Pillow Talking

David Burd

Paroles Traduction

Ey, ey Dmn!
L tapped twice on some ass like grams
(I just fucked)
Now what I'm doing?

I'm just pillow talking with a bitch
I'm just pillow talking with a bitch
I just finished spazzin' on a bitch
Now I'm pillow talking with a bitch

I'm like girl that was great, talk about a connection
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Great, yeah
She like can you reach that shelf for my phone?
I'll take care the alarm
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
She like yeah, we just had sex
What did you think?
I was just gonna fuck you and leave?
No, I I hadn't thought that far ahead
But of course, can I get you a T-Shirt?
Oh, can you not tickle my hair?
It's just a personal thing, it's not you
Okay sorry for doing it
No, no, it's just a personal thing, it's not you
Okay cool. Yeah
Uhhh, so you're from Minnesota?
Only thing I know is that it's cold
Break it down, how's it compare to living in LA?
Well, I can't compare them they're so different
Y'know what I'm sayin?
Yeah, for sure
She like apples to oranges
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
What's the deal with your family? Got any siblings?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
She like he in the Army
Oh, true
Uhh, do you fuck with the war?
She like huh, what did you just say?
Huh, like just now?
Yeah
Do you fuck to the war?
No, I don't fuck with the war
I'm like no, I don't fuck with the war
Just don't know how to react to the forces
I should have just thanked you of course -
Uh, why would you thank me?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
While we on the topic
I been actually thinking about some shit
About the Army and Navy
What if tomorrow is the day
That the fucking aliens came
And invaded our nation?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Laughin' at us, and blastin' at us
And makin' everybody disintegrate and assimilate
Without a hint of intimidation?
Or could we do some shit to be making they heart race?
Granted I don't know the alien heart, but
You get what the fuck I'm sayin?
Like what the fuck would it be like?
Would they be like Earth go hard?
Or is it just another conquest?
Or would they be like damn earth go hard
They was harder than Simian
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Then she like no
I'm like well what you think?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
I'm like girl what you mean?
She like I don't believe
In the war?
In aliens
Oh hold up
Hold up, wait
Girl what you sayin?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
I guess
What an enormous coincidence that shit would be
Do you see what I'm sayin'?
I can't hear what you're sayin'
Well the universe always expanding
There are infinite galaxies
Why would we be the anomaly?
She like that's no coincidence
I call that shit God
I'm like oh you're religious, bitch
You think it's all God
No, I know it's all God
No, I know that there might be a God
First off, nobody knows there's a God
Girl I think we should drop this
No, what's goin' on in your brain right now?

Brain uhh, brain on some other shit though
I been all up in the club for the year hey brain
I been killin' shit don't mind me
I'm just top flight
I could sure use a Sprite
I'm thirsty as fuck
Who gettin money?
That's brain
Who make decisions?
That's brain
Who make the hits?
That's been brain
Who run the whole operation?
That be brain
(Brain, can you just get back to the issue here)
Uh, can you just remind the brain?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
Don't call brain names
The brain couldn't recall
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Guaranteed there's a god
(I believe in a god, yes)
So god never wrong
God never wrong, right?
Yeah, that's like the whole point
(Brain just get there, please)
Hold up
So god made the earth
And god was like hold up, this shit is boring
It need more shit
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Dinosaurs on that bitch
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
What is your brain even saying?
Can he get to the point?

Hold up brain you just did it
God ain't wrong what the fuck was he thinking
About what?
Bitch, the dinosaurs
He made the Earth for them
But then he like nah?
Dinosaurs are just blah?
What's your point?
I'mma cook up some blondes?
Like he was way off
I don't look like a dinosaur
Ho them things 35 feet
I'm like 5 foot 11
But on Tinder I'm 6 foot
Seen that Brachiosaurus
That thing fuckin' neck go to heaven
And that's just an expression bitch
There ain't no heaven
Ha, funny
I'm just messin' but if he ain't wrong
I guess this the exception
Can I talk now?
Go ahead
Look
Everything in life has purpose
You, chickens, a midget at a circus
What?
I don't interpret
She like that's not for me to determine
So dinosaurs purpose was to just die?
That's not for me to determine
But ok
I'm just a person
Okay, but think of the root of the argument girl
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
I just don't presume to know the plan
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
But what are you sayin?
Why can't God fuck with aliens?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
Ok, look we just don't see eye to eye
Yeah but logically like you don't believe in your side
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Yeah, there is hard soil evidence girl
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
She like lets change the subject
Ok
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
Brain leave it alone
I'm starving, are you hungry by chance?
Oh my god I'm so hungry
Yes, do you wanna get a pizza?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
Come on dude I'm a grown up
I'm capable of having intelligent conversations
Okay, I just fuck it
Okay back to this pizza I lean pepperoni
Ugh
Sausage?
How can you eat that shit?
No, no, no, this not Dominoes
This legit, is high quality meat and shit
No, no, I'm vegetarian
Oh right, well we can get half pepperoni
And half of whatever you like
Uh, ew, I can't have that shit
In the same box
Seriously? You're that against meat?
No, I'm that against us being gluttonous
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Okay, is it how we treat them?
Uh, that sure doesn't help
Ok
She like I'm not opposed to us hunting
But now we not trackin' them down
We just breed them to eat
That's disgusting
You should honestly read on the subject
Alright hold up
Just because we're not running around with a bow and arrow
Doesn't mean we're not hunting these chickens
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
That's my point we just incubate animals
Instead of just letting them live how they come
But, that's just your God at work bitch
Why we go hard on earth
What you think would happen right now
If you left my place
And there were like three wolves waiting for you
Wolves?
Bitch, they would tear your ass up
Viciously
Like they would eat your titties
And your pussy
That's what they do
And your face and shit
Humans are smarter bitch
That's what we do
She like apples to oranges
Bitch that phrase don't make no sense
Why can't fruit be compared?
She like I'm gonna leave
There's just all of these conflicting principles
Right, enjoy your pepperoni pizza
I will, that's my god given right
She like where is my bag?
Oh that leather one next to the trash?
That's the one right? Made out of cow, I think?
Uhh why are there no Ubers in this area?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
I'm not listening dude
That's barbaric as shit
Do you come from the vikings?
Why are you even still talking?
Do you take peoples land?
Do you fuck with the war?
How are there no Ubers anywhere?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
I don't wanna add shit to my phone
Okay the choices are clear, ho
Ubers are not around here at all
Taxis will come but they real slow

And the brain gotta poop
T minus 5 till the brain gotta shit

I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Uhh, look do you just want to sleep here?
Uhh no thanks
It's past 2 am
I'm not sharing a bed with you
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Fine, you're sure?
Yeah, it's cool
I won't throw you out to the wolves
Oh my god, you are so annoying
I couldn't help myself
But can you at least throw me a pillow?

I'm just pillow talking with a bitch
I'm just pillow talking with a bitch
I just finished spazzin' on a bitch
Now I'm pillow talking with a bitch

Brain gotta poop still
Please don't neglect the brain
Please don't neglect the brain

Hold on, is that my Lyft?
Nah, I got a pizza
Full pepperoni too
So, you're not gonna wanna be a part of it
(But first you should poop)
(Please don't neglect the brain)

Ey, ey Dmn!
Ey, ey Dmn!
L tapped twice on some ass like grams
L a tapé deux fois sur des fesses comme des grammes
(I just fucked)
(Je viens de baiser)
Now what I'm doing?
Maintenant, qu'est-ce que je fais?
I'm just pillow talking with a bitch
Je suis juste en train de parler au creux de l'oreille avec une meuf
I'm just pillow talking with a bitch
Je suis juste en train de parler au creux de l'oreille avec une meuf
I just finished spazzin' on a bitch
Je viens de finir de m'énerver sur une meuf
Now I'm pillow talking with a bitch
Maintenant, je parle au creux de l'oreille avec une meuf
I'm like girl that was great, talk about a connection
Je suis genre fille c'était génial, parlons de connexion
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
Suis-je seul dans ma louange, partages-tu mon évaluation?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Elle est genre ouais c'était sympa, je me suis amusée
Great, yeah
Super, ouais
She like can you reach that shelf for my phone?
Elle est genre peux-tu atteindre cette étagère pour mon téléphone?
I'll take care the alarm
Je m'occuperai de l'alarme
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Je suis genre "oh, pour le matin, pour dormir?"
She like yeah, we just had sex
Elle est genre ouais, on vient de faire l'amour
What did you think?
Qu'est-ce que tu pensais?
I was just gonna fuck you and leave?
Que j'allais juste te baiser et partir?
No, I I hadn't thought that far ahead
Non, je n'avais pas pensé aussi loin
But of course, can I get you a T-Shirt?
Mais bien sûr, puis-je te donner un T-Shirt?
Oh, can you not tickle my hair?
Oh, peux-tu ne pas me chatouiller les cheveux?
It's just a personal thing, it's not you
C'est juste une chose personnelle, ce n'est pas toi
Okay sorry for doing it
D'accord désolé de l'avoir fait
No, no, it's just a personal thing, it's not you
Non, non, c'est juste une chose personnelle, ce n'est pas toi
Okay cool. Yeah
D'accord cool. Ouais
Uhhh, so you're from Minnesota?
Euh, donc tu viens du Minnesota?
Only thing I know is that it's cold
La seule chose que je sais, c'est qu'il fait froid
Break it down, how's it compare to living in LA?
Explique-moi, comment ça se compare à vivre à Los Angeles?
Well, I can't compare them they're so different
Eh bien, je ne peux pas les comparer, ils sont tellement différents
Y'know what I'm sayin?
Tu vois ce que je veux dire?
Yeah, for sure
Ouais, bien sûr
She like apples to oranges
Elle est genre des pommes aux oranges
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
Ouais, bien tu peux quand même les comparer mais je t'entends
What's the deal with your family? Got any siblings?
Qu'en est-il de ta famille? As-tu des frères et sœurs?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Elle est genre j'ai un frère, je suis genre oh qu'est-ce qu'il fait?
She like he in the Army
Elle est genre il est dans l'armée
Oh, true
Oh, vrai
Uhh, do you fuck with the war?
Euh, tu es d'accord avec la guerre?
She like huh, what did you just say?
Elle est genre hein, qu'est-ce que tu viens de dire?
Huh, like just now?
Hein, juste maintenant?
Yeah
Ouais
Do you fuck to the war?
Tu baises pour la guerre?
No, I don't fuck with the war
Non, je ne baise pas pour la guerre
I'm like no, I don't fuck with the war
Je suis genre non, je ne baise pas pour la guerre
Just don't know how to react to the forces
Je ne sais tout simplement pas comment réagir aux forces
I should have just thanked you of course -
J'aurais dû simplement te remercier bien sûr -
Uh, why would you thank me?
Euh, pourquoi me remercierais-tu?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Euh, je suppose que j'ai supposé que cela s'étendrait aux familles mais d'accord
While we on the topic
Tant qu'on en parle
I been actually thinking about some shit
J'ai en fait pensé à des trucs
About the Army and Navy
À propos de l'armée et de la marine
What if tomorrow is the day
Et si demain était le jour
That the fucking aliens came
Où les putains d'extraterrestres arrivaient
And invaded our nation?
Et envahissaient notre nation?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Genre, serions-nous même capables de faire face à leur merde?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Genre avons-nous le type d'armement pour faire face à leurs vaisseaux?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Alors pas du tout, genre est-ce qu'ils se promèneraient juste dans ce putain de truc
Laughin' at us, and blastin' at us
En se moquant de nous, et en nous tirant dessus
And makin' everybody disintegrate and assimilate
Et en faisant tout le monde se désintégrer et s'assimiler
Without a hint of intimidation?
Sans la moindre intimidation?
Or could we do some shit to be making they heart race?
Ou pourrions-nous faire quelque chose pour faire battre leur cœur?
Granted I don't know the alien heart, but
Certes, je ne connais pas le cœur des extraterrestres, mais
You get what the fuck I'm sayin?
Tu comprends ce que je veux dire?
Like what the fuck would it be like?
Genre à quoi ça ressemblerait?
Would they be like Earth go hard?
Est-ce qu'ils seraient genre la Terre est dure?
Or is it just another conquest?
Ou est-ce juste une autre conquête?
Or would they be like damn earth go hard
Ou est-ce qu'ils seraient genre putain la terre est dure
They was harder than Simian
Ils étaient plus durs que Simian
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Tu parles de ce genre de trucs avec ton frère?
Then she like no
Puis elle est genre non
I'm like well what you think?
Je suis genre et qu'est-ce que tu penses?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Elle est genre je ne me préoccupe pas des hypothèses qui ne pourraient pas être
I'm like girl what you mean?
Je suis genre fille qu'est-ce que tu veux dire?
She like I don't believe
Elle est genre je ne crois pas
In the war?
Dans la guerre?
In aliens
Dans les extraterrestres
Oh hold up
Oh attends
Hold up, wait
Attends, attends
Girl what you sayin?
Fille qu'est-ce que tu dis?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Que toute la vie dans l'univers se trouve là où tu te tiens?
I guess
Je suppose
What an enormous coincidence that shit would be
Quelle énorme coïncidence ce serait
Do you see what I'm sayin'?
Tu vois ce que je veux dire?
I can't hear what you're sayin'
Je n'entends pas ce que tu dis
Well the universe always expanding
Eh bien l'univers est toujours en expansion
There are infinite galaxies
Il y a des galaxies infinies
Why would we be the anomaly?
Pourquoi serions-nous l'anomalie?
She like that's no coincidence
Elle est genre ce n'est pas une coïncidence
I call that shit God
J'appelle ça Dieu
I'm like oh you're religious, bitch
Je suis genre oh tu es religieuse, meuf
You think it's all God
Tu penses que c'est tout Dieu
No, I know it's all God
Non, je sais que c'est tout Dieu
No, I know that there might be a God
Non, je sais qu'il pourrait y avoir un Dieu
First off, nobody knows there's a God
D'abord, personne ne sait s'il y a un Dieu
Girl I think we should drop this
Fille je pense qu'on devrait laisser tomber ça
No, what's goin' on in your brain right now?
Non, qu'est-ce qui se passe dans ta tête en ce moment?
Brain uhh, brain on some other shit though
Cerveau euh, le cerveau est sur autre chose
I been all up in the club for the year hey brain
J'ai été dans le club toute l'année hey cerveau
I been killin' shit don't mind me
Je tue tout, ne fais pas attention à moi
I'm just top flight
Je suis juste en haut
I could sure use a Sprite
J'aurais bien besoin d'un Sprite
I'm thirsty as fuck
J'ai soif comme un fou
Who gettin money?
Qui gagne de l'argent?
That's brain
C'est le cerveau
Who make decisions?
Qui prend des décisions?
That's brain
C'est le cerveau
Who make the hits?
Qui fait les hits?
That's been brain
C'est le cerveau
Who run the whole operation?
Qui dirige toute l'opération?
That be brain
C'est le cerveau
(Brain, can you just get back to the issue here)
(Cerveau, peux-tu revenir au problème ici)
Uh, can you just remind the brain?
Euh, peux-tu juste rappeler au cerveau?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
(Tu es tellement idiot, on parle de Dieu et s'il existe)
Don't call brain names
Ne traite pas le cerveau de noms
The brain couldn't recall
Le cerveau ne pouvait pas se rappeler
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Mais si je ne me trompe pas cette meuf à ma gauche
Guaranteed there's a god
Garantit qu'il y a un dieu
(I believe in a god, yes)
(Je crois en un dieu, oui)
So god never wrong
Donc Dieu ne se trompe jamais
God never wrong, right?
Dieu ne se trompe jamais, non?
Yeah, that's like the whole point
Ouais, c'est un peu le principe
(Brain just get there, please)
(Cerveau arrive là, s'il te plaît)
Hold up
Attends
So god made the earth
Donc Dieu a créé la terre
And god was like hold up, this shit is boring
Et Dieu était genre attends, ce truc est ennuyeux
It need more shit
Il a besoin de plus de trucs
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Dieu était genre je vais mettre des dinosaures sur cette meuf
Dinosaurs on that bitch
Des dinosaures sur cette meuf
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Puis il est genre pourquoi j'ai mis des dinosaures sur ce truc?
What is your brain even saying?
Qu'est-ce que ton cerveau dit même?
Can he get to the point?
Peut-il arriver au point?
Hold up brain you just did it
Attends un peu cerveau, tu viens de le faire
God ain't wrong what the fuck was he thinking
Dieu n'a pas tort, qu'est-ce qu'il foutait
About what?
À propos de quoi ?
Bitch, the dinosaurs
Salope, les dinosaures
He made the Earth for them
Il a créé la Terre pour eux
But then he like nah?
Mais ensuite il a dit non ?
Dinosaurs are just blah?
Les dinosaures sont juste bof ?
What's your point?
Quel est ton point de vue ?
I'mma cook up some blondes?
Je vais cuisiner des blondes ?
Like he was way off
Comme s'il était complètement à côté de la plaque
I don't look like a dinosaur
Je ne ressemble pas à un dinosaure
Ho them things 35 feet
Ho ces trucs font 35 pieds
I'm like 5 foot 11
Je fais environ 5 pieds 11
But on Tinder I'm 6 foot
Mais sur Tinder je fais 6 pieds
Seen that Brachiosaurus
J'ai vu ce Brachiosaure
That thing fuckin' neck go to heaven
Ce truc a un cou qui va jusqu'au ciel
And that's just an expression bitch
Et ce n'est qu'une expression salope
There ain't no heaven
Il n'y a pas de ciel
Ha, funny
Ha, drôle
I'm just messin' but if he ain't wrong
Je plaisante mais s'il n'a pas tort
I guess this the exception
Je suppose que c'est l'exception
Can I talk now?
Puis-je parler maintenant ?
Go ahead
Vas-y
Look
Regarde
Everything in life has purpose
Tout dans la vie a un but
You, chickens, a midget at a circus
Toi, les poulets, un nain dans un cirque
What?
Quoi ?
I don't interpret
Je n'interprète pas
She like that's not for me to determine
Elle dit que ce n'est pas à moi de déterminer
So dinosaurs purpose was to just die?
Donc le but des dinosaures était juste de mourir ?
That's not for me to determine
Ce n'est pas à moi de déterminer
But ok
Mais d'accord
I'm just a person
Je suis juste une personne
Okay, but think of the root of the argument girl
D'accord, mais pense à la racine de l'argument fille
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Regarde comment nous avons commencé cette fille, comme tu ne crois pas aux extraterrestres
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Tu confine Dieu à la terre fille, je trouve ça stupide saillant
I just don't presume to know the plan
Je ne prétends pas connaître le plan
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
Salope moi non plus mais ce n'est pas ce que je disais
But what are you sayin?
Mais qu'est-ce que tu dis ?
Why can't God fuck with aliens?
Pourquoi Dieu ne peut pas jouer avec les extraterrestres ?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
Pourquoi la Terre ne peut-elle pas être juste un petit projet secondaire pour ce gars ?
Ok, look we just don't see eye to eye
D'accord, regarde, nous ne voyons pas les choses de la même manière
Yeah but logically like you don't believe in your side
Oui mais logiquement tu ne crois pas en ton côté
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Oui mais tu parles de putains de dinosaures
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Comme si nous aurions pu partager la terre avec eux, personne ne sait
Yeah, there is hard soil evidence girl
Oui, il y a des preuves solides dans le sol fille
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
Qu'est-ce qui vient ensuite, tu ne joues pas avec la Pangée ?
She like lets change the subject
Elle dit changeons de sujet
Ok
D'accord
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
(Cette salope ne sait rien de la Pangée, euh)
Brain leave it alone
Cerveau, laisse tomber
I'm starving, are you hungry by chance?
J'ai faim, tu as faim par hasard ?
Oh my god I'm so hungry
Oh mon dieu j'ai tellement faim
Yes, do you wanna get a pizza?
Oui, tu veux commander une pizza ?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Putain ouais. putain ouais, je m'en occupe
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
Aussi je suis désolé pour toute cette histoire d'interrogatoire
Come on dude I'm a grown up
Allez mec je suis un adulte
I'm capable of having intelligent conversations
Je suis capable d'avoir des conversations intelligentes
Okay, I just fuck it
D'accord, je m'en fous
Okay back to this pizza I lean pepperoni
D'accord, revenons à cette pizza, je penche pour le pepperoni
Ugh
Beurk
Sausage?
Saucisse ?
How can you eat that shit?
Comment peux-tu manger cette merde ?
No, no, no, this not Dominoes
Non, non, non, ce n'est pas Dominoes
This legit, is high quality meat and shit
C'est légitime, c'est de la viande de haute qualité et de la merde
No, no, I'm vegetarian
Non, non, je suis végétarienne
Oh right, well we can get half pepperoni
Oh d'accord, on peut prendre moitié pepperoni
And half of whatever you like
Et moitié de ce que tu aimes
Uh, ew, I can't have that shit
Euh, beurk, je ne peux pas avoir ça
In the same box
Dans la même boîte
Seriously? You're that against meat?
Sérieusement ? Tu es contre la viande ?
No, I'm that against us being gluttonous
Non, je suis contre le fait que nous soyons gloutons
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Penser que les animaux vivent sur cette terre pour être mangés
Okay, is it how we treat them?
D'accord, est-ce la façon dont nous les traitons ?
Uh, that sure doesn't help
Euh, ça n'aide sûrement pas
Ok
D'accord
She like I'm not opposed to us hunting
Elle dit que je ne suis pas contre la chasse
But now we not trackin' them down
Mais maintenant nous ne les traquons plus
We just breed them to eat
Nous les élevons juste pour les manger
That's disgusting
C'est dégoûtant
You should honestly read on the subject
Tu devrais honnêtement te renseigner sur le sujet
Alright hold up
D'accord, attends
Just because we're not running around with a bow and arrow
Juste parce que nous ne courons pas avec un arc et une flèche
Doesn't mean we're not hunting these chickens
Cela ne signifie pas que nous ne chassons pas ces poulets
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
Nous avons juste décidé de faire notre chasse de manière assez intelligente
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Pour manipuler ces animaux et les faire faire exactement ce que nous voulons
That's my point we just incubate animals
C'est mon point de vue, nous incubons juste les animaux
Instead of just letting them live how they come
Au lieu de les laisser vivre comme ils viennent
But, that's just your God at work bitch
Mais, c'est juste ton Dieu au travail salope
Why we go hard on earth
Pourquoi nous allons fort sur terre
What you think would happen right now
Que penses-tu qu'il se passerait maintenant
If you left my place
Si tu quittais ma place
And there were like three wolves waiting for you
Et qu'il y avait comme trois loups qui t'attendaient
Wolves?
Des loups ?
Bitch, they would tear your ass up
Salope, ils te déchireraient
Viciously
Vicieusement
Like they would eat your titties
Comme ils mangeraient tes seins
And your pussy
Et ton sexe
That's what they do
C'est ce qu'ils font
And your face and shit
Et ton visage et de la merde
Humans are smarter bitch
Les humains sont plus intelligents salope
That's what we do
C'est ce que nous faisons
She like apples to oranges
Elle dit pommes à oranges
Bitch that phrase don't make no sense
Salope cette phrase n'a pas de sens
Why can't fruit be compared?
Pourquoi les fruits ne peuvent-ils pas être comparés ?
She like I'm gonna leave
Elle dit que je vais partir
There's just all of these conflicting principles
Il y a juste tous ces principes contradictoires
Right, enjoy your pepperoni pizza
D'accord, profite de ta pizza au pepperoni
I will, that's my god given right
Je le ferai, c'est mon droit divin
She like where is my bag?
Elle dit où est mon sac ?
Oh that leather one next to the trash?
Oh celui en cuir à côté de la poubelle ?
That's the one right? Made out of cow, I think?
C'est bien celui-là ? Fait de vache, je pense ?
Uhh why are there no Ubers in this area?
Euh pourquoi il n'y a pas d'Uber dans ce quartier ?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Donc tu ne manges pas la viande, tu la portes juste
I'm not listening dude
Je n'écoute pas mec
That's barbaric as shit
C'est barbare comme de la merde
Do you come from the vikings?
Tu viens des vikings ?
Why are you even still talking?
Pourquoi tu parles encore ?
Do you take peoples land?
Tu prends les terres des gens ?
Do you fuck with the war?
Tu joues avec la guerre ?
How are there no Ubers anywhere?
Comment se fait-il qu'il n'y ait pas d'Uber nulle part ?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Il suffit de télécharger Lyft, ils sont plus présents ici
I don't wanna add shit to my phone
Je ne veux pas ajouter de la merde à mon téléphone
Okay the choices are clear, ho
D'accord, les choix sont clairs, ho
Ubers are not around here at all
Il n'y a pas d'Uber ici du tout
Taxis will come but they real slow
Les taxis viendront mais ils sont très lents
And the brain gotta poop
Et le cerveau doit faire caca
T minus 5 till the brain gotta shit
T moins 5 jusqu'à ce que le cerveau doive chier
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Je viens de télécharger Lyft, mais ça bugue
Uhh, look do you just want to sleep here?
Euh, regarde, tu veux juste dormir ici ?
Uhh no thanks
Euh non merci
It's past 2 am
Il est plus de 2 heures du matin
I'm not sharing a bed with you
Je ne vais pas partager un lit avec toi
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Tu peux dormir dans mon lit, je dormirai juste par terre
Fine, you're sure?
D'accord, tu es sûr ?
Yeah, it's cool
Oui, c'est cool
I won't throw you out to the wolves
Je ne vais pas te jeter aux loups
Oh my god, you are so annoying
Oh mon dieu, tu es tellement ennuyeux
I couldn't help myself
Je ne pouvais pas m'en empêcher
But can you at least throw me a pillow?
Mais peux-tu au moins me lancer un oreiller ?
I'm just pillow talking with a bitch
Je suis juste en train de parler d'oreiller avec une salope
I'm just pillow talking with a bitch
Je suis juste en train de parler d'oreiller avec une salope
I just finished spazzin' on a bitch
Je viens de finir de piquer une crise sur une salope
Now I'm pillow talking with a bitch
Maintenant je parle d'oreiller avec une salope
Brain gotta poop still
Le cerveau doit toujours faire caca
Please don't neglect the brain
S'il te plaît, ne néglige pas le cerveau
Please don't neglect the brain
S'il te plaît, ne néglige pas le cerveau
Hold on, is that my Lyft?
Attends, c'est mon Lyft ?
Nah, I got a pizza
Non, j'ai une pizza
Full pepperoni too
Avec plein de pepperoni aussi
So, you're not gonna wanna be a part of it
Donc, tu ne voudras pas en faire partie
(But first you should poop)
(Mais d'abord tu devrais faire caca)
(Please don't neglect the brain)
(S'il te plaît, ne néglige pas le cerveau)
Ey, ey Dmn!
Ei, ei Dmn!
L tapped twice on some ass like grams
L bateu duas vezes em alguma bunda como gramas
(I just fucked)
(Eu acabei de transar)
Now what I'm doing?
Agora o que eu estou fazendo?
I'm just pillow talking with a bitch
Estou apenas conversando com uma vadia
I'm just pillow talking with a bitch
Estou apenas conversando com uma vadia
I just finished spazzin' on a bitch
Acabei de surtar em uma vadia
Now I'm pillow talking with a bitch
Agora estou conversando com uma vadia
I'm like girl that was great, talk about a connection
Eu digo, garota, isso foi ótimo, fale sobre uma conexão
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
Estou sozinho em meu elogio, você compartilha minha avaliação?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Ela diz sim, isso foi bom, eu me diverti
Great, yeah
Ótimo, sim
She like can you reach that shelf for my phone?
Ela diz, você pode alcançar aquela prateleira para o meu telefone?
I'll take care the alarm
Eu vou cuidar do alarme
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Eu digo "oh, para a manhã, para dormir?"
She like yeah, we just had sex
Ela diz sim, acabamos de fazer sexo
What did you think?
O que você pensou?
I was just gonna fuck you and leave?
Eu ia apenas transar com você e ir embora?
No, I I hadn't thought that far ahead
Não, eu não tinha pensado tão longe
But of course, can I get you a T-Shirt?
Mas claro, posso te dar uma camiseta?
Oh, can you not tickle my hair?
Oh, você pode não mexer no meu cabelo?
It's just a personal thing, it's not you
É apenas uma coisa pessoal, não é você
Okay sorry for doing it
Ok, desculpe por fazer isso
No, no, it's just a personal thing, it's not you
Não, não, é apenas uma coisa pessoal, não é você
Okay cool. Yeah
Ok legal. Sim
Uhhh, so you're from Minnesota?
Uhhh, então você é de Minnesota?
Only thing I know is that it's cold
A única coisa que sei é que é frio
Break it down, how's it compare to living in LA?
Explique, como se compara a viver em LA?
Well, I can't compare them they're so different
Bem, eu não posso compará-los, eles são tão diferentes
Y'know what I'm sayin?
Você sabe o que eu estou dizendo?
Yeah, for sure
Sim, com certeza
She like apples to oranges
Ela diz maçãs para laranjas
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
Sim, bem, você ainda pode compará-los, mas eu te entendo
What's the deal with your family? Got any siblings?
Qual é o problema com sua família? Tem irmãos?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Ela diz que tem um irmão, eu digo oh o que ele faz?
She like he in the Army
Ela diz que ele está no exército
Oh, true
Oh, verdade
Uhh, do you fuck with the war?
Uhh, você concorda com a guerra?
She like huh, what did you just say?
Ela diz hein, o que você acabou de dizer?
Huh, like just now?
Hein, agora mesmo?
Yeah
Sim
Do you fuck to the war?
Você transa com a guerra?
No, I don't fuck with the war
Não, eu não concordo com a guerra
I'm like no, I don't fuck with the war
Eu digo não, eu não concordo com a guerra
Just don't know how to react to the forces
Só não sei como reagir às forças
I should have just thanked you of course -
Eu deveria ter apenas te agradecido, claro -
Uh, why would you thank me?
Uh, por que você me agradeceria?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Uh, eu acho que assumi que se estenderia às famílias, mas ok
While we on the topic
Enquanto estamos no assunto
I been actually thinking about some shit
Eu tenho pensado em algumas coisas
About the Army and Navy
Sobre o exército e a marinha
What if tomorrow is the day
E se amanhã for o dia
That the fucking aliens came
Que os malditos alienígenas vieram
And invaded our nation?
E invadiram nossa nação?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Tipo, seríamos capazes de lidar com a merda deles?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Tipo, temos o tipo de armamento para lidar com as naves deles?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Então, de jeito nenhum, eles simplesmente entrariam nessa porra
Laughin' at us, and blastin' at us
Rindo de nós, e atirando em nós
And makin' everybody disintegrate and assimilate
E fazendo todo mundo desintegrar e assimilar
Without a hint of intimidation?
Sem um pingo de intimidação?
Or could we do some shit to be making they heart race?
Ou poderíamos fazer algo para acelerar o coração deles?
Granted I don't know the alien heart, but
Concedido, eu não conheço o coração alienígena, mas
You get what the fuck I'm sayin?
Você entende o que eu estou dizendo?
Like what the fuck would it be like?
Como seria?
Would they be like Earth go hard?
Eles diriam que a Terra é dura?
Or is it just another conquest?
Ou é apenas outra conquista?
Or would they be like damn earth go hard
Ou eles diriam, caramba, a Terra é dura
They was harder than Simian
Eles eram mais duros que o Simian
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Você já conversou com seu irmão sobre esse tipo de coisa?
Then she like no
Então ela diz não
I'm like well what you think?
Eu digo, bem, o que você acha?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Ela diz que não se preocupa com hipóteses que não poderiam ser
I'm like girl what you mean?
Eu digo, garota, o que você quer dizer?
She like I don't believe
Ela diz que não acredita
In the war?
Na guerra?
In aliens
Em alienígenas
Oh hold up
Oh espera
Hold up, wait
Espera, espera
Girl what you sayin?
Garota, o que você está dizendo?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Que toda a vida no universo acontece onde você está?
I guess
Eu acho
What an enormous coincidence that shit would be
Que enorme coincidência seria
Do you see what I'm sayin'?
Você vê o que eu estou dizendo?
I can't hear what you're sayin'
Eu não consigo ouvir o que você está dizendo
Well the universe always expanding
Bem, o universo está sempre se expandindo
There are infinite galaxies
Existem galáxias infinitas
Why would we be the anomaly?
Por que seríamos a anomalia?
She like that's no coincidence
Ela diz que isso não é coincidência
I call that shit God
Eu chamo essa merda de Deus
I'm like oh you're religious, bitch
Eu digo oh você é religiosa, vadia
You think it's all God
Você acha que é tudo Deus
No, I know it's all God
Não, eu sei que é tudo Deus
No, I know that there might be a God
Não, eu sei que pode haver um Deus
First off, nobody knows there's a God
Primeiro, ninguém sabe que há um Deus
Girl I think we should drop this
Garota, acho que devemos largar isso
No, what's goin' on in your brain right now?
Não, o que está acontecendo em seu cérebro agora?
Brain uhh, brain on some other shit though
Cérebro uhh, cérebro em outra merda
I been all up in the club for the year hey brain
Eu estive no clube durante o ano, ei cérebro
I been killin' shit don't mind me
Eu estive matando, não ligue para mim
I'm just top flight
Eu sou de primeira classe
I could sure use a Sprite
Eu poderia usar um Sprite
I'm thirsty as fuck
Estou com muita sede
Who gettin money?
Quem está ganhando dinheiro?
That's brain
Esse é o cérebro
Who make decisions?
Quem toma decisões?
That's brain
Esse é o cérebro
Who make the hits?
Quem faz os hits?
That's been brain
Esse é o cérebro
Who run the whole operation?
Quem comanda toda a operação?
That be brain
Esse é o cérebro
(Brain, can you just get back to the issue here)
(Cérebro, você pode voltar ao assunto aqui)
Uh, can you just remind the brain?
Uh, você pode apenas lembrar o cérebro?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
(Você é um idiota, estamos falando sobre Deus e se ele existe)
Don't call brain names
Não chame o cérebro de nomes
The brain couldn't recall
O cérebro não se lembra
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Mas se eu não estou enganado, essa vadia à minha esquerda
Guaranteed there's a god
Garantiu que há um deus
(I believe in a god, yes)
(Eu acredito em um deus, sim)
So god never wrong
Então Deus nunca está errado
God never wrong, right?
Deus nunca está errado, certo?
Yeah, that's like the whole point
Sim, esse é o ponto todo
(Brain just get there, please)
(Cérebro, chegue lá, por favor)
Hold up
Espere
So god made the earth
Então Deus fez a terra
And god was like hold up, this shit is boring
E Deus disse, isso é chato
It need more shit
Precisa de mais coisas
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Deus disse, vou colocar dinossauros nessa merda
Dinosaurs on that bitch
Dinossauros nessa merda
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Então ele disse, por que coloquei dinossauros nessa merda?
What is your brain even saying?
O que seu cérebro está dizendo?
Can he get to the point?
Ele pode chegar ao ponto?
Hold up brain you just did it
Espere aí, cérebro, você acabou de fazer isso
God ain't wrong what the fuck was he thinking
Deus não está errado, que diabos ele estava pensando
About what?
Sobre o quê?
Bitch, the dinosaurs
Vadia, os dinossauros
He made the Earth for them
Ele fez a Terra para eles
But then he like nah?
Mas então ele tipo não?
Dinosaurs are just blah?
Dinossauros são apenas blá?
What's your point?
Qual é o seu ponto?
I'mma cook up some blondes?
Vou cozinhar algumas loiras?
Like he was way off
Como ele estava muito errado
I don't look like a dinosaur
Eu não pareço um dinossauro
Ho them things 35 feet
Ei, essas coisas têm 35 pés
I'm like 5 foot 11
Eu tenho cerca de 1,80m
But on Tinder I'm 6 foot
Mas no Tinder eu tenho 1,83m
Seen that Brachiosaurus
Vi aquele Braquiossauro
That thing fuckin' neck go to heaven
Aquela coisa, o pescoço vai para o céu
And that's just an expression bitch
E isso é apenas uma expressão, vadia
There ain't no heaven
Não existe céu
Ha, funny
Ha, engraçado
I'm just messin' but if he ain't wrong
Estou apenas brincando, mas se ele não está errado
I guess this the exception
Acho que essa é a exceção
Can I talk now?
Posso falar agora?
Go ahead
Vá em frente
Look
Olha
Everything in life has purpose
Tudo na vida tem um propósito
You, chickens, a midget at a circus
Você, galinhas, um anão em um circo
What?
O quê?
I don't interpret
Eu não interpreto
She like that's not for me to determine
Ela gosta que não é para mim determinar
So dinosaurs purpose was to just die?
Então o propósito dos dinossauros era apenas morrer?
That's not for me to determine
Isso não é para mim determinar
But ok
Mas ok
I'm just a person
Eu sou apenas uma pessoa
Okay, but think of the root of the argument girl
Ok, mas pense na raiz do argumento, garota
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Veja como começamos isso, garota, como você não acredita em alienígenas
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Você confina Deus à terra, garota, acho isso bobo e saliente
I just don't presume to know the plan
Eu simplesmente não presumo saber o plano
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
Vadia, eu também não, mas isso não é o que eu tenho dito
But what are you sayin?
Mas o que você está dizendo?
Why can't God fuck with aliens?
Por que Deus não pode se dar bem com alienígenas?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
Por que a Terra não pode ser apenas um pequeno projeto paralelo para esse cara?
Ok, look we just don't see eye to eye
Ok, olha, nós simplesmente não vemos olho no olho
Yeah but logically like you don't believe in your side
Sim, mas logicamente, como você não acredita no seu lado
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Sim, mas você está trazendo à tona os malditos dinossauros
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Como poderíamos ter compartilhado a terra com eles, ninguém sabe
Yeah, there is hard soil evidence girl
Sim, há evidências sólidas no solo, garota
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
Tipo, o que vem a seguir, você não se dá bem com a Pangeia?
She like lets change the subject
Ela gosta de mudar de assunto
Ok
Ok
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
(Essa vadia não sabe sobre a Pangeia, uhm)
Brain leave it alone
Cérebro, deixe isso para lá
I'm starving, are you hungry by chance?
Estou morrendo de fome, você está com fome por acaso?
Oh my god I'm so hungry
Meu Deus, estou com muita fome
Yes, do you wanna get a pizza?
Sim, você quer pedir uma pizza?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Claro, estou nisso
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
Também peço desculpas por toda aquela coisa de interrogatório
Come on dude I'm a grown up
Vamos lá, cara, eu sou adulta
I'm capable of having intelligent conversations
Sou capaz de ter conversas inteligentes
Okay, I just fuck it
Ok, eu apenas foda-se
Okay back to this pizza I lean pepperoni
Ok, de volta a essa pizza, eu prefiro pepperoni
Ugh
Ugh
Sausage?
Salsicha?
How can you eat that shit?
Como você pode comer essa merda?
No, no, no, this not Dominoes
Não, não, não, isso não é Dominoes
This legit, is high quality meat and shit
Isso é legítimo, é carne de alta qualidade e merda
No, no, I'm vegetarian
Não, não, eu sou vegetariana
Oh right, well we can get half pepperoni
Ah, certo, bem, podemos pedir metade de pepperoni
And half of whatever you like
E metade do que você quiser
Uh, ew, I can't have that shit
Uh, ew, eu não posso ter essa merda
In the same box
Na mesma caixa
Seriously? You're that against meat?
Sério? Você é tão contra carne?
No, I'm that against us being gluttonous
Não, eu sou contra nós sermos glutões
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Pensando que os animais vivem nesta terra para serem comidos
Okay, is it how we treat them?
Ok, é como tratamos eles?
Uh, that sure doesn't help
Uh, isso certamente não ajuda
Ok
Ok
She like I'm not opposed to us hunting
Ela gosta que eu não sou contra nós caçarmos
But now we not trackin' them down
Mas agora não estamos rastreando eles
We just breed them to eat
Nós apenas os criamos para comer
That's disgusting
Isso é nojento
You should honestly read on the subject
Você deveria honestamente ler sobre o assunto
Alright hold up
Tudo bem, espere aí
Just because we're not running around with a bow and arrow
Só porque não estamos correndo por aí com um arco e flecha
Doesn't mean we're not hunting these chickens
Não significa que não estamos caçando essas galinhas
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
Nós apenas decidimos o lugar para fazer nossa caça de maneira inteligente o suficiente
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Para manipular esses animais e fazê-los fazer exatamente o que queremos
That's my point we just incubate animals
Esse é o meu ponto, nós apenas incubamos animais
Instead of just letting them live how they come
Em vez de apenas deixá-los viver como eles vêm
But, that's just your God at work bitch
Mas, essa é apenas a sua obra de Deus, vadia
Why we go hard on earth
Por que vamos com tudo na terra
What you think would happen right now
O que você acha que aconteceria agora
If you left my place
Se você saísse do meu lugar
And there were like three wolves waiting for you
E houvesse como três lobos esperando por você
Wolves?
Lobos?
Bitch, they would tear your ass up
Vadia, eles iriam te despedaçar
Viciously
Viciosamente
Like they would eat your titties
Como eles comeriam seus seios
And your pussy
E sua vagina
That's what they do
Isso é o que eles fazem
And your face and shit
E seu rosto e merda
Humans are smarter bitch
Os humanos são mais inteligentes, vadia
That's what we do
Isso é o que fazemos
She like apples to oranges
Ela gosta de maçãs para laranjas
Bitch that phrase don't make no sense
Vadia, essa frase não faz sentido
Why can't fruit be compared?
Por que a fruta não pode ser comparada?
She like I'm gonna leave
Ela gosta que eu vou embora
There's just all of these conflicting principles
Há apenas todos esses princípios conflitantes
Right, enjoy your pepperoni pizza
Certo, aproveite sua pizza de pepperoni
I will, that's my god given right
Eu vou, esse é o meu direito dado por Deus
She like where is my bag?
Ela gosta de onde está minha bolsa?
Oh that leather one next to the trash?
Ah, aquela de couro ao lado do lixo?
That's the one right? Made out of cow, I think?
Essa é a certa, certo? Feita de vaca, eu acho?
Uhh why are there no Ubers in this area?
Uhh, por que não há Ubers nesta área?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Então você não come a carne, você apenas usa a merda
I'm not listening dude
Eu não estou ouvindo, cara
That's barbaric as shit
Isso é bárbaro pra caralho
Do you come from the vikings?
Você vem dos vikings?
Why are you even still talking?
Por que você ainda está falando?
Do you take peoples land?
Você toma terras das pessoas?
Do you fuck with the war?
Você se dá bem com a guerra?
How are there no Ubers anywhere?
Como não há Ubers em lugar nenhum?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Basta baixar o Lyft, eles têm uma presença maior aqui
I don't wanna add shit to my phone
Eu não quero adicionar merda ao meu telefone
Okay the choices are clear, ho
Ok, as escolhas são claras, vadia
Ubers are not around here at all
Não há Ubers por aqui
Taxis will come but they real slow
Os táxis virão, mas são bem lentos
And the brain gotta poop
E o cérebro tem que cagar
T minus 5 till the brain gotta shit
Faltam 5 para o cérebro ter que cagar
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Eu acabei de baixar o Lyft, mas está dando muitos erros
Uhh, look do you just want to sleep here?
Uhh, olha, você só quer dormir aqui?
Uhh no thanks
Uhh, não obrigada
It's past 2 am
Já passa das 2 da manhã
I'm not sharing a bed with you
Eu não vou dividir uma cama com você
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Você pode dormir na minha cama, eu vou dormir no chão
Fine, you're sure?
Tudo bem, tem certeza?
Yeah, it's cool
Sim, está tudo bem
I won't throw you out to the wolves
Eu não vou te jogar para os lobos
Oh my god, you are so annoying
Meu Deus, você é tão irritante
I couldn't help myself
Eu não pude me conter
But can you at least throw me a pillow?
Mas você pode pelo menos me jogar um travesseiro?
I'm just pillow talking with a bitch
Estou apenas conversando com uma vadia
I'm just pillow talking with a bitch
Estou apenas conversando com uma vadia
I just finished spazzin' on a bitch
Acabei de surtar em uma vadia
Now I'm pillow talking with a bitch
Agora estou conversando com uma vadia
Brain gotta poop still
O cérebro ainda tem que cagar
Please don't neglect the brain
Por favor, não negligencie o cérebro
Please don't neglect the brain
Por favor, não negligencie o cérebro
Hold on, is that my Lyft?
Espere, é o meu Lyft?
Nah, I got a pizza
Não, eu tenho uma pizza
Full pepperoni too
Cheia de pepperoni também
So, you're not gonna wanna be a part of it
Então, você não vai querer participar
(But first you should poop)
(Mas primeiro você deveria cagar)
(Please don't neglect the brain)
(Por favor, não negligencie o cérebro)
Ey, ey Dmn!
Ey, ey Dmn!
L tapped twice on some ass like grams
L golpeó dos veces en un culo como gramos
(I just fucked)
(Acabo de follar)
Now what I'm doing?
¿Ahora qué estoy haciendo?
I'm just pillow talking with a bitch
Solo estoy hablando en la almohada con una chica
I'm just pillow talking with a bitch
Solo estoy hablando en la almohada con una chica
I just finished spazzin' on a bitch
Acabo de terminar de despotricar contra una chica
Now I'm pillow talking with a bitch
Ahora estoy hablando en la almohada con una chica
I'm like girl that was great, talk about a connection
Estoy como chica, eso fue genial, habla de una conexión
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
¿Estoy solo en mi alabanza, compartes mi evaluación?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Ella como sí, eso fue agradable, me disfruté
Great, yeah
Genial, sí
She like can you reach that shelf for my phone?
Ella como ¿puedes alcanzar esa estantería para mi teléfono?
I'll take care the alarm
Me encargaré de la alarma
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Estoy como "oh, para la mañana, ¿para dormir?"
She like yeah, we just had sex
Ella como sí, acabamos de tener sexo
What did you think?
¿Qué pensaste?
I was just gonna fuck you and leave?
¿Solo iba a follarte y marcharme?
No, I I hadn't thought that far ahead
No, no había pensado tan lejos
But of course, can I get you a T-Shirt?
Pero por supuesto, ¿puedo conseguirte una camiseta?
Oh, can you not tickle my hair?
Oh, ¿puedes no hacerme cosquillas en el pelo?
It's just a personal thing, it's not you
Es solo una cosa personal, no eres tú
Okay sorry for doing it
Vale, lo siento por hacerlo
No, no, it's just a personal thing, it's not you
No, no, es solo una cosa personal, no eres tú
Okay cool. Yeah
Vale, genial. Sí
Uhhh, so you're from Minnesota?
Uhhh, ¿así que eres de Minnesota?
Only thing I know is that it's cold
Lo único que sé es que hace frío
Break it down, how's it compare to living in LA?
Desglosa, ¿cómo se compara con vivir en LA?
Well, I can't compare them they're so different
Bueno, no puedo compararlos, son tan diferentes
Y'know what I'm sayin?
¿Sabes lo que estoy diciendo?
Yeah, for sure
Sí, por supuesto
She like apples to oranges
Ella como manzanas a naranjas
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
Sí, bueno, todavía puedes compararlos, pero te entiendo
What's the deal with your family? Got any siblings?
¿Qué pasa con tu familia? ¿Tienes hermanos?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Ella como tengo un hermano, estoy como oh ¿qué hace?
She like he in the Army
Ella como él está en el ejército
Oh, true
Oh, cierto
Uhh, do you fuck with the war?
Uhh, ¿te jodes con la guerra?
She like huh, what did you just say?
Ella como huh, ¿qué acabas de decir?
Huh, like just now?
Huh, ¿justo ahora?
Yeah
Do you fuck to the war?
¿Te jodes con la guerra?
No, I don't fuck with the war
No, no me jodo con la guerra
I'm like no, I don't fuck with the war
Estoy como no, no me jodo con la guerra
Just don't know how to react to the forces
Simplemente no sé cómo reaccionar a las fuerzas
I should have just thanked you of course -
Debería haberte agradecido por supuesto -
Uh, why would you thank me?
Uh, ¿por qué me agradecerías?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Uh, supongo que asumí que se extendería a las familias, pero está bien
While we on the topic
Mientras estamos en el tema
I been actually thinking about some shit
He estado pensando en algunas cosas
About the Army and Navy
Sobre el ejército y la marina
What if tomorrow is the day
¿Qué pasaría si mañana es el día
That the fucking aliens came
En que los malditos extraterrestres llegaron
And invaded our nation?
¿Y invadieron nuestra nación?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Como, ¿seríamos capaces de joder con su mierda?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
¿Tenemos el tipo de armamento para joder con sus naves?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Entonces, en absoluto, ¿simplemente entrarían en este hijo de puta
Laughin' at us, and blastin' at us
Riéndose de nosotros, y disparándonos
And makin' everybody disintegrate and assimilate
Y haciendo que todos se desintegren y asimilen
Without a hint of intimidation?
¿Sin un atisbo de intimidación?
Or could we do some shit to be making they heart race?
¿O podríamos hacer algo para acelerarles el corazón?
Granted I don't know the alien heart, but
Concedido, no conozco el corazón alienígena, pero
You get what the fuck I'm sayin?
¿Entiendes lo que estoy diciendo?
Like what the fuck would it be like?
¿Cómo sería?
Would they be like Earth go hard?
¿Dirían que la Tierra es dura?
Or is it just another conquest?
¿O es solo otra conquista?
Or would they be like damn earth go hard
O dirían que la tierra es dura
They was harder than Simian
Eran más duros que Simian
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
¿Alguna vez hablas con tu hermano sobre este tipo de cosas?
Then she like no
Entonces ella como no
I'm like well what you think?
Estoy como bueno, ¿qué piensas?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Ella como no me preocupo por hipótesis que no podrían ser
I'm like girl what you mean?
Estoy como chica, ¿qué quieres decir?
She like I don't believe
Ella como no creo
In the war?
¿En la guerra?
In aliens
En extraterrestres
Oh hold up
Oh espera
Hold up, wait
Espera, espera
Girl what you sayin?
Chica, ¿qué estás diciendo?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
¿Que toda la vida en el universo sucede donde te encuentras?
I guess
Supongo
What an enormous coincidence that shit would be
Qué enorme coincidencia sería eso
Do you see what I'm sayin'?
¿Ves lo que estoy diciendo?
I can't hear what you're sayin'
No puedo oír lo que estás diciendo
Well the universe always expanding
Bueno, el universo siempre se está expandiendo
There are infinite galaxies
Hay galaxias infinitas
Why would we be the anomaly?
¿Por qué seríamos la anomalía?
She like that's no coincidence
Ella como eso no es coincidencia
I call that shit God
Llamo a eso Dios
I'm like oh you're religious, bitch
Estoy como oh eres religiosa, perra
You think it's all God
Crees que es todo Dios
No, I know it's all God
No, sé que es todo Dios
No, I know that there might be a God
No, sé que podría haber un Dios
First off, nobody knows there's a God
Primero, nadie sabe que hay un Dios
Girl I think we should drop this
Chica, creo que deberíamos dejar esto
No, what's goin' on in your brain right now?
No, ¿qué está pasando en tu cerebro ahora?
Brain uhh, brain on some other shit though
Cerebro uhh, cerebro en otra mierda
I been all up in the club for the year hey brain
He estado en el club durante el año, hola cerebro
I been killin' shit don't mind me
He estado matando, no me hagas caso
I'm just top flight
Estoy en la cima
I could sure use a Sprite
Podría usar una Sprite
I'm thirsty as fuck
Tengo mucha sed
Who gettin money?
¿Quién está ganando dinero?
That's brain
Ese es el cerebro
Who make decisions?
¿Quién toma decisiones?
That's brain
Ese es el cerebro
Who make the hits?
¿Quién hace los éxitos?
That's been brain
Ese ha sido el cerebro
Who run the whole operation?
¿Quién dirige toda la operación?
That be brain
Ese sería el cerebro
(Brain, can you just get back to the issue here)
(Cerebro, ¿puedes volver al tema?)
Uh, can you just remind the brain?
Uh, ¿puedes recordarle al cerebro?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
(Eres un idiota, estamos hablando de Dios y si existe)
Don't call brain names
No llames nombres al cerebro
The brain couldn't recall
El cerebro no pudo recordar
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Pero si no me equivoco, esta perra a mi izquierda
Guaranteed there's a god
Garantiza que hay un dios
(I believe in a god, yes)
(Creo en un dios, sí)
So god never wrong
Entonces Dios nunca se equivoca
God never wrong, right?
Dios nunca se equivoca, ¿verdad?
Yeah, that's like the whole point
Sí, ese es el punto
(Brain just get there, please)
(Cerebro, llega allí, por favor)
Hold up
Espera
So god made the earth
Entonces Dios hizo la tierra
And god was like hold up, this shit is boring
Y Dios estaba como espera, esto es aburrido
It need more shit
Necesita más mierda
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Dios estaba como voy a poner dinosaurios en esa perra
Dinosaurs on that bitch
Dinosaurios en esa perra
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Entonces él como ¿por qué puse dinosaurios en esa mierda?
What is your brain even saying?
¿Qué está diciendo tu cerebro?
Can he get to the point?
¿Puede llegar al punto?
Hold up brain you just did it
Espera cerebro, acabas de hacerlo
God ain't wrong what the fuck was he thinking
Dios no se equivoca, ¿qué demonios estaba pensando?
About what?
¿Sobre qué?
Bitch, the dinosaurs
Perra, los dinosaurios
He made the Earth for them
Él hizo la Tierra para ellos
But then he like nah?
¿Pero luego dijo que no?
Dinosaurs are just blah?
¿Los dinosaurios son solo blah?
What's your point?
¿Cuál es tu punto?
I'mma cook up some blondes?
¿Voy a cocinar a algunas rubias?
Like he was way off
Como que estaba muy equivocado
I don't look like a dinosaur
No me parezco a un dinosaurio
Ho them things 35 feet
Esas cosas miden 35 pies
I'm like 5 foot 11
Yo mido como 5 pies 11
But on Tinder I'm 6 foot
Pero en Tinder mido 6 pies
Seen that Brachiosaurus
Vi ese Brachiosaurus
That thing fuckin' neck go to heaven
Ese cuello jodidamente largo llega al cielo
And that's just an expression bitch
Y eso es solo una expresión perra
There ain't no heaven
No hay cielo
Ha, funny
Ja, gracioso
I'm just messin' but if he ain't wrong
Solo estoy bromeando, pero si él no se equivoca
I guess this the exception
Supongo que esta es la excepción
Can I talk now?
¿Puedo hablar ahora?
Go ahead
Adelante
Look
Mira
Everything in life has purpose
Todo en la vida tiene un propósito
You, chickens, a midget at a circus
Tú, los pollos, un enano en un circo
What?
¿Qué?
I don't interpret
No interpreto
She like that's not for me to determine
Ella dice que eso no es para mí determinar
So dinosaurs purpose was to just die?
¿Así que el propósito de los dinosaurios era simplemente morir?
That's not for me to determine
Eso no es para mí determinar
But ok
Pero está bien
I'm just a person
Solo soy una persona
Okay, but think of the root of the argument girl
Está bien, pero piensa en la raíz del argumento chica
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Mira cómo empezamos esto chica, como que no crees en los extraterrestres
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Limitas a Dios a la tierra chica, encuentro eso tonto y relevante
I just don't presume to know the plan
Solo no presumo de conocer el plan
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
Perra yo tampoco, pero eso no es lo que he estado diciendo
But what are you sayin?
¿Pero qué estás diciendo?
Why can't God fuck with aliens?
¿Por qué Dios no puede joder con extraterrestres?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
¿Por qué la Tierra no puede ser solo un pequeño proyecto secundario para este tipo?
Ok, look we just don't see eye to eye
Está bien, mira, simplemente no vemos las cosas del mismo modo
Yeah but logically like you don't believe in your side
Sí, pero lógicamente, como que no crees en tu lado
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Sí, pero estás trayendo a colación a los jodidos dinosaurios
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Como que podríamos haber compartido la tierra con ellos, nadie sabe
Yeah, there is hard soil evidence girl
Sí, hay evidencia sólida en el suelo chica
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
¿Qué sigue, no te jodes con Pangea?
She like lets change the subject
Ella dice cambiemos de tema
Ok
Está bien
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
(Esta perra no sabe nada sobre Pangea, uhm)
Brain leave it alone
Cerebro, déjalo
I'm starving, are you hungry by chance?
Tengo hambre, ¿tienes hambre por casualidad?
Oh my god I'm so hungry
Dios mío, tengo mucha hambre
Yes, do you wanna get a pizza?
Sí, ¿quieres pedir una pizza?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Joder sí. Joder sí, me encargo yo
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
También lamento todo ese asunto del interrogatorio
Come on dude I'm a grown up
Vamos tío, soy un adulto
I'm capable of having intelligent conversations
Soy capaz de tener conversaciones inteligentes
Okay, I just fuck it
Está bien, solo jódete
Okay back to this pizza I lean pepperoni
Volvamos a la pizza, prefiero pepperoni
Ugh
Ugh
Sausage?
¿Salchicha?
How can you eat that shit?
¿Cómo puedes comer esa mierda?
No, no, no, this not Dominoes
No, no, no, esto no es Dominoes
This legit, is high quality meat and shit
Esto es legítimo, es carne de alta calidad y mierda
No, no, I'm vegetarian
No, no, soy vegetariana
Oh right, well we can get half pepperoni
Oh, está bien, podemos pedir mitad pepperoni
And half of whatever you like
Y mitad de lo que te guste
Uh, ew, I can't have that shit
Uh, ew, no puedo tener esa mierda
In the same box
En la misma caja
Seriously? You're that against meat?
¿En serio? ¿Estás tan en contra de la carne?
No, I'm that against us being gluttonous
No, estoy en contra de que seamos glotones
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Pensando que los animales viven en esta tierra para ser comidos
Okay, is it how we treat them?
Está bien, ¿es cómo los tratamos?
Uh, that sure doesn't help
Uh, eso seguro que no ayuda
Ok
Está bien
She like I'm not opposed to us hunting
Ella dice que no se opone a que cacemos
But now we not trackin' them down
Pero ahora no los estamos rastreando
We just breed them to eat
Solo los criamos para comer
That's disgusting
Eso es asqueroso
You should honestly read on the subject
Deberías leer honestamente sobre el tema
Alright hold up
Espera un momento
Just because we're not running around with a bow and arrow
Solo porque no estamos corriendo con un arco y una flecha
Doesn't mean we're not hunting these chickens
No significa que no estemos cazando estos pollos
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
Solo decidimos el lugar para hacer nuestra caza lo suficientemente inteligente
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Para manipular a estos animales y hacer que hagan exactamente lo que queremos
That's my point we just incubate animals
Ese es mi punto, solo incubamos animales
Instead of just letting them live how they come
En lugar de simplemente dejarlos vivir como vienen
But, that's just your God at work bitch
Pero, eso es solo tu Dios en acción perra
Why we go hard on earth
Por qué nos esforzamos en la tierra
What you think would happen right now
¿Qué crees que pasaría ahora mismo
If you left my place
Si salieras de mi lugar
And there were like three wolves waiting for you
Y hubiera como tres lobos esperándote
Wolves?
¿Lobos?
Bitch, they would tear your ass up
Perra, te desgarrarían
Viciously
Viciosamente
Like they would eat your titties
Como que se comerían tus tetas
And your pussy
Y tu coño
That's what they do
Eso es lo que hacen
And your face and shit
Y tu cara y mierda
Humans are smarter bitch
Los humanos son más inteligentes perra
That's what we do
Eso es lo que hacemos
She like apples to oranges
Ella dice manzanas a naranjas
Bitch that phrase don't make no sense
Perra esa frase no tiene sentido
Why can't fruit be compared?
¿Por qué no se puede comparar la fruta?
She like I'm gonna leave
Ella dice que se va a ir
There's just all of these conflicting principles
Hay todos estos principios en conflicto
Right, enjoy your pepperoni pizza
Correcto, disfruta de tu pizza de pepperoni
I will, that's my god given right
Lo haré, ese es mi derecho dado por Dios
She like where is my bag?
Ella dice ¿dónde está mi bolso?
Oh that leather one next to the trash?
¿Ese de cuero junto a la basura?
That's the one right? Made out of cow, I think?
¿Ese es el correcto? ¿Hecho de vaca, creo?
Uhh why are there no Ubers in this area?
Uhh ¿por qué no hay Ubers en esta área?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Así que no comes la carne, solo la usas
I'm not listening dude
No estoy escuchando tío
That's barbaric as shit
Eso es bárbaro como la mierda
Do you come from the vikings?
¿Vienes de los vikingos?
Why are you even still talking?
¿Por qué sigues hablando?
Do you take peoples land?
¿Te tomas la tierra de la gente?
Do you fuck with the war?
¿Te jodes con la guerra?
How are there no Ubers anywhere?
¿Cómo es que no hay Ubers en ninguna parte?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Solo descarga Lyft, tienen más presencia aquí
I don't wanna add shit to my phone
No quiero añadir mierda a mi teléfono
Okay the choices are clear, ho
Está bien, las opciones son claras, perra
Ubers are not around here at all
No hay Ubers por aquí en absoluto
Taxis will come but they real slow
Los taxis vendrán pero son muy lentos
And the brain gotta poop
Y el cerebro tiene que cagar
T minus 5 till the brain gotta shit
T menos 5 hasta que el cerebro tenga que cagar
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Acabo de descargar Lyft, pero está siendo muy glitchy
Uhh, look do you just want to sleep here?
Uhh, mira ¿solo quieres dormir aquí?
Uhh no thanks
Uhh no gracias
It's past 2 am
Son más de las 2 am
I'm not sharing a bed with you
No voy a compartir una cama contigo
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Puedes dormir en mi cama, yo solo dormiré en el suelo
Fine, you're sure?
¿De verdad? ¿Estás seguro?
Yeah, it's cool
Sí, está bien
I won't throw you out to the wolves
No te echaré a los lobos
Oh my god, you are so annoying
Dios mío, eres tan molesto
I couldn't help myself
No pude evitarlo
But can you at least throw me a pillow?
¿Pero al menos puedes lanzarme una almohada?
I'm just pillow talking with a bitch
Solo estoy hablando de almohadas con una perra
I'm just pillow talking with a bitch
Solo estoy hablando de almohadas con una perra
I just finished spazzin' on a bitch
Acabo de terminar de despotricar contra una perra
Now I'm pillow talking with a bitch
Ahora estoy hablando de almohadas con una perra
Brain gotta poop still
El cerebro todavía tiene que cagar
Please don't neglect the brain
Por favor no descuides el cerebro
Please don't neglect the brain
Por favor no descuides el cerebro
Hold on, is that my Lyft?
Espera, ¿es ese mi Lyft?
Nah, I got a pizza
No, tengo una pizza
Full pepperoni too
Completa de pepperoni también
So, you're not gonna wanna be a part of it
Así que, no vas a querer ser parte de ello
(But first you should poop)
(Pero primero deberías cagar)
(Please don't neglect the brain)
(Por favor no descuides el cerebro)
Ey, ey Dmn!
Ey, ey Dmn!
L tapped twice on some ass like grams
L hat zweimal auf einen Arsch geklopft wie Gramm
(I just fucked)
(Ich habe gerade gefickt)
Now what I'm doing?
Was mache ich jetzt?
I'm just pillow talking with a bitch
Ich rede gerade mit einer Schlampe im Bett
I'm just pillow talking with a bitch
Ich rede gerade mit einer Schlampe im Bett
I just finished spazzin' on a bitch
Ich habe gerade auf eine Schlampe abgefahren
Now I'm pillow talking with a bitch
Jetzt rede ich mit einer Schlampe im Bett
I'm like girl that was great, talk about a connection
Ich bin so, Mädchen, das war großartig, rede über eine Verbindung
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
Bin ich allein in meinem Lob, teilst du meine Einschätzung?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Sie so, ja, das war schön, ich habe mich amüsiert
Great, yeah
Großartig, ja
She like can you reach that shelf for my phone?
Sie so, kannst du das Regal für mein Handy erreichen?
I'll take care the alarm
Ich kümmere mich um den Wecker
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Ich so, „oh, für den Morgen, zum Schlafen?“
She like yeah, we just had sex
Sie so, ja, wir hatten gerade Sex
What did you think?
Was hast du gedacht?
I was just gonna fuck you and leave?
Ich würde dich einfach ficken und gehen?
No, I I hadn't thought that far ahead
Nein, ich hatte noch nicht so weit gedacht
But of course, can I get you a T-Shirt?
Aber natürlich, kann ich dir ein T-Shirt besorgen?
Oh, can you not tickle my hair?
Oh, kannst du nicht meine Haare kitzeln?
It's just a personal thing, it's not you
Es ist nur eine persönliche Sache, es liegt nicht an dir
Okay sorry for doing it
Okay, entschuldigung dafür
No, no, it's just a personal thing, it's not you
Nein, nein, es ist nur eine persönliche Sache, es liegt nicht an dir
Okay cool. Yeah
Okay cool. Ja
Uhhh, so you're from Minnesota?
Uhhh, also kommst du aus Minnesota?
Only thing I know is that it's cold
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass es kalt ist
Break it down, how's it compare to living in LA?
Erklär es mir, wie ist es im Vergleich zum Leben in LA?
Well, I can't compare them they're so different
Nun, ich kann sie nicht vergleichen, sie sind so unterschiedlich
Y'know what I'm sayin?
Weißt du, was ich meine?
Yeah, for sure
Ja, sicher
She like apples to oranges
Sie mag Äpfel zu Orangen
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
Ja, man kann sie trotzdem vergleichen, aber ich verstehe dich
What's the deal with your family? Got any siblings?
Wie steht's mit deiner Familie? Hast du Geschwister?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Sie so, ich habe einen Bruder, ich so, oh, was macht er?
She like he in the Army
Sie so, er ist in der Armee
Oh, true
Oh, echt
Uhh, do you fuck with the war?
Uhh, stehst du zum Krieg?
She like huh, what did you just say?
Sie so, huh, was hast du gerade gesagt?
Huh, like just now?
Huh, gerade jetzt?
Yeah
Ja
Do you fuck to the war?
Stehst du zum Krieg?
No, I don't fuck with the war
Nein, ich stehe nicht zum Krieg
I'm like no, I don't fuck with the war
Ich so, nein, ich stehe nicht zum Krieg
Just don't know how to react to the forces
Ich weiß einfach nicht, wie ich auf die Kräfte reagieren soll
I should have just thanked you of course -
Ich hätte dir einfach danken sollen, natürlich -
Uh, why would you thank me?
Uh, warum solltest du mir danken?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Uh, ich habe angenommen, dass es sich auf die Familien erstrecken würde, aber okay
While we on the topic
Während wir beim Thema sind
I been actually thinking about some shit
Ich habe tatsächlich über einige Dinge nachgedacht
About the Army and Navy
Über die Armee und die Marine
What if tomorrow is the day
Was wäre, wenn morgen der Tag wäre
That the fucking aliens came
An dem die verdammten Aliens kamen
And invaded our nation?
Und unsere Nation überfielen?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Würden wir überhaupt mit ihrem Scheiß klarkommen?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Haben wir die Art von Waffen, um mit ihren Schiffen fertig zu werden?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Also überhaupt nicht, würden sie einfach in dieses Scheißhaus marschieren
Laughin' at us, and blastin' at us
Uns auslachen, auf uns schießen
And makin' everybody disintegrate and assimilate
Und jeden zum Zerfall und zur Assimilation bringen
Without a hint of intimidation?
Ohne eine Spur von Einschüchterung?
Or could we do some shit to be making they heart race?
Oder könnten wir etwas tun, um ihr Herz schneller schlagen zu lassen?
Granted I don't know the alien heart, but
Zugegeben, ich kenne das Alien-Herz nicht, aber
You get what the fuck I'm sayin?
Verstehst du, was ich meine?
Like what the fuck would it be like?
Wie zum Teufel wäre das?
Would they be like Earth go hard?
Würden sie denken, die Erde geht ab?
Or is it just another conquest?
Oder ist es nur eine weitere Eroberung?
Or would they be like damn earth go hard
Oder würden sie denken, verdammt, die Erde geht ab
They was harder than Simian
Sie waren härter als Simian
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Hast du jemals mit deinem Bruder über diese Art von Dingen gesprochen?
Then she like no
Dann sagt sie nein
I'm like well what you think?
Ich so, was denkst du?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Sie so, ich beschäftige mich nicht mit Hypothesen, die nicht sein könnten
I'm like girl what you mean?
Ich so, Mädchen, was meinst du?
She like I don't believe
Sie so, ich glaube nicht
In the war?
An den Krieg?
In aliens
An Aliens
Oh hold up
Oh halt mal
Hold up, wait
Halt mal, warte
Girl what you sayin?
Mädchen, was sagst du?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Dass das ganze Leben im Universum zufällig dort stattfindet, wo du stehst?
I guess
Ich denke schon
What an enormous coincidence that shit would be
Was für ein enormer Zufall wäre das
Do you see what I'm sayin'?
Siehst du, was ich meine?
I can't hear what you're sayin'
Ich kann nicht hören, was du sagst
Well the universe always expanding
Nun, das Universum dehnt sich immer aus
There are infinite galaxies
Es gibt unendlich viele Galaxien
Why would we be the anomaly?
Warum sollten wir die Anomalie sein?
She like that's no coincidence
Sie so, das ist kein Zufall
I call that shit God
Ich nenne das Gott
I'm like oh you're religious, bitch
Ich so, oh, du bist religiös, Schlampe
You think it's all God
Du denkst, es ist alles Gott
No, I know it's all God
Nein, ich weiß, es ist alles Gott
No, I know that there might be a God
Nein, ich weiß, dass es einen Gott geben könnte
First off, nobody knows there's a God
Zuerst einmal, niemand weiß, dass es einen Gott gibt
Girl I think we should drop this
Mädchen, ich denke, wir sollten das lassen
No, what's goin' on in your brain right now?
Nein, was geht gerade in deinem Kopf vor?
Brain uhh, brain on some other shit though
Gehirn uhh, Gehirn auf etwas anderem Scheiß
I been all up in the club for the year hey brain
Ich war das ganze Jahr im Club, hey Gehirn
I been killin' shit don't mind me
Ich habe Scheiße getötet, beachte mich nicht
I'm just top flight
Ich bin erstklassig
I could sure use a Sprite
Ich könnte wirklich ein Sprite gebrauchen
I'm thirsty as fuck
Ich habe einen verdammten Durst
Who gettin money?
Wer verdient Geld?
That's brain
Das ist Gehirn
Who make decisions?
Wer trifft Entscheidungen?
That's brain
Das ist Gehirn
Who make the hits?
Wer macht die Hits?
That's been brain
Das war Gehirn
Who run the whole operation?
Wer leitet die ganze Operation?
That be brain
Das ist Gehirn
(Brain, can you just get back to the issue here)
(Gehirn, kannst du bitte zum Thema zurückkehren)
Uh, can you just remind the brain?
Uh, kannst du das Gehirn erinnern?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
(Du bist so ein Idiot, wir reden über Gott und ob er existiert)
Don't call brain names
Nenn das Gehirn nicht Namen
The brain couldn't recall
Das Gehirn konnte sich nicht erinnern
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Aber wenn ich mich nicht irre, hat diese Schlampe zu meiner Linken
Guaranteed there's a god
Garantiert, dass es einen Gott gibt
(I believe in a god, yes)
(Ich glaube an einen Gott, ja)
So god never wrong
Also Gott liegt nie falsch
God never wrong, right?
Gott liegt nie falsch, oder?
Yeah, that's like the whole point
Ja, das ist der ganze Punkt
(Brain just get there, please)
(Gehirn, komm bitte darauf)
Hold up
Halt mal
So god made the earth
Also Gott hat die Erde gemacht
And god was like hold up, this shit is boring
Und Gott war so, halt mal, das ist langweilig
It need more shit
Es braucht mehr Scheiß
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Gott war so, ich werde Dinosaurier auf diese Schlampe setzen
Dinosaurs on that bitch
Dinosaurier auf diese Schlampe
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Dann war er so, warum habe ich Dinosaurier auf diesen Scheiß gesetzt?
What is your brain even saying?
Was sagt dein Gehirn überhaupt?
Can he get to the point?
Kann er zum Punkt kommen?
Hold up brain you just did it
Halt Gehirn, du hast es gerade getan
God ain't wrong what the fuck was he thinking
Gott liegt nicht falsch, was zum Teufel hat er gedacht
About what?
Über was?
Bitch, the dinosaurs
Schlampe, die Dinosaurier
He made the Earth for them
Er hat die Erde für sie gemacht
But then he like nah?
Aber dann ist er so nah?
Dinosaurs are just blah?
Dinosaurier sind einfach blah?
What's your point?
Was ist dein Punkt?
I'mma cook up some blondes?
Ich werde ein paar Blondinen kochen?
Like he was way off
Als ob er weit daneben lag
I don't look like a dinosaur
Ich sehe nicht aus wie ein Dinosaurier
Ho them things 35 feet
Ho diese Dinger 35 Fuß
I'm like 5 foot 11
Ich bin wie 5 Fuß 11
But on Tinder I'm 6 foot
Aber auf Tinder bin ich 6 Fuß
Seen that Brachiosaurus
Gesehen, dass Brachiosaurus
That thing fuckin' neck go to heaven
Dieser verdammte Hals geht in den Himmel
And that's just an expression bitch
Und das ist nur ein Ausdruck Schlampe
There ain't no heaven
Es gibt keinen Himmel
Ha, funny
Ha, lustig
I'm just messin' but if he ain't wrong
Ich mache nur Spaß, aber wenn er nicht falsch liegt
I guess this the exception
Ich denke, das ist die Ausnahme
Can I talk now?
Kann ich jetzt reden?
Go ahead
Geh voran
Look
Schau
Everything in life has purpose
Alles im Leben hat einen Zweck
You, chickens, a midget at a circus
Du, Hühner, ein Zwerg in einem Zirkus
What?
Was?
I don't interpret
Ich interpretiere nicht
She like that's not for me to determine
Sie mag das ist nicht für mich zu bestimmen
So dinosaurs purpose was to just die?
Also war der Zweck der Dinosaurier nur zu sterben?
That's not for me to determine
Das ist nicht für mich zu bestimmen
But ok
Aber ok
I'm just a person
Ich bin nur eine Person
Okay, but think of the root of the argument girl
Okay, aber denk an die Wurzel des Arguments Mädchen
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Betrachte, wie wir dieses Mädchen gestartet haben, du glaubst nicht an die Außerirdischen
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Du beschränkst Gott auf die Erde Mädchen, ich finde das albern salient
I just don't presume to know the plan
Ich nehme nicht an, den Plan zu kennen
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
Schlampe ich auch nicht, aber das ist nicht das, was ich gesagt habe
But what are you sayin?
Aber was sagst du?
Why can't God fuck with aliens?
Warum kann Gott nicht mit Außerirdischen ficken?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
Warum kann die Erde nicht einfach ein verdammtes kleines Nebenprojekt für diesen Kerl sein?
Ok, look we just don't see eye to eye
Ok, schau, wir sehen einfach nicht Auge in Auge
Yeah but logically like you don't believe in your side
Ja, aber logisch glaubst du nicht an deine Seite
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Ja, aber du bringst verdammte Dinosaurier auf
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Als ob wir die Erde mit ihnen hätten teilen können, niemand weiß
Yeah, there is hard soil evidence girl
Ja, es gibt harte Bodenbeweise Mädchen
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
Als nächstes fickst du nicht mit Pangaea?
She like lets change the subject
Sie mag lasst uns das Thema wechseln
Ok
Ok
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
(Diese Schlampe weiß nichts über Pangaea, ähm)
Brain leave it alone
Gehirn lass es sein
I'm starving, are you hungry by chance?
Ich sterbe vor Hunger, hast du zufällig Hunger?
Oh my god I'm so hungry
Oh mein Gott, ich habe so einen Hunger
Yes, do you wanna get a pizza?
Ja, willst du eine Pizza holen?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Verdammt ja. Verdammt ja, ich bin dran
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
Außerdem tut es mir leid wegen der ganzen Verhör-Sache
Come on dude I'm a grown up
Komm schon, ich bin ein Erwachsener
I'm capable of having intelligent conversations
Ich bin in der Lage, intelligente Gespräche zu führen
Okay, I just fuck it
Okay, ich ficke es einfach
Okay back to this pizza I lean pepperoni
Okay, zurück zu dieser Pizza, ich neige zu Pepperoni
Ugh
Ugh
Sausage?
Wurst?
How can you eat that shit?
Wie kannst du diesen Scheiß essen?
No, no, no, this not Dominoes
Nein, nein, nein, das ist nicht Dominoes
This legit, is high quality meat and shit
Das ist legitim, ist hochwertiges Fleisch und Scheiß
No, no, I'm vegetarian
Nein, nein, ich bin Vegetarier
Oh right, well we can get half pepperoni
Oh richtig, wir können halb Pepperoni bekommen
And half of whatever you like
Und die Hälfte von was auch immer du magst
Uh, ew, I can't have that shit
Uh, igitt, ich kann diesen Scheiß nicht haben
In the same box
In der gleichen Box
Seriously? You're that against meat?
Ernsthaft? Du bist so gegen Fleisch?
No, I'm that against us being gluttonous
Nein, ich bin dagegen, dass wir maßlos sind
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Zu denken, dass Tiere auf dieser Erde leben, um gegessen zu werden
Okay, is it how we treat them?
Okay, ist es, wie wir sie behandeln?
Uh, that sure doesn't help
Uh, das hilft sicher nicht
Ok
Ok
She like I'm not opposed to us hunting
Sie mag ich bin nicht gegen uns Jagd
But now we not trackin' them down
Aber jetzt verfolgen wir sie nicht
We just breed them to eat
Wir züchten sie nur zum Essen
That's disgusting
Das ist ekelhaft
You should honestly read on the subject
Du solltest ehrlich gesagt über das Thema lesen
Alright hold up
Okay halt mal
Just because we're not running around with a bow and arrow
Nur weil wir nicht mit Pfeil und Bogen herumlaufen
Doesn't mean we're not hunting these chickens
Heißt das nicht, dass wir diese Hühner nicht jagen
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
Wir haben einfach den Ort für unsere Jagd intelligent genug entschieden
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Um diese Tiere zu manipulieren und sie genau das tun zu lassen, was wir wollen
That's my point we just incubate animals
Das ist mein Punkt, wir inkubieren nur Tiere
Instead of just letting them live how they come
Anstatt sie einfach so leben zu lassen, wie sie kommen
But, that's just your God at work bitch
Aber, das ist nur dein Gott bei der Arbeit Schlampe
Why we go hard on earth
Warum gehen wir hart auf die Erde
What you think would happen right now
Was denkst du, was jetzt passieren würde
If you left my place
Wenn du meinen Platz verlässt
And there were like three wolves waiting for you
Und da wären wie drei Wölfe auf dich wartend
Wolves?
Wölfe?
Bitch, they would tear your ass up
Schlampe, sie würden deinen Arsch zerreißen
Viciously
Grausam
Like they would eat your titties
Wie sie würden deine Titten essen
And your pussy
Und deine Muschi
That's what they do
Das ist, was sie tun
And your face and shit
Und dein Gesicht und Scheiß
Humans are smarter bitch
Menschen sind klüger Schlampe
That's what we do
Das ist, was wir tun
She like apples to oranges
Sie mag Äpfel zu Orangen
Bitch that phrase don't make no sense
Schlampe, dieser Ausdruck macht keinen Sinn
Why can't fruit be compared?
Warum kann man Obst nicht vergleichen?
She like I'm gonna leave
Sie mag ich werde gehen
There's just all of these conflicting principles
Es gibt einfach all diese widersprüchlichen Prinzipien
Right, enjoy your pepperoni pizza
Richtig, genieße deine Pepperoni-Pizza
I will, that's my god given right
Ich werde, das ist mein gottgegebenes Recht
She like where is my bag?
Sie mag wo ist meine Tasche?
Oh that leather one next to the trash?
Oh, die Ledertasche neben dem Müll?
That's the one right? Made out of cow, I think?
Das ist die richtige, oder? Aus Kuh gemacht, denke ich?
Uhh why are there no Ubers in this area?
Uhh, warum gibt es keine Ubers in dieser Gegend?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Also du isst das Fleisch nicht, du trägst es nur
I'm not listening dude
Ich höre nicht zu, Mann
That's barbaric as shit
Das ist barbarisch wie Scheiße
Do you come from the vikings?
Kommst du von den Wikingern?
Why are you even still talking?
Warum redest du überhaupt noch?
Do you take peoples land?
Nimmst du Leuten das Land weg?
Do you fuck with the war?
Fickst du mit dem Krieg?
How are there no Ubers anywhere?
Wie kann es nirgendwo Ubers geben?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Lade einfach Lyft herunter, sie sind hier präsenter
I don't wanna add shit to my phone
Ich will nichts auf mein Handy laden
Okay the choices are clear, ho
Okay, die Entscheidungen sind klar, ho
Ubers are not around here at all
Ubers sind hier überhaupt nicht in der Nähe
Taxis will come but they real slow
Taxis kommen, aber sie sind sehr langsam
And the brain gotta poop
Und das Gehirn muss kacken
T minus 5 till the brain gotta shit
T minus 5 bis das Gehirn scheißen muss
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Ich habe gerade Lyft heruntergeladen, aber es ist so fehlerhaft
Uhh, look do you just want to sleep here?
Uhh, schau, willst du einfach hier schlafen?
Uhh no thanks
Uhh nein danke
It's past 2 am
Es ist nach 2 Uhr morgens
I'm not sharing a bed with you
Ich teile kein Bett mit dir
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Du kannst in meinem Bett schlafen, ich schlafe einfach auf dem Boden
Fine, you're sure?
Fein, bist du sicher?
Yeah, it's cool
Ja, es ist cool
I won't throw you out to the wolves
Ich werde dich nicht den Wölfen zum Fraß vorwerfen
Oh my god, you are so annoying
Oh mein Gott, du bist so nervig
I couldn't help myself
Ich konnte nicht widerstehen
But can you at least throw me a pillow?
Aber kannst du mir wenigstens ein Kissen werfen?
I'm just pillow talking with a bitch
Ich rede nur mit einer Schlampe im Bett
I'm just pillow talking with a bitch
Ich rede nur mit einer Schlampe im Bett
I just finished spazzin' on a bitch
Ich habe gerade auf eine Schlampe abgefahren
Now I'm pillow talking with a bitch
Jetzt rede ich mit einer Schlampe im Bett
Brain gotta poop still
Das Gehirn muss immer noch kacken
Please don't neglect the brain
Bitte vernachlässige das Gehirn nicht
Please don't neglect the brain
Bitte vernachlässige das Gehirn nicht
Hold on, is that my Lyft?
Warte, ist das mein Lyft?
Nah, I got a pizza
Nee, ich habe eine Pizza
Full pepperoni too
Voll mit Pepperoni
So, you're not gonna wanna be a part of it
Also, du wirst nicht daran teilnehmen wollen
(But first you should poop)
(Aber zuerst solltest du kacken)
(Please don't neglect the brain)
(Bitte vernachlässige das Gehirn nicht)
Ey, ey Dmn!
Ey, ey Dmn!
L tapped twice on some ass like grams
L ha toccato due volte un culo come grammi
(I just fucked)
(Ho appena scopato)
Now what I'm doing?
Ora cosa sto facendo?
I'm just pillow talking with a bitch
Sto solo parlando al cuscino con una troia
I'm just pillow talking with a bitch
Sto solo parlando al cuscino con una troia
I just finished spazzin' on a bitch
Ho appena finito di impazzire su una troia
Now I'm pillow talking with a bitch
Ora sto parlando al cuscino con una troia
I'm like girl that was great, talk about a connection
Sono tipo ragazza, è stato fantastico, parliamo di una connessione
Am I alone in my praise, do you share my assessment?
Sono solo io a lodare, condividi la mia valutazione?
She like yeah that was nice, I enjoyed myself
Lei tipo sì, è stato bello, mi sono divertita
Great, yeah
Grande, sì
She like can you reach that shelf for my phone?
Lei tipo puoi raggiungere quella mensola per il mio telefono?
I'll take care the alarm
Mi occuperò dell'allarme
I'm like "oh, for the morning, like to sleep?"
Sono tipo "oh, per la mattina, per dormire?"
She like yeah, we just had sex
Lei tipo sì, abbiamo appena fatto sesso
What did you think?
Cosa pensavi?
I was just gonna fuck you and leave?
Che ti avrei solo scopato e poi sarei andato?
No, I I hadn't thought that far ahead
No, non avevo pensato così avanti
But of course, can I get you a T-Shirt?
Ma certo, posso prenderti una T-Shirt?
Oh, can you not tickle my hair?
Oh, puoi non toccare i miei capelli?
It's just a personal thing, it's not you
È solo una cosa personale, non sei tu
Okay sorry for doing it
Okay scusa per averlo fatto
No, no, it's just a personal thing, it's not you
No, no, è solo una cosa personale, non sei tu
Okay cool. Yeah
Okay cool. Sì
Uhhh, so you're from Minnesota?
Uhhh, quindi vieni dal Minnesota?
Only thing I know is that it's cold
L'unica cosa che so è che fa freddo
Break it down, how's it compare to living in LA?
Spiegami, come si confronta con vivere a LA?
Well, I can't compare them they're so different
Beh, non posso confrontarli, sono così diversi
Y'know what I'm sayin?
Capisci cosa sto dicendo?
Yeah, for sure
Sì, certo
She like apples to oranges
Lei tipo mele e arance
Yeah, well you can still compare them but I hear ya
Sì, beh puoi comunque confrontarli ma ti capisco
What's the deal with your family? Got any siblings?
Qual è la situazione con la tua famiglia? Hai fratelli o sorelle?
She like I have a brother, I'm like oh what he do?
Lei tipo ho un fratello, sono tipo oh cosa fa?
She like he in the Army
Lei tipo è nell'esercito
Oh, true
Oh, vero
Uhh, do you fuck with the war?
Uhh, sei d'accordo con la guerra?
She like huh, what did you just say?
Lei tipo huh, cosa hai appena detto?
Huh, like just now?
Huh, proprio adesso?
Yeah
Do you fuck to the war?
Sei d'accordo con la guerra?
No, I don't fuck with the war
No, non sono d'accordo con la guerra
I'm like no, I don't fuck with the war
Sono tipo no, non sono d'accordo con la guerra
Just don't know how to react to the forces
Non so solo come reagire alle forze
I should have just thanked you of course -
Avrei dovuto solo ringraziarti ovviamente -
Uh, why would you thank me?
Uh, perché dovrei ringraziarti?
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Uh, immagino che si estenda alle famiglie ma okay
While we on the topic
Mentre siamo sull'argomento
I been actually thinking about some shit
Stavo effettivamente pensando a delle cose
About the Army and Navy
Sull'esercito e la marina
What if tomorrow is the day
E se domani fosse il giorno
That the fucking aliens came
Che gli alieni cazzo arrivassero
And invaded our nation?
E invadessero la nostra nazione?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Tipo, saremmo anche in grado di combattere con la loro merda?
Like do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Tipo abbiamo il tipo di armi per combattere con le loro navi?
So not at all, like would they just walk up in this motherfucker
Quindi per niente, tipo camminerebbero in questo posto
Laughin' at us, and blastin' at us
Ridendo di noi, e sparandoci
And makin' everybody disintegrate and assimilate
E facendo disintegrare e assimilare tutti
Without a hint of intimidation?
Senza un accenno di intimidazione?
Or could we do some shit to be making they heart race?
O potremmo fare qualcosa per far battere il loro cuore?
Granted I don't know the alien heart, but
Certo non conosco il cuore alieno, ma
You get what the fuck I'm sayin?
Capisci cosa sto dicendo?
Like what the fuck would it be like?
Tipo come cazzo sarebbe?
Would they be like Earth go hard?
Direbbero che la Terra va forte?
Or is it just another conquest?
O è solo un'altra conquista?
Or would they be like damn earth go hard
O direbbero tipo dannazione la terra va forte
They was harder than Simian
Erano più forti di Simian
You ever talk to your brother about this uh type of stuff?
Hai mai parlato a tuo fratello di questo tipo di cose?
Then she like no
Poi lei tipo no
I'm like well what you think?
Sono tipo e cosa ne pensi?
She like I don't concern myself with hypotheticals that couldn't be
Lei tipo non mi preoccupo di ipotesi che non potrebbero essere
I'm like girl what you mean?
Sono tipo ragazza cosa intendi?
She like I don't believe
Lei tipo non credo
In the war?
Nella guerra?
In aliens
Negli alieni
Oh hold up
Oh aspetta
Hold up, wait
Aspetta, aspetta
Girl what you sayin?
Ragazza cosa stai dicendo?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Che tutta la vita nell'universo capita di essere dove ti trovi?
I guess
Immagino
What an enormous coincidence that shit would be
Che enorme coincidenza sarebbe
Do you see what I'm sayin'?
Vedi cosa sto dicendo?
I can't hear what you're sayin'
Non riesco a sentire cosa stai dicendo
Well the universe always expanding
Beh l'universo è sempre in espansione
There are infinite galaxies
Ci sono infinite galassie
Why would we be the anomaly?
Perché dovremmo essere l'anomalia?
She like that's no coincidence
Lei tipo non è una coincidenza
I call that shit God
Chiamo quella roba Dio
I'm like oh you're religious, bitch
Sono tipo oh sei religiosa, troia
You think it's all God
Pensi che sia tutto Dio
No, I know it's all God
No, so che è tutto Dio
No, I know that there might be a God
No, so che potrebbe esserci un Dio
First off, nobody knows there's a God
Prima di tutto, nessuno sa che c'è un Dio
Girl I think we should drop this
Ragazza penso che dovremmo lasciar perdere
No, what's goin' on in your brain right now?
No, cosa sta succedendo nella tua testa adesso?
Brain uhh, brain on some other shit though
Cervello uhh, cervello su un'altra roba però
I been all up in the club for the year hey brain
Sono stato tutto l'anno nel club, eh cervello
I been killin' shit don't mind me
Sto uccidendo la roba, non badare a me
I'm just top flight
Sono solo di alto livello
I could sure use a Sprite
Potrei proprio usare una Sprite
I'm thirsty as fuck
Ho una sete da morire
Who gettin money?
Chi sta guadagnando?
That's brain
Quello è il cervello
Who make decisions?
Chi prende le decisioni?
That's brain
Quello è il cervello
Who make the hits?
Chi fa i successi?
That's been brain
Quello è stato il cervello
Who run the whole operation?
Chi gestisce l'intera operazione?
That be brain
Quello è il cervello
(Brain, can you just get back to the issue here)
(Cervello, puoi tornare al problema qui)
Uh, can you just remind the brain?
Uh, puoi solo ricordare al cervello?
(You're such an idiot, we're talking about God and if he exists)
(Sei un idiota, stiamo parlando di Dio e se esiste)
Don't call brain names
Non chiamare il cervello con nomi
The brain couldn't recall
Il cervello non poteva ricordare
But if I'm not mistaken this bitch to my left
Ma se non sbaglio questa troia alla mia sinistra
Guaranteed there's a god
Garantisce che c'è un dio
(I believe in a god, yes)
(Credo in un dio, sì)
So god never wrong
Quindi Dio non sbaglia mai
God never wrong, right?
Dio non sbaglia mai, giusto?
Yeah, that's like the whole point
Sì, è tutto il punto
(Brain just get there, please)
(Cervello arriva lì, per favore)
Hold up
Aspetta
So god made the earth
Quindi Dio ha creato la terra
And god was like hold up, this shit is boring
E Dio era tipo aspetta, questa roba è noiosa
It need more shit
Ha bisogno di più roba
God was like Imma put dinosaurs on that bitch
Dio era tipo metterò i dinosauri su quella troia
Dinosaurs on that bitch
Dinosauri su quella troia
Then he like why I put dinosaurs on that shit?
Poi lui tipo perché ho messo i dinosauri su quella roba?
What is your brain even saying?
Cosa sta dicendo il tuo cervello?
Can he get to the point?
Può arrivare al punto?
Hold up brain you just did it
Ferma il cervello, l'hai appena fatto
God ain't wrong what the fuck was he thinking
Dio non sbaglia, cosa diavolo stava pensando
About what?
A proposito di cosa?
Bitch, the dinosaurs
Cagna, i dinosauri
He made the Earth for them
Ha creato la Terra per loro
But then he like nah?
Ma poi ha detto no?
Dinosaurs are just blah?
I dinosauri sono solo blah?
What's your point?
Qual è il tuo punto?
I'mma cook up some blondes?
Sto per cucinare delle bionde?
Like he was way off
Come se fosse completamente fuori strada
I don't look like a dinosaur
Non sembro un dinosauro
Ho them things 35 feet
Ho quelle cose di 35 piedi
I'm like 5 foot 11
Sono alto circa 5 piedi e 11
But on Tinder I'm 6 foot
Ma su Tinder sono 6 piedi
Seen that Brachiosaurus
Ho visto quel Brachiosauro
That thing fuckin' neck go to heaven
Quella cosa cazzo il collo va in paradiso
And that's just an expression bitch
E questa è solo un'espressione cagna
There ain't no heaven
Non c'è nessun paradiso
Ha, funny
Ah, divertente
I'm just messin' but if he ain't wrong
Sto solo scherzando ma se lui non sbaglia
I guess this the exception
Immagino che questa sia l'eccezione
Can I talk now?
Posso parlare ora?
Go ahead
Vai avanti
Look
Guarda
Everything in life has purpose
Tutto nella vita ha uno scopo
You, chickens, a midget at a circus
Tu, i polli, un nano in un circo
What?
Cosa?
I don't interpret
Non interpreto
She like that's not for me to determine
Lei dice che non è compito mio determinarlo
So dinosaurs purpose was to just die?
Quindi lo scopo dei dinosauri era solo morire?
That's not for me to determine
Non è compito mio determinarlo
But ok
Ma ok
I'm just a person
Sono solo una persona
Okay, but think of the root of the argument girl
Ok, ma pensa alla radice dell'argomento ragazza
View how we started this girl, like you don't believe in the aliens
Guarda come abbiamo iniziato questa ragazza, come non credi negli alieni
You confine God to earth girl, I find that shit silly salient
Confini Dio sulla terra ragazza, trovo quella merda scioccamente saliente
I just don't presume to know the plan
Non presumo di conoscere il piano
Bitch me neither but that's not what I've been sayin
Cagna neanche io ma non è quello che sto dicendo
But what are you sayin?
Ma cosa stai dicendo?
Why can't God fuck with aliens?
Perché Dio non può fottersi con gli alieni?
Why can't Earth just be like a fucking small side project for this guy?
Perché la Terra non può essere solo un piccolo progetto secondario per questo ragazzo?
Ok, look we just don't see eye to eye
Ok, guarda, semplicemente non vediamo le cose allo stesso modo
Yeah but logically like you don't believe in your side
Sì, ma logicamente come non credi nel tuo lato
Yeah but you're like bringing up fucking dinosaurs
Sì, ma stai tirando fuori i cazzo di dinosauri
Like we could have shared the earth with them nobody knows
Come avremmo potuto condividere la terra con loro nessuno lo sa
Yeah, there is hard soil evidence girl
Sì, ci sono prove solide nel terreno ragazza
Like what's next you don't fuck with Pangaea?
Cosa c'è dopo che non ti fotti con la Pangea?
She like lets change the subject
Lei dice cambiare argomento
Ok
Ok
(This bitch don't know about Pangaea, uhm)
(Questa cagna non sa nulla della Pangea, uhm)
Brain leave it alone
Cervello lascia stare
I'm starving, are you hungry by chance?
Ho fame, per caso hai fame?
Oh my god I'm so hungry
Oh mio Dio ho così fame
Yes, do you wanna get a pizza?
Sì, vuoi prendere una pizza?
Fuck yeah. fuck yeah, I'm on it
Cazzo sì. cazzo sì, ci sto
Also I'm sorry about that whole interrogation thing
Inoltre mi dispiace per quella cosa dell'interrogatorio
Come on dude I'm a grown up
Dai su tizio sono un adulto
I'm capable of having intelligent conversations
Sono capace di avere conversazioni intelligenti
Okay, I just fuck it
Ok, solo che me ne frego
Okay back to this pizza I lean pepperoni
Ok torniamo a questa pizza mi piace il peperoni
Ugh
Ugh
Sausage?
Salsiccia?
How can you eat that shit?
Come puoi mangiare quella roba?
No, no, no, this not Dominoes
No, no, no, questo non è Dominoes
This legit, is high quality meat and shit
Questo è legittimo, è carne di alta qualità e roba
No, no, I'm vegetarian
No, no, sono vegetariana
Oh right, well we can get half pepperoni
Oh giusto, possiamo prendere metà peperoni
And half of whatever you like
E metà di quello che ti piace
Uh, ew, I can't have that shit
Uh, ew, non posso avere quella roba
In the same box
Nella stessa scatola
Seriously? You're that against meat?
Seriamente? Sei così contro la carne?
No, I'm that against us being gluttonous
No, sono contro il fatto che siamo ghiotti
Thinking that animals live on this earth to get eaten
Pensando che gli animali vivano su questa terra per essere mangiati
Okay, is it how we treat them?
Ok, è il modo in cui li trattiamo?
Uh, that sure doesn't help
Uh, quello sicuramente non aiuta
Ok
Ok
She like I'm not opposed to us hunting
Lei dice che non sono contraria alla caccia
But now we not trackin' them down
Ma ora non li stiamo rintracciando
We just breed them to eat
Li alleviamo solo per mangiarli
That's disgusting
È disgustoso
You should honestly read on the subject
Dovresti onestamente leggere sull'argomento
Alright hold up
Ok aspetta
Just because we're not running around with a bow and arrow
Solo perché non stiamo correndo in giro con un arco e una freccia
Doesn't mean we're not hunting these chickens
Non significa che non stiamo cacciando questi polli
We just decided the place to do our hunting intelligently enough
Abbiamo solo deciso il posto dove fare la nostra caccia abbastanza intelligentemente
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Per manipolare questi animali e farli fare esattamente quello che vogliamo
That's my point we just incubate animals
Questo è il mio punto, noi solo incubiamo gli animali
Instead of just letting them live how they come
Invece di lasciarli vivere come vengono
But, that's just your God at work bitch
Ma, questo è solo il tuo Dio al lavoro cagna
Why we go hard on earth
Perché andiamo forte sulla terra
What you think would happen right now
Cosa pensi che succederebbe adesso
If you left my place
Se lasciassi il mio posto
And there were like three wolves waiting for you
E ci fossero tipo tre lupi ad aspettarti
Wolves?
Lupi?
Bitch, they would tear your ass up
Cagna, ti farebbero a pezzi
Viciously
Viciosamente
Like they would eat your titties
Come mangerebbero le tue tette
And your pussy
E la tua fica
That's what they do
Questo è quello che fanno
And your face and shit
E la tua faccia e roba
Humans are smarter bitch
Gli umani sono più intelligenti cagna
That's what we do
Questo è quello che facciamo
She like apples to oranges
Lei dice mele e arance
Bitch that phrase don't make no sense
Cagna quella frase non ha senso
Why can't fruit be compared?
Perché la frutta non può essere paragonata?
She like I'm gonna leave
Lei dice che se ne va
There's just all of these conflicting principles
Ci sono solo tutti questi principi in conflitto
Right, enjoy your pepperoni pizza
Giusto, goditi la tua pizza al peperoni
I will, that's my god given right
Lo farò, è il mio diritto dato da Dio
She like where is my bag?
Lei dice dove è la mia borsa?
Oh that leather one next to the trash?
Oh quella di pelle accanto al cestino?
That's the one right? Made out of cow, I think?
Quella è quella giusta? Fatta di mucca, penso?
Uhh why are there no Ubers in this area?
Uhh perché non ci sono Uber in questa zona?
So you don't eat the meat, you just be wearing the shit
Quindi non mangi la carne, la indossi solo
I'm not listening dude
Non sto ascoltando tizio
That's barbaric as shit
Questo è barbaro come merda
Do you come from the vikings?
Vieni dai vichinghi?
Why are you even still talking?
Perché stai ancora parlando?
Do you take peoples land?
Prendi la terra delle persone?
Do you fuck with the war?
Ti fotti con la guerra?
How are there no Ubers anywhere?
Come non ci sono Uber da nessuna parte?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Basta scaricare Lyft, sono più presenti qui
I don't wanna add shit to my phone
Non voglio aggiungere roba al mio telefono
Okay the choices are clear, ho
Ok le scelte sono chiare, ho
Ubers are not around here at all
Gli Uber non sono qui intorno
Taxis will come but they real slow
I taxi verranno ma sono molto lenti
And the brain gotta poop
E il cervello deve fare la cacca
T minus 5 till the brain gotta shit
T meno 5 fino a quando il cervello deve fare la cacca
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Ho appena scaricato Lyft, ma è così glitchy
Uhh, look do you just want to sleep here?
Uhh, guarda vuoi solo dormire qui?
Uhh no thanks
Uhh no grazie
It's past 2 am
Sono passate le 2 del mattino
I'm not sharing a bed with you
Non condividerò un letto con te
You can sleep in my bed, I'll just sleep on the floor
Puoi dormire nel mio letto, io dormirò solo sul pavimento
Fine, you're sure?
Va bene, sei sicuro?
Yeah, it's cool
Sì, va bene
I won't throw you out to the wolves
Non ti getterò ai lupi
Oh my god, you are so annoying
Oh mio Dio, sei così fastidioso
I couldn't help myself
Non ho potuto fare a meno
But can you at least throw me a pillow?
Ma almeno puoi lanciarmi un cuscino?
I'm just pillow talking with a bitch
Sto solo parlando di cuscini con una cagna
I'm just pillow talking with a bitch
Sto solo parlando di cuscini con una cagna
I just finished spazzin' on a bitch
Ho appena finito di impazzire su una cagna
Now I'm pillow talking with a bitch
Ora sto parlando di cuscini con una cagna
Brain gotta poop still
Il cervello deve ancora fare la cacca
Please don't neglect the brain
Per favore non trascurare il cervello
Please don't neglect the brain
Per favore non trascurare il cervello
Hold on, is that my Lyft?
Aspetta, è il mio Lyft?
Nah, I got a pizza
No, ho una pizza
Full pepperoni too
Pieno di peperoni anche
So, you're not gonna wanna be a part of it
Quindi, non vorrai farne parte
(But first you should poop)
(Ma prima dovresti fare la cacca)
(Please don't neglect the brain)
(Per favore non trascurare il cervello)

Curiosités sur la chanson Pillow Talking de Lil Dicky

Quand la chanson “Pillow Talking” a-t-elle été lancée par Lil Dicky?
La chanson Pillow Talking a été lancée en 2015, sur l’album “Professional Rapper”.
Qui a composé la chanson “Pillow Talking” de Lil Dicky?
La chanson “Pillow Talking” de Lil Dicky a été composée par David Burd.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Lil Dicky

Autres artistes de Pop-rap