Dope Man

Andre Romell Young, Andrew Noland, Gregory Allen Webster, Leroy Bonner, Marshall Eugene Jones, O'Shea Jackson, Ralph Middlebrook, Walter Junie Morrison

Paroles Traduction

Yo man, what you need?
Yo uh, man, I need something, man
I need a twenty, man
What you got, man?
I, I got this rope chain, man
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
It's real, man, it's real
This shit ain't real, man
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
C'mon man, be cool, man
Y'all Mexicans always come with this shit

Yo, Dre! Kick in the bass!

Ooh, that's funky, that's funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky

It was once said by a man who couldn't quit
Dope man please, can I have another hit?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
If your girl kneel down and suck my dick"
It all happened and the guy tried to choke her
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
That's the way it goes, that's the name of the game
Young brother getting over by slanging 'caine
Gold around his neck and 14K heavy
Bitches clockin' on his dick 24/7
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Living in Compton, California CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Big wad of money, nothing less than a twenty
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
To be a dope man, boy, you must qualify
Don't get high off your own supply
From a key to a G, it's all about money
10 piece for a 10, base pipe comes free
If people out there are not hip to the fact
If you see somebody gettin' money for crack he's the

Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)

Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Do you know who the fuck I am?
Man, I can't believe this shit
This bitch is tryna gank me
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick

You need a nigga with money, so you get a dope man
Juice that fool for as much as you can
She likes his car and he get with her
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Let that slide and you pay it no mind
Find that he's slapping you all the time
But that's OK 'cause he's so rich
And you ain't nothing but a dope man's bitch
Do what he say and you keep your mouth shut
Poppin' that trash might get you fucked up
Will sit and cry if the dope man strike you
He don't give a fuck, he got two just like you
There's a another girl in the dope man's life
Not quite a bitch but far from a wife
Just call her Strawberry and everybody know
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Do anything for a hit or two
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
It might be your wife and it might make you sick
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Strawberry, just look and you will see her
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
And people out there not hip to the fact
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the

Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Dope man, dope man (In your face)
Yo Dre! Kick in the bass!

Ooh, that's funky, that's funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky

If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Known around the hood as the schoolyard clucker
Doing that crack with all the money you got
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
You beat your friend up and you whooped his ass long
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Cocaine, this shit's insane
Yo, E, she's a berry, let's run a train
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
Hoe go home and wash out your beaver
And niggas out there messin' up people's health
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?

Well, I'm the dope man
Yeah, boy, wear corduroy
Money up to here but unemployed
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
"Yo, got that five-O double up, nigga"
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Strung strawberry jocking me so early
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Now, that's my life, that's how it's cut
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
Gotta make a run, it's a big money deal
Gankers got the fake but you can get the real from the

Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)

Yo, Mister dope man, you think you're slick
You sold crack to my sister and now she's sick
But if she happens to die because of your drug
I'm putting in your culo a .38 slug

Yo man, what you need?
Yo mec, de quoi as-tu besoin ?
Yo uh, man, I need something, man
Yo euh, mec, j'ai besoin de quelque chose, mec
I need a twenty, man
J'ai besoin d'un vingt, mec
What you got, man?
Qu'est-ce que tu as, mec ?
I, I got this rope chain, man
Moi, j'ai cette chaîne en corde, mec
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
Mec, ça ressemble à de l'or sur une merde de rose du marché aux puces
It's real, man, it's real
C'est vrai, mec, c'est vrai
This shit ain't real, man
Cette merde n'est pas vraie, mec
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
Tu ferais mieux de te casser d'ici et de revenir avec de l'argent, mec
C'mon man, be cool, man
Allez mec, sois cool, mec
Y'all Mexicans always come with this shit
Vous, les Mexicains, vous venez toujours avec cette merde
Yo, Dre! Kick in the bass!
Yo, Dre ! Fais péter la basse !
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, c'est funky, c'est funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Comme neuf boîtes de poudre à raser, c'est funky
It was once said by a man who couldn't quit
Un homme qui ne pouvait pas arrêter a dit un jour
Dope man please, can I have another hit?
Dope man s'il te plaît, puis-je avoir une autre dose ?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
Le dope man a dit "Cluck, je m'en fous
If your girl kneel down and suck my dick"
Si ta fille s'agenouille et me suce la bite"
It all happened and the guy tried to choke her
Tout s'est passé et le gars a essayé de l'étrangler
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
Nigga n'en avait rien à foutre, elle n'est qu'une fumeuse
That's the way it goes, that's the name of the game
C'est comme ça que ça se passe, c'est le nom du jeu
Young brother getting over by slanging 'caine
Jeune frère qui s'en sort en vendant de la 'caine
Gold around his neck and 14K heavy
De l'or autour de son cou et 14K lourd
Bitches clockin' on his dick 24/7
Des salopes qui le matent 24/7
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
En plus, il gagne de l'argent, il fait attendre les têtes de base
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Roulant en '64 avec les Daytons tout frais
Living in Compton, California CA
Vivant à Compton, Californie CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Son Uzi dans ton cul s'il n'est pas payé
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Nigga mendiant pour un crédit, il fait tomber des dents
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Gagnant beaucoup d'argent le 1er et le 15
Big wad of money, nothing less than a twenty
Grosse liasse d'argent, rien de moins qu'un vingt
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
Yo, tu veux un cinq ? Oh, le dope man en a plein
To be a dope man, boy, you must qualify
Pour être un dope man, garçon, tu dois te qualifier
Don't get high off your own supply
Ne te drogue pas avec ton propre stock
From a key to a G, it's all about money
D'une clé à un G, tout est une question d'argent
10 piece for a 10, base pipe comes free
10 morceaux pour un 10, le tuyau de base est gratuit
If people out there are not hip to the fact
Si les gens là-bas ne sont pas au courant
If you see somebody gettin' money for crack he's the
Si tu vois quelqu'un gagner de l'argent avec du crack, c'est le
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Dope man, dope man (Hey, mec, donne-moi une dose)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Dope man, dope man (Yo mec, va te faire foutre)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Dope man, dope man (On ne peut pas arrêter)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)
Dope man, dope man (Eh bien, suce ça, salope)
Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Attends une minute, attends une minute, à qui tu parles ?
Do you know who the fuck I am?
Tu sais qui je suis ?
Man, I can't believe this shit
Mec, je n'arrive pas à croire ça
This bitch is tryna gank me
Cette salope essaie de me gruger
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick
Yo, je vais te gifler avec neuf pouces de bite molle
You need a nigga with money, so you get a dope man
Tu as besoin d'un mec avec de l'argent, alors tu te trouves un dope man
Juice that fool for as much as you can
Presse ce con autant que tu peux
She likes his car and he get with her
Elle aime sa voiture et il la prend
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Elle a un œil au beurre noir parce que le dope man l'a frappée
Let that slide and you pay it no mind
Tu laisses passer ça et tu n'y prêtes pas attention
Find that he's slapping you all the time
Tu découvres qu'il te frappe tout le temps
But that's OK 'cause he's so rich
Mais c'est OK parce qu'il est très riche
And you ain't nothing but a dope man's bitch
Et tu n'es rien d'autre que la pute d'un dope man
Do what he say and you keep your mouth shut
Fais ce qu'il dit et garde ta bouche fermée
Poppin' that trash might get you fucked up
Parler de cette merde pourrait te faire baiser
Will sit and cry if the dope man strike you
Tu t'assieds et tu pleures si le dope man te frappe
He don't give a fuck, he got two just like you
Il s'en fout, il en a deux comme toi
There's a another girl in the dope man's life
Il y a une autre fille dans la vie du dope man
Not quite a bitch but far from a wife
Pas tout à fait une pute mais loin d'être une femme
Just call her Strawberry and everybody know
Appelle-la simplement Fraise et tout le monde sait
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Fraise, Fraise est la pute du quartier
Do anything for a hit or two
Elle ferait n'importe quoi pour une ou deux doses
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
Donne à la salope une pierre, elle baise toute la bande
It might be your wife and it might make you sick
Ça pourrait être ta femme et ça pourrait te rendre malade
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Rentres à la maison et vois sa bouche sur la bite du dope man
Strawberry, just look and you will see her
Fraise, il suffit de regarder et tu la verras
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
Mais ne joue pas avec, elle pourrait te donner la gonorrhée
And people out there not hip to the fact
Et les gens là-bas ne sont pas au courant
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Que Fraise est une fille qui vend sa chatte pour du crack au
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Dope man, dope man (Hey, mec, donne-moi une dose)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Dope man, dope man (Yo mec, va te faire foutre)
Dope man, dope man (In your face)
Dope man, dope man (Dans ta face)
Yo Dre! Kick in the bass!
Yo Dre ! Fais péter la basse !
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, c'est funky, c'est funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Comme neuf boîtes de poudre à raser, c'est funky
If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Si tu fumes de la 'caine, tu es un putain de con
Known around the hood as the schoolyard clucker
Connu dans le quartier comme le clucker de l'école
Doing that crack with all the money you got
Faisant du crack avec tout l'argent que tu as
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
À genoux, cherchant un morceau de roche
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Tu es en manque et tu cherches encore
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
Tu as volé l'Alpine de la '64 d'Eazy
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Tu as besoin de te faire botter le cul parce que c'est hors de ce monde
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
Tu ne peux pas avoir un dix morceaux, tu as besoin d'un dollar cinquante
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Nigga tête de nœud, ouais, tu es devenu un voleur
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Mais tu jures haut et fort, mec, que tu n'es pas accro
You beat your friend up and you whooped his ass long
Tu as battu ton ami et tu lui as bien botté le cul
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
Parce qu'il a fumé la pipe jusqu'à ce que la roche soit toute partie
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
Tu voles et tu voles, tu déranges et tu es malade
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Pendant que le dope man fait son business, qu'est-ce qui soulage ta douleur ?
Cocaine, this shit's insane
Cocaïne, cette merde est folle
Yo, E, she's a berry, let's run a train
Yo, E, c'est une baie, faisons un train
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
"Mec, je ne toucherais pas cette salope" Moi non plus
Hoe go home and wash out your beaver
Pute, rentre chez toi et lave ta chatte
And niggas out there messin' up people's health
Et les niggas là-bas qui foutent en l'air la santé des gens
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?
Yo, qu'est-ce que tu as à dire pour ta défense ?
Well, I'm the dope man
Eh bien, je suis le dope man
Yeah, boy, wear corduroy
Ouais, mec, porte du velours côtelé
Money up to here but unemployed
De l'argent jusqu'ici mais au chômage
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
Tu continues à fumer cette roche et mes poches grossissent
"Yo, got that five-O double up, nigga"
"Yo, t'as ce cinq-O double, nigga"
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Ouais, je roule haut, je gagne beaucoup d'argent
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Une salope à mon bout pour la bite que je tiens
Strung strawberry jocking me so early
Fraise accro à moi si tôt
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Pute, tu veux une dose, tu dois te salir les genoux
Now, that's my life, that's how it's cut
Maintenant, c'est ma vie, c'est comme ça que c'est coupé
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
"Hey, dope man" Salope, ferme ta gueule
Gotta make a run, it's a big money deal
Je dois faire une course, c'est une grosse affaire d'argent
Gankers got the fake but you can get the real from the
Les gankers ont le faux mais tu peux avoir le vrai du
Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Dope man, dope man (Ouais, c'est moi)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Dope man, dope man (Yo, puis-je avoir un g ?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Dope man, dope man (Il gagne autant qu'il peut)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)
Va te faire foutre, qui suis-je ? (Le dope man !)
Yo, Mister dope man, you think you're slick
Yo, Monsieur le dope man, tu te crois malin
You sold crack to my sister and now she's sick
Tu as vendu du crack à ma sœur et maintenant elle est malade
But if she happens to die because of your drug
Mais si elle arrive à mourir à cause de ta drogue
I'm putting in your culo a .38 slug
Je vais te mettre dans le cul une balle de .38
Yo man, what you need?
Ei cara, o que você precisa?
Yo uh, man, I need something, man
Ei, uh, cara, eu preciso de algo, cara
I need a twenty, man
Eu preciso de um vinte, cara
What you got, man?
O que você tem, cara?
I, I got this rope chain, man
Eu, eu tenho essa corrente de corda, cara
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
Cara, isso parece aquele ouro em uma merda de rosa do mercado de pulgas
It's real, man, it's real
É real, cara, é real
This shit ain't real, man
Essa merda não é real, cara
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
É melhor você sair daqui e voltar com algum dinheiro, cara
C'mon man, be cool, man
Vamos lá cara, seja legal, cara
Y'all Mexicans always come with this shit
Vocês mexicanos sempre vêm com essa merda
Yo, Dre! Kick in the bass!
Ei, Dre! Aumenta o baixo!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, isso é funky, isso é funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Como nove latas de pó de barbear, isso é funky
It was once said by a man who couldn't quit
Foi uma vez dito por um homem que não conseguia parar
Dope man please, can I have another hit?
Homem das drogas, por favor, posso ter outra dose?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
O homem das drogas disse "Cluck, eu não dou a mínima
If your girl kneel down and suck my dick"
Se sua garota se ajoelhar e chupar meu pau"
It all happened and the guy tried to choke her
Tudo aconteceu e o cara tentou estrangulá-la
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
Nigga não se importava, ela não é nada além de uma fumante
That's the way it goes, that's the name of the game
É assim que as coisas são, esse é o nome do jogo
Young brother getting over by slanging 'caine
Irmão mais novo se dando bem vendendo 'coca
Gold around his neck and 14K heavy
Ouro em volta do pescoço e 14K pesado
Bitches clockin' on his dick 24/7
Vadias dando em cima dele 24/7
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
Além disso, ele está ganhando dinheiro, mantendo os viciados esperando
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Rolando '64 com os Daytons novinhos
Living in Compton, California CA
Vivendo em Compton, Califórnia CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Sua Uzi na sua bunda se ele não for pago
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Nigga implorando por crédito, ele está derrubando dentes
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Faturando muitos dólares no 1º e 15º
Big wad of money, nothing less than a twenty
Grande maço de dinheiro, nada menos que um vinte
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
Ei, você quer um cinco? Ah, o homem das drogas tem muito
To be a dope man, boy, you must qualify
Para ser um homem das drogas, garoto, você deve se qualificar
Don't get high off your own supply
Não fique chapado com o seu próprio fornecimento
From a key to a G, it's all about money
De uma chave para um G, tudo é sobre dinheiro
10 piece for a 10, base pipe comes free
10 peças por um 10, o cachimbo de base vem de graça
If people out there are not hip to the fact
Se as pessoas lá fora não estão ligadas no fato
If you see somebody gettin' money for crack he's the
Se você vê alguém ganhando dinheiro com crack, ele é o
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Homem das drogas, homem das drogas (Ei, cara, me dá uma dose)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Homem das drogas, homem das drogas (Ei cara, foda-se essa merda)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Homem das drogas, homem das drogas (Nós simplesmente não conseguimos parar)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)
Homem das drogas, homem das drogas (Bem, chupa isso, vadia)
Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Espere um minuto, espere um minuto, com quem diabos você está falando?
Do you know who the fuck I am?
Você sabe quem diabos eu sou?
Man, I can't believe this shit
Cara, eu não acredito nessa merda
This bitch is tryna gank me
Essa vadia está tentando me enganar
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick
Ei, eu vou te dar um tapa na cabeça com nove polegadas de pau mole
You need a nigga with money, so you get a dope man
Você precisa de um nigga com dinheiro, então você arranja um homem das drogas
Juice that fool for as much as you can
Esprema esse idiota o máximo que puder
She likes his car and he get with her
Ela gosta do carro dele e ele fica com ela
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Levou um soco no olho porque o homem das drogas bateu nela
Let that slide and you pay it no mind
Deixe isso passar e você não liga
Find that he's slapping you all the time
Descubra que ele está te batendo o tempo todo
But that's OK 'cause he's so rich
Mas tudo bem, porque ele é muito rico
And you ain't nothing but a dope man's bitch
E você não é nada além de uma vadia do homem das drogas
Do what he say and you keep your mouth shut
Faça o que ele diz e mantenha a boca fechada
Poppin' that trash might get you fucked up
Falar essa merda pode te foder
Will sit and cry if the dope man strike you
Vai sentar e chorar se o homem das drogas te bater
He don't give a fuck, he got two just like you
Ele não dá a mínima, ele tem duas iguais a você
There's a another girl in the dope man's life
Há outra garota na vida do homem das drogas
Not quite a bitch but far from a wife
Não é bem uma vadia, mas longe de ser uma esposa
Just call her Strawberry and everybody know
Basta chamá-la de Morango e todo mundo sabe
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Morango, Morango é a puta do bairro
Do anything for a hit or two
Faria qualquer coisa por uma ou duas doses
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
Dê a vadia uma pedra, ela fode a porra da equipe toda
It might be your wife and it might make you sick
Pode ser sua esposa e pode te deixar doente
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Chegar em casa e ver a boca dela no pau do homem das drogas
Strawberry, just look and you will see her
Morango, basta olhar e você a verá
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
Mas não mexa com ela, ela vai te dar gonorreia
And people out there not hip to the fact
E as pessoas lá fora não estão ligadas no fato
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Que Morango é uma garota vendendo buceta por crack para o
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Homem das drogas, homem das drogas (Ei, cara, me dá uma dose)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Homem das drogas, homem das drogas (Ei cara, foda-se essa merda)
Dope man, dope man (In your face)
Homem das drogas, homem das drogas (Na sua cara)
Yo Dre! Kick in the bass!
Ei Dre! Aumenta o baixo!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, isso é funky, isso é funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Como nove latas de pó de barbear, isso é funky
If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Se você fuma 'coca, você é um filho da puta estúpido
Known around the hood as the schoolyard clucker
Conhecido no bairro como o viciado da escola
Doing that crack with all the money you got
Fazendo esse crack com todo o dinheiro que você tem
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
De joelhos e mãos, procurando por um pedaço de rocha
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Desesperado por uma dose e você está procurando por mais
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
Roubou o Alpine do '64 do Eazy
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Você precisa levar uma surra porque isso é fora deste mundo
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
Não consegue uma peça de dez, precisa de um valor de um dólar e cinquenta
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Nigga cabeça-dura, sim, você se tornou um ladrão
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Mas jura de pé junto, garoto, que você não está viciado
You beat your friend up and you whooped his ass long
Você bateu no seu amigo e você o espancou muito
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
Porque ele fumou o cachimbo até a pedra acabar
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
Você está roubando e roubando, pirando e adoecendo
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Enquanto o homem das drogas está negociando, o que está curando sua dor?
Cocaine, this shit's insane
Cocaína, essa merda é insana
Yo, E, she's a berry, let's run a train
Ei, E, ela é uma morango, vamos fazer um trem
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
"Cara, eu não tocaria nessa vadia" Eu também não
Hoe go home and wash out your beaver
Vadia, vá para casa e lave sua castor
And niggas out there messin' up people's health
E niggas lá fora estragando a saúde das pessoas
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?
Ei, o que diabos você tem a dizer por si mesmo?
Well, I'm the dope man
Bem, eu sou o homem das drogas
Yeah, boy, wear corduroy
Sim, garoto, uso veludo cotelê
Money up to here but unemployed
Dinheiro até aqui, mas desempregado
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
Você continua fumando essa pedra e meu bolso está ficando maior
"Yo, got that five-O double up, nigga"
"Ei, tem aquele cinco-O dobrado, nigga"
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Sim, alto rolando, muito dinheiro eu estou dobrando
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Vadia na minha dica pelo pau que estou segurando
Strung strawberry jocking me so early
Morango viciada me assediando tão cedo
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Vadia, você quer uma dose, você tem que sujar seus joelhos
Now, that's my life, that's how it's cut
Agora, essa é a minha vida, é assim que é cortada
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
"Ei, homem das drogas" Vadia, cala a porra da boca
Gotta make a run, it's a big money deal
Tenho que fazer uma corrida, é um grande negócio de dinheiro
Gankers got the fake but you can get the real from the
Gankers tem o falso, mas você pode conseguir o real do
Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Homem das drogas, homem das drogas (Sim, sou eu)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Homem das drogas, homem das drogas (Ei, posso pegar um g?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Homem das drogas, homem das drogas (Fatura o máximo que pode)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)
Foda-se essa merda, quem sou eu? (O homem das drogas!)
Yo, Mister dope man, you think you're slick
Ei, senhor homem das drogas, você acha que é esperto
You sold crack to my sister and now she's sick
Você vendeu crack para minha irmã e agora ela está doente
But if she happens to die because of your drug
Mas se ela acontecer de morrer por causa da sua droga
I'm putting in your culo a .38 slug
Eu vou enfiar no seu cu uma bala .38
Yo man, what you need?
Oye, hombre, ¿qué necesitas?
Yo uh, man, I need something, man
Oye, uh, hombre, necesito algo, hombre
I need a twenty, man
Necesito un veinte, hombre
What you got, man?
¿Qué tienes, hombre?
I, I got this rope chain, man
Yo, yo tengo esta cadena de cuerda, hombre
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
Hombre, esto parece ese oro en una mierda de rosa del mercado de pulgas
It's real, man, it's real
Es real, hombre, es real
This shit ain't real, man
Esta mierda no es real, hombre
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
Mejor te largas de aquí y vuelves con algo de dinero, hombre
C'mon man, be cool, man
Vamos, hombre, sé cool, hombre
Y'all Mexicans always come with this shit
Ustedes, los mexicanos, siempre vienen con esta mierda
Yo, Dre! Kick in the bass!
¡Oye, Dre! ¡Pon el bajo!
Ooh, that's funky, that's funky
Oh, eso es funky, eso es funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Como nueve latas de polvo de afeitar, eso es funky
It was once said by a man who couldn't quit
Una vez lo dijo un hombre que no podía dejarlo
Dope man please, can I have another hit?
Hombre de la droga, por favor, ¿puedo tener otro golpe?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
El hombre de la droga dijo "Cluck, no me importa una mierda
If your girl kneel down and suck my dick"
Si tu chica se arrodilla y me chupa la polla"
It all happened and the guy tried to choke her
Todo sucedió y el tipo intentó ahogarla
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
El negro no le importaba, ella no es más que una fumadora
That's the way it goes, that's the name of the game
Así es como va, ese es el nombre del juego
Young brother getting over by slanging 'caine
Hermano joven superándose vendiendo 'caine
Gold around his neck and 14K heavy
Oro alrededor de su cuello y 14K pesado
Bitches clockin' on his dick 24/7
Las perras marcando su polla 24/7
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
Además, está ganando dinero, manteniendo a los cabezas de base esperando
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Rodando '64 con los frescos Daytons
Living in Compton, California CA
Viviendo en Compton, California CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Su Uzi en tu culo si no le pagan
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Negro pidiendo crédito, está sacando dientes
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Ganando muchos dólares el 1 y el 15
Big wad of money, nothing less than a twenty
Gran fajo de dinero, nada menos que un veinte
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
Oye, ¿quieres un cinco? Oh, el hombre de la droga tiene mucho
To be a dope man, boy, you must qualify
Para ser un hombre de la droga, chico, debes calificar
Don't get high off your own supply
No te coloques con tu propio suministro
From a key to a G, it's all about money
De una llave a una G, todo se trata de dinero
10 piece for a 10, base pipe comes free
10 piezas por un 10, la pipa de base viene gratis
If people out there are not hip to the fact
Si la gente por ahí no está al tanto del hecho
If you see somebody gettin' money for crack he's the
Si ves a alguien ganando dinero por crack, él es el
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Oye, hombre, dame un golpe)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Oye, hombre, a la mierda con eso)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Hombre de la droga, hombre de la droga (No podemos dejarlo)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Bueno, chúpate esto, perra)
Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Espera un minuto, espera un minuto, ¿a quién coño estás hablando?
Do you know who the fuck I am?
¿Sabes quién coño soy yo?
Man, I can't believe this shit
Hombre, no puedo creer esta mierda
This bitch is tryna gank me
Esta perra está tratando de estafarme
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick
Oye, te daré una bofetada en la cabeza con nueve pulgadas de polla flácida
You need a nigga with money, so you get a dope man
Necesitas un negro con dinero, así que consigues un hombre de la droga
Juice that fool for as much as you can
Exprime a ese tonto todo lo que puedas
She likes his car and he get with her
A ella le gusta su coche y él se lía con ella
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Tiene un ojo morado porque el hombre de la droga la golpeó
Let that slide and you pay it no mind
Dejas eso pasar y no le das importancia
Find that he's slapping you all the time
Descubres que te está golpeando todo el tiempo
But that's OK 'cause he's so rich
Pero eso está bien porque él es muy rico
And you ain't nothing but a dope man's bitch
Y tú no eres más que la perra de un hombre de la droga
Do what he say and you keep your mouth shut
Haz lo que él diga y mantén la boca cerrada
Poppin' that trash might get you fucked up
Hablar basura puede meterte en problemas
Will sit and cry if the dope man strike you
Te sentarás y llorarás si el hombre de la droga te golpea
He don't give a fuck, he got two just like you
A él no le importa una mierda, tiene dos como tú
There's a another girl in the dope man's life
Hay otra chica en la vida del hombre de la droga
Not quite a bitch but far from a wife
No es una perra, pero está lejos de ser una esposa
Just call her Strawberry and everybody know
Solo llámala Strawberry y todos lo saben
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Strawberry, Strawberry es la puta del barrio
Do anything for a hit or two
Hará cualquier cosa por un golpe o dos
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
Dale a la perra una piedra, se follará a toda la maldita pandilla
It might be your wife and it might make you sick
Podría ser tu esposa y podría hacerte enfermar
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Vuelve a casa y la ves con la boca en la polla del hombre de la droga
Strawberry, just look and you will see her
Strawberry, solo mira y la verás
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
Pero no te metas, te dará gonorrea
And people out there not hip to the fact
Y la gente por ahí no está al tanto del hecho
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Que Strawberry es una chica que vende coño por crack al
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Oye, hombre, dame un golpe)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Oye, hombre, a la mierda con eso)
Dope man, dope man (In your face)
Hombre de la droga, hombre de la droga (En tu cara)
Yo Dre! Kick in the bass!
¡Oye Dre! ¡Pon el bajo!
Ooh, that's funky, that's funky
Oh, eso es funky, eso es funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Como nueve latas de polvo de afeitar, eso es funky
If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Si fumas 'caine, eres un jodido estúpido
Known around the hood as the schoolyard clucker
Conocido en el barrio como el clucker del patio de la escuela
Doing that crack with all the money you got
Haciendo ese crack con todo el dinero que tienes
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
De rodillas y manos, buscando un trozo de roca
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Jonesin' por un golpe y estás buscando más
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
Has robado el Alpine de Eazy's '64
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Necesitas que te den una paliza porque está fuera de este mundo
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
No puedes conseguir una pieza de diez, necesitas un valor de un dólar y cincuenta
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Negro cabeza de nudillos, sí, te has convertido en un ladrón
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Pero juras arriba y abajo, chico, que no estás enganchado
You beat your friend up and you whooped his ass long
Le pegaste a tu amigo y le diste una paliza larga
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
Porque él fumó la pipa hasta que la roca se acabó
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
Estás robando y robando, buggin' e illin'
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Mientras el hombre de la droga está negociando, ¿qué está curando tu dolor?
Cocaine, this shit's insane
Cocaína, esta mierda es una locura
Yo, E, she's a berry, let's run a train
Oye, E, ella es una baya, vamos a hacer un tren
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
"Hombre, yo no tocaría a esa perra" Yo tampoco
Hoe go home and wash out your beaver
Puta, vete a casa y lávate el castor
And niggas out there messin' up people's health
Y los negros por ahí jodiendo la salud de la gente
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?
Oye, ¿qué coño tienes que decir por ti mismo?
Well, I'm the dope man
Bueno, yo soy el hombre de la droga
Yeah, boy, wear corduroy
Sí, chico, lleva pana
Money up to here but unemployed
Dinero hasta aquí pero desempleado
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
Sigue fumando esa roca y mi bolsillo se hace más grande
"Yo, got that five-O double up, nigga"
"Oye, tienes ese cinco-O doble, negro"
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Sí, high rollin', mucho dinero estoy doblando
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Perra en mi punta por la polla que estoy sosteniendo
Strung strawberry jocking me so early
Strung strawberry me está acosando tan temprano
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Puta, quieres un golpe, tienes que ensuciarte las rodillas
Now, that's my life, that's how it's cut
Ahora, esa es mi vida, así es como se corta
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
"Oye, hombre de la droga" Perra, cállate
Gotta make a run, it's a big money deal
Tengo que hacer una carrera, es un gran negocio de dinero
Gankers got the fake but you can get the real from the
Los gankers tienen la falsa pero puedes conseguir la real del
Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Sí, ese soy yo)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Oye, ¿puedo conseguir una g?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Hombre de la droga, hombre de la droga (Marca tanto como pueda)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)
A la mierda con esto, ¿quién soy yo? (¡El hombre de la droga!)
Yo, Mister dope man, you think you're slick
Oye, señor hombre de la droga, te crees listo
You sold crack to my sister and now she's sick
Le vendiste crack a mi hermana y ahora está enferma
But if she happens to die because of your drug
Pero si ella llega a morir por tu droga
I'm putting in your culo a .38 slug
Te voy a meter en el culo una bala de .38
Yo man, what you need?
Yo Mann, was brauchst du?
Yo uh, man, I need something, man
Yo äh, Mann, ich brauche etwas, Mann
I need a twenty, man
Ich brauche einen Zwanziger, Mann
What you got, man?
Was hast du, Mann?
I, I got this rope chain, man
Ich, ich habe diese Seilkette, Mann
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
Mann, das sieht aus wie dieses Gold-auf-Rosen-Zeug vom Flohmarkt
It's real, man, it's real
Es ist echt, Mann, es ist echt
This shit ain't real, man
Dieser Scheiß ist nicht echt, Mann
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
Du solltest besser abhauen und mit etwas Geld zurückkommen, Mann
C'mon man, be cool, man
Komm schon Mann, sei cool, Mann
Y'all Mexicans always come with this shit
Ihr Mexikaner kommt immer mit diesem Scheiß
Yo, Dre! Kick in the bass!
Yo, Dre! Lass den Bass ein!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, das ist funky, das ist funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Wie neun Dosen Rasierpulver, das ist funky
It was once said by a man who couldn't quit
Es wurde einmal gesagt von einem Mann, der nicht aufhören konnte
Dope man please, can I have another hit?
Drogenmann bitte, kann ich noch einen Schlag haben?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
Der Drogenmann sagte „Cluck, es ist mir scheißegal
If your girl kneel down and suck my dick"
Wenn dein Mädchen hinkniet und meinen Schwanz lutscht“
It all happened and the guy tried to choke her
Es passierte alles und der Kerl versuchte sie zu würgen
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
Nigga hat es nicht interessiert, sie ist nichts als eine Raucherin
That's the way it goes, that's the name of the game
So läuft es, so ist der Name des Spiels
Young brother getting over by slanging 'caine
Junger Bruder kommt über die Runden, indem er 'caine verkauft
Gold around his neck and 14K heavy
Gold um seinen Hals und 14K schwer
Bitches clockin' on his dick 24/7
Schlampen starren seinen Schwanz 24/7 an
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
Außerdem verdient er Geld, hält die Basis-Köpfe am Warten
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Rollt in '64 mit den frischen Daytons
Living in Compton, California CA
Lebt in Compton, Kalifornien CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Sein Uzi in deinem Arsch, wenn er nicht bezahlt wird
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Nigga bettelt um Kredit, er schlägt Zähne aus
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Verdient viel Geld am 1. und 15.
Big wad of money, nothing less than a twenty
Großer Geldbündel, nichts weniger als ein Zwanziger
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
Yo, willst du einen Fünfer? Oh, der Drogenmann hat genug
To be a dope man, boy, you must qualify
Um ein Drogenmann zu sein, Junge, musst du dich qualifizieren
Don't get high off your own supply
Lass dich nicht von deiner eigenen Versorgung high machen
From a key to a G, it's all about money
Von einem Schlüssel zu einem G, es geht nur um Geld
10 piece for a 10, base pipe comes free
10 Stück für einen 10er, die Basis-Pfeife gibt's gratis
If people out there are not hip to the fact
Wenn Leute da draußen nicht auf dem Laufenden sind
If you see somebody gettin' money for crack he's the
Wenn du siehst, dass jemand Geld für Crack bekommt, ist er der
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Drogenmann, Drogenmann (Hey, Mann, gib mir einen Schlag)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Drogenmann, Drogenmann (Yo Mann, fick diesen Scheiß)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Drogenmann, Drogenmann (Wir können einfach nicht aufhören)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)
Drogenmann, Drogenmann (Nun, lutsch das, Schlampe)
Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Warte mal, warte mal, mit wem zum Teufel redest du?
Do you know who the fuck I am?
Weißt du, wer zum Teufel ich bin?
Man, I can't believe this shit
Mann, ich kann das nicht glauben
This bitch is tryna gank me
Diese Schlampe versucht mich abzuzocken
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick
Yo, ich werde dir mit neun Zoll schlaffem Schwanz an den Kopf schlagen
You need a nigga with money, so you get a dope man
Du brauchst einen Nigga mit Geld, also holst du dir einen Drogenmann
Juice that fool for as much as you can
Saft diesen Trottel so viel du kannst aus
She likes his car and he get with her
Sie mag sein Auto und er kommt mit ihr zusammen
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Hat ein blaues Auge, weil der Drogenmann sie geschlagen hat
Let that slide and you pay it no mind
Lass das durchgehen und beachte es nicht
Find that he's slapping you all the time
Finde heraus, dass er dich die ganze Zeit schlägt
But that's OK 'cause he's so rich
Aber das ist OK, weil er so reich ist
And you ain't nothing but a dope man's bitch
Und du bist nichts als eine Drogenmann-Schlampe
Do what he say and you keep your mouth shut
Tu, was er sagt und halt den Mund
Poppin' that trash might get you fucked up
Diesen Müll zu reden könnte dich gefickt bekommen
Will sit and cry if the dope man strike you
Wird sitzen und weinen, wenn der Drogenmann dich schlägt
He don't give a fuck, he got two just like you
Es ist ihm scheißegal, er hat zwei genau wie dich
There's a another girl in the dope man's life
Es gibt ein anderes Mädchen im Leben des Drogenmannes
Not quite a bitch but far from a wife
Nicht ganz eine Schlampe, aber weit entfernt von einer Ehefrau
Just call her Strawberry and everybody know
Nenne sie einfach Erdbeere und jeder weiß
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Erdbeere, Erdbeere ist die Nachbarschaftshure
Do anything for a hit or two
Würde alles für einen oder zwei Schläge tun
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
Gib der Schlampe einen Stein, sie fickt die ganze verdammte Crew
It might be your wife and it might make you sick
Es könnte deine Frau sein und es könnte dich krank machen
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Komm nach Hause und sieh, wie ihr Mund am Schwanz des Drogenmannes ist
Strawberry, just look and you will see her
Erdbeere, schau einfach und du wirst sie sehen
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
Aber spiel nicht herum, sie wird dir Gonorrhoe geben
And people out there not hip to the fact
Und Leute da draußen, die nicht auf dem Laufenden sind
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Dass Erdbeere ein Mädchen ist, das ihre Muschi für Crack verkauft an den
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Drogenmann, Drogenmann (Hey, Mann, gib mir einen Schlag)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Drogenmann, Drogenmann (Yo Mann, fick diesen Scheiß)
Dope man, dope man (In your face)
Drogenmann, Drogenmann (In deinem Gesicht)
Yo Dre! Kick in the bass!
Yo Dre! Lass den Bass ein!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, das ist funky, das ist funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Wie neun Dosen Rasierpulver, das ist funky
If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Wenn du 'caine rauchst, bist du ein dummer Motherfucker
Known around the hood as the schoolyard clucker
Bekannt in der Nachbarschaft als der Schulhof-Clucker
Doing that crack with all the money you got
Machst diesen Crack mit all dem Geld, das du hast
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
Auf Händen und Knien, auf der Suche nach einem Stück Fels
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Jonesin' für einen Schlag und du suchst nach mehr
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
Hast das Alpine aus Eazys '64 gestohlen
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Du brauchst deinen Arsch verprügelt, weil es aus dieser Welt ist
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
Kannst kein Zehnteil bekommen, brauchst einen Dollar fünfzig wert
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Knucklehead Nigga, ja, du bist zu einem Gauner geworden
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Aber schwörst hoch und runter, Junge, dass du nicht süchtig bist
You beat your friend up and you whooped his ass long
Du schlägst deinen Freund und du hast seinen Arsch lange verprügelt
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
Weil er an der Pfeife gezogen hat, bis der Stein ganz weg war
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
Du raubst und stiehlst, nervst und krankst
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Während der Drogenmann dealt, was heilt deinen Schmerz?
Cocaine, this shit's insane
Kokain, dieser Scheiß ist verrückt
Yo, E, she's a berry, let's run a train
Yo, E, sie ist eine Beere, lass uns einen Zug machen
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
„Mann, ich würde diese Schlampe nicht anfassen“ Ich auch nicht
Hoe go home and wash out your beaver
Hure, geh nach Hause und wasch deinen Biber aus
And niggas out there messin' up people's health
Und Niggas da draußen, die die Gesundheit der Leute ruinieren
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?
Yo, was zum Teufel hast du dazu zu sagen?
Well, I'm the dope man
Nun, ich bin der Drogenmann
Yeah, boy, wear corduroy
Ja, Junge, trage Cord
Money up to here but unemployed
Geld bis hierher, aber arbeitslos
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
Du rauchst weiter diesen Stein und meine Taschen werden größer
"Yo, got that five-O double up, nigga"
„Yo, hast du diesen Fünf-O-Doppel, Nigga?“
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Ja, High Rollin', großes Geld, das ich falte
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Schlampe an meiner Spitze für den Schwanz, den ich halte
Strung strawberry jocking me so early
Strung Erdbeere jockt mich so früh
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Hure, willst du einen Schlag, musst du deine Knie schmutzig machen
Now, that's my life, that's how it's cut
Jetzt, das ist mein Leben, so ist es geschnitten
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
„Hey, Drogenmann“ Schlampe, halt die Klappe
Gotta make a run, it's a big money deal
Muss einen Lauf machen, es ist ein großes Geldgeschäft
Gankers got the fake but you can get the real from the
Ganker hat das Falsche, aber du kannst das Echte vom
Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Drogenmann, Drogenmann (Ja, das bin ich)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Drogenmann, Drogenmann (Yo, kann ich ein g bekommen?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Drogenmann, Drogenmann (Verdient so viel wie er kann)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)
Scheiß auf diesen Scheiß, wer bin ich? (Der Drogenmann!)
Yo, Mister dope man, you think you're slick
Yo, Mister Drogenmann, du denkst, du bist schlau
You sold crack to my sister and now she's sick
Du hast meiner Schwester Crack verkauft und jetzt ist sie krank
But if she happens to die because of your drug
Aber wenn sie an deiner Droge stirbt
I'm putting in your culo a .38 slug
Stecke ich dir eine .38er Kugel in deinen Arsch
Yo man, what you need?
Ehi amico, cosa ti serve?
Yo uh, man, I need something, man
Ehi uh, amico, ho bisogno di qualcosa, amico
I need a twenty, man
Ho bisogno di una ventina, amico
What you got, man?
Cosa hai, amico?
I, I got this rope chain, man
Io, io ho questa catena di corda, amico
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
Amico, sembra quel oro su una rosa del mercato delle pulci
It's real, man, it's real
È vero, amico, è vero
This shit ain't real, man
Questa roba non è vera, amico
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
Faresti meglio a sparire da qui e tornare con dei soldi, amico
C'mon man, be cool, man
Dai amico, sii tranquillo, amico
Y'all Mexicans always come with this shit
Voi messicani venite sempre con questa roba
Yo, Dre! Kick in the bass!
Yo, Dre! Fai partire il basso!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, è funky, è funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Come nove barattoli di polvere da barba, è funky
It was once said by a man who couldn't quit
Una volta un uomo che non poteva smettere disse
Dope man please, can I have another hit?
Spacciatore per favore, posso avere un altro colpo?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
Lo spacciatore disse "Cluck, non me ne frega niente
If your girl kneel down and suck my dick"
Se la tua ragazza si inginocchia e mi succhia il cazzo"
It all happened and the guy tried to choke her
Tutto è successo e il ragazzo ha cercato di soffocarla
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
Il negro non se ne frega, lei non è nient'altro che una fumatrice
That's the way it goes, that's the name of the game
Così va la vita, questo è il nome del gioco
Young brother getting over by slanging 'caine
Fratello giovane che si fa avanti vendendo 'caine
Gold around his neck and 14K heavy
Oro attorno al collo e 14K pesante
Bitches clockin' on his dick 24/7
Le puttane gli saltano addosso 24/7
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
In più sta facendo soldi, tiene in attesa i base heads
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Gira in '64 con i freschi Daytons
Living in Compton, California CA
Vive a Compton, California CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Il suo Uzi nel tuo culo se non viene pagato
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Negro che chiede credito, sta spaccando i denti
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Faccendo un sacco di soldi il 1° e il 15°
Big wad of money, nothing less than a twenty
Grosso mucchio di soldi, niente meno di una ventina
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
Ehi, vuoi un cinque? Oh, lo spacciatore ne ha in abbondanza
To be a dope man, boy, you must qualify
Per essere uno spacciatore, ragazzo, devi qualificarti
Don't get high off your own supply
Non farti prendere dalla tua stessa fornitura
From a key to a G, it's all about money
Da una chiave a un G, tutto riguarda i soldi
10 piece for a 10, base pipe comes free
10 pezzi per un 10, il tubo base viene gratis
If people out there are not hip to the fact
Se la gente là fuori non è al corrente del fatto
If you see somebody gettin' money for crack he's the
Se vedi qualcuno che prende soldi per la crack, lui è lo
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Spacciatore, spacciatore (Ehi, amico, dammi un colpo)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Spacciatore, spacciatore (Ehi amico, fanculo a quella roba)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Spacciatore, spacciatore (Non possiamo proprio smettere)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)
Spacciatore, spacciatore (Allora succhia questo, puttana)
Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Aspetta un minuto, aspetta un minuto, a chi cazzo stai parlando?
Do you know who the fuck I am?
Sai chi cazzo sono io?
Man, I can't believe this shit
Amico, non posso credere a questa roba
This bitch is tryna gank me
Questa puttana sta cercando di fregarmi
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick
Ehi, ti schiafferei sulla testa con nove pollici di cazzo moscio
You need a nigga with money, so you get a dope man
Hai bisogno di un negro con soldi, quindi prendi uno spacciatore
Juice that fool for as much as you can
Spilla quel pazzo per tutto quello che puoi
She likes his car and he get with her
Lei ama la sua auto e lui la prende
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Ha un occhio nero perché lo spacciatore l'ha colpita
Let that slide and you pay it no mind
Lascia scorrere e non ci fai caso
Find that he's slapping you all the time
Scopri che ti sta schiaffeggiando tutto il tempo
But that's OK 'cause he's so rich
Ma va bene perché lui è così ricco
And you ain't nothing but a dope man's bitch
E tu non sei nient'altro che la puttana di uno spacciatore
Do what he say and you keep your mouth shut
Fai quello che dice e tieni la bocca chiusa
Poppin' that trash might get you fucked up
Sparare quella spazzatura potrebbe farti scopare
Will sit and cry if the dope man strike you
Siederai e piangerai se lo spacciatore ti colpisce
He don't give a fuck, he got two just like you
A lui non importa un cazzo, ne ha altre due come te
There's a another girl in the dope man's life
C'è un'altra ragazza nella vita dello spacciatore
Not quite a bitch but far from a wife
Non proprio una puttana ma lontana da una moglie
Just call her Strawberry and everybody know
Chiamala solo Fragola e tutti sanno
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Fragola, Fragola è la puttana del quartiere
Do anything for a hit or two
Farebbe qualsiasi cosa per un colpo o due
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
Dai alla puttana una roccia, si scopa tutta la maledetta banda
It might be your wife and it might make you sick
Potrebbe essere tua moglie e potrebbe farti stare male
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Torna a casa e vedi la sua bocca sul cazzo dello spacciatore
Strawberry, just look and you will see her
Fragola, basta guardare e la vedrai
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
Ma non farti coinvolgere, ti darà la gonorrea
And people out there not hip to the fact
E la gente là fuori non è al corrente del fatto
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Che Fragola è una ragazza che vende la figa per la crack allo
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Spacciatore, spacciatore (Ehi, amico, dammi un colpo)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Spacciatore, spacciatore (Ehi amico, fanculo a quella roba)
Dope man, dope man (In your face)
Spacciatore, spacciatore (In faccia)
Yo Dre! Kick in the bass!
Yo Dre! Fai partire il basso!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, è funky, è funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Come nove barattoli di polvere da barba, è funky
If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Se fumi 'caine, sei un stupido figlio di puttana
Known around the hood as the schoolyard clucker
Conosciuto nel quartiere come il clucker della scuola
Doing that crack with all the money you got
Fai quella crack con tutti i soldi che hai
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
Sulle tue mani e ginocchia, cercando un pezzo di roccia
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Jonesin' per un colpo e stai cercando di più
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
Hai rubato l'Alpine fuori dalla '64 di Eazy
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Hai bisogno di una bella lezione perché è fuori di questo mondo
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
Non riesci a prendere un pezzo da dieci, hai bisogno di un dollaro e cinquanta di valore
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Negro testardo, sì, ti sei trasformato in un ladro
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Ma giuri su e giù, ragazzo, che non sei agganciato
You beat your friend up and you whooped his ass long
Hai picchiato il tuo amico e gli hai dato una bella lezione
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
Perché ha fumato la pipa fino a quando la roccia è finita
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
Stai rubando e rubando, buggin' e illin'
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Mentre lo spacciatore sta trattando, cosa sta curando il tuo dolore?
Cocaine, this shit's insane
Cocaina, questa roba è pazzesca
Yo, E, she's a berry, let's run a train
Yo, E, lei è una bacca, facciamo un treno
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
"Amico, non toccherei quella puttana" Neanche io
Hoe go home and wash out your beaver
Puttana vai a casa e lava la tua castora
And niggas out there messin' up people's health
E i negri là fuori che rovinano la salute della gente
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?
Ehi, cosa cazzo devi dire per te stesso?
Well, I'm the dope man
Beh, io sono lo spacciatore
Yeah, boy, wear corduroy
Sì, ragazzo, indossa il velluto a coste
Money up to here but unemployed
Soldi fino a qui ma disoccupato
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
Continua a fumare quella roccia e le mie tasche si stanno ingrandendo
"Yo, got that five-O double up, nigga"
"Ehi, hai quel cinque-O raddoppia, negro"
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Sì, alto rotolamento, grandi soldi che sto piegando
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Puttana sulla mia punta per il cazzo che sto tenendo
Strung strawberry jocking me so early
Strung fragola jocking me così presto
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Puttana, vuoi un colpo, devi sporcarti le ginocchia
Now, that's my life, that's how it's cut
Ora, questa è la mia vita, così è tagliata
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
"Ehi, spacciatore" Puttana, chiudi il cazzo
Gotta make a run, it's a big money deal
Devo fare una corsa, è un grosso affare di soldi
Gankers got the fake but you can get the real from the
I gankers hanno il falso ma puoi avere il vero dallo
Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Spacciatore, spacciatore (Sì, quello sono io)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Spacciatore, spacciatore (Ehi, posso avere un g?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Spacciatore, spacciatore (Orologio quanto può)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)
Fanculo a questa roba, chi sono io? (Lo spacciatore!)
Yo, Mister dope man, you think you're slick
Ehi, signor spacciatore, pensi di essere furbo
You sold crack to my sister and now she's sick
Hai venduto crack a mia sorella e ora lei è malata
But if she happens to die because of your drug
Ma se dovesse morire a causa della tua droga
I'm putting in your culo a .38 slug
Ti metterò nel culo un proiettile da .38
Yo man, what you need?
Yo man, apa yang kamu butuhkan?
Yo uh, man, I need something, man
Yo uh, man, aku butuh sesuatu, man
I need a twenty, man
Aku butuh dua puluh, man
What you got, man?
Apa yang kamu punya, man?
I, I got this rope chain, man
Aku, aku punya rantai tali ini, man
Man, this look like that gold on a rose shit from the swap meet
Man, ini terlihat seperti emas di atas mawar dari pasar loak
It's real, man, it's real
Ini asli, man, ini asli
This shit ain't real, man
Ini bukan asli, man
You better get the fuck outta here and come back with some money, man
Kamu lebih baik pergi dari sini dan kembali dengan uang, man
C'mon man, be cool, man
Ayo man, jadi keren, man
Y'all Mexicans always come with this shit
Kalian orang Meksiko selalu datang dengan hal ini
Yo, Dre! Kick in the bass!
Yo, Dre! Nendang bassnya!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, itu funky, itu funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Seperti sembilan kaleng bedak cukur, itu funky
It was once said by a man who couldn't quit
Pernah dikatakan oleh seorang pria yang tidak bisa berhenti
Dope man please, can I have another hit?
Tukang obat, tolong, bisakah aku mendapatkan hit lain?
The dope man said "Cluck, I don't give a shit
Tukang obat berkata "Cluck, aku tidak peduli
If your girl kneel down and suck my dick"
Jika gadis kamu berlutut dan menghisap penisku"
It all happened and the guy tried to choke her
Semua terjadi dan pria itu mencoba mencekiknya
Nigga didn't care, she ain't nothing but a smoker
Nigga tidak peduli, dia tidak lebih dari seorang perokok
That's the way it goes, that's the name of the game
Itulah caranya, itulah nama permainannya
Young brother getting over by slanging 'caine
Saudara muda mendapatkan keuntungan dengan menjual 'caine
Gold around his neck and 14K heavy
Emas di lehernya dan 14K berat
Bitches clockin' on his dick 24/7
Bitches clockin' di penisku 24/7
Plus he's makin' money, keep the base heads waiting
Plus dia menghasilkan uang, membuat kepala dasar menunggu
Rollin' '64 with the fresh ass Daytons
Rollin '64 dengan Daytons segar
Living in Compton, California CA
Tinggal di Compton, California CA
His Uzi up your ass if he don't get paid
Uzinya di pantatmu jika dia tidak dibayar
Nigga beggin' for a credit, he's knocking out teeth
Nigga meminta kredit, dia mengetuk gigi
Clocking much dollars on the 1st and 15th
Menghasilkan banyak dolar pada tanggal 1 dan 15
Big wad of money, nothing less than a twenty
Banyak uang, tidak kurang dari dua puluh
Yo, you want a five? Oh, the dope man's got plenty
Yo, kamu mau lima? Oh, tukang obat punya banyak
To be a dope man, boy, you must qualify
Untuk menjadi tukang obat, boy, kamu harus memenuhi syarat
Don't get high off your own supply
Jangan mabuk dengan pasokanmu sendiri
From a key to a G, it's all about money
Dari kunci ke G, semuanya tentang uang
10 piece for a 10, base pipe comes free
10 potong untuk 10, pipa dasar datang gratis
If people out there are not hip to the fact
Jika orang di luar sana tidak tahu fakta ini
If you see somebody gettin' money for crack he's the
Jika kamu melihat seseorang mendapatkan uang untuk crack dia adalah
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Tukang obat, tukang obat (Hei, man, beri aku hit)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Tukang obat, tukang obat (Yo man, bodo amat itu)
Dope man, dope man (We just can't quit)
Tukang obat, tukang obat (Kami tidak bisa berhenti)
Dope man, dope man (Well suck this, bitch)
Tukang obat, tukang obat (Nah hisap ini, bitch)
Wait a minute, wait a minute, who the fuck are you talking to?
Tunggu sebentar, tunggu sebentar, siapa yang kau bicarakan?
Do you know who the fuck I am?
Apa kamu tahu siapa aku?
Man, I can't believe this shit
Man, aku tidak bisa percaya ini
This bitch is tryna gank me
Bitch ini mencoba menipuku
Yo, I will slap you upside your head with nine inches of limp dick
Yo, aku akan menampar kepalamu dengan sembilan inci penis lemas
You need a nigga with money, so you get a dope man
Kamu butuh nigga dengan uang, jadi kamu mendapatkan tukang obat
Juice that fool for as much as you can
Peras orang bodoh itu sebanyak yang kamu bisa
She likes his car and he get with her
Dia suka mobilnya dan dia mendapatkan dia
Got a black eye 'cause the dope man hit her
Mendapatkan mata hitam karena tukang obat memukulnya
Let that slide and you pay it no mind
Biarkan itu tergelincir dan kamu tidak memperhatikannya
Find that he's slapping you all the time
Menemukan bahwa dia memukulmu sepanjang waktu
But that's OK 'cause he's so rich
Tapi itu tidak apa-apa karena dia sangat kaya
And you ain't nothing but a dope man's bitch
Dan kamu tidak lebih dari bitch tukang obat
Do what he say and you keep your mouth shut
Lakukan apa yang dia katakan dan kamu tutup mulutmu
Poppin' that trash might get you fucked up
Membuang sampah itu mungkin membuatmu kacau
Will sit and cry if the dope man strike you
Akan duduk dan menangis jika tukang obat memukulmu
He don't give a fuck, he got two just like you
Dia tidak peduli, dia punya dua seperti kamu
There's a another girl in the dope man's life
Ada gadis lain dalam kehidupan tukang obat
Not quite a bitch but far from a wife
Tidak cukup bitch tapi jauh dari istri
Just call her Strawberry and everybody know
Hanya panggil dia Strawberry dan semua orang tahu
Strawberry, Strawberry is the neighborhood hoe
Strawberry, Strawberry adalah pelacur lingkungan
Do anything for a hit or two
Lakukan apa saja untuk satu atau dua hit
Give the bitch a rock, she fuck the whole damn crew
Berikan bitch batu, dia bercinta dengan seluruh kru
It might be your wife and it might make you sick
Mungkin istri kamu dan mungkin membuatmu sakit
Come home and see her mouth on the dope man's dick
Pulang dan lihat mulutnya di penisku tukang obat
Strawberry, just look and you will see her
Strawberry, hanya lihat dan kamu akan melihatnya
But don't fuck around, she'll give you gonorrhea
Tapi jangan main-main, dia akan memberimu gonore
And people out there not hip to the fact
Dan orang di luar sana tidak tahu fakta ini
That Strawberry is a girl selling pussy for crack to the
Bahwa Strawberry adalah gadis yang menjual pussy untuk crack ke
Dope man, dope man (Hey, man, give me a hit)
Tukang obat, tukang obat (Hei, man, beri aku hit)
Dope man, dope man (Yo man, fuck that shit)
Tukang obat, tukang obat (Yo man, bodo amat itu)
Dope man, dope man (In your face)
Tukang obat, tukang obat (Di wajahmu)
Yo Dre! Kick in the bass!
Yo Dre! Nendang bassnya!
Ooh, that's funky, that's funky
Ooh, itu funky, itu funky
Like nine cans of shaving powder, that's funky
Seperti sembilan kaleng bedak cukur, itu funky
If you smoke 'caine, you a stupid motherfucker
Jika kamu merokok 'caine, kamu adalah ibu yang bodoh
Known around the hood as the schoolyard clucker
Dikenal di sekitar lingkungan sebagai clucker sekolah
Doing that crack with all the money you got
Melakukan crack itu dengan semua uang yang kamu punya
On your hands and knees, searchin' for a piece of rock
Di tangan dan lututmu, mencari sepotong batu
Jonesin' for a hit and you're lookin' for more
Jonesin' untuk hit dan kamu mencari lebih banyak
Done stole the Alpine out of Eazy's '64
Sudah mencuri Alpine dari Eazy's '64
You need your ass whooped 'cause it's out of this earth
Kamu perlu pantatmu dipukul karena itu di luar bumi ini
Can't get a ten piece, need a dollar fifty worth
Tidak bisa mendapatkan sepuluh potong, perlu nilai satu dolar lima puluh
Knucklehead nigga, yeah, you turned into a crook
Nigga bodoh, ya, kamu berubah menjadi penjahat
But swear up and down, boy, that you ain't hooked
Tapi bersumpah atas dan bawah, boy, bahwa kamu tidak ketagihan
You beat your friend up and you whooped his ass long
Kamu memukul temanmu dan kamu memukul pantatnya lama
'Cause he hit the pipe 'til the rock was all gone
Karena dia memukul pipa sampai batunya habis
You're robbin' and stealin', buggin' and illin'
Kamu merampok dan mencuri, buggin' dan illin'
While the dope man's dealin', what is healing your pain?
Sementara tukang obat berurusan, apa yang menyembuhkan rasa sakitmu?
Cocaine, this shit's insane
Kokain, ini gila
Yo, E, she's a berry, let's run a train
Yo, E, dia adalah berry, mari kita lari kereta
"Man, I wouldn't touch that bitch" Me neither
"Man, aku tidak akan menyentuh bitch itu" Aku juga tidak
Hoe go home and wash out your beaver
Hoe pulang dan cuci castor kamu
And niggas out there messin' up people's health
Dan nigga di luar sana merusak kesehatan orang
Yo, what the fuck you gotta say for yourself?
Yo, apa yang harus kamu katakan untuk dirimu sendiri?
Well, I'm the dope man
Nah, aku adalah tukang obat
Yeah, boy, wear corduroy
Ya, boy, pakai corduroy
Money up to here but unemployed
Uang sampai di sini tapi menganggur
You keep smokin' that rock and my pocket's gettin' bigger
Kamu terus merokok batu itu dan kantongku semakin besar
"Yo, got that five-O double up, nigga"
"Yo, punya lima-O double up, nigga"
Yeah, high rollin', big money I'm foldin'
Ya, high rollin', uang besar yang aku lipat
Bitch on my tip for the dick I'm holdin'
Bitch di ujung penisku yang aku pegang
Strung strawberry jocking me so early
Strung strawberry jocking aku begitu awal
Hoe, you want a hit, you gotta get your knees dirty
Hoe, kamu mau hit, kamu harus membuat lututmu kotor
Now, that's my life, that's how it's cut
Sekarang, itu hidupku, itulah cara dipotong
"Hey, dope man" Bitch, shut the fuck up
"Hei, tukang obat" Bitch, tutup mulutmu
Gotta make a run, it's a big money deal
Harus membuat lari, ini adalah kesepakatan uang besar
Gankers got the fake but you can get the real from the
Gankers mendapatkan palsu tapi kamu bisa mendapatkan yang asli dari
Dope man, dope man (Yeah, that's me)
Tukang obat, tukang obat (Ya, itu aku)
Dope man, dope man (Yo, can I get a g?)
Tukang obat, tukang obat (Yo, bisakah aku mendapatkan g?)
Dope man, dope man (Clock as much as he can)
Tukang obat, tukang obat (Jam sebanyak yang dia bisa)
Fuck this shit, who am I? (The dope man!)
Bodo amat ini, siapa aku? (Tukang obat!)
Yo, Mister dope man, you think you're slick
Yo, Mister tukang obat, kamu pikir kamu licik
You sold crack to my sister and now she's sick
Kamu menjual crack ke adikku dan sekarang dia sakit
But if she happens to die because of your drug
Tapi jika dia terjadi mati karena obatmu
I'm putting in your culo a .38 slug
Aku akan memasukkan .38 slug di pantatmu

Curiosités sur la chanson Dope Man de N.W.A

Sur quels albums la chanson “Dope Man” a-t-elle été lancée par N.W.A?
N.W.A a lancé la chanson sur les albums “N.W.A. and The Posse” en 1987, “Straight Outta Compton” en 1989, “The Best of N.W.A: The Strength of Street Knowledge” en 2006, “The Strength of Street Knowledge” en 2006, et “N.W.A. and Their Family Reunion” en 2008.
Qui a composé la chanson “Dope Man” de N.W.A?
La chanson “Dope Man” de N.W.A a été composée par Andre Romell Young, Andrew Noland, Gregory Allen Webster, Leroy Bonner, Marshall Eugene Jones, O'Shea Jackson, Ralph Middlebrook, Walter Junie Morrison.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] N.W.A

Autres artistes de Hip Hop/Rap