On The Regular

Nick Sylvester, Shamir Bailey

Paroles Traduction

Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
While everyone is minus, you could call me multiply
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Guess I'm never-ending, you could call me pi
But really, how long till the world realize
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Anything less is obviously absurd

Haters get the bird, more like an eagle
This is my movie, stay tuned for the sequel
Seems so wrong, seems so illegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

I come with the tip, with the blow, with the boom
And if you're in my way, there's nothing but doom
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
And just settle down, listen to my tunes
Ever since I was eight I was attached to the mic
Wanted a guitar before I wanted a bike
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)

Really, really? Really, really?
You want to talk shit but you know that I am illy?
Illy to the fullest, you can call me cancer
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
Ain't got no wallet, only use rubber bands
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
You wanna get at me, but you don't stand a chance
And if you wanna fuck, yes you can take your chance

Haters get the bird, more like an eagle
This is my movie, stay tuned for the sequel
Seems so wrong, seems so illegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

Five-foot-ten, about a buck twenty
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
But I take your fifty after you take this love see

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

Don't try me, I'm not a free sample
Step to me and you will be handled
See, that's my crown on the mantle
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal

Don't try me, I'm not a free sample
Step to me and you will be handled
See, that's my crown on the mantle
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal

This is the end, but you really feeling it
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

Yep, yep, you know that I go
This is me on the regular, so you know
This is me on the regular, so you know

Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
Salut, salut, salut, salut, salut, salut !
While everyone is minus, you could call me multiply
Alors que tout le monde est en moins, tu peux m'appeler multiplier
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
Juste pour que tu saches, oui, oui, je suis ce gars
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Tu pourrais avoir cinq doigts et je ne dis pas "salut"
Guess I'm never-ending, you could call me pi
On dirait que je ne finis jamais, tu peux m'appeler pi
But really, how long till the world realize
Mais vraiment, combien de temps avant que le monde ne réalise
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Oui, oui je suis le meilleur, merde à ce que tu as entendu
Anything less is obviously absurd
Tout ce qui est moins est évidemment absurde
Haters get the bird, more like an eagle
Les haineux reçoivent l'oiseau, plutôt comme un aigle
This is my movie, stay tuned for the sequel
C'est mon film, restez à l'écoute pour la suite
Seems so wrong, seems so illegal
Ça semble si faux, ça semble si illégal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Les gars à l'arrière comme un lancer franc de balle faute
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
I come with the tip, with the blow, with the boom
Je viens avec le bout, avec le coup, avec le boom
And if you're in my way, there's nothing but doom
Et si tu es sur mon chemin, il n'y a rien d'autre que la ruine
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
Je n'ai pas de temps pour vous, les voyous de bas étage
And just settle down, listen to my tunes
Et calmez-vous, écoutez mes airs
Ever since I was eight I was attached to the mic
Depuis que j'avais huit ans, j'étais attaché au micro
Wanted a guitar before I wanted a bike
Je voulais une guitare avant de vouloir un vélo
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
J'avais un téléphone Apple, merde à Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
Je ne vois jamais le soleil parce que je suis debout toute la nuit (Quoi)
Really, really? Really, really?
Vraiment, vraiment ? Vraiment, vraiment ?
You want to talk shit but you know that I am illy?
Tu veux parler de merde mais tu sais que je suis malade ?
Illy to the fullest, you can call me cancer
Malade à fond, tu peux m'appeler cancer
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
Pas de choix multiple, parce que je suis la seule réponse
Ain't got no wallet, only use rubber bands
Je n'ai pas de portefeuille, j'utilise seulement des élastiques
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
Tu sais que ma meuf est une voyou parce que c'est ça qui fait un homme
You wanna get at me, but you don't stand a chance
Tu veux t'en prendre à moi, mais tu n'as aucune chance
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
Et si tu veux baiser, oui tu peux tenter ta chance
Haters get the bird, more like an eagle
Les haineux reçoivent l'oiseau, plutôt comme un aigle
This is my movie, stay tuned for the sequel
C'est mon film, restez à l'écoute pour la suite
Seems so wrong, seems so illegal
Ça semble si faux, ça semble si illégal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Les gars à l'arrière comme un lancer franc de balle faute
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
Five-foot-ten, about a buck twenty
Un mètre soixante-dix, environ cinquante-cinq kilos
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Maigre comme une tige mais tu veux quand même te frotter à moi
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
Nigga malin, tu penserais que j'ai cinquante ans
But I take your fifty after you take this love see
Mais je prends ton cinquante après que tu aies pris cet amour, vois-tu
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
Don't try me, I'm not a free sample
Ne m'essaie pas, je ne suis pas un échantillon gratuit
Step to me and you will be handled
Approche-toi de moi et tu seras géré
See, that's my crown on the mantle
Vois-tu, c'est ma couronne sur la cheminée
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Et si tu essaies de la toucher, oui, il y aura un scandale
Don't try me, I'm not a free sample
Ne m'essaie pas, je ne suis pas un échantillon gratuit
Step to me and you will be handled
Approche-toi de moi et tu seras géré
See, that's my crown on the mantle
Vois-tu, c'est ma couronne sur la cheminée
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Et si tu essaies de la toucher, oui, il y aura un scandale
This is the end, but you really feeling it
C'est la fin, mais tu la sens vraiment
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Voici un autre vers, parce que je ne suis pas une salope endormie
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
Je n'ai pas grand-chose à dire parce que c'est dans mon morceau
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
Je suppose que plus frappent le blunt et je ne parle pas de weed
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
Yep, yep, you know that I go
Oui, oui, tu sais que je vais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
This is me on the regular, so you know
C'est moi en temps normal, donc tu sais
Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
Oi, oi, olá, olá, oi, oi!
While everyone is minus, you could call me multiply
Enquanto todos são menos, você pode me chamar de multiplicar
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
Só para você saber, sim, sim, sou eu
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Você pode ter cinco dedos e eu não estou acenando "oi"
Guess I'm never-ending, you could call me pi
Acho que sou infinito, você pode me chamar de pi
But really, how long till the world realize
Mas realmente, quanto tempo até o mundo perceber
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Sim, sim, eu sou o melhor, foda-se o que você ouviu
Anything less is obviously absurd
Qualquer coisa menos é obviamente absurda
Haters get the bird, more like an eagle
Os haters recebem o pássaro, mais como uma águia
This is my movie, stay tuned for the sequel
Este é o meu filme, fique ligado para a sequência
Seems so wrong, seems so illegal
Parece tão errado, parece tão ilegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Camaradas lá atrás como um lance livre de falta
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
I come with the tip, with the blow, with the boom
Eu venho com a dica, com o golpe, com o boom
And if you're in my way, there's nothing but doom
E se você está no meu caminho, não há nada além de desgraça
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
Não tenho tempo para vocês, arruaceiros
And just settle down, listen to my tunes
E apenas se acalmem, ouçam minhas músicas
Ever since I was eight I was attached to the mic
Desde que eu tinha oito anos eu estava ligado ao microfone
Wanted a guitar before I wanted a bike
Queria uma guitarra antes de querer uma bicicleta
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
Tinha um telefone da Apple, foda-se um Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
Nunca vejo o sol porque estou acordado a noite toda (O quê)
Really, really? Really, really?
Sério, sério? Sério, sério?
You want to talk shit but you know that I am illy?
Você quer falar merda, mas sabe que eu sou illy?
Illy to the fullest, you can call me cancer
Illy ao máximo, você pode me chamar de câncer
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
Não há múltipla escolha, porque eu sou a única resposta
Ain't got no wallet, only use rubber bands
Não tenho carteira, só uso elásticos
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
Você sabe que minha garota é ratchet porque é isso que faz um homem
You wanna get at me, but you don't stand a chance
Você quer me pegar, mas não tem chance
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
E se você quer foder, sim, você pode tentar a sua sorte
Haters get the bird, more like an eagle
Os haters recebem o pássaro, mais como uma águia
This is my movie, stay tuned for the sequel
Este é o meu filme, fique ligado para a sequência
Seems so wrong, seems so illegal
Parece tão errado, parece tão ilegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Camaradas lá atrás como um lance livre de falta
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
Five-foot-ten, about a buck twenty
Cinco pés e dez, cerca de cinquenta e cinco quilos
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Magro como uma vara, mas ainda querem mexer comigo
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
Sábio como um velho, você pensaria que eu tinha cinquenta
But I take your fifty after you take this love see
Mas eu pego seus cinquenta depois que você pegar esse amor, veja
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
Don't try me, I'm not a free sample
Não me teste, eu não sou uma amostra grátis
Step to me and you will be handled
Venha para mim e você será tratado
See, that's my crown on the mantle
Veja, essa é a minha coroa no manto
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
E se você tentar tocá-la, sim, haverá um escândalo
Don't try me, I'm not a free sample
Não me teste, eu não sou uma amostra grátis
Step to me and you will be handled
Venha para mim e você será tratado
See, that's my crown on the mantle
Veja, essa é a minha coroa no manto
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
E se você tentar tocá-la, sim, haverá um escândalo
This is the end, but you really feeling it
Este é o fim, mas você está realmente sentindo
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Aqui está mais um verso, porque eu não sou uma vadia sonolenta
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
Não tenho muito a dizer porque está na minha peça
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
Acho que mais acertaram o baseado e eu não estou falando de maconha
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
Yep, yep, you know that I go
Sim, sim, você sabe que eu vou
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
This is me on the regular, so you know
Este sou eu no regular, então você sabe
Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
¡Hola, hola, hola, hola, hola, hola!
While everyone is minus, you could call me multiply
Mientras todos son menos, podrías llamarme multiplicar
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
Solo para que sepas, sí, sí, soy ese tipo
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Podrías obtener cinco dedos y no estoy saludando "hola"
Guess I'm never-ending, you could call me pi
Supongo que soy interminable, podrías llamarme pi
But really, how long till the world realize
Pero realmente, ¿cuánto tiempo hasta que el mundo se dé cuenta?
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Sí, sí, soy el mejor, a la mierda lo que has oído
Anything less is obviously absurd
Cualquier cosa menos es obviamente absurda
Haters get the bird, more like an eagle
Los haters reciben el pájaro, más como un águila
This is my movie, stay tuned for the sequel
Esta es mi película, mantente sintonizado para la secuela
Seems so wrong, seems so illegal
Parece tan mal, parece tan ilegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Chicos en la parte de atrás como un tiro libre de falta
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
I come with the tip, with the blow, with the boom
Vengo con la punta, con el golpe, con el boom
And if you're in my way, there's nothing but doom
Y si estás en mi camino, no hay nada más que condenación
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
No tengo tiempo para tus matones de mala calidad
And just settle down, listen to my tunes
Y solo cálmate, escucha mis melodías
Ever since I was eight I was attached to the mic
Desde que tenía ocho estaba apegado al micrófono
Wanted a guitar before I wanted a bike
Quería una guitarra antes que una bicicleta
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
Tenía un teléfono Apple, a la mierda Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
Nunca veo el sol porque estoy despierto toda la noche (¿Qué?)
Really, really? Really, really?
¿En serio, en serio? ¿En serio, en serio?
You want to talk shit but you know that I am illy?
¿Quieres hablar mierda pero sabes que soy illy?
Illy to the fullest, you can call me cancer
Illy al máximo, puedes llamarme cáncer
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
No hay opción múltiple, porque soy la única respuesta
Ain't got no wallet, only use rubber bands
No tengo billetera, solo uso bandas de goma
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
Sabes que mi chica es ratchet porque eso es lo que hace a un hombre
You wanna get at me, but you don't stand a chance
Quieres enfrentarte a mí, pero no tienes oportunidad
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
Y si quieres joder, sí puedes tomar tu oportunidad
Haters get the bird, more like an eagle
Los haters reciben el pájaro, más como un águila
This is my movie, stay tuned for the sequel
Esta es mi película, mantente sintonizado para la secuela
Seems so wrong, seems so illegal
Parece tan mal, parece tan ilegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Chicos en la parte de atrás como un tiro libre de falta
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
Five-foot-ten, about a buck twenty
Cinco pies diez, alrededor de cien veinte libras
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Delgado como una vara pero aún quieres joder conmigo
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
Sabio como un negro, pensarías que tengo cincuenta
But I take your fifty after you take this love see
Pero tomo tus cincuenta después de que tomes este amor, mira
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
Don't try me, I'm not a free sample
No me pruebes, no soy una muestra gratis
Step to me and you will be handled
Acércate a mí y serás manejado
See, that's my crown on the mantle
Mira, esa es mi corona en la repisa
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Y si intentas tocarla, sí, habrá un escándalo
Don't try me, I'm not a free sample
No me pruebes, no soy una muestra gratis
Step to me and you will be handled
Acércate a mí y serás manejado
See, that's my crown on the mantle
Mira, esa es mi corona en la repisa
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Y si intentas tocarla, sí, habrá un escándalo
This is the end, but you really feeling it
Este es el final, pero realmente lo estás sintiendo
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Aquí hay un verso más, porque no soy una perra somnolienta
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
No tengo mucho que decir porque está en mi pieza
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
Supongo que más golpean el blunt y no estoy hablando de hierba
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
Yep, yep, you know that I go
Sí, sí, sabes que yo voy
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
This is me on the regular, so you know
Este soy yo en lo habitual, así que ya sabes
Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
Hallo, hallo, wie geht's, wie geht's, hallo, hallo!
While everyone is minus, you could call me multiply
Während alle Minus sind, könntest du mich Multiplikation nennen
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
Nur damit du es weißt, ja, ja, ich bin dieser Typ
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Du könntest fünf Finger bekommen und ich winke nicht „Hallo“
Guess I'm never-ending, you could call me pi
Vermutlich bin ich unendlich, du könntest mich Pi nennen
But really, how long till the world realize
Aber wirklich, wie lange bis die Welt erkennt
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Ja, ja, ich bin der Beste, scheiß drauf, was du gehört hast
Anything less is obviously absurd
Alles weniger ist offensichtlich absurd
Haters get the bird, more like an eagle
Hater bekommen den Vogel, eher wie ein Adler
This is my movie, stay tuned for the sequel
Das ist mein Film, bleibt dran für die Fortsetzung
Seems so wrong, seems so illegal
Scheint so falsch, scheint so illegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Kerle im Hintergrund wie ein Foul-Ball-Freiwurf
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
I come with the tip, with the blow, with the boom
Ich komme mit dem Tipp, mit dem Schlag, mit dem Boom
And if you're in my way, there's nothing but doom
Und wenn du mir im Weg bist, gibt es nichts als Unheil
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
Habe keine Zeit für euch ratchet-ass Schurken
And just settle down, listen to my tunes
Und beruhigt euch einfach, hört meine Melodien
Ever since I was eight I was attached to the mic
Seit ich acht war, war ich am Mikrofon befestigt
Wanted a guitar before I wanted a bike
Wollte eine Gitarre, bevor ich ein Fahrrad wollte
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
Hatte ein Apple-Telefon, scheiß auf Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
Sehe nie die Sonne, weil ich die ganze Nacht wach bin (Was)
Really, really? Really, really?
Wirklich, wirklich? Wirklich, wirklich?
You want to talk shit but you know that I am illy?
Du willst Scheiße reden, aber du weißt, dass ich illy bin?
Illy to the fullest, you can call me cancer
Illy bis zum Äußersten, du kannst mich Krebs nennen
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
Keine Multiple-Choice, denn ich bin die einzige Antwort
Ain't got no wallet, only use rubber bands
Habe keine Brieftasche, benutze nur Gummibänder
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
Du weißt, meine Chick ist ratchet, weil das einen Mann ausmacht
You wanna get at me, but you don't stand a chance
Du willst mich angreifen, aber du hast keine Chance
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
Und wenn du ficken willst, ja, du kannst deine Chance nutzen
Haters get the bird, more like an eagle
Hater bekommen den Vogel, eher wie ein Adler
This is my movie, stay tuned for the sequel
Das ist mein Film, bleibt dran für die Fortsetzung
Seems so wrong, seems so illegal
Scheint so falsch, scheint so illegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Kerle im Hintergrund wie ein Foul-Ball-Freiwurf
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
Five-foot-ten, about a buck twenty
Fünf Fuß zehn, etwa einhundertzwanzig Pfund
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Dünn wie ein Stock, aber willst immer noch mit mir ficken
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
Kluger Arsch Nigga, man könnte denken, ich wäre fünfzig
But I take your fifty after you take this love see
Aber ich nehme deine Fünfzig, nachdem du diese Liebe siehst
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
Don't try me, I'm not a free sample
Versuch es nicht, ich bin keine kostenlose Probe
Step to me and you will be handled
Tritt an mich heran und du wirst behandelt
See, that's my crown on the mantle
Siehst du, das ist meine Krone auf dem Mantel
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Und wenn du versuchst, sie zu berühren, ja, es wird einen Skandal geben
Don't try me, I'm not a free sample
Versuch es nicht, ich bin keine kostenlose Probe
Step to me and you will be handled
Tritt an mich heran und du wirst behandelt
See, that's my crown on the mantle
Siehst du, das ist meine Krone auf dem Mantel
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Und wenn du versuchst, sie zu berühren, ja, es wird einen Skandal geben
This is the end, but you really feeling it
Das ist das Ende, aber du fühlst es wirklich
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Hier ist noch eine Strophe, denn ich bin keine schläfrige Schlampe
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
Habe nicht viel zu sagen, denn es ist in meinem Stück
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
Vermutlich mehr treffen den Blunt und ich rede nicht von Unkraut
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
Yep, yep, you know that I go
Ja, ja, du weißt, dass ich gehe
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
This is me on the regular, so you know
Das bin ich normalerweise, also weißt du
Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
Ciao, ciao, salve, salve, ciao, ciao!
While everyone is minus, you could call me multiply
Mentre tutti sono meno, potresti chiamarmi moltiplicare
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
Solo per farti sapere, sì, sì, sono quel tipo
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Potresti ottenere cinque dita e non sto salutando "ciao"
Guess I'm never-ending, you could call me pi
Immagino di non finire mai, potresti chiamarmi pi
But really, how long till the world realize
Ma davvero, quanto tempo prima che il mondo si renda conto
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Sì, sì, sono il migliore, frega di quello che hai sentito
Anything less is obviously absurd
Qualsiasi cosa di meno è ovviamente assurdo
Haters get the bird, more like an eagle
Gli odiatori ricevono l'uccello, più come un'aquila
This is my movie, stay tuned for the sequel
Questo è il mio film, resta sintonizzato per il sequel
Seems so wrong, seems so illegal
Sembra così sbagliato, sembra così illegale
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Ragazzi nel retro come un tiro libero da fallo
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
I come with the tip, with the blow, with the boom
Vengo con la punta, con il colpo, con il boom
And if you're in my way, there's nothing but doom
E se sei sulla mia strada, non c'è altro che rovina
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
Non ho tempo per voi teppisti
And just settle down, listen to my tunes
E solo calmati, ascolta le mie canzoni
Ever since I was eight I was attached to the mic
Da quando avevo otto anni ero attaccato al microfono
Wanted a guitar before I wanted a bike
Volevo una chitarra prima di volere una bicicletta
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
Avevo un telefono Apple, frega di un Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
Non vedo mai il sole perché sono sveglio tutta la notte (Cosa)
Really, really? Really, really?
Davvero, davvero? Davvero, davvero?
You want to talk shit but you know that I am illy?
Vuoi parlare male ma sai che sono il migliore?
Illy to the fullest, you can call me cancer
Il migliore al massimo, puoi chiamarmi cancro
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
Nessuna scelta multipla, perché sono l'unica risposta
Ain't got no wallet, only use rubber bands
Non ho portafoglio, uso solo elastici
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
Sai che la mia ragazza è teppista perché è quello che fa un uomo
You wanna get at me, but you don't stand a chance
Vuoi prendermi, ma non hai possibilità
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
E se vuoi scopare, sì, puoi tentare la tua fortuna
Haters get the bird, more like an eagle
Gli odiatori ricevono l'uccello, più come un'aquila
This is my movie, stay tuned for the sequel
Questo è il mio film, resta sintonizzato per il sequel
Seems so wrong, seems so illegal
Sembra così sbagliato, sembra così illegale
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Ragazzi nel retro come un tiro libero da fallo
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
Five-foot-ten, about a buck twenty
Cinque piedi e dieci, circa un centinaio e venti
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Magro come una verga ma vuoi ancora scopare con me
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
Saggio stronzo, penseresti che avessi cinquanta
But I take your fifty after you take this love see
Ma prendo i tuoi cinquanta dopo che prendi questo amore vedi
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
Don't try me, I'm not a free sample
Non provare con me, non sono un campione gratuito
Step to me and you will be handled
Avvicinati a me e sarai gestito
See, that's my crown on the mantle
Vedi, quella è la mia corona sul camino
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
E se provi a toccarla, sì, ci sarà uno scandalo
Don't try me, I'm not a free sample
Non provare con me, non sono un campione gratuito
Step to me and you will be handled
Avvicinati a me e sarai gestito
See, that's my crown on the mantle
Vedi, quella è la mia corona sul camino
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
E se provi a toccarla, sì, ci sarà uno scandalo
This is the end, but you really feeling it
Questa è la fine, ma ti sta davvero piacendo
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Ecco un altro verso, perché non sono una cagna assonnata
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
Non ho molto da dire perché è nel mio pezzo
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
Immagino che più colpiscano il blunt e non sto parlando di erba
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
Yep, yep, you know that I go
Sì, sì, sai che vado
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
This is me on the regular, so you know
Questo sono io di solito, quindi lo sai
Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
Hai, hai, howdy, howdy, hai, hai!
While everyone is minus, you could call me multiply
Sementara semua orang adalah minus, Anda bisa memanggil saya kali
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
Hanya agar Anda tahu, ya, ya, saya orang itu
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
Anda bisa mendapatkan lima jari dan saya tidak melambaikan "hai"
Guess I'm never-ending, you could call me pi
Tebak saya tidak pernah berakhir, Anda bisa memanggil saya pi
But really, how long till the world realize
Tapi sebenarnya, berapa lama sampai dunia menyadari
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
Ya, ya saya yang terbaik, bodo amat apa yang Anda dengar
Anything less is obviously absurd
Apa pun yang kurang jelas absurd
Haters get the bird, more like an eagle
Pembenci mendapatkan burung, lebih seperti elang
This is my movie, stay tuned for the sequel
Ini film saya, nantikan sekuelnya
Seems so wrong, seems so illegal
Tampaknya sangat salah, tampaknya sangat ilegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Pria di belakang seperti lemparan bebas bola foul
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
I come with the tip, with the blow, with the boom
Saya datang dengan ujung, dengan pukulan, dengan ledakan
And if you're in my way, there's nothing but doom
Dan jika Anda menghalangi jalan saya, tidak ada selain malapetaka
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
Tidak punya waktu untuk Anda bajingan ratchet
And just settle down, listen to my tunes
Dan tenanglah, dengarkan lagu saya
Ever since I was eight I was attached to the mic
Sejak saya berusia delapan tahun saya terikat pada mikrofon
Wanted a guitar before I wanted a bike
Ingin gitar sebelum saya ingin sepeda
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
Punya telepon Apple, bodo amat Fisher-Price
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
Tidak pernah melihat matahari karena saya begadang semalaman (Apa)
Really, really? Really, really?
Benarkah, benarkah? Benarkah, benarkah?
You want to talk shit but you know that I am illy?
Anda ingin bicara omong kosong tapi Anda tahu bahwa saya illy?
Illy to the fullest, you can call me cancer
Illy sepenuhnya, Anda bisa memanggil saya kanker
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
Tidak ada pilihan ganda, karena saya satu-satunya jawaban
Ain't got no wallet, only use rubber bands
Tidak punya dompet, hanya menggunakan karet gelang
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
Anda tahu pacar saya ratchet karena itulah yang membuat pria
You wanna get at me, but you don't stand a chance
Anda ingin mendekati saya, tapi Anda tidak punya kesempatan
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
Dan jika Anda ingin bercinta, ya Anda bisa mencoba kesempatan Anda
Haters get the bird, more like an eagle
Pembenci mendapatkan burung, lebih seperti elang
This is my movie, stay tuned for the sequel
Ini film saya, nantikan sekuelnya
Seems so wrong, seems so illegal
Tampaknya sangat salah, tampaknya sangat ilegal
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
Pria di belakang seperti lemparan bebas bola foul
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
Five-foot-ten, about a buck twenty
Lima kaki sepuluh, sekitar seratus dua puluh
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
Kurus seperti batang tapi masih ingin berurusan dengan saya
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
Orang pintar, Anda pikir saya berusia lima puluh
But I take your fifty after you take this love see
Tapi saya ambil lima puluh Anda setelah Anda menerima cinta ini
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
Don't try me, I'm not a free sample
Jangan coba saya, saya bukan sampel gratis
Step to me and you will be handled
Mendekati saya dan Anda akan ditangani
See, that's my crown on the mantle
Lihat, itu mahkota saya di mantel
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Dan jika Anda mencoba menyentuhnya, ya, akan ada skandal
Don't try me, I'm not a free sample
Jangan coba saya, saya bukan sampel gratis
Step to me and you will be handled
Mendekati saya dan Anda akan ditangani
See, that's my crown on the mantle
Lihat, itu mahkota saya di mantel
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
Dan jika Anda mencoba menyentuhnya, ya, akan ada skandal
This is the end, but you really feeling it
Ini adalah akhir, tapi Anda benar-benar merasakannya
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
Ini satu bait lagi, karena saya bukan wanita yang mudah tertidur
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
Tidak banyak yang bisa dikatakan karena itu ada dalam karya saya
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
Tebak lebih banyak memukul blunt dan saya tidak bicara tentang ganja
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
Yep, yep, you know that I go
Yep, yep, Anda tahu bahwa saya pergi
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
This is me on the regular, so you know
Ini saya seperti biasa, jadi Anda tahu
Hi, hi, howdy, howdy, hi, hi!
嗨,嗨,你好,你好,嗨,嗨!
While everyone is minus, you could call me multiply
当每个人都在减少时,你可以叫我乘法
Just so you know, yes, yes, I'm that guy
只是让你知道,是的,是的,我就是那个人
You could get five fingers and I'm not waving "hi"
你可以得到五个手指,我并没有挥手“嗨”
Guess I'm never-ending, you could call me pi
猜我永无止境,你可以叫我π
But really, how long till the world realize
但真的,世界要多久才能意识到
Yes, yes I'm the best, fuck what you heard
是的,是的我是最好的,不管你听说什么
Anything less is obviously absurd
任何少于这个的都显然是荒谬的
Haters get the bird, more like an eagle
仇恨者得到鸟,更像是一只鹰
This is my movie, stay tuned for the sequel
这是我的电影,敬请期待续集
Seems so wrong, seems so illegal
看起来如此错误,如此非法
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
后面的家伙就像罚球一样
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
I come with the tip, with the blow, with the boom
我带着提示,带着打击,带着轰动
And if you're in my way, there's nothing but doom
如果你挡在我的路上,那就只有厄运
Ain't got no time for you ratchet-ass goons
我没有时间处理你们这些恶心的暴徒
And just settle down, listen to my tunes
只是安静下来,听我的曲子
Ever since I was eight I was attached to the mic
自从我八岁起,我就离不开麦克风
Wanted a guitar before I wanted a bike
我想要一把吉他比想要一辆自行车还早
Had an Apple phone, fuck a Fisher-Price
我有一部苹果手机,去他的费舍尔价格
Never see the sun 'cause I'm up all night (What)
从不见太阳,因为我整夜都在(什么)
Really, really? Really, really?
真的,真的?真的,真的?
You want to talk shit but you know that I am illy?
你想说我烂,但你知道我很厉害吗?
Illy to the fullest, you can call me cancer
我很厉害,你可以叫我癌症
No multiple choice, 'cause I'm the only answer
没有多选题,因为我是唯一的答案
Ain't got no wallet, only use rubber bands
我没有钱包,只用橡皮筋
You know my chick is ratchet 'cause that's what make a man
你知道我的女人很狂野,因为那就是男人的样子
You wanna get at me, but you don't stand a chance
你想找我麻烦,但你没有机会
And if you wanna fuck, yes you can take your chance
如果你想上床,是的,你可以试试你的运气
Haters get the bird, more like an eagle
仇恨者得到鸟,更像是一只鹰
This is my movie, stay tuned for the sequel
这是我的电影,敬请期待续集
Seems so wrong, seems so illegal
看起来如此错误,如此非法
Fellas in the back like a foul-ball free-throw
后面的家伙就像罚球一样
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
Five-foot-ten, about a buck twenty
五英尺十英寸,大约一百二十磅
Skinny as a rod but still wanna fuck with me
瘦如杆子,但仍然想和我斗
Wise ass nigga, you'd think I was fifty
聪明的家伙,你会以为我五十岁
But I take your fifty after you take this love see
但我会拿走你的五十,你拿走这份爱吧
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
Don't try me, I'm not a free sample
别试我,我不是免费样品
Step to me and you will be handled
向我挑战,你会被处理的
See, that's my crown on the mantle
看,那是我在壁炉架上的皇冠
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
如果你试图触摸它,是的,会有丑闻的
Don't try me, I'm not a free sample
别试我,我不是免费样品
Step to me and you will be handled
向我挑战,你会被处理的
See, that's my crown on the mantle
看,那是我在壁炉架上的皇冠
And if you try to touch it, yes, there will be a scandal
如果你试图触摸它,是的,会有丑闻的
This is the end, but you really feeling it
这是结束,但你真的感觉到了
Here's one more verse, 'cause I ain't no sleepy bitch
这里有一更多的诗句,因为我不是个困倦的婊子
Ain't got much to say 'cause it's in my piece
我没有太多要说的,因为它在我的作品中
Guess more hit the blunt and I ain't talking weed
猜更多人抽大麻,我并不是在说草
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
Yep, yep, you know that I go
是的,是的,你知道我会去
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道
This is me on the regular, so you know
这就是我平时的样子,所以你知道

Curiosités sur la chanson On The Regular de Shamir

Sur quels albums la chanson “On The Regular” a-t-elle été lancée par Shamir?
Shamir a lancé la chanson sur les albums “On The Regular” en 2014 et “Ratchet” en 2015.
Qui a composé la chanson “On The Regular” de Shamir?
La chanson “On The Regular” de Shamir a été composée par Nick Sylvester, Shamir Bailey.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Shamir

Autres artistes de Contemporary R&B