Oh Shit

TREVANT JERMAINE HARDSON, JOHN MARTINEZ, DERRICK STEWART, DERRICK LEMEL STEWART, EMANDU WILCOX, EMANDU IMANI RASHAAN WILCOX

Paroles Traduction

Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Oh, how I tossed that ass up
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
But I didn't want to pass it up
To the next man had my Walkman bumpin' on
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
My strange behavior led to an outburst
The night felt good but the day got worse
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
I looked over my shoulder and my cover was peeled
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
(He came and went at the same time)

Oh shit, oh shit, oh shit

What to say the least
I'm so slick that they need to call me grease
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Imani and your mom sittin' in a tree
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Gigglin' and winks for weeks
I would encounter from this female
She's sizin' me up for the kill
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
Before I could say alakazam par dick ma wah
Flipped this old bitch in a doggie style
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"

Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on

One fine summertime Sunday evening
Crenshaw Boulevard was in full swing
Perfect example of how looks can be deceiving
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
Me and my new Crenshaw cutie
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
She would be like quit b
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
Then all of a sudden as if someone pushed the button
I got a funny feeling like something was real wrong
Looked at her shoes and her feets was real long
Then it hit me, oh please God no
Don't let this ho turn out to be a John Doe
He pulled a fast one on me, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit

Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh shit, oh shit, oh shit

Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Petite Sally Walker, assise dans une soucoupe
Oh, how I tossed that ass up
Oh, comme j'ai secoué ce cul
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
Comme une mission dans les bois, Woody Woodpecker le ferait s'il le pouvait
But I didn't want to pass it up
Mais je ne voulais pas laisser passer ça
To the next man had my Walkman bumpin' on
Au prochain homme avait mon Walkman qui vibrait
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
Sur la ligne des cinquante yards et mon adrénaline pompait
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Comme un tueur thriller driller tiller dehors avec la bière Miller
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Remplis-le, je l'ai pris jusqu'à ce que le damné Hollandais vomisse
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
Luke Skywalker n'est pas un doux parleur alors je suis devenu malade
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
Avec mon Lightsaber qui est venu dans une saveur fantaisie
My strange behavior led to an outburst
Mon comportement étrange a conduit à une explosion
The night felt good but the day got worse
La nuit était bonne mais la journée a empiré
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
Je pensais être seul, mince Tre le passager clandestin
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
Avec une bombe aux yeux marrons qui était assez dope pour payer
I looked over my shoulder and my cover was peeled
J'ai regardé par-dessus mon épaule et ma couverture a été pelée
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
Par toute mon école disant "ooh" et je suis vraiment grillé
(He came and went at the same time)
(Il est venu et parti en même temps)
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh merde, oh merde, oh merde
What to say the least
Pour dire le moins
I'm so slick that they need to call me grease
Je suis si lisse qu'ils ont besoin de m'appeler graisse
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Parce que je glisse et je glisse quand je monte sur la bête
Imani and your mom sittin' in a tree
Imani et ta mère assises dans un arbre
K-i-s-s (i-n-g)
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
Yo, d'abord vient la langue
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
Et puis vient la mère de mon pote (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
Yo, et pour penser dès le premier jour dans mes yeux j'ai montré la peur parce que
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Je suis entré dans sa maison, sa mère souriant d'une oreille à l'autre
Gigglin' and winks for weeks
Ricanant et clignant de l'œil pendant des semaines
I would encounter from this female
Je rencontrerais cette femme
She's sizin' me up for the kill
Elle me mesure pour le tuer
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
Oh quel enfer est-ce que je me suis dit pour ne pas m'inquiéter
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
Je suis assis sur le canapé et je souhaite que Greg se dépêche
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Elle m'a offert une tasse de ripple, a sorti le titty
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
A serré son mamelon, a dit, "Suce-le si tu aimes mais s'il te plaît ne le mords pas"
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
J'avais une envie de dire merde mais je savais que je devais me battre
Before I could say alakazam par dick ma wah
Avant que je puisse dire alakazam par dick ma wah
Flipped this old bitch in a doggie style
J'ai retourné cette vieille salope en levrette
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
Greg est entré dans la pièce ce nigga avait une crise
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
Mais tout ce que ce crétin pouvait dire était, "Oh merde!"
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh sh
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
Fils de pute, fils de pute, allez
One fine summertime Sunday evening
Un beau dimanche d'été en soirée
Crenshaw Boulevard was in full swing
Crenshaw Boulevard était en plein essor
Perfect example of how looks can be deceiving
Exemple parfait de comment les apparences peuvent être trompeuses
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Je me suis approché de ce que je pensais être une jolie jeune chose
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Roulant dans un samouraï Suzuki violet les tresses dookie étaient une aide à son sex-appeal
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Mec, elle était dope, mec, vraiment dope sur le réel
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
Enfin bref je suis allé toot toot elle a dit hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
Le lendemain, je suis descendu à la plage, deuce deep
Me and my new Crenshaw cutie
Moi et ma nouvelle cutie de Crenshaw
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Coolin' sur la plage et maintenant elle frotte mon booty
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
Suce suce suce mon cou comme Dracula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
Mais ce n'était pas si spectaculaire (Pourquoi ?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
Parce que chaque fois que j'essayais de toucher son tay-titty
She would be like quit b
Elle serait comme quitte b
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
La salope faisait semblant mais je n'ai rien dit
Then all of a sudden as if someone pushed the button
Puis tout à coup comme si quelqu'un avait appuyé sur le bouton
I got a funny feeling like something was real wrong
J'ai eu un drôle de sentiment comme si quelque chose n'allait pas
Looked at her shoes and her feets was real long
J'ai regardé ses chaussures et ses pieds étaient vraiment longs
Then it hit me, oh please God no
Puis ça m'a frappé, oh s'il te plaît Dieu non
Don't let this ho turn out to be a John Doe
Ne laisse pas cette pute se transformer en John Doe
He pulled a fast one on me, yo
Il m'a fait un coup rapide, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit
Je suppose que c'est une de ces choses qui te font dire, merde
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde, oh merde
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh merde, oh merde, oh merde
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Pequena Sally Walker, sentada em um pires
Oh, how I tossed that ass up
Oh, como eu joguei aquela bunda para cima
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
Como uma missão na floresta, Woody Woodpecker faria se pudesse
But I didn't want to pass it up
Mas eu não queria passar isso adiante
To the next man had my Walkman bumpin' on
Para o próximo homem tinha meu Walkman batendo
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
Na linha de cinquenta jardas e minha adrenalina bombando
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Como um assassino emocionante perfurador arador com a cerveja Miller
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Encha, aguentei até o maldito holandês vomitar
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
Luke Skywalker não é um doce falador então eu fiquei doente
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
Com meu Lightsaber que veio em um sabor chique
My strange behavior led to an outburst
Meu comportamento estranho levou a um surto
The night felt good but the day got worse
A noite foi boa, mas o dia piorou
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
Eu pensei que estava sozinho, magro Tre o clandestino
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
Com uma bomba de olhos castanhos que era legal o suficiente para pagar
I looked over my shoulder and my cover was peeled
Eu olhei por cima do meu ombro e minha cobertura foi descascada
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
Por toda a minha escola dizendo "ooh" e eu estou ferrado de verdade
(He came and went at the same time)
(Ele veio e foi ao mesmo tempo)
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh merda, oh merda, oh merda
What to say the least
O que dizer o mínimo
I'm so slick that they need to call me grease
Eu sou tão liso que eles precisam me chamar de graxa
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Porque eu escorrego e deslizo quando monto na fera
Imani and your mom sittin' in a tree
Imani e sua mãe sentadas em uma árvore
K-i-s-s (i-n-g)
B-e-i-j-a-n-d-o
Yo, first comes the tongue
Yo, primeiro vem a língua
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
E então vem ela, a mãe do meu amigo, o que (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
Yo, e pensar desde o primeiro dia nos meus olhos eu mostro medo porque
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Eu entrei na casa dele, a mãe dele sorrindo de orelha a orelha
Gigglin' and winks for weeks
Risos e piscadelas por semanas
I would encounter from this female
Eu encontraria desta mulher
She's sizin' me up for the kill
Ela está me medindo para a matança
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
Oh que inferno é o que eu disse para mim mesmo para que eu não me preocupasse
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
Estou sentado no sofá e desejo que Greg por favor se apresse
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Ela me ofereceu uma xícara de ripple, tirou o peito
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
Apertou o mamilo, disse, "Chupe se você gosta, mas por favor não morda"
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
Eu tive uma vontade de dizer foda-se, mas eu sabia que tinha que lutar contra isso
Before I could say alakazam par dick ma wah
Antes que eu pudesse dizer alakazam par dick ma wah
Flipped this old bitch in a doggie style
Virei essa velha vadia de quatro
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
Greg entrou no quarto, aquele negro teve um ataque
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
Mas tudo que esse idiota podia dizer era, "Oh merda!"
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh sh
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
Filho da puta, filho da puta, vamos lá
One fine summertime Sunday evening
Numa bela tarde de domingo de verão
Crenshaw Boulevard was in full swing
Crenshaw Boulevard estava a todo vapor
Perfect example of how looks can be deceiving
Exemplo perfeito de como as aparências podem enganar
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Cheguei ao que pensei ser uma jovem bonita
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Rolando em um samurai Suzuki roxo, tranças dookie eram uma ajuda para seu sex appeal
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Cara, ela era droga, cara, droga de verdade
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
Bem, de qualquer forma eu fui toot toot ela disse hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
No dia seguinte desci até a praia, deuce deep
Me and my new Crenshaw cutie
Eu e minha nova gata de Crenshaw
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Relaxando na praia e agora ela está esfregando na minha bunda
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
Chupando meu pescoço como Drácula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
Mas não foi tudo isso espetacular (Por quê?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
Porque toda vez que eu tentava tocar em seu tay-titty
She would be like quit b
Ela seria como quit b
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
A vadia estava se fazendo de difícil, mas eu não disse nada
Then all of a sudden as if someone pushed the button
Então de repente, como se alguém tivesse apertado o botão
I got a funny feeling like something was real wrong
Eu tive uma sensação estranha como se algo estivesse muito errado
Looked at her shoes and her feets was real long
Olhei para os sapatos dela e os pés eram muito longos
Then it hit me, oh please God no
Então me atingiu, oh por favor Deus não
Don't let this ho turn out to be a John Doe
Não deixe essa vadia se transformar em um John Doe
He pulled a fast one on me, yo
Ele me enganou, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit
Acho que é uma daquelas coisas que te fazem dizer, merda
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh merda, oh merda, oh merda
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Pequeña Sally Walker, sentada en un platillo
Oh, how I tossed that ass up
Oh, cómo lancé ese trasero
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
Como una misión en el bosque, Woody Woodpecker lo haría si pudiera
But I didn't want to pass it up
Pero no quería dejarlo pasar
To the next man had my Walkman bumpin' on
Al siguiente hombre tenía mi Walkman sonando
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
La línea de cincuenta yardas y mi adrenalina bombeando
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Como un asesino emocionante perforador labrador con la cerveza Miller
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Llénalo, lo tomé hasta que el maldito holandés vomitó
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
Luke Skywalker no es un dulce hablador así que me puse enfermo
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
Con mi Lightsaber que vino en un sabor elegante
My strange behavior led to an outburst
Mi extraño comportamiento llevó a un estallido
The night felt good but the day got worse
La noche se sintió bien pero el día empeoró
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
Pensé que estaba solo, delgado Tre el polizón
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
Con una bomba de ojos marrones que era lo suficientemente buena para pagar
I looked over my shoulder and my cover was peeled
Miré por encima de mi hombro y mi cubierta fue pelada
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
Por toda mi escuela diciendo "ooh" y estoy descubierto de verdad
(He came and went at the same time)
(Él vino y se fue al mismo tiempo)
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh mierda, oh mierda, oh mierda
What to say the least
Qué decir lo menos
I'm so slick that they need to call me grease
Soy tan resbaladizo que necesitan llamarme grasa
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Porque me resbalo y me deslizo cuando monto en la bestia
Imani and your mom sittin' in a tree
Imani y tu mamá sentados en un árbol
K-i-s-s (i-n-g)
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
Yo, primero viene la lengua
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
Y luego viene ella mi m-o-m qué (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
Yo, y pensar desde el primer día en mis ojos mostré miedo porque
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Entré en su casa, su mamá sonriendo de oreja a oreja
Gigglin' and winks for weeks
Risas y guiños durante semanas
I would encounter from this female
Me encontraría con esta mujer
She's sizin' me up for the kill
Ella me está midiendo para el asesinato
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
Oh, qué demonios es lo que me dije a mí mismo para no preocuparme
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
Estoy sentado en el sofá y deseo que Greg se apure
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Me ofreció una taza de ripple, sacó la teta
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
Aprieta su pezón, dijo, "Chúpalo si te gusta pero por favor no lo muerdas"
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
Tuve el impulso de decir mierda pero sabía que tenía que luchar contra él
Before I could say alakazam par dick ma wah
Antes de que pudiera decir alakazam par dick ma wah
Flipped this old bitch in a doggie style
Volteé a esta vieja perra en estilo perrito
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
Greg entró en la habitación ese negro tuvo un ataque
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
Pero todo lo que este tonto podía decir era, "¡Oh mierda!"
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh m
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
Hijo de puta, hijo de puta, vamos
One fine summertime Sunday evening
Un buen domingo de verano por la tarde
Crenshaw Boulevard was in full swing
Crenshaw Boulevard estaba en pleno apogeo
Perfect example of how looks can be deceiving
Perfecto ejemplo de cómo las apariencias pueden engañar
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Me acerqué a lo que pensé que era una linda jovencita
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Rodando en un samurai Suzuki morado las trenzas dookie eran un atractivo para su sex appeal
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Tío, ella era droga, hombre, droga real en lo real
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
Bueno, de todos modos fui toot toot ella dijo hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
Al día siguiente bajé a la playa, deuce deep
Me and my new Crenshaw cutie
Yo y mi nueva belleza de Crenshaw
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Enfriándome en la playa y ahora ella está frotando mi trasero
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
Chupando chupando chupando en mi cuello como Drácula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
Pero no fue tan espectacular (¿Por qué?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
Porque cada vez que intentaba tocar su tay-titty
She would be like quit b
Ella sería como deja de b
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
La perra estaba fingiendo pero no dije nada
Then all of a sudden as if someone pushed the button
Luego de repente como si alguien hubiera pulsado el botón
I got a funny feeling like something was real wrong
Tuve una sensación extraña como si algo estuviera realmente mal
Looked at her shoes and her feets was real long
Miré sus zapatos y sus pies eran realmente largos
Then it hit me, oh please God no
Entonces me golpeó, oh por favor Dios no
Don't let this ho turn out to be a John Doe
No dejes que esta puta resulte ser un John Doe
He pulled a fast one on me, yo
Me la jugó rápido, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit
Supongo que es una de esas cosas que te hacen decir, mierda
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda, oh mierda
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh mierda, oh mierda, oh mierda
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Kleine Sally Walker, sitzend in einer Untertasse
Oh, how I tossed that ass up
Oh, wie ich diesen Hintern hochgeworfen habe
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
Wie eine Mission im Wald, Woody Woodpecker würde, wenn er könnte
But I didn't want to pass it up
Aber ich wollte es nicht weitergeben
To the next man had my Walkman bumpin' on
An den nächsten Mann hatte meinen Walkman an
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
Die Fünfzig-Yard-Linie und mein Adrenalin pumpt
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Wie ein Killer Thriller Bohrer Pflüger draußen mit dem Miller Bier
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Füllte es auf, nahm es bis der verdammte Holländer kotzte
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
Luke Skywalker ist kein Schmeichler, also wurde ich krank
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
Mit meinem Lichtschwert, das in einem ausgefallenen Geschmack kam
My strange behavior led to an outburst
Mein seltsames Verhalten führte zu einem Ausbruch
The night felt good but the day got worse
Die Nacht fühlte sich gut an, aber der Tag wurde schlimmer
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
Ich dachte, ich wäre allein, schlanker Tre der blinde Passagier
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
Mit einer braunäugigen Bombe, die dope genug war, um zu zahlen
I looked over my shoulder and my cover was peeled
Ich schaute über meine Schulter und meine Tarnung wurde abgezogen
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
Von meiner ganzen Schule, die „ooh“ sagt und ich bin wirklich erwischt
(He came and went at the same time)
(Er kam und ging zur gleichen Zeit)
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße
What to say the least
Um das Mindeste zu sagen
I'm so slick that they need to call me grease
Ich bin so glatt, dass sie mich Fett nennen müssen
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Denn ich rutsche und ich gleite, wenn ich auf dem Biest reite
Imani and your mom sittin' in a tree
Imani und deine Mutter sitzen auf einem Baum
K-i-s-s (i-n-g)
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
Yo, zuerst kommt die Zunge
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
Und dann kommt sie, meine Homies m-o-m was (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
Yo, und zu denken, vom ersten Tag an zeigte ich in meinen Augen Angst, weil
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Ich trat in sein Haus, seine Mutter grinste von Ohr zu Ohr
Gigglin' and winks for weeks
Kichern und Zwinkern für Wochen
I would encounter from this female
Ich würde von dieser Frau begegnen
She's sizin' me up for the kill
Sie misst mich für den Mord
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
Oh was zur Hölle ist das, sagte ich zu mir selbst, damit ich mir keine Sorgen machen würde
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
Ich sitze auf dem Sofa und wünsche, dass Greg sich bitte beeilen würde
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Sie bot mir eine Tasse Ripple an, holte die Brust raus
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
Drückte ihre Brustwarze, sagte: „Saug daran, wenn du magst, aber bitte beiß nicht hinein“
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
Ich hatte den Drang zu sagen, scheiß drauf, aber ich wusste, ich musste dagegen ankämpfen
Before I could say alakazam par dick ma wah
Bevor ich alakazam par dick ma wah sagen konnte
Flipped this old bitch in a doggie style
Drehte diese alte Schlampe in einen Doggie Style
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
Greg betrat das Zimmer, dieser Nigga hatte einen Anfall
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
Aber alles, was dieser Dummkopf sagen konnte, war: „Oh Scheiße!“
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh sh
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
Sohn einer Hündin, Sohn einer Hündin, komm schon
One fine summertime Sunday evening
Ein schöner Sommersonntagabend
Crenshaw Boulevard was in full swing
Crenshaw Boulevard war in vollem Gange
Perfect example of how looks can be deceiving
Perfektes Beispiel dafür, wie trügerisch das Aussehen sein kann
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Rollte zu dem, was ich dachte, war ein hübsches junges Ding
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Rollte in einem lila Samurai Suzuki, Dookie Zöpfe waren ein Hilfsmittel für ihre Sex-Appeal
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Dude, sie war dope, Mann, echt dope auf dem echten
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
Naja, jedenfalls ging ich toot toot sie sagte hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
Am nächsten Tag rollte ich zum Strand, deuce tief
Me and my new Crenshaw cutie
Ich und meine neue Crenshaw Süße
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Coolin' am Strand und jetzt reibt sie an meinem Hintern
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
Saug saug saugend an meinem Hals wie Dracula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
Aber es war nicht all das spektakulär (Warum?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
Denn jedes Mal, wenn ich versuchte, ihre Tay-Titty zu berühren
She would be like quit b
Sie würde so tun, als ob sie aufhören würde
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
Bitch war frontin', aber ich sagte nichts
Then all of a sudden as if someone pushed the button
Dann plötzlich, als ob jemand den Knopf gedrückt hätte
I got a funny feeling like something was real wrong
Ich hatte ein komisches Gefühl, als ob etwas wirklich falsch wäre
Looked at her shoes and her feets was real long
Schaute auf ihre Schuhe und ihre Füße waren wirklich lang
Then it hit me, oh please God no
Dann traf es mich, oh bitte Gott nein
Don't let this ho turn out to be a John Doe
Lass diese Hure nicht zu einem John Doe werden
He pulled a fast one on me, yo
Er hat mich reingelegt, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit
Ich denke, das ist eine von diesen Dingen, die dich sagen lassen, Scheiße
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh Scheiße, oh Scheiße, oh Scheiße
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Piccola Sally Walker, seduta in un piattino
Oh, how I tossed that ass up
Oh, come ho lanciato quel culo in aria
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
Come una missione nel bosco, Woody Woodpecker lo farebbe se potesse
But I didn't want to pass it up
Ma non volevo lasciarlo passare
To the next man had my Walkman bumpin' on
Al prossimo uomo avevo il mio Walkman che pompa
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
La linea delle cinquanta yard e la mia adrenalina che pompa
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Come un trapano assassino fino a quando non esce con la birra Miller
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Riempilo, l'ho preso fino a quando il maledetto olandese ha vomitato
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
Luke Skywalker non è un dolce parlatore quindi mi sono ammalato
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
Con la mia Lightsaber che aveva un sapore di fantasia
My strange behavior led to an outburst
Il mio strano comportamento ha portato a uno scoppio
The night felt good but the day got worse
La notte era buona ma il giorno è peggiorato
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
Pensavo di essere solo, magro Tre il clandestino
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
Con una bomba dagli occhi marroni che era abbastanza buona da pagare
I looked over my shoulder and my cover was peeled
Ho guardato oltre la mia spalla e la mia copertura era stata sbucciata
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
Da tutta la mia scuola che dice "ooh" e sono scoperto per davvero
(He came and went at the same time)
(È venuto e se n'è andato nello stesso momento)
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh merda, oh merda, oh merda
What to say the least
Per dire il minimo
I'm so slick that they need to call me grease
Sono così scivoloso che devono chiamarmi grasso
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Perché scivolo e scivolo quando cavalco la bestia
Imani and your mom sittin' in a tree
Imani e tua mamma seduti su un albero
K-i-s-s (i-n-g)
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
Ehi, prima viene la lingua
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
E poi viene lei, la m-o-m del mio amico che (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
Ehi, e pensare che dal primo giorno nei miei occhi mostravo paura perché
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Sono entrato nella sua casa, sua mamma sorrideva da un orecchio all'altro
Gigglin' and winks for weeks
Ridacchiando e ammiccando per settimane
I would encounter from this female
Avrei incontrato da questa femmina
She's sizin' me up for the kill
Mi stava misurando per l'uccisione
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
Oh che diavolo è quello che ho detto a me stesso così non mi preoccupavo
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
Sono seduto sul divano e vorrei che Greg si sbrigasse
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Mi ha offerto una tazza di ripple, ha tirato fuori il seno
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
Ha strizzato il capezzolo, ha detto, "Succhialo se ti piace ma per favore non morderlo"
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
Avevo voglia di dire cazzo ma sapevo che dovevo combatterlo
Before I could say alakazam par dick ma wah
Prima che potessi dire alakazam par dick ma wah
Flipped this old bitch in a doggie style
Ho capovolto questa vecchia puttana in stile doggy
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
Greg è entrato nella stanza quel negro aveva un attacco
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
Ma tutto quello che questo stupido poteva dire era, "Oh merda!"
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh sh
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
Figlio di una cagna, figlio di una cagna, andiamo
One fine summertime Sunday evening
Una bella domenica estiva
Crenshaw Boulevard was in full swing
Il viale Crenshaw era in piena attività
Perfect example of how looks can be deceiving
Esempio perfetto di come le apparenze possano ingannare
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Mi sono avvicinato a quello che pensavo fosse una bella giovane cosa
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Rotolando in un samurai Suzuki viola le trecce dookie erano un aiuto al suo sex appeal
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Dude, era droga, uomo, vera droga sul serio
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
Comunque sono andato toot toot ha detto hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
Il giorno dopo sono sceso in spiaggia, deuce deep
Me and my new Crenshaw cutie
Io e la mia nuova cutie di Crenshaw
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Rilassandomi sulla spiaggia e ora lei sta strofinando il mio bottino
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
Suc suc succhiando sul mio collo come Dracula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
Ma non era tutto così spettacolare (Perché?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
Perché ogni volta che cercavo di toccare il suo tay-titty
She would be like quit b
Lei sarebbe stata come smetti b
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
La cagna stava facendo la difficile ma non ho detto niente
Then all of a sudden as if someone pushed the button
Poi all'improvviso come se qualcuno avesse premuto il pulsante
I got a funny feeling like something was real wrong
Ho avuto una strana sensazione come se qualcosa fosse davvero sbagliato
Looked at her shoes and her feets was real long
Ho guardato le sue scarpe e i suoi piedi erano davvero lunghi
Then it hit me, oh please God no
Poi mi ha colpito, oh per favore Dio no
Don't let this ho turn out to be a John Doe
Non lasciare che questa troia si riveli essere un John Doe
He pulled a fast one on me, yo
Mi ha fregato, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit
Immagino che sia una di quelle cose che ti fanno dire, merda
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda, oh merda
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh merda, oh merda, oh merda
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
Little Sally Walker, duduk di dalam cawan
Oh, how I tossed that ass up
Oh, bagaimana aku melemparkan pantat itu ke atas
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
Seperti misi di hutan, Woody Woodpecker akan melakukannya jika dia bisa
But I didn't want to pass it up
Tapi aku tidak ingin melewatinya
To the next man had my Walkman bumpin' on
Kepada orang berikutnya, Walkman-ku berbunyi
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
Di garis lima puluh yard dan adrenalin-ku memompa
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
Seperti pembunuh, pengebor, pengolah tanah dengan bir Miller
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
Isi penuh, minum sampai orang Belanda itu muntah
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
Luke Skywalker bukanlah pembicara manis jadi aku menjadi sakit
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
Dengan Lightsaber-ku yang datang dalam satu rasa mewah
My strange behavior led to an outburst
Perilaku anehku menyebabkan ledakan
The night felt good but the day got worse
Malam terasa baik tapi hari semakin buruk
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
Aku pikir aku sendirian, slim Tre si penyelundup
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
Dengan gadis berambut coklat yang cukup keren untuk dibayar
I looked over my shoulder and my cover was peeled
Aku melihat ke belakang dan penyamaranku terbongkar
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
Oleh seluruh sekolahku yang berkata "ooh" dan aku tertangkap beneran
(He came and went at the same time)
(Dia datang dan pergi pada saat yang bersamaan)
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh sial, oh sial, oh sial
What to say the least
Setidaknya untuk dikatakan
I'm so slick that they need to call me grease
Aku begitu licin sehingga mereka perlu memanggilku gemuk
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
Karena aku tergelincir dan meluncur saat aku mengendarai binatang itu
Imani and your mom sittin' in a tree
Imani dan ibumu duduk di pohon
K-i-s-s (i-n-g)
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
Yo, pertama datang lidah
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
Dan kemudian dia datang, ibu temanku apa (m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
Yo, dan untuk berpikir dari hari pertama di mataku aku menunjukkan ketakutan karena
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
Aku masuk ke rumahnya, ibunya tersenyum lebar
Gigglin' and winks for weeks
Tertawa dan mengedip selama berminggu-minggu
I would encounter from this female
Aku akan bertemu dengan wanita ini
She's sizin' me up for the kill
Dia mengukurku untuk membunuh
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
Oh apa peduli itu yang aku katakan pada diriku sendiri agar tidak khawatir
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
Aku duduk di sofa dan berharap Greg segera datang
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
Dia menawariku secangkir ripple, mengeluarkan payudaranya
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
Meremas putingnya, berkata, "Hisap jika kamu suka tapi tolong jangan gigit"
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
Aku punya keinginan untuk berkata sial tapi aku tahu aku harus melawannya
Before I could say alakazam par dick ma wah
Sebelum aku bisa berkata alakazam par dick ma wah
Flipped this old bitch in a doggie style
Membalikkan wanita tua ini dalam gaya anjing
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
Greg masuk ke ruangan itu, dia benar-benar marah
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
Tapi yang bisa dikatakan bodoh ini hanyalah, "Oh sial!"
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
Oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
Anak jalang, anak jalang, ayo
One fine summertime Sunday evening
Suatu sore Minggu musim panas yang indah
Crenshaw Boulevard was in full swing
Boulevard Crenshaw penuh sesak
Perfect example of how looks can be deceiving
Contoh sempurna bagaimana penampilan bisa menipu
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
Mendekati apa yang kupikir adalah gadis muda yang cantik
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
Mengendarai Suzuki samurai ungu dengan kepang kotor yang menambah daya tarik seksnya
Dude, she was dope, man, real dope on the real
Dude, dia keren, benar-benar keren sungguhan
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
Bagaimanapun juga aku membunyikan klakson toot toot dia berkata hey beep beep
The next day rolled down to the beach, deuce deep
Keesokan harinya pergi ke pantai, berdua
Me and my new Crenshaw cutie
Aku dan kekasih baruku dari Crenshaw
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
Bersantai di pantai dan sekarang dia mengusap pantatku
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
Menghisap leherku seperti Dracula
But it wasn't all that spectacular (Why?)
Tapi itu tidak sehebat itu (Mengapa?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
Karena setiap kali aku mencoba menyentuh payudaranya
She would be like quit b
Dia akan seperti berhenti
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
Gadis itu pura-pura tapi aku tidak mengatakan apa-apa
Then all of a sudden as if someone pushed the button
Kemudian tiba-tiba seolah seseorang menekan tombol
I got a funny feeling like something was real wrong
Aku merasa aneh seperti ada yang sangat salah
Looked at her shoes and her feets was real long
Melihat sepatunya dan kakinya sangat panjang
Then it hit me, oh please God no
Kemudian aku sadar, oh tolong Tuhan jangan
Don't let this ho turn out to be a John Doe
Jangan biarkan cewek ini ternyata adalah John Doe
He pulled a fast one on me, yo
Dia menipuku dengan cepat, yo
I guess that's one of those things that make you go, shit
Kurasa itu salah satu hal yang membuatmu berkata, sial
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
Oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial, oh sial
Oh shit, oh shit, oh shit
Oh sial, oh sial, oh sial
Little Sally Walker, sittin' in a saucer
小莎莉·沃克,坐在一个碟子里
Oh, how I tossed that ass up
哦,我是如何把那屁股抛起来的
Like a mission in the woods, Woody Woodpecker would if he could
就像在树林里的任务,伍迪·伍德佩克如果能的话也会这么做
But I didn't want to pass it up
但我不想放弃
To the next man had my Walkman bumpin' on
把它传给下一个人,我的随身听在播放
The fifty yard line and my adrenaline pumpin'
在五十码线上,我的肾上腺素在泵动
Like a killer thriller driller tiller out with the Miller brew
像一个杀手,惊悚的钻地机,拿着米勒啤酒
Filler up, took it 'til the damn Dutch puked
加满,喝到荷兰人吐了
Luke Skywalker ain't a sweettalker so I got ill
卢克·天行者不是甜言蜜语的人,所以我生病了
With my Lightsaber that came in one fancy flavor
用我那种花哨口味的光剑
My strange behavior led to an outburst
我的奇怪行为导致了一场爆发
The night felt good but the day got worse
夜晚感觉很好,但白天变得更糟
I thought I was alone, slim Tre the stowaway
我以为我是独自一人,瘦小的特雷是偷渡者
With a brown-eyed bombshell that was dope enough to pay
和一个足够酷的棕眼美女
I looked over my shoulder and my cover was peeled
我回头一看,我的掩护被揭开了
By my whole school sayin "ooh" and I'm busted for real
被我整个学校说“哦”,我真的被抓到了
(He came and went at the same time)
(他同时来又去)
Oh shit, oh shit, oh shit
哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了
What to say the least
至少可以这么说
I'm so slick that they need to call me grease
我太滑了,他们需要叫我油脂
'Cause I slips and I slides when I rides on the beast
因为我在野兽上滑来滑去
Imani and your mom sittin' in a tree
伊曼尼和你妈妈坐在树上
K-i-s-s (i-n-g)
K-i-s-s (i-n-g)
Yo, first comes the tongue
哟,首先是舌头
And then come the she my homey's m-o-m what (m-i-e)
然后是她,我的伙计的妈妈是什么(m-i-e)
Yo, and to think from day one in my eyes I show fear 'cause
哟,想想从第一天起我就在我眼里显露出恐惧
I stepped into his house, his mom's grinnin' ear to ear
因为我走进了他的房子,他妈妈笑得合不拢嘴
Gigglin' and winks for weeks
几周都在咯咯笑和眨眼
I would encounter from this female
我会从这个女人那里遇到
She's sizin' me up for the kill
她在为杀戮评估我
Oh what the hell is what I said to myself so that I wouldn't worry
哦,见鬼是我对自己说的,这样我就不会担心
I'm sittin' on the couch and wish Greg would please hurry up
我坐在沙发上,希望格雷格能快点来
She offered me a cup of ripple, broke out the titty
她给我一杯波纹酒,拿出乳房
Squeezed her nipple, said, "Suck it if you like but please don't bite it"
挤了挤乳头,说,“如果你喜欢就吸,但请不要咬”
I had an urge to say fuck it but I knew I had to fight it
我有冲动说操它,但我知道我必须抗拒
Before I could say alakazam par dick ma wah
在我能说阿拉喀赞帕迪克马瓦之前
Flipped this old bitch in a doggie style
把这个老婆娘翻成狗仔式
Greg walked in the room that nigga cold had a fit
格雷格走进房间,那家伙真的发了疯
But all this numbskull could say was, "Oh shit!"
但这个笨蛋所能说的只是,“哦,糟了!”
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh sh
哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了
Son-of-a bitch, son-of-a bitch, come on
该死的,该死的,来吧
One fine summertime Sunday evening
一个美好的夏日星期天晚上
Crenshaw Boulevard was in full swing
克伦肖大道热闹非凡
Perfect example of how looks can be deceiving
完美地例证了外表可能具有欺骗性
Rolled up to what I thought was a pretty young thing
开到我以为是一个漂亮的年轻女孩那里
Rollin' in a purple samurai Suzuki dookie braids was an aid to her sex appeal
开着一辆紫色的武士铃木摩托车,她的辫子增加了她的性感
Dude, she was dope, man, real dope on the real
伙计,她真的很酷,真的很酷
Well anyway I went toot toot she said hey beep beep
无论如何,我按了按喇叭,她说嘿,嘟嘟
The next day rolled down to the beach, deuce deep
第二天滚到海滩,两个人
Me and my new Crenshaw cutie
我和我的新克伦肖美女
Coolin' on the beach and now she's rubbin' on my booty
在海滩上凉快,现在她在摸我的屁股
Suck suck suckin' on my neck like Dracula
像德古拉那样在我的脖子上吸吸吸
But it wasn't all that spectacular (Why?)
但那并不是那么壮观(为什么?)
'Cause everytime I tried to touch upon her tay-titty
因为每次我试图触摸她的胸部
She would be like quit b
她会说停下来
Bitch was frontin' but I didn't say nothin'
这个婊子在装,但我什么也没说
Then all of a sudden as if someone pushed the button
然后突然好像有人按了按钮
I got a funny feeling like something was real wrong
我有一种奇怪的感觉,像是出了什么大错
Looked at her shoes and her feets was real long
看了看她的鞋子,她的脚很长
Then it hit me, oh please God no
然后我意识到,哦,请上帝不要
Don't let this ho turn out to be a John Doe
不要让这个婊子变成一个无名氏
He pulled a fast one on me, yo
他在我身上玩了一个快速的把戏,哟
I guess that's one of those things that make you go, shit
我猜这是让你说,糟糕的事情之一
Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, oh shit
哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了
Oh shit, oh shit, oh shit
哦,糟了,哦,糟了,哦,糟了

Curiosités sur la chanson Oh Shit de The Pharcyde

Sur quels albums la chanson “Oh Shit” a-t-elle été lancée par The Pharcyde?
The Pharcyde a lancé la chanson sur les albums “Bizarre Ride II The Pharcyde” en 1992 et “Cydeways : The Best of the Pharcyde” en 2001.
Qui a composé la chanson “Oh Shit” de The Pharcyde?
La chanson “Oh Shit” de The Pharcyde a été composée par TREVANT JERMAINE HARDSON, JOHN MARTINEZ, DERRICK STEWART, DERRICK LEMEL STEWART, EMANDU WILCOX, EMANDU IMANI RASHAAN WILCOX.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Pharcyde

Autres artistes de Hip Hop/Rap