Sombre mélodie

William Mundala

Paroles Traduction

Hey-hey-hey
Yo, yo (Ebe Beats)

J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Yo, hey, hey, hey

J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Belek avec qui tu traînes, avec qui tu parles, en gros à tes proches
C'est la vie d'un mec du tieks
C'est la vie d'un mec du tieks qui rêve d'être en Porsche

Moi, j'ai commencé sur l'banc, pour au final être ton exemple
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon, han
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon
On est dans les bails claires, on est dans les bails sombres
Toujours présent pour les grosses sommes
Toi tu veux tube, fais des vrais sons
T'as pas d'talent, que du piston
Sur la vie d'ma reumé, que du réel j'te promets
Pas de Jackie dans l're-vé
J'suis l'un de ceux qui profitent, binks

Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Sombre est l'attitude et mélodie

Ouais tu connais, chaque phrase que j'sors, j'peux t'étonner
Ramène ma monnaie, et comme les Phoenix des cendres, moi je renais
J'suis dans le bat' et ça sent la peu-gue-f-zer
Le tour de la ville, y a plus l'temps d'le faire, hey
Si tu veux ton assiette
J'fais le tour de la France, viens m'voir en concert

Fini les problèmes dans les finances
Les prix, on a pas besoin d'demander
Le changement c'est maintenant
showcase à dix balles, on est demandé
Les dents sur moi, t'as changé d'avis
Ancien ami devient ennemi
Passeport rempli, le Maroc j'ai quitté
J'dois choisir entre Bali ou Pointe-à-Pitre
Moi je viens tout prendre et j'vais rien laisser
Perds ton temps, je fais qu'encaisser, eh
Oui on est certifié, plus réel que nous, y a pas tu sais

J'suis dans la mélodie, eh
J'suis dans la mélodie, eh
J'suis dans la mélodie, eh
J'suis dans la mélodie, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
J'suis dans les bails sombres, eh (hahaha)

KG Wax, yah, eh
Hahahaha
Ouuh

Hey-hey-hey
Ei-ei-ei
Yo, yo (Ebe Beats)
Yo, yo (Ebe Beats)
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Chego como um cara da periferia que não diz oi e esvazia seus bolsos
Yo, hey, hey, hey
Yo, ei, ei, ei
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Chego como um cara da periferia que não diz oi e esvazia seus bolsos
Belek avec qui tu traînes, avec qui tu parles, en gros à tes proches
Cuidado com quem você anda, com quem você fala, basicamente com seus próximos
C'est la vie d'un mec du tieks
Essa é a vida de um cara do gueto
C'est la vie d'un mec du tieks qui rêve d'être en Porsche
Essa é a vida de um cara do gueto que sonha em ter um Porsche
Moi, j'ai commencé sur l'banc, pour au final être ton exemple
Eu comecei no banco, para no final ser o seu exemplo
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Ei, a confusão, tranquilo, está bom-bom, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon, han
Tudo no plástico-plástico, no gueto cheira a maconha, han
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Ei, a confusão, tranquilo, está bom-bom, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon
Tudo no plástico-plástico, no gueto cheira a maconha
On est dans les bails claires, on est dans les bails sombres
Estamos em negócios claros, estamos em negócios sombrios
Toujours présent pour les grosses sommes
Sempre presente para grandes somas
Toi tu veux tube, fais des vrais sons
Você quer sucesso, faça músicas de verdade
T'as pas d'talent, que du piston
Você não tem talento, só tem influência
Sur la vie d'ma reumé, que du réel j'te promets
Na vida da minha mãe, só realidade eu prometo
Pas de Jackie dans l're-vé
Sem fantasias nos sonhos
J'suis l'un de ceux qui profitent, binks
Eu sou um daqueles que aproveitam, gueto
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombria é a atitude e a melodia, ei
Sombre est l'attitude et mélodie
Sombria é a atitude e a melodia
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Estou no gueto então só vou sair no sábado, ei
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombria é a atitude e a melodia, ei
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombria é a atitude e a melodia, ei
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Sombria é a atitude e a melodia, ei
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Estou no gueto então só vou sair no sábado, ei
Sombre est l'attitude et mélodie
Sombria é a atitude e a melodia
Ouais tu connais, chaque phrase que j'sors, j'peux t'étonner
Sim, você sabe, cada frase que eu digo, posso te surpreender
Ramène ma monnaie, et comme les Phoenix des cendres, moi je renais
Traga meu dinheiro, e como a Fênix das cinzas, eu renasço
J'suis dans le bat' et ça sent la peu-gue-f-zer
Estou no prédio e cheira a maconha
Le tour de la ville, y a plus l'temps d'le faire, hey
Dar a volta na cidade, não há mais tempo para isso, ei
Si tu veux ton assiette
Se você quer o seu prato
J'fais le tour de la France, viens m'voir en concert
Faço a volta na França, venha me ver no show
Fini les problèmes dans les finances
Acabaram os problemas financeiros
Les prix, on a pas besoin d'demander
Os preços, não precisamos perguntar
Le changement c'est maintenant
A mudança é agora
showcase à dix balles, on est demandé
Showcase por dez reais, somos requisitados
Les dents sur moi, t'as changé d'avis
Os dentes em mim, você mudou de ideia
Ancien ami devient ennemi
Velho amigo se torna inimigo
Passeport rempli, le Maroc j'ai quitté
Passaporte cheio, deixei o Marrocos
J'dois choisir entre Bali ou Pointe-à-Pitre
Tenho que escolher entre Bali ou Pointe-à-Pitre
Moi je viens tout prendre et j'vais rien laisser
Eu venho para pegar tudo e não vou deixar nada
Perds ton temps, je fais qu'encaisser, eh
Perca seu tempo, eu só estou recebendo, eh
Oui on est certifié, plus réel que nous, y a pas tu sais
Sim, somos certificados, mais real que nós, não tem você sabe
J'suis dans la mélodie, eh
Estou na melodia, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Estou na melodia, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Estou na melodia, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Estou na melodia, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Estou nos negócios sombrios, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Estou nos negócios sombrios, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Estou nos negócios sombrios, eh
J'suis dans les bails sombres, eh (hahaha)
Estou nos negócios sombrios, eh (hahaha)
KG Wax, yah, eh
KG Wax, yah, eh
Hahahaha
Hahahaha
Ouuh
Ouuh
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Yo, yo (Ebe Beats)
Yo, yo (Ebe Beats)
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
I arrive like a guy from the hood who doesn't say hello and empties your pockets
Yo, hey, hey, hey
Yo, hey, hey, hey
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
I arrive like a guy from the hood who doesn't say hello and empties your pockets
Belek avec qui tu traînes, avec qui tu parles, en gros à tes proches
Be careful who you hang out with, who you talk to, basically your close ones
C'est la vie d'un mec du tieks
It's the life of a guy from the projects
C'est la vie d'un mec du tieks qui rêve d'être en Porsche
It's the life of a guy from the projects who dreams of being in a Porsche
Moi, j'ai commencé sur l'banc, pour au final être ton exemple
I started on the bench, to finally be your example
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Hey, the mix-up, chill, it's good-good, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon, han
Everything in the cello-cello, in the binks it smells like weed, han
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Hey, the mix-up, chill, it's good-good, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon
Everything in the cello-cello, in the binks it smells like weed
On est dans les bails claires, on est dans les bails sombres
We are in clear deals, we are in dark deals
Toujours présent pour les grosses sommes
Always present for big sums
Toi tu veux tube, fais des vrais sons
You want a hit, make real songs
T'as pas d'talent, que du piston
You have no talent, only connections
Sur la vie d'ma reumé, que du réel j'te promets
On my mother's life, only real I promise you
Pas de Jackie dans l're-vé
No Jackie in the dream
J'suis l'un de ceux qui profitent, binks
I'm one of those who take advantage, binks
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dark is the attitude and melody, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
Dark is the attitude and melody
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
I'm in the trap so I'm only going out on Saturday, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dark is the attitude and melody, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dark is the attitude and melody, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dark is the attitude and melody, hey
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
I'm in the trap so I'm only going out on Saturday, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
Dark is the attitude and melody
Ouais tu connais, chaque phrase que j'sors, j'peux t'étonner
Yeah you know, every sentence I spit, I can surprise you
Ramène ma monnaie, et comme les Phoenix des cendres, moi je renais
Bring my money, and like the Phoenix from the ashes, I am reborn
J'suis dans le bat' et ça sent la peu-gue-f-zer
I'm in the building and it smells like weed
Le tour de la ville, y a plus l'temps d'le faire, hey
The city tour, there's no more time to do it, hey
Si tu veux ton assiette
If you want your plate
J'fais le tour de la France, viens m'voir en concert
I'm touring France, come see me in concert
Fini les problèmes dans les finances
No more financial problems
Les prix, on a pas besoin d'demander
The prices, we don't need to ask
Le changement c'est maintenant
The change is now
showcase à dix balles, on est demandé
Ten-dollar showcase, we are requested
Les dents sur moi, t'as changé d'avis
You changed your mind about me
Ancien ami devient ennemi
Old friend becomes enemy
Passeport rempli, le Maroc j'ai quitté
Passport filled, I left Morocco
J'dois choisir entre Bali ou Pointe-à-Pitre
I have to choose between Bali or Pointe-à-Pitre
Moi je viens tout prendre et j'vais rien laisser
I'm coming to take everything and I'm not leaving anything
Perds ton temps, je fais qu'encaisser, eh
Waste your time, I'm just cashing in, eh
Oui on est certifié, plus réel que nous, y a pas tu sais
Yes we are certified, more real than us, there's no you know
J'suis dans la mélodie, eh
I'm in the melody, eh
J'suis dans la mélodie, eh
I'm in the melody, eh
J'suis dans la mélodie, eh
I'm in the melody, eh
J'suis dans la mélodie, eh
I'm in the melody, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
I'm in the dark deals, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
I'm in the dark deals, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
I'm in the dark deals, eh
J'suis dans les bails sombres, eh (hahaha)
I'm in the dark deals, eh (hahaha)
KG Wax, yah, eh
KG Wax, yah, eh
Hahahaha
Hahahaha
Ouuh
Ouuh
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Yo, yo (Ebe Beats)
Yo, yo (Ebe Beats)
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Llego como un chico de los suburbios que no dice hola y vacía tus bolsillos
Yo, hey, hey, hey
Yo, hey, hey, hey
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Llego como un chico de los suburbios que no dice hola y vacía tus bolsillos
Belek avec qui tu traînes, avec qui tu parles, en gros à tes proches
Cuidado con quien andas, con quien hablas, en resumen, con tus seres queridos
C'est la vie d'un mec du tieks
Es la vida de un chico de los suburbios
C'est la vie d'un mec du tieks qui rêve d'être en Porsche
Es la vida de un chico de los suburbios que sueña con tener un Porsche
Moi, j'ai commencé sur l'banc, pour au final être ton exemple
Yo, empecé en el banco, para al final ser tu ejemplo
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Oye la melodía, tranquilo, está bueno-bueno, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon, han
Todo en el cello-cello, en el binks huele a hierba, han
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Oye la melodía, tranquilo, está bueno-bueno, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon
Todo en el cello-cello, en el binks huele a hierba
On est dans les bails claires, on est dans les bails sombres
Estamos en asuntos claros, estamos en asuntos oscuros
Toujours présent pour les grosses sommes
Siempre presente para las grandes sumas
Toi tu veux tube, fais des vrais sons
Tú quieres éxito, haz verdaderas canciones
T'as pas d'talent, que du piston
No tienes talento, solo enchufe
Sur la vie d'ma reumé, que du réel j'te promets
Por la vida de mi madre, solo realidad te prometo
Pas de Jackie dans l're-vé
No hay fantasía en el sueño
J'suis l'un de ceux qui profitent, binks
Soy uno de los que aprovechan, binks
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscura es la actitud y la melodía, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
Oscura es la actitud y la melodía
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Estoy en el bendo así que solo saldré el sábado, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscura es la actitud y la melodía, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscura es la actitud y la melodía, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscura es la actitud y la melodía, hey
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Estoy en el bendo así que solo saldré el sábado, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
Oscura es la actitud y la melodía
Ouais tu connais, chaque phrase que j'sors, j'peux t'étonner
Sí, lo sabes, cada frase que digo, puedo sorprenderte
Ramène ma monnaie, et comme les Phoenix des cendres, moi je renais
Devuélveme mi dinero, y como el Fénix de las cenizas, renazco
J'suis dans le bat' et ça sent la peu-gue-f-zer
Estoy en el edificio y huele a miedo
Le tour de la ville, y a plus l'temps d'le faire, hey
La vuelta a la ciudad, ya no hay tiempo para hacerlo, hey
Si tu veux ton assiette
Si quieres tu plato
J'fais le tour de la France, viens m'voir en concert
Hago la vuelta a Francia, ven a verme en concierto
Fini les problèmes dans les finances
Se acabaron los problemas financieros
Les prix, on a pas besoin d'demander
Los precios, no necesitamos preguntar
Le changement c'est maintenant
El cambio es ahora
showcase à dix balles, on est demandé
Showcase a diez balas, somos solicitados
Les dents sur moi, t'as changé d'avis
Los dientes sobre mí, has cambiado de opinión
Ancien ami devient ennemi
Antiguo amigo se convierte en enemigo
Passeport rempli, le Maroc j'ai quitté
Pasaporte lleno, dejé Marruecos
J'dois choisir entre Bali ou Pointe-à-Pitre
Tengo que elegir entre Bali o Pointe-à-Pitre
Moi je viens tout prendre et j'vais rien laisser
Vengo a tomar todo y no voy a dejar nada
Perds ton temps, je fais qu'encaisser, eh
Pierdes tu tiempo, solo estoy cobrando, eh
Oui on est certifié, plus réel que nous, y a pas tu sais
Sí, estamos certificados, más real que nosotros, no hay, ya sabes
J'suis dans la mélodie, eh
Estoy en la melodía, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Estoy en la melodía, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Estoy en la melodía, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Estoy en la melodía, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Estoy en asuntos oscuros, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Estoy en asuntos oscuros, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Estoy en asuntos oscuros, eh
J'suis dans les bails sombres, eh (hahaha)
Estoy en asuntos oscuros, eh (jajaja)
KG Wax, yah, eh
KG Wax, yah, eh
Hahahaha
Jajajaja
Ouuh
Ouuh
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Yo, yo (Ebe Beats)
Yo, yo (Ebe Beats)
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Ich komme wie ein Kerl aus dem Ghetto, der nicht grüßt und deine Taschen leert
Yo, hey, hey, hey
Yo, hey, hey, hey
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Ich komme wie ein Kerl aus dem Ghetto, der nicht grüßt und deine Taschen leert
Belek avec qui tu traînes, avec qui tu parles, en gros à tes proches
Pass auf, mit wem du abhängst, mit wem du redest, im Grunde genommen mit deinen Lieben
C'est la vie d'un mec du tieks
Das ist das Leben eines Kerls aus dem Ghetto
C'est la vie d'un mec du tieks qui rêve d'être en Porsche
Das ist das Leben eines Kerls aus dem Ghetto, der davon träumt, einen Porsche zu haben
Moi, j'ai commencé sur l'banc, pour au final être ton exemple
Ich habe auf der Bank angefangen, um am Ende dein Vorbild zu sein
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Hey, die Melo-Melo, ruhig, es ist gut-gut, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon, han
Alles in der Cello-Cello, im Binks riecht es nach Gras, han
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Hey, die Melo-Melo, ruhig, es ist gut-gut, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon
Alles in der Cello-Cello, im Binks riecht es nach Gras
On est dans les bails claires, on est dans les bails sombres
Wir sind in klaren Geschäften, wir sind in dunklen Geschäften
Toujours présent pour les grosses sommes
Immer bereit für große Summen
Toi tu veux tube, fais des vrais sons
Du willst einen Hit, mach echte Songs
T'as pas d'talent, que du piston
Du hast kein Talent, nur Beziehungen
Sur la vie d'ma reumé, que du réel j'te promets
Auf das Leben meiner Mutter, ich verspreche dir nur die Realität
Pas de Jackie dans l're-vé
Keine Träume in der Realität
J'suis l'un de ceux qui profitent, binks
Ich bin einer von denen, die profitieren, Binks
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dunkel ist die Einstellung und Melodie, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
Dunkel ist die Einstellung und Melodie
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Ich bin im Bendo, also werde ich erst am Samstag rausgehen, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dunkel ist die Einstellung und Melodie, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dunkel ist die Einstellung und Melodie, hey
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Dunkel ist die Einstellung und Melodie, hey
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Ich bin im Bendo, also werde ich erst am Samstag rausgehen, hey
Sombre est l'attitude et mélodie
Dunkel ist die Einstellung und Melodie
Ouais tu connais, chaque phrase que j'sors, j'peux t'étonner
Ja, du weißt, jeder Satz, den ich sage, kann dich überraschen
Ramène ma monnaie, et comme les Phoenix des cendres, moi je renais
Bring mein Geld zurück, und wie der Phoenix aus der Asche, werde ich wiedergeboren
J'suis dans le bat' et ça sent la peu-gue-f-zer
Ich bin im Gebäude und es riecht nach Drogen
Le tour de la ville, y a plus l'temps d'le faire, hey
Die Runde durch die Stadt, es gibt keine Zeit mehr dafür, hey
Si tu veux ton assiette
Wenn du dein Essen willst
J'fais le tour de la France, viens m'voir en concert
Ich mache eine Tour durch Frankreich, komm und sieh mich im Konzert
Fini les problèmes dans les finances
Keine Probleme mehr mit den Finanzen
Les prix, on a pas besoin d'demander
Die Preise, wir brauchen nicht zu fragen
Le changement c'est maintenant
Die Veränderung ist jetzt
showcase à dix balles, on est demandé
Showcase für zehn Euro, wir sind gefragt
Les dents sur moi, t'as changé d'avis
Die Zähne auf mich, du hast deine Meinung geändert
Ancien ami devient ennemi
Alter Freund wird zum Feind
Passeport rempli, le Maroc j'ai quitté
Pass voll, ich habe Marokko verlassen
J'dois choisir entre Bali ou Pointe-à-Pitre
Ich muss zwischen Bali oder Pointe-à-Pitre wählen
Moi je viens tout prendre et j'vais rien laisser
Ich komme, um alles zu nehmen und nichts zu lassen
Perds ton temps, je fais qu'encaisser, eh
Verschwende deine Zeit, ich kassiere nur, eh
Oui on est certifié, plus réel que nous, y a pas tu sais
Ja, wir sind zertifiziert, es gibt niemanden realer als uns, das weißt du
J'suis dans la mélodie, eh
Ich bin in der Melodie, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Ich bin in der Melodie, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Ich bin in der Melodie, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Ich bin in der Melodie, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Ich bin in dunklen Geschäften, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Ich bin in dunklen Geschäften, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Ich bin in dunklen Geschäften, eh
J'suis dans les bails sombres, eh (hahaha)
Ich bin in dunklen Geschäften, eh (hahaha)
KG Wax, yah, eh
KG Wax, yah, eh
Hahahaha
Hahahaha
Ouuh
Ouuh
Hey-hey-hey
Ehi-ehi-ehi
Yo, yo (Ebe Beats)
Yo, yo (Ebe Beats)
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Arrivo come un ragazzo di periferia che non dice ciao e svuota le tue tasche
Yo, hey, hey, hey
Yo, ehi, ehi, ehi
J'arrive comme un mec de tess qui dit pas bonjour et qui vide tes poches
Arrivo come un ragazzo di periferia che non dice ciao e svuota le tue tasche
Belek avec qui tu traînes, avec qui tu parles, en gros à tes proches
Stai attento con chi ti aggiri, con chi parli, in sostanza ai tuoi cari
C'est la vie d'un mec du tieks
Questa è la vita di un ragazzo del ghetto
C'est la vie d'un mec du tieks qui rêve d'être en Porsche
Questa è la vita di un ragazzo del ghetto che sogna di essere in Porsche
Moi, j'ai commencé sur l'banc, pour au final être ton exemple
Io, ho iniziato sulla panchina, per alla fine essere il tuo esempio
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Ehi la melo-melo, tranquillo, está bueno-bueno, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon, han
Tutto nel cello-cello, nel binks si sente l'odore di erba, han
Wesh la mélo-mélo, tranquille, está bueno-bueno, han
Ehi la melo-melo, tranquillo, está bueno-bueno, han
Tout dans l'céllo-céllo, dans l'binks ça sent l'pilon pilon
Tutto nel cello-cello, nel binks si sente l'odore di erba
On est dans les bails claires, on est dans les bails sombres
Siamo in affari chiari, siamo in affari oscuri
Toujours présent pour les grosses sommes
Sempre presenti per le grosse somme
Toi tu veux tube, fais des vrais sons
Tu vuoi un successo, fai delle vere canzoni
T'as pas d'talent, que du piston
Non hai talento, solo raccomandazioni
Sur la vie d'ma reumé, que du réel j'te promets
Sulla vita di mia madre, solo realtà ti prometto
Pas de Jackie dans l're-vé
Nessuna Jackie nei sogni
J'suis l'un de ceux qui profitent, binks
Sono uno di quelli che ne approfittano, binks
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscuro è l'atteggiamento e la melodia, ehi
Sombre est l'attitude et mélodie
Oscuro è l'atteggiamento e la melodia
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Sono nel bendo quindi uscirò solo sabato, ehi
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscuro è l'atteggiamento e la melodia, ehi
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscuro è l'atteggiamento e la melodia, ehi
Sombre est l'attitude et mélodie, hey
Oscuro è l'atteggiamento e la melodia, ehi
J'suis dans l'bendo donc j'vais sortir que samedi, hey
Sono nel bendo quindi uscirò solo sabato, ehi
Sombre est l'attitude et mélodie
Oscuro è l'atteggiamento e la melodia
Ouais tu connais, chaque phrase que j'sors, j'peux t'étonner
Sì, lo sai, ogni frase che dico, posso sorprenderti
Ramène ma monnaie, et comme les Phoenix des cendres, moi je renais
Riportami i miei soldi, e come la Fenice dalle ceneri, io rinasco
J'suis dans le bat' et ça sent la peu-gue-f-zer
Sono nel palazzo e puzza di droga
Le tour de la ville, y a plus l'temps d'le faire, hey
Il giro della città, non c'è più tempo per farlo, ehi
Si tu veux ton assiette
Se vuoi il tuo piatto
J'fais le tour de la France, viens m'voir en concert
Faccio il giro della Francia, vieni a vedermi in concerto
Fini les problèmes dans les finances
Fine dei problemi finanziari
Les prix, on a pas besoin d'demander
I prezzi, non abbiamo bisogno di chiedere
Le changement c'est maintenant
Il cambiamento è adesso
showcase à dix balles, on est demandé
showcase a dieci euro, siamo richiesti
Les dents sur moi, t'as changé d'avis
I denti su di me, hai cambiato idea
Ancien ami devient ennemi
Vecchio amico diventa nemico
Passeport rempli, le Maroc j'ai quitté
Passaporto pieno, ho lasciato il Marocco
J'dois choisir entre Bali ou Pointe-à-Pitre
Devo scegliere tra Bali o Pointe-à-Pitre
Moi je viens tout prendre et j'vais rien laisser
Vengo a prendere tutto e non lascerò nulla
Perds ton temps, je fais qu'encaisser, eh
Perdi il tuo tempo, io incasso, eh
Oui on est certifié, plus réel que nous, y a pas tu sais
Sì, siamo certificati, più reali di noi, non ce ne sono, lo sai
J'suis dans la mélodie, eh
Sono nella melodia, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Sono nella melodia, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Sono nella melodia, eh
J'suis dans la mélodie, eh
Sono nella melodia, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Sono negli affari oscuri, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Sono negli affari oscuri, eh
J'suis dans les bails sombres, eh
Sono negli affari oscuri, eh
J'suis dans les bails sombres, eh (hahaha)
Sono negli affari oscuri, eh (hahaha)
KG Wax, yah, eh
KG Wax, yah, eh
Hahahaha
Hahahaha
Ouuh
Ouuh

Curiosités sur la chanson Sombre mélodie de Tiakola

Quand la chanson “Sombre mélodie” a-t-elle été lancée par Tiakola?
La chanson Sombre mélodie a été lancée en 2019, sur l’album “Sombre mélodie”.
Qui a composé la chanson “Sombre mélodie” de Tiakola?
La chanson “Sombre mélodie” de Tiakola a été composée par William Mundala.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tiakola

Autres artistes de Trap