Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)

Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Oliver Riedel, Christian Lorenz, Christoph Schneider

Paroles Traduction

[Songtext zu „Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)“]

[Strophe 1]
Nun liebe Kinder, gebt fein Acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab' euch etwas mitgebracht
Hab' es aus meiner Brust gerissen

[Pre-Refrain 1]
Mit diesem Herz hab' ich die Macht
Die Augenlider zu erpressen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament

[Refrain]
Mein Herz brennt

[Strophe 2]
Sie kommen zu euch in der Nacht
Dämonen, Geister, schwarze Feen
Sie kriechen aus dem Kellerschacht
Und werden unter euer Bettzeug sehen

[Pre-Refrain 2]
Nun liebe Kinder, gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich hab' euch etwas mitgebracht
Ein heller Schein am Firmament

[Refrain]
Mein Herz brennt
Mein Herz brennt

[Strophe 3]
Sie kommen zu euch in der Nacht
Und stehlen eure kleinen, heißen Tränen
Sie warten bis der Mond erwacht, ja
Und drücken sie in meine kalten Venen

[Pre-Refrain 2]
Nun liebe Kinder gebt fein acht
Ich bin die Stimme aus dem Kissen
Ich singe bis der Tag erwacht
Ein heller Schein am Firmament

[Refrain]
Mein Herz brennt
Mein Herz brennt
Mein Herz brennt
Mein Herz brennt, ja!
Mein Herz brennt

Agora, queridas crianças, prestem atenção
Eu sou a voz da almofada
Eu trouxe-vos uma coisa
Que arranquei do meu peito

Com este coração eu tenho o poder
Para chantagear as pálpebras
Eu canto até o dia acordar
Uma luz brilhante no Céu
O meu coração queima

Eles vêm ter contigo à noite
Demônios, fantasmas, elfos negros
Eles rastejam do porão
E espiarão debaixo do teu lençol

Agora, queridas crianças, prestem atenção
Eu sou a voz da almofada
Eu trouxe-vos uma coisa
Uma luz brilhante no Céu
O meu coração queima

Eles vêm ter contigo de noite
E roubam as tuas pequenas lágrimas quentes
Eles esperam até a lua acordar
E empurram nas minhas veias frias

Agora, queridas crianças, prestem atenção
Eu sou a voz da almofada
Eu canto até o dia acordar
Uma luz brilhante no Céu
O meu coração queima

Com este coração eu tenho o poder
Para chantagear as pálpebras
Eu canto até o dia acordar
Uma luz brilhante no Céu
O meu coração queima

[Intro]
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I brought you something
Have ripped it out of my chest
With this heart, I have the power
Blackmail the eyelids
I sing until the new day comes
A bright light in the heaven's sky

[Chorus]
My heart burns

[Verse 1]
They come to you at night
Demons, ghosts and black elves
They crawl up from the cellar rows
And will take a look under your blanket

[Pre-Chorus]
Little children listen now
I am the voice from the pillow
I brought something to you
A bright light in the heaven's sky

[Chorus]
My heart burns
My heart burns

[Verse 2]
They come to you at night
And steal your small hot tears
They wait till the moon awakes
And push them in my cold veins

[Pre-Chorus]
Little children listen now
I am the voice from the pillow
I sing 'til the day awakes
A bright light in the heaven's sky

[Chorus]
My heart burns
My heart burns
My heart burns
My heart burns

[Verse 3]
With this heart I have the power
To blackmail the eyelids
I sing 'til the day wakes up
A bright light in the heaven's sky

[Instrumental Bridge]

[Chorus]
My heart burns
My heart burns
My heart burns (My heart)
My heart burns
(My heart burns)
(My heart burns)

Ahora, queridos niños, poned atención
Soy la voz de vuestra almohada
Os he traído algo
Me lo he arrancado del pecho
Con este corazón tengo el poder
Para ejercer sobre vuestros párpados
Cantaré hasta que amanezca
Veo un brillo claro en el firmamento
Mi corazón arde

Os visitan de noche
Demonios, espíritus, hadas negras
Salen del sótano
Y verán debajo de vuestras sábanas

Queridos niños, poned atención
Soy la voz de vuestra almohada
Os he traído algo
Veo un brillo claro en el firmamento
Mi corazón arde

Os visitan de noche
Y os roban vuestras lágrimas calientes
Esperan a que salga la luna
Y las introducen en mis venas frías

Queridos niños, poned atención
Soy la voz de vuestra almohada
Os he traído algo
Veo un brillo claro en el firmamento
Mi corazón arde

Nu kära barn, hör upp
Jag дare rцsten från kudden
Jag har tagit med mig något till dig
Jag slet det från mitt bröst

Med detta hjärta har jag kraften
Att utpressa ögonlocken
Jag sjunger tills en ny dag börjar
Ett starkt ljussken på himlen

Mitt hjärta brinner!

De kommer till dig under natten
Demoner, spöken, svarta feer
De kryper ut från källarluckan
Och kommer kolla under ditt lakan

Nu kära barn, lyssna noggrant
Jag är rösten från kudden
Jag har tagit med mig något till dig
Ett starkt ljussken på himlen

Mitt hjärta brinner!
Mitt hjärta brinner!

De kommer till dig på natten
Och stjäl dina små heta tårar
De väntar tills månen går upp
Och stoppar dem i mina kalla vener

Nu kära barn, lyssna noggrant
Jag är rösten från kudden
Jag sjunger tills dagen vaknar
Ett starkt ljussken på himlen

Mitt hjärta brinner!
Mitt hjärta brinner!
Mitt hjärta brinner!
Mitt hjärta brinner!

Curiosités sur la chanson Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig) de Rammstein

Sur quels albums la chanson “Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)” a-t-elle été lancée par Rammstein?
Rammstein a lancé la chanson sur les albums “Mutter” en 2001, “Amerika - Single” en 2004, “XXI” en 2015, et “XXI - Raritäten” en 2015.
Qui a composé la chanson “Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)” de Rammstein?
La chanson “Mein Herz brennt (Piano Version by Sven Helbig)” de Rammstein a été composée par Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Oliver Riedel, Christian Lorenz, Christoph Schneider.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rammstein

Autres artistes de Industrial rock