasso la cima della mia macchina, baby!)
That car I'm driving
Quella macchina che sto guidando
Make you feel some type of way (I know you do!)
Ti fa sentire in un certo modo (Lo so che lo fai!)
That custom Breitling
Quel Breitling personalizzato
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Ti fa sentire in un certo modo (Sto brillando, eh!)
This bitch I'm with
Questa ragazza con cui sto
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Mi fa sentire in un certo modo (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
È perché i miei amici sono ricchi
You feel some type of way?
Ti senti in un certo modo?
Some type of way
In un certo modo
Make you feel some type of way (some type of way)
Ti fa sentire in un certo modo (in un certo modo)
Heard she wanna fuck me
Ho sentito che vuole scopare con me
Know you feel some type of way (some type of way)
So che ti senti in un certo modo (in un certo modo)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Mr. CEO è quello che dice il mio titolo (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
Io e i miei amici abbiamo fatto la tua ragazza
He feel some type of way
Lui si sente in un certo modo
She got a Georgia peach on her rear end
Lei ha una pesca della Georgia sul suo sedere
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
Come una targa (Cercando di scopare con te)
No rookie
Nessun principiante
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
I biscotti delle Girl Scout mi hanno fatto volare oggi (Fumo bene!)
I probably make (What?)
Probabilmente faccio (Cosa?)
More money in six months,
Più soldi in sei mesi,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Di quelli che ci sono nella cassaforte di tuo papà (Sono serio)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
Sembra che abbia rapinato una banca (Okay Okay)
I set it off like Queen Latifah
Lo faccio partire come Queen Latifah
'Cause I'm living single
Perché sto vivendo da single
I'm feeling cautious
Mi sento cauto
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
Non ho gridato quando hanno servito una citazione (Non posso tornare in prigione)
I heard that he a leader (Who me?)
Ho sentito che è un leader (Chi, io?)
Come follow my tribe today (Come on)
Vieni a seguire la mia tribù oggi (Andiamo)
I fucked her now he heated
L'ho scopata ora lui è arrabbiato
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Si sente in un certo modo (Non me ne frega niente)
Don't know how to say
Non so come dire
Ain't the hardest man working (I know I am)
Non è l'uomo più duro al lavoro (So che lo sono)
Attention we pay
Attenzione che paghiamo
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
C'è sempre un uomo in agguato (Tieni gli occhi aperti)
No man perfect, but God
Nessun uomo è perfetto, ma Dio
My head, I nod
La mia testa, annuisco
Rich, homie, ugh
Ricco, amico, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
I miei amici hanno lottato cercando di diventare qualcosa
Ain't no telling what he'll do for the paper
Non si sa cosa farebbe per i soldi
(Ain't no tellin'!)
(Non si sa!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, sto bene, pianto il mio piatto,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, sono un operatore liscio
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Abbasso la cima della mia macchina, baby!)
That car I'm driving
Quella macchina che sto guidando
Make you feel some type of way (I know you do!)
Ti fa sentire in un certo modo (Lo so che lo fai!)
That custom Breitling
Quel Breitling personalizzato
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Ti fa sentire in un certo modo (Sto brillando, eh!)
This bitch I'm with
Questa ragazza con cui sto
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Mi fa sentire in un certo modo (Okay Okay)
Is it 'cause my homies rich
È perché i miei amici sono ricchi
You feel some type of way?
Ti senti in un certo modo?
Some type of way
In un certo modo
Make you feel some type of way (some type of way)
Ti fa sentire in un certo modo (in un certo modo)
Heard she wanna fuck me
Ho sentito che vuole scopare con me
Know you feel some type of way (some type of way)
So che ti senti in un certo modo (in un certo modo)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Mr. CEO è quello che dice il mio titolo (Rich Homie baby!)
Me and my homies did your ho
Io e i miei amici abbiamo fatto la tua ragazza
He feel some type of way
Lui si sente in un certo modo
I know you do
Lo so che lo fai
Don't look like that
Non guardare così
Thank you lord
Grazie Signore
Let's go let's go
Andiamo andiamo
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
Teman-temanku telah berusaha keras mencari nafkah
Ain't no telling what he'll do for the paper
Tak ada yang tahu apa yang akan dia lakukan demi uang
(Ain't no tellin'!)
(Tak ada yang tahu!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, aku baik-baik saja, aku menyiapkan piringku,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, aku operator yang halus
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Saya Membuka Atap Mobil Saya Sayang!)
That car I'm driving
Mobil yang saya kendarai
Make you feel some type of way (I know you do!)
Membuatmu merasa berbeda (Aku tahu kamu merasa begitu!)
That custom Breitling
Jam tangan Breitling khusus itu
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Membuatmu merasa berbeda (Aku bersinar, ho!)
This bitch I'm with
Wanita ini bersamaku
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Membuatku merasa berbeda (Oke Oke)
Is it 'cause my homies rich
Apakah karena teman-temanku kaya
You feel some type of way?
Kamu merasa berbeda?
Some type of way
Merasa berbeda
Make you feel some type of way (some type of way)
Membuatmu merasa berbeda (merasa berbeda)
Heard she wanna fuck me
Katanya dia ingin tidur denganku
Know you feel some type of way (some type of way)
Tahu kamu merasa berbeda (merasa berbeda)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Tuan Direktur adalah apa yang tertulis di gelarku (Rich Homie sayang!)
Me and my homies did your ho
Aku dan teman-temanku telah bersama wanitamu
He feel some type of way
Dia merasa berbeda
OK now let's be real
Baiklah sekarang mari kita jujur
I know you feel some type of way (I know you do)
Aku tahu kamu merasa berbeda (Aku tahu kamu merasa begitu)
When I get to biting on her ear
Ketika aku mulai menggigit telinganya
She make that Tyson face (Don't look like that)
Dia membuat wajah seperti Tyson (Jangan terlihat seperti itu)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
Aku berlutut bersyukur untuk hidup hari ini (Terima kasih Tuhan)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
Tidak tidur siang hanya tidur panjang, berhibernasi (Ayo ayo)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
Aku bisa tahu jika dia polisi, segera (Jangan berurusan dengan mereka)
Go through hell cause I care, move you far away
Melalui neraka karena aku peduli, memindahkanmu jauh
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
Mengantarmu terlambat, tahu dia merasa berbeda (Bercinta dengan dia)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
Aku punya cewek seperti golf mencoba membuat apa yang dibuat Tiger (Kayu itu sayang)
I got a hide away
Aku punya tempat persembunyian
And I go there sometimes
Dan aku pergi ke sana kadang-kadang
To give my mind a break
Untuk memberi jeda pikiranku
You see I find a way (To do what?)
Kamu lihat aku menemukan cara (Untuk apa?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
Untuk tetap melewati kesulitan, itulah yang coba aku katakan
And I ain't lying today
Dan aku tidak berbohong hari ini
When I tell you that I love
Ketika aku memberitahumu bahwa aku mencintai
My niggas been hustlin' trying to make him something
Teman-temanku telah berusaha keras mencari nafkah
Ain't no telling what he'll do for the paper
Tak ada yang tahu apa yang akan dia lakukan demi uang
(Ain't no tellin'!)
(Tak ada yang tahu!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, aku baik-baik saja, aku menyiapkan piringku,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, aku operator yang halus
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Saya Membuka Atap Mobil Saya Sayang!)
That car I'm driving
Mobil yang saya kendarai
Make you feel some type of way (I know you do!)
Membuatmu merasa berbeda (Aku tahu kamu merasa begitu!)
That custom Breitling
Jam tangan Breitling khusus itu
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Membuatmu merasa berbeda (Aku bersinar, ho!)
This bitch I'm with
Wanita ini bersamaku
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Membuatku merasa berbeda (Oke Oke)
Is it 'cause my homies rich
Apakah karena teman-temanku kaya
You feel some type of way?
Kamu merasa berbeda?
Some type of way
Merasa berbeda
Make you feel some type of way (some type of way)
Membuatmu merasa berbeda (merasa berbeda)
Heard she wanna fuck me
Katanya dia ingin tidur denganku
Know you feel some type of way (some type of way)
Tahu kamu merasa berbeda (merasa berbeda)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Tuan Direktur adalah apa yang tertulis di gelarku (Rich Homie sayang!)
Me and my homies did your ho
Aku dan teman-temanku telah bersama wanitamu
He feel some type of way
Dia merasa berbeda
She got a Georgia peach on her rear end
Dia memiliki peach Georgia di pantatnya
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
Seperti plat nomor (Mencoba bercinta denganmu)
No rookie
Bukan pemula
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
Kue gadis pramuka membuatku tinggi hari ini (Aku merokok enak!)
I probably make (What?)
Aku mungkin membuat (Apa?)
More money in six months,
Lebih banyak uang dalam enam bulan,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
Dari apa yang ada di brankas ayahmu (Aku serius)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
Terlihat seperti aku merampok bank (Oke Oke)
I set it off like Queen Latifah
Aku memulainya seperti Queen Latifah
'Cause I'm living single
Karena aku hidup sendiri
I'm feeling cautious
Aku merasa hati-hati
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
Aku tidak berteriak ketika mereka menyajikan surat panggilan (Tidak bisa kembali ke penjara)
I heard that he a leader (Who me?)
Aku dengar dia pemimpin (Siapa aku?)
Come follow my tribe today (Come on)
Ikuti sukuku hari ini (Ayo)
I fucked her now he heated
Aku tidur dengan dia sekarang dia marah
He feel some type of way (I don't give a fuck)
Dia merasa berbeda (Aku tidak peduli)
Don't know how to say
Tidak tahu bagaimana mengatakannya
Ain't the hardest man working (I know I am)
Bukan pria yang paling keras bekerja (Aku tahu aku)
Attention we pay
Perhatian kita bayar
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
Selalu ada pria yang mengintai (Jaga mata terbuka)
No man perfect, but God
Tidak ada manusia yang sempurna, kecuali Tuhan
My head, I nod
Kepalaku, aku mengangguk
Rich, homie, ugh
Kaya, teman, ugh
My niggas been hustlin' trying to make him something
Teman-temanku telah berusaha keras mencari nafkah
Ain't no telling what he'll do for the paper
Tak ada yang tahu apa yang akan dia lakukan demi uang
(Ain't no tellin'!)
(Tak ada yang tahu!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
Soufflé, aku baik-baik saja, aku menyiapkan piringku,
Sade, I'm a smooth operator
Sade, aku operator yang halus
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(Saya Membuka Atap Mobil Saya Sayang!)
That car I'm driving
Mobil yang saya kendarai
Make you feel some type of way (I know you do!)
Membuatmu merasa berbeda (Aku tahu kamu merasa begitu!)
That custom Breitling
Jam tangan Breitling khusus itu
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
Membuatmu merasa berbeda (Aku bersinar, ho!)
This bitch I'm with
Wanita ini bersamaku
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
Membuatku merasa berbeda (Oke Oke)
Is it 'cause my homies rich
Apakah karena teman-temanku kaya
You feel some type of way?
Kamu merasa berbeda?
Some type of way
Merasa berbeda
Make you feel some type of way (some type of way)
Membuatmu merasa berbeda (merasa berbeda)
Heard she wanna fuck me
Katanya dia ingin tidur denganku
Know you feel some type of way (some type of way)
Tahu kamu merasa berbeda (merasa berbeda)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
Tuan Direktur adalah apa yang tertulis di gelarku (Rich Homie sayang!)
Me and my homies did your ho
Aku dan teman-temanku telah bersama wanitamu
He feel some type of way
Dia merasa berbeda
I know you do
Aku tahu kamu merasa begitu
Don't look like that
Jangan terlihat seperti itu
Thank you lord
Terima kasih Tuhan
Let's go let's go
Ayo ayo
Rich Homie Quan
Rich Homie Quan
My niggas been hustlin' trying to make him something
我的兄弟们一直在努力奋斗,试图让自己变得更好
Ain't no telling what he'll do for the paper
不知道他为了钱会做些什么
(Ain't no tellin'!)
(真的说不准!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
我很好,我自己掌控我的盘子,
Sade, I'm a smooth operator
Sade,我是个平滑的操作者
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(我把我的车顶放下来了,宝贝!)
That car I'm driving
那辆我开的车
Make you feel some type of way (I know you do!)
让你有种特别的感觉(我知道你有!)
That custom Breitling
那块定制的百灵表
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
让你有种特别的感觉(我在炫耀,宝贝!)
This bitch I'm with
这个女人和我在一起
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
让我有种特别的感觉(好的,好的)
Is it 'cause my homies rich
是因为我的兄弟们富有
You feel some type of way?
你感觉怎么样?
Some type of way
某种感觉
Make you feel some type of way (some type of way)
让你有种特别的感觉(某种感觉)
Heard she wanna fuck me
听说她想和我上床
Know you feel some type of way (some type of way)
知道你会有种特别的感觉(某种感觉)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
我的头衔是总裁(富有的Homie,宝贝!)
Me and my homies did your ho
我和我的兄弟们搞了你的女人
He feel some type of way
他感觉怎么样?
OK now let's be real
好吧,现在让我们实话实说
I know you feel some type of way (I know you do)
我知道你有种特别的感觉(我知道你有)
When I get to biting on her ear
当我开始咬她的耳朵
She make that Tyson face (Don't look like that)
她做出了泰森的表情(别那样看)
I drop down to my knees thankful for life today (Thank you lord)
我跪下感谢今天的生活(感谢主)
No naps just long sleep, hibernate (Let's go let's go)
没有小睡,只有长睡,冬眠(我们走,我们走)
I can tell if he 12, right away (Don't fuck with them)
我可以立刻知道他是不是警察(别惹他们)
Go through hell cause I care, move you far away
因为我在乎,我经历地狱,把你带到远方
Drop you off late, know he feel some type of way (Fuck that nigga)
晚点把你送走,知道他会有种特别的感觉(去他的)
I got hoes like golf trynna make what tiger made (That wood baby)
我像打高尔夫一样有很多女人,试图赚取老虎所赚的(那棵树,宝贝)
I got a hide away
我有一个藏身之处
And I go there sometimes
有时我会去那里
To give my mind a break
给我的心灵一个休息
You see I find a way (To do what?)
你看我找到了一种方式(做什么?)
To still get through struggle, what I'm tryna say
还是能够穿越苦难,这就是我想说的
And I ain't lying today
今天我没有撒谎
When I tell you that I love
当我告诉你我爱
My niggas been hustlin' trying to make him something
我的兄弟们一直在努力奋斗,试图让自己变得更好
Ain't no telling what he'll do for the paper
不知道他为了钱会做些什么
(Ain't no tellin'!)
(真的说不准!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
我很好,我自己掌控我的盘子,
Sade, I'm a smooth operator
Sade,我是个平滑的操作者
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(我把我的车顶放下来了,宝贝!)
That car I'm driving
那辆我开的车
Make you feel some type of way (I know you do!)
让你有种特别的感觉(我知道你有!)
That custom Breitling
那块定制的百灵表
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
让你有种特别的感觉(我在炫耀,宝贝!)
This bitch I'm with
这个女人和我在一起
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
让我有种特别的感觉(好的,好的)
Is it 'cause my homies rich
是因为我的兄弟们富有
You feel some type of way?
你感觉怎么样?
Some type of way
某种感觉
Make you feel some type of way (some type of way)
让你有种特别的感觉(某种感觉)
Heard she wanna fuck me
听说她想和我上床
Know you feel some type of way (some type of way)
知道你会有种特别的感觉(某种感觉)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
我的头衔是总裁(富有的Homie,宝贝!)
Me and my homies did your ho
我和我的兄弟们搞了你的女人
He feel some type of way
他感觉怎么样?
She got a Georgia peach on her rear end
她的屁股上有个乔治亚州的桃子
Like a licence plate (Tryna fuck wit' you)
就像车牌一样(试着和你玩)
No rookie
不是新手
Girl scout cookie got me high today (I smoke good!)
Girl scout cookie让我今天很高(我抽的好!)
I probably make (What?)
我可能会(什么?)
More money in six months,
在六个月内赚更多的钱,
Than what's in your papa's safe (I'm serious)
比你爸爸的保险箱里的还多(我是认真的)
Look like I robbed a bank (Okay Okay)
看起来我抢了银行(好的,好的)
I set it off like Queen Latifah
我像Queen Latifah一样开始行动
'Cause I'm living single
因为我单身生活
I'm feeling cautious
我感到谨慎
I ain't scream when they served a subpoena (Can't go back to jail)
他们送来传票时我没有尖叫(不能再回监狱了)
I heard that he a leader (Who me?)
我听说他是个领导者(我吗?)
Come follow my tribe today (Come on)
今天来跟随我的部落(来吧)
I fucked her now he heated
我和她上床了现在他很生气
He feel some type of way (I don't give a fuck)
他感觉怎么样(我不在乎)
Don't know how to say
不知道怎么说
Ain't the hardest man working (I know I am)
不是最努力的人(我知道我是)
Attention we pay
我们给予的注意
There's always a man lurking (Keep your eyes open)
总有人在暗中观察(保持警惕)
No man perfect, but God
没有人是完美的,但上帝
My head, I nod
我的头,我点头
Rich, homie, ugh
富有的,兄弟,呃
My niggas been hustlin' trying to make him something
我的兄弟们一直在努力奋斗,试图让自己变得更好
Ain't no telling what he'll do for the paper
不知道他为了钱会做些什么
(Ain't no tellin'!)
(真的说不准!)
Soufflé, I'm straight, I stake my plate,
我很好,我自己掌控我的盘子,
Sade, I'm a smooth operator
Sade,我是个平滑的操作者
(I Drop The Top Of My Whip Baby!)
(我把我的车顶放下来了,宝贝!)
That car I'm driving
那辆我开的车
Make you feel some type of way (I know you do!)
让你有种特别的感觉(我知道你有!)
That custom Breitling
那块定制的百灵表
Make you feel some type of way (I'm shinin' ho!)
让你有种特别的感觉(我在炫耀,宝贝!)
This bitch I'm with
这个女人和我在一起
Got me feeln' some type a way (Okay Okay)
让我有种特别的感觉(好的,好的)
Is it 'cause my homies rich
是因为我的兄弟们富有
You feel some type of way?
你感觉怎么样?
Some type of way
某种感觉
Make you feel some type of way (some type of way)
让你有种特别的感觉(某种感觉)
Heard she wanna fuck me
听说她想和我上床
Know you feel some type of way (some type of way)
知道你会有种特别的感觉(某种感觉)
Mr. CEO is what my title say (Rich Homie baby!)
我的头衔是总裁(富有的Homie,宝贝!)
Me and my homies did your ho
我和我的兄弟们搞了你的女人
He feel some type of way
他感觉怎么样?
I know you do
我知道你有
Don't look like that
别那样看
Thank you lord
感谢主
Let's go let's go
我们走,我们走