Erik Gustaf Smaaland, Jeremy Bunawan, Kristoffer Chaka Bwanausi-Tommerbakke, Rene Mueller, Timothy Jude Smith
Ooh, ooh
If I'm honest
I'm kinda bad with words, but you're worth the truth
Oh, it's the hardest
To show you what I feel, what I feel for you
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Keep making the same mistakes
And I'm sorry that I've been holding back
'Cause I don't wanna be this way
Just in case I haven't told you what I feel in a while
That you're the love, oh, you're the love of my life
I should've told you like a million times
Oh whoa, oh whoa
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
There's not a minute, not a second goes by
You're in my head, can't get you out of my mind
Oh whoa, oh whoa
Just in case
You know sometimes
Wish I could turn on my head and listen to my heart
And through the dark nights
No matter how hard we fall, we'll never fall apart
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Keep making the same mistakes
And I'm sorry that I've been holding back
'Cause I don't wanna be this way
Just in case I haven't told you what I feel in a while
That you're the love, oh, you're the love of my life
I should've told you like a million times
Oh whoa, oh whoa
Just in case I haven't told you what I feel in a while
That you're the love, oh, you're the love of my life
I should've told you like a million times
Oh whoa, oh whoa
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
There's not a minute, not a second goes by
You're in my head, can't get you out of my mind
Oh whoa, oh whoa
Just in case
Ooh, ooh
Just in case
Ooh, ooh
Just in case
Ooh, ooh
Ooh, ooh
If I'm honest
Si j'parle honnêtement
I'm kinda bad with words, but you're worth the truth
Je suis pas trop doué avec les mots, mais avec toi ma confiance en vaut la peine
Oh, it's the hardest
Oh, c'est la partie la plus difficile
To show you what I feel, what I feel for you
Te montrer ce que je ressens, ce que je ressens envers toi
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Ouais, je sais que je peux être un peu froid de temps en temps
Keep making the same mistakes
Je refais sans cesse les mêmes erreurs
And I'm sorry that I've been holding back
Et je suis désolé de ne pas avoir été honnête avec mes émotions
'Cause I don't wanna be this way
Parce que je ne veux pas être comme ça
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Juste au cas où je ne t'ai pas dit ce que je ressens depuis un bon bout d'temps
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que tu es l'amour, oh, que tu es le grand amour de ma vie
I should've told you like a million times
J'aurais dû te le dire, genre, un million de fois
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Juste au cas où je ne t'ai pas dit ce que je ressens à l'intérieur
There's not a minute, not a second goes by
Il n'y a pas une minute, pas une seconde qui passe
You're in my head, can't get you out of my mind
Tu es dans ma tête, j'peux pas te sortir de ma tête
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case
Juste au cas où
You know sometimes
Tu sais, des fois
Wish I could turn on my head and listen to my heart
J'aimerais tant pouvoir allumer ma tête et écouter mon cœur
And through the dark nights
Et tout au long de ces nuits noires
No matter how hard we fall, we'll never fall apart
Peu importe la force avec laquelle on tombe, on ne s'écroulera jamais
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Ouais, je sais que je peux être un peu froid de temps en temps
Keep making the same mistakes
Je refais sans cesse les mêmes erreurs
And I'm sorry that I've been holding back
Et je suis désolé de ne pas avoir été honnête avec mes émotions
'Cause I don't wanna be this way
Parce que je ne veux pas être comme ça
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Juste au cas où je ne t'ai pas dit ce que je ressens depuis un bon bout d'temps
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que tu es l'amour, oh, que tu es le grand amour de ma vie
I should've told you like a million times
J'aurais dû te le dire, genre, un million de fois
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Juste au cas où je ne t'ai pas dit ce que je ressens depuis un bon bout d'temps
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que tu es l'amour, oh, que tu es le grand amour de ma vie
I should've told you like a million times
J'aurais dû te le dire, genre, un million de fois
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Juste au cas où je ne t'ai pas dit ce que je ressens à l'intérieur
There's not a minute, not a second goes by
Il n'y a pas une minute, pas une seconde qui passe
You're in my head, can't get you out of my mind
Tu es dans ma tête, j'peux pas te sortir de ma tête
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case
Juste au cas où
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Just in case
Juste au cas où
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Just in case
Juste au cas où
Ooh, ooh
Uh uh
If I'm honest
Pra ser sincero
I'm kinda bad with words, but you're worth the truth
Eu sou meio ruim com palavras, mas por você vale a pena a verdade
Oh, it's the hardest
Ah, é muito difícil
To show you what I feel, what I feel for you
Te mostrar o que sinto, o que sinto por você
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Sim, eu sei que às vezes posso ser frio
Keep making the same mistakes
Continuo cometendo os mesmos erros
And I'm sorry that I've been holding back
E me desculpe por estar guardando isso
'Cause I don't wanna be this way
Porque eu não quero ser assim
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Caso eu não tenha te falado o que sinto já a algum tempo
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que você é o amor, oh, você é o amor da minha vida
I should've told you like a million times
Eu deveria ter te dito um milhão de vezes
Oh whoa, oh whoa
Oh uau, oh uau
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Caso eu não tenha te falado o que estou sentindo por dentro
There's not a minute, not a second goes by
Não há nem um minuto, nem um segundo se passa
You're in my head, can't get you out of my mind
Você está na minha cabeça, não consigo tirar você da minha mente
Oh whoa, oh whoa
Oh uoh, oh uoh
Just in case
Caso eu não tenha te falado
You know sometimes
Você sabe às vezes
Wish I could turn on my head and listen to my heart
Gostaria de poder virar minha cabeça e ouvir meu coração
And through the dark nights
E através das noites escuras
No matter how hard we fall, we'll never fall apart
Não importa o quanto dura é a nossa queda, nunca vamos desmoronar
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Sim, eu sei que às vezes posso ser frio
Keep making the same mistakes
Continuo cometendo os mesmos erros
And I'm sorry that I've been holding back
E me desculpe por estar guardando isso
'Cause I don't wanna be this way
Porque eu não quero ser assim
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Apenas no caso de eu não te dizer o que sinto há um tempo
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que você é o amor, oh, você é o amor da minha vida
I should've told you like a million times
Eu deveria ter te dito um milhão de vezes
Oh whoa, oh whoa
Oh uau, oh uau
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Caso eu não tenha te falado o que sinto já a algum tempo
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que você é o amor, oh, você é o amor da minha vida
I should've told you like a million times
Eu deveria ter te dito um milhão de vezes
Oh whoa, oh whoa
Oh uau, oh uau
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Caso eu não tenha te falado o que estou sentindo por dentro
There's not a minute, not a second goes by
Não há nem um minuto, nem um segundo se passa
You're in my head, can't get you out of my mind
Você está na minha cabeça, não consigo tirar você da minha mente
Oh whoa, oh whoa
Oh uoh, oh uoh
Just in case
Caso eu não tenha te falado
Ooh, ooh
Oh uoh, oh uoh
Just in case
Caso eu não tenha te falado
Ooh, ooh
Oh uoh, oh uoh
Just in case
Caso eu não tenha te falado
Ooh, ooh
Uh, uh
If I'm honest
Si soy honesto
I'm kinda bad with words, but you're worth the truth
Soy malo con las palabras, pero tú te mereces la verdad
Oh, it's the hardest
Oh, es lo más duro
To show you what I feel, what I feel for you
Mostrarte como me siento, lo que siento por ti
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Sí, yo se que puedo ser frío algunas veces
Keep making the same mistakes
Sigo cometiendo los mismos errores
And I'm sorry that I've been holding back
Y lamento haberme retenido
'Cause I don't wanna be this way
Por que no quería ser así
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Solo en caso de que no te haya dicho lo que siento desde hace tiempo
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que tú eres el amor, oh, eres el amor de mi vida
I should've told you like a million times
Te debí haber dicho como un millón de veces
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Solo en caso de que no te haya dicho lo que siento adentro
There's not a minute, not a second goes by
No hay un minuto, no pasa un segundo
You're in my head, can't get you out of my mind
Sin que estés en mi cabeza, no te puedo sacar de mi cabeza
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case
Solo en caso
You know sometimes
Tú sabes que algunas veces
Wish I could turn on my head and listen to my heart
Desearía poder voltear la cabeza y escuchar a mi corazón
And through the dark nights
Y a través de las noches oscuras
No matter how hard we fall, we'll never fall apart
No importa que tan fuerte caigamos, nunca nos separaremos
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Sí, yo se que puedo ser frío algunas veces
Keep making the same mistakes
Sigo cometiendo los mismos errores
And I'm sorry that I've been holding back
Y lamento haberme retenido
'Cause I don't wanna be this way
Por que no quería ser así
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Solo en caso de que no te haya dicho lo que siento desde hace tiempo
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que tú eres el amor, oh, eres el amor de mi vida
I should've told you like a million times
Te debí haber dicho como un millón de veces
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Solo en caso de que no te haya dicho lo que siento desde hace tiempo
That you're the love, oh, you're the love of my life
Que tú eres el amor, oh, eres el amor de mi vida
I should've told you like a million times
Te debí haber dicho como un millón de veces
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Solo en caso de que no te haya dicho lo que siento adentro
There's not a minute, not a second goes by
No hay un minuto, no pasa un segundo
You're in my head, can't get you out of my mind
Sin que estés en mi cabeza, no te puedo sacar de mi cabeza
Oh whoa, oh whoa
Oh, woah, oh, woah
Just in case
Solo en caso
Ooh, ooh
Uh, uh
Just in case
Solo en caso
Ooh, ooh
Uh, uh
Just in case
Solo en caso
Ooh, ooh
Ooh, ooh
If I'm honest
Wenn ich ehrlich bin
I'm kinda bad with words, but you're worth the truth
Ich bin ein bisschen schlecht mit Worten, aber du bist die Wahrheit wert
Oh, it's the hardest
Oh, es ist das Schwerste
To show you what I feel, what I feel for you
Dir zu zeigen, was ich fühle, was ich für dich fühle
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Ja, ich weiß, dass ich manchmal kalt sein kann
Keep making the same mistakes
Mache immer die gleichen Fehler
And I'm sorry that I've been holding back
Und es tut mir leid, dass ich mich zurückgehalten habe
'Cause I don't wanna be this way
Denn ich will nicht so sein
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Nur für den Fall, dass ich dir schon eine Weile nicht mehr gesagt habe, was ich fühle
That you're the love, oh, you're the love of my life
Dass du die Liebe bist, oh, die Liebe meines Lebens bist
I should've told you like a million times
Ich hätte es dir schon eine Million Mal sagen sollen
Oh whoa, oh whoa
Oh whoa, oh whoa
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Nur für den Fall, dass ich dir nicht gesagt habe, was ich innerlich fühle
There's not a minute, not a second goes by
Es vergeht nicht eine Minute, nicht eine Sekunde
You're in my head, can't get you out of my mind
Du bist in meinem Kopf, du gehst mir nicht aus dem Kopf
Oh whoa, oh whoa
Oh whoa, oh whoa
Just in case
Nur für den Fall
You know sometimes
Du weißt, manchmal
Wish I could turn on my head and listen to my heart
Ich wünschte, ich könnte meinen Kopf ausschalten und auf mein Herz hören
And through the dark nights
Und durch die dunklen Nächte
No matter how hard we fall, we'll never fall apart
Egal wie hart wir fallen, wir werden nie zugrunde gehen
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Ja, ich weiß, dass ich manchmal kalt sein kann
Keep making the same mistakes
Mache immer die gleichen Fehler
And I'm sorry that I've been holding back
Und es tut mir leid, dass ich mich zurückgehalten habe
'Cause I don't wanna be this way
Denn ich will nicht so sein
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Nur für den Fall, dass ich dir schon eine Weile nicht mehr gesagt habe, was ich fühle
That you're the love, oh, you're the love of my life
Dass du die Liebe bist, oh, die Liebe meines Lebens bist
I should've told you like a million times
Ich hätte es dir schon eine Million Mal sagen sollen
Oh whoa, oh whoa
Oh whoa, oh whoa
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Nur für den Fall, dass ich dir schon eine Weile nicht mehr gesagt habe, was ich fühle
That you're the love, oh, you're the love of my life
Dass du die Liebe bist, oh, die Liebe meines Lebens bist
I should've told you like a million times
Ich hätte es dir schon eine Million Mal sagen sollen
Oh whoa, oh whoa
Oh whoa, oh whoa
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Nur für den Fall, dass ich dir nicht gesagt habe, was ich innerlich fühle
There's not a minute, not a second goes by
Es vergeht nicht eine Minute, nicht eine Sekunde
You're in my head, can't get you out of my mind
Du bist in meinem Kopf, du gehst mir nicht aus dem Kopf
Oh whoa, oh whoa
Oh whoa, oh whoa
Just in case
Nur für den Fall
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Just in case
Nur für den Fall
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Just in case
Nur für den Fall
Ooh, ooh
Ooh, ooh
If I'm honest
Se sono onesto
I'm kinda bad with words, but you're worth the truth
Non sono bravo con le parole, ma tu vali la verità
Oh, it's the hardest
Oh, è la cosa più difficile
To show you what I feel, what I feel for you
Mostrarti cosa provo, quello che provo per te
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Sì, so che posso essere freddo alcune volte
Keep making the same mistakes
Continuando a fare gli stessi errori
And I'm sorry that I've been holding back
E mi dispiace che ti abbia tenuto indietro
'Cause I don't wanna be this way
Perché non voglio essere questo modo
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Solo nel caso che non ti ho detto cosa sento per un bel po'
That you're the love, oh, you're the love of my life
Che sei l'amore, oh, sei l'amore della mai vita
I should've told you like a million times
Ti avrei dovuto dire tipo un milione di volte
Oh whoa, oh whoa
Oh woah, oh woah
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Solo nel caso che non ti ho detto cosa sento per un bel po'
There's not a minute, not a second goes by
Che sei l'amore, oh, sei l'amore della mai vita
You're in my head, can't get you out of my mind
Ti avrei dovuto dire tipo un milione di volte
Oh whoa, oh whoa
Oh woah, oh woah
Just in case
Solo nel caso
You know sometimes
Lo sai alcune volte
Wish I could turn on my head and listen to my heart
Spero di poter accendere la mia testa e ascoltare il mio cuore
And through the dark nights
E attraverso le notti buie
No matter how hard we fall, we'll never fall apart
Non importa quando a duro cadremo, non ci spezzeremo mai
Yeah, I know that I can be cold sometimes
Sì, so che posso essere freddo alcune volte
Keep making the same mistakes
Continuando a fare gli stessi errori
And I'm sorry that I've been holding back
E mi dispiace che ti abbia tenuto indietro
'Cause I don't wanna be this way
Perché non voglio essere questo modo
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Solo nel caso che non ti ho detto cosa sento per un bel po'
That you're the love, oh, you're the love of my life
Che sei l'amore, oh, sei l'amore della mai vita
I should've told you like a million times
Ti avrei dovuto dire tipo un milione di volte
Oh whoa, oh whoa
Oh woah, oh woah
Just in case I haven't told you what I feel in a while
Solo nel caso che non ti ho detto cosa sento per un bel po'
That you're the love, oh, you're the love of my life
Che sei l'amore, oh, sei l'amore della mai vita
I should've told you like a million times
Ti avrei dovuto dire tipo un milione di volte
Oh whoa, oh whoa
Oh woah, oh woah
Just in case I haven't told you what I'm feeling inside
Solo nel caso che non ti ho detto cosa sento per un bel po'
There's not a minute, not a second goes by
Che sei l'amore, oh, sei l'amore della mai vita
You're in my head, can't get you out of my mind
Ti avrei dovuto dire tipo un milione di volte
Oh whoa, oh whoa
Oh woah, oh woah
Just in case
Solo nel caso
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Just in case
Solo nel caso
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Just in case
Solo nel caso