Für dich

Lukas Hilbert, Klaus Hirschburger, Dieter Bohlen

Paroles Traduction

Ich spür' dich in meinen Träumen
Ich schließ' dich darin ein und ich werd' immer bei dir sein
Ich halt' dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
Weil mit dir der Morgen wieder kommt

Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Bis du wieder bei mir bist
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb' ich
Und das alles nur für dich

Und wenn ich dich so vermisse, bewahr' ich die Tränen auf
Für dich, du machst ein Lachen draus für mich
Ich hör' dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist
Auch wenn es noch so dunkel ist

Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Bis du wieder bei mir bist
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Für dich wein' und schrei und lach' und leb' ich
Und das alles nur für dich

Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Bis du wieder bei mir bist
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Und das alles nur für dich

Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Nur für dich

Ich spür' dich in meinen Träumen
Je te sens dans mes rêves
Ich schließ' dich darin ein und ich werd' immer bei dir sein
Je t'y enferme et je serai toujours avec toi
Ich halt' dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
Je te tiens comme l'arc-en-ciel fermement à l'horizon
Weil mit dir der Morgen wieder kommt
Parce qu'avec toi le matin revient
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Pour toi, je pousse les nuages plus loin
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Sinon tu ne verras pas le ciel étoilé
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Pour toi, je tourne la terre aussi longtemps
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois de nouveau avec moi
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Pour toi, je rends chaque jour infini
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Pour toi, je suis encore plus brillant que la lumière
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb' ich
Pour toi, je pleure, je crie, je ris et je vis
Und das alles nur für dich
Et tout cela seulement pour toi
Und wenn ich dich so vermisse, bewahr' ich die Tränen auf
Et quand tu me manques tellement, je garde les larmes
Für dich, du machst ein Lachen draus für mich
Pour toi, tu en fais un rire pour moi
Ich hör' dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist
Je t'entends sans mots, je sens où tu es
Auch wenn es noch so dunkel ist
Même s'il fait encore si sombre
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Pour toi, je pousse les nuages plus loin
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Sinon tu ne verras pas le ciel étoilé
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Pour toi, je tourne la terre aussi longtemps
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois de nouveau avec moi
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Pour toi, je rends chaque jour infini
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Pour toi, je suis encore plus brillant que la lumière
Für dich wein' und schrei und lach' und leb' ich
Pour toi, je pleure, je crie, je ris et je vis
Und das alles nur für dich
Et tout cela seulement pour toi
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Pour toi, je pousse les nuages plus loin
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Sinon tu ne verras pas le ciel étoilé
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Pour toi, je tourne la terre aussi longtemps
Bis du wieder bei mir bist
Jusqu'à ce que tu sois de nouveau avec moi
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Pour toi, je rends chaque jour infini
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Pour toi, je suis encore plus brillant que la lumière
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Pour toi, je pleure, je crie, je ris et je vis
Und das alles nur für dich
Et tout cela seulement pour toi
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Pour toi, je pousse les nuages plus loin
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Sinon tu ne verras pas le ciel étoilé
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Pour toi, je pleure, je crie, je ris et je vis
Nur für dich
Juste pour toi
Ich spür' dich in meinen Träumen
Sinto-te nos meus sonhos
Ich schließ' dich darin ein und ich werd' immer bei dir sein
Eu te prendo neles e sempre estarei contigo
Ich halt' dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
Eu te seguro como o arco-íris firmemente no horizonte
Weil mit dir der Morgen wieder kommt
Porque com você a manhã volta
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para você, eu empurro as nuvens adiante
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Caso contrário, você não verá o céu estrelado
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Para você, eu giro a Terra até que
Bis du wieder bei mir bist
Até que você esteja comigo novamente
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Para você, eu faço cada dia infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Para você, eu sou mais brilhante que a luz
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb' ich
Para você, eu choro e grito e rio e vivo
Und das alles nur für dich
E tudo isso apenas para você
Und wenn ich dich so vermisse, bewahr' ich die Tränen auf
E quando sinto tanto a sua falta, guardo as lágrimas
Für dich, du machst ein Lachen draus für mich
Para você, você faz um sorriso para mim
Ich hör' dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist
Eu te ouço sem palavras, eu sinto onde você está
Auch wenn es noch so dunkel ist
Mesmo que esteja tão escuro
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para você, eu empurro as nuvens adiante
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Caso contrário, você não verá o céu estrelado
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Para você, eu giro a Terra até que
Bis du wieder bei mir bist
Até que você esteja comigo novamente
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Para você, eu faço cada dia infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Para você, eu sou mais brilhante que a luz
Für dich wein' und schrei und lach' und leb' ich
Para você, eu choro e grito e rio e vivo
Und das alles nur für dich
E tudo isso apenas para você
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para você, eu empurro as nuvens adiante
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Caso contrário, você não verá o céu estrelado
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Para você, eu giro a Terra até que
Bis du wieder bei mir bist
Até que você esteja comigo novamente
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Para você, eu faço cada dia infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Para você, eu sou mais brilhante que a luz
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Para você, eu choro e grito e rio e vivo
Und das alles nur für dich
E tudo isso apenas para você
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para você, eu empurro as nuvens adiante
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Caso contrário, você não verá o céu estrelado
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Para você, eu choro e grito e rio e vivo
Nur für dich
Apenas para você
Ich spür' dich in meinen Träumen
I feel you in my dreams
Ich schließ' dich darin ein und ich werd' immer bei dir sein
I lock you in them and I will always be with you
Ich halt' dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
I hold you like the rainbow firmly on the horizon
Weil mit dir der Morgen wieder kommt
Because with you the morning comes again
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
For you, I push the clouds further
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Otherwise, you won't see the starry sky
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
For you, I turn the earth until
Bis du wieder bei mir bist
You are with me again
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
For you, I make every day infinite
Für dich bin ich noch heller als das Licht
For you, I am brighter than the light
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb' ich
For you, I cry and scream and laugh and live
Und das alles nur für dich
And all this just for you
Und wenn ich dich so vermisse, bewahr' ich die Tränen auf
And when I miss you so much, I save the tears
Für dich, du machst ein Lachen draus für mich
For you, you turn it into a laugh for me
Ich hör' dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist
I hear you without words, I feel where you are
Auch wenn es noch so dunkel ist
Even if it's so dark
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
For you, I push the clouds further
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Otherwise, you won't see the starry sky
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
For you, I turn the earth until
Bis du wieder bei mir bist
You are with me again
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
For you, I make every day infinite
Für dich bin ich noch heller als das Licht
For you, I am brighter than the light
Für dich wein' und schrei und lach' und leb' ich
For you, I cry and scream and laugh and live
Und das alles nur für dich
And all this just for you
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
For you, I push the clouds further
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Otherwise, you won't see the starry sky
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
For you, I turn the earth until
Bis du wieder bei mir bist
You are with me again
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
For you, I make every day infinite
Für dich bin ich noch heller als das Licht
For you, I am brighter than the light
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
For you, I cry and scream and laugh and live
Und das alles nur für dich
And all this just for you
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
For you, I push the clouds further
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Otherwise, you won't see the starry sky
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
For you, I cry and scream and laugh and live
Nur für dich
Just for you
Ich spür' dich in meinen Träumen
Te siento en mis sueños
Ich schließ' dich darin ein und ich werd' immer bei dir sein
Te encierro en ellos y siempre estaré contigo
Ich halt' dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
Te sostengo como el arco iris firmemente en el horizonte
Weil mit dir der Morgen wieder kommt
Porque contigo vuelve la mañana
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para ti, empujo las nubes más allá
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
De lo contrario, no verás el cielo estrellado
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Para ti, giro la tierra hasta que
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés de nuevo conmigo
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Para ti, hago cada día infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Para ti, soy más brillante que la luz
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb' ich
Para ti, lloro, grito, río y vivo
Und das alles nur für dich
Y todo eso solo para ti
Und wenn ich dich so vermisse, bewahr' ich die Tränen auf
Y cuando te extraño tanto, guardo las lágrimas
Für dich, du machst ein Lachen draus für mich
Para ti, conviertes una risa en algo para mí
Ich hör' dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist
Te escucho sin palabras, siento dónde estás
Auch wenn es noch so dunkel ist
Incluso si está muy oscuro
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para ti, empujo las nubes más allá
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
De lo contrario, no verás el cielo estrellado
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Para ti, giro la tierra hasta que
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés de nuevo conmigo
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Para ti, hago cada día infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Para ti, soy más brillante que la luz
Für dich wein' und schrei und lach' und leb' ich
Para ti, lloro, grito, río y vivo
Und das alles nur für dich
Y todo eso solo para ti
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para ti, empujo las nubes más allá
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
De lo contrario, no verás el cielo estrellado
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Para ti, giro la tierra hasta que
Bis du wieder bei mir bist
Hasta que estés de nuevo conmigo
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Para ti, hago cada día infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Para ti, soy más brillante que la luz
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Para ti, lloro, grito, río y vivo
Und das alles nur für dich
Y todo eso solo para ti
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Para ti, empujo las nubes más allá
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
De lo contrario, no verás el cielo estrellado
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Para ti, lloro, grito, río y vivo
Nur für dich
Solo para ti
Ich spür' dich in meinen Träumen
Ti sento nei miei sogni
Ich schließ' dich darin ein und ich werd' immer bei dir sein
Ti chiudo dentro e sarò sempre con te
Ich halt' dich wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
Ti tengo come l'arcobaleno ben saldo all'orizzonte
Weil mit dir der Morgen wieder kommt
Perché con te il mattino ritorna
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Per te spingo le nuvole più avanti
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Altrimenti non vedrai il cielo stellato
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Per te giro la terra fino a quando
Bis du wieder bei mir bist
Non sarai di nuovo con me
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Per te rendo ogni giorno infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Per te sono più luminoso della luce
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb' ich
Per te piango, grido, rido e vivo
Und das alles nur für dich
E tutto questo solo per te
Und wenn ich dich so vermisse, bewahr' ich die Tränen auf
E quando mi manchi così tanto, conservo le lacrime
Für dich, du machst ein Lachen draus für mich
Per te, tu ne fai un sorriso per me
Ich hör' dich ganz ohne Worte, ich fühle wo du bist
Ti sento senza parole, sento dove sei
Auch wenn es noch so dunkel ist
Anche se è così buio
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Per te spingo le nuvole più avanti
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Altrimenti non vedrai il cielo stellato
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Per te giro la terra fino a quando
Bis du wieder bei mir bist
Non sarai di nuovo con me
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Per te rendo ogni giorno infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Per te sono più luminoso della luce
Für dich wein' und schrei und lach' und leb' ich
Per te piango, grido, rido e vivo
Und das alles nur für dich
E tutto questo solo per te
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Per te spingo le nuvole più avanti
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Altrimenti non vedrai il cielo stellato
Für dich dreh' ich so lang an der Erde
Per te giro la terra fino a quando
Bis du wieder bei mir bist
Non sarai di nuovo con me
Für dich mach' ich jeden Tag unendlich
Per te rendo ogni giorno infinito
Für dich bin ich noch heller als das Licht
Per te sono più luminoso della luce
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Per te piango, grido, rido e vivo
Und das alles nur für dich
E tutto questo solo per te
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
Per te spingo le nuvole più avanti
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
Altrimenti non vedrai il cielo stellato
Für dich wein' und schrei' und lach' und leb ich'
Per te piango, grido, rido e vivo
Nur für dich
Solo per te

Curiosités sur la chanson Für dich de Yvonne Catterfeld

Sur quels albums la chanson “Für dich” a-t-elle été lancée par Yvonne Catterfeld?
Yvonne Catterfeld a lancé la chanson sur les albums “Meine Welt” en 2003, “Für Dich” en 2003, et “Unterwegs” en 2005.
Qui a composé la chanson “Für dich” de Yvonne Catterfeld?
La chanson “Für dich” de Yvonne Catterfeld a été composée par Lukas Hilbert, Klaus Hirschburger, Dieter Bohlen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Yvonne Catterfeld

Autres artistes de Pop