Live For

Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Aubrey Drake Graham, Jason Matthew Quenneville, Danny Schofield

Paroles Traduction

Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
I'm about to lose control (lose control)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
I'm in my city in the summer, camo'd out
Leather booted, kissing bitches in the club
They wanna threesome (threesome)
Then some (then some)
Spend whatever come in, fuck an income
Me and my niggas we ain't never going broke
And you, have to
Do it all just to know where it gets you
Living dreams we can never afford
Now we sitting in the back saying

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

Yeah
This the shit that I live for
This the shit that I'd die for
This the shit you can't fake dawg
This the shit you need God for

How long do you think
It's gon' take for y'all to fall?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear

This the shit that I live for with the people I'd die for
This the shit you can't fake dawg
This the shit you need God for
This that shit we really gotta talk about in person
There's some shit I need to work on
But I know you see me working nigga, champagne

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

This the shit that I live for
This the shit that I live for
This the shit that I live for
With the people I'd die for

Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
Rester sobre pour une journée, ça me fait me sentir trop bas (bas)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Ils essaient de me faire ralentir, essaient de me dire comment vivre
I'm about to lose control (lose control)
Je suis sur le point de perdre le contrôle (perdre le contrôle)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
Eh bien, ils peuvent me regarder tout foutre en l'air en une seule nuit
I'm in my city in the summer, camo'd out
Je suis dans ma ville en été, camouflé
Leather booted, kissing bitches in the club
Botté en cuir, embrassant des salopes dans le club
They wanna threesome (threesome)
Ils veulent un trio (trio)
Then some (then some)
Puis certains (puis certains)
Spend whatever come in, fuck an income
Dépenser tout ce qui vient, baiser un revenu
Me and my niggas we ain't never going broke
Moi et mes potes, on ne sera jamais fauchés
And you, have to
Et toi, tu dois
Do it all just to know where it gets you
Tout faire juste pour savoir où ça te mène
Living dreams we can never afford
Vivre des rêves qu'on ne pourra jamais se permettre
Now we sitting in the back saying
Maintenant on est assis à l'arrière en disant
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
Yeah
Ouais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I'd die for
C'est pour ça que je mourrais
This the shit you can't fake dawg
C'est le truc que tu ne peux pas feindre mec
This the shit you need God for
C'est le truc dont tu as besoin de Dieu pour
How long do you think
Combien de temps pensez-vous
It's gon' take for y'all to fall?
Qu'il va falloir pour que vous tombiez tous ?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
C'est une question sérieuse car je remets sérieusement en question vous tous
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
J'ai fait le tour du monde, j'ai dépensé des tas d'argent dans tous les centres commerciaux
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
Et ils connaissent mon histoire, défauts et tout, j'ai toujours des plaques accrochées au mur mec
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Elle vient de proposer un strip-tease, mais elle ne ressemble pas à Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
Hanches toutes sur quarante-cinq, taille toutes sur vingt-quatre
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
Et c'est tout amour dans la ville, crie toujours XO, quand ce Henny verse
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Mais je suis ce garçon, pas n'importe quel garçon, pour quoi tu penses que je suis dedans
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Je roule dans ce truc, j'ai des putes comme Prince, mais elles savent que je suis roi
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs pourrait tenir ce truc, s'il se fait attraper, il sera chez lui au printemps
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Des choses que je ne devrais pas partager, je veux dire pour le bien de ma carrière
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Je n'essaie pas de me la raconter, je te dis juste la vérité, je jure
This the shit that I live for with the people I'd die for
C'est pour ça que je vis avec les gens pour qui je mourrais
This the shit you can't fake dawg
C'est le truc que tu ne peux pas feindre mec
This the shit you need God for
C'est le truc dont tu as besoin de Dieu pour
This that shit we really gotta talk about in person
C'est ce truc dont on doit vraiment parler en personne
There's some shit I need to work on
Il y a des trucs sur lesquels je dois travailler
But I know you see me working nigga, champagne
Mais je sais que tu me vois travailler mec, champagne
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
This the shit that I live for
C'est pour ça que je vis
With the people I'd die for
Avec les gens pour qui je mourrais
Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
Ficar sóbrio por um dia, me faz sentir muito mal (mal)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Eles tentam me fazer desacelerar, tentam me dizer como viver
I'm about to lose control (lose control)
Estou prestes a perder o controle (perder o controle)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
Bem, eles podem me ver estragar tudo em uma noite
I'm in my city in the summer, camo'd out
Estou na minha cidade no verão, camuflado
Leather booted, kissing bitches in the club
Botas de couro, beijando garotas na boate
They wanna threesome (threesome)
Elas querem um ménage à trois (ménage à trois)
Then some (then some)
E mais (e mais)
Spend whatever come in, fuck an income
Gasto o que vier, foda-se a renda
Me and my niggas we ain't never going broke
Eu e meus amigos nunca vamos ficar sem dinheiro
And you, have to
E você, tem que
Do it all just to know where it gets you
Fazer tudo só para saber onde isso te leva
Living dreams we can never afford
Vivendo sonhos que nunca poderíamos pagar
Now we sitting in the back saying
Agora estamos sentados no fundo dizendo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
Yeah
Sim
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I'd die for
Isso é o que eu morreria
This the shit you can't fake dawg
Isso é o que você não pode fingir, cara
This the shit you need God for
Isso é o que você precisa de Deus para
How long do you think
Quanto tempo você acha
It's gon' take for y'all to fall?
Que vai demorar para vocês caírem?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
Essa é uma pergunta séria porque estou questionando seriamente todos vocês
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
Tenho feito turnês pelo mundo, gastei muito em todos os shoppings
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
E eles conhecem minha história, defeitos e tudo, ainda tenho placas penduradas de parede a parede, cara
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Ela acabou de oferecer um strip tease, mas ela não se parece com Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
Quadris todos em quarenta e cinco, cintura todos em vinte e quatro
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
E é todo amor na cidade, ainda grito XO, quando o Henny derrama
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Mas eu sou aquele garoto, não apenas qualquer garoto, pelo que diabos você acha que eu estou nisso
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Chego naquela coisa, tenho garotas como Prince, mas elas sabem que eu sou rei
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs pode segurar aquela coisa, se ele for pego, ele estará em casa na primavera
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Coisas que eu não deveria compartilhar, quero dizer, pelo bem da minha carreira
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Não estou tentando me exibir, estou apenas te dizendo a verdade, eu juro
This the shit that I live for with the people I'd die for
Isso é o que eu vivo com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit you can't fake dawg
Isso é o que você não pode fingir, cara
This the shit you need God for
Isso é o que você precisa de Deus para
This that shit we really gotta talk about in person
Isso é o que realmente precisamos conversar pessoalmente
There's some shit I need to work on
Há algumas coisas que preciso trabalhar
But I know you see me working nigga, champagne
Mas eu sei que você me vê trabalhando, cara, champagne
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
This the shit that I live for
Isso é o que eu vivo
With the people I'd die for
Com as pessoas pelas quais eu morreria
Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
Estar sobrio por un día, me hace sentir demasiado bajo (bajo)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Están tratando de hacerme ir más despacio, tratando de decirme cómo vivir
I'm about to lose control (lose control)
Estoy a punto de perder el control (perder el control)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
Bueno, pueden verme joderlo todo en una noche
I'm in my city in the summer, camo'd out
Estoy en mi ciudad en el verano, camuflado
Leather booted, kissing bitches in the club
Botas de cuero, besando chicas en el club
They wanna threesome (threesome)
Quieren un trío (trío)
Then some (then some)
Y luego algo más (luego algo más)
Spend whatever come in, fuck an income
Gastar lo que venga, joder un ingreso
Me and my niggas we ain't never going broke
Mis amigos y yo nunca nos quedaremos sin dinero
And you, have to
Y tú, tienes que
Do it all just to know where it gets you
Hacerlo todo solo para saber a dónde te lleva
Living dreams we can never afford
Viviendo sueños que nunca podríamos permitirnos
Now we sitting in the back saying
Ahora estamos sentados en la parte de atrás diciendo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
Yeah
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I'd die for
Esta es la mierda por lo que moriría
This the shit you can't fake dawg
Esta es la mierda que no puedes fingir, amigo
This the shit you need God for
Esta es la mierda para lo que necesitas a Dios
How long do you think
¿Cuánto tiempo crees
It's gon' take for y'all to fall?
Que va a tardar en caer?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
Esa es una pregunta seria porque estoy cuestionando seriamente a todos ustedes
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
He estado de gira por el mundo, he gastado montones en todos los centros comerciales
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
Y conocen mi historia, defectos y todo, todavía tengo placas colgando de pared a pared, amigo
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Ella acaba de ofrecer un striptease, pero no se parece a Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
Caderas todas en cuarenta y cinco, cintura todas en veinticuatro
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
Y todo es amor en la ciudad, todavía grito XO, cuando ese Henny se derrama
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Pero soy ese chico, no cualquier chico, ¿para qué crees que estoy aquí?
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Llego en ese coche, tengo chicas como Prince, pero saben que soy el rey
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs podría llevar esa cosa, si lo atrapan, estará en casa para la primavera
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Cosas que no debería compartir, quiero decir, por el bien de mi carrera
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
No estoy tratando de presumir, solo te estoy diciendo la verdad, lo juro
This the shit that I live for with the people I'd die for
Esta es la mierda por lo que vivo con la gente por la que moriría
This the shit you can't fake dawg
Esta es la mierda que no puedes fingir, amigo
This the shit you need God for
Esta es la mierda para lo que necesitas a Dios
This that shit we really gotta talk about in person
Esta es la mierda de la que realmente tenemos que hablar en persona
There's some shit I need to work on
Hay algunas cosas en las que necesito trabajar
But I know you see me working nigga, champagne
Pero sé que me ves trabajando, amigo, champán
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
This the shit that I live for
Esta es la mierda por lo que vivo
With the people I'd die for
Con la gente por la que moriría
Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
Einen Tag nüchtern zu sein, lässt mich zu niedrig fühlen (niedrig)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Sie versuchen, mich zu verlangsamen, versuchen mir zu sagen, wie ich leben soll
I'm about to lose control (lose control)
Ich bin kurz davor, die Kontrolle zu verlieren (Kontrolle zu verlieren)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
Nun, sie können zusehen, wie ich alles in einer Nacht vermassle
I'm in my city in the summer, camo'd out
Ich bin in meiner Stadt im Sommer, getarnt
Leather booted, kissing bitches in the club
Lederstiefel, küsse Mädchen im Club
They wanna threesome (threesome)
Sie wollen einen Dreier (Dreier)
Then some (then some)
Dann etwas (dann etwas)
Spend whatever come in, fuck an income
Gib aus, was auch immer kommt, scheiß auf ein Einkommen
Me and my niggas we ain't never going broke
Ich und meine Jungs, wir werden nie pleite gehen
And you, have to
Und du, musst
Do it all just to know where it gets you
Alles tun, nur um zu wissen, wohin es dich führt
Living dreams we can never afford
Lebe Träume, die wir uns nie leisten könnten
Now we sitting in the back saying
Jetzt sitzen wir hinten und sagen
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
Yeah
Ja
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I'd die for
Das ist der Scheiß, für den ich sterben würde
This the shit you can't fake dawg
Das ist der Scheiß, den man nicht fälschen kann, Kumpel
This the shit you need God for
Das ist der Scheiß, den man Gott braucht
How long do you think
Wie lange glaubst du
It's gon' take for y'all to fall?
Wird es dauern, bis ihr alle fallt?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
Das ist eine ernsthafte Frage, denn ich stelle ernsthaft alle in Frage
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
Ich habe die Welt bereist, Mann, ich habe in allen Einkaufszentren Geld ausgegeben
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
Und sie kennen meine Geschichte, Fehler und alles, ich habe immer noch Plaketten von Wand zu Wand, Kumpel
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Sie hat gerade einen Striptease angeboten, aber sie sieht nicht aus wie Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
Hüften alle auf fünfundvierzig, Taille alle auf vierundzwanzig
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
Und es ist alles Liebe in der Stadt, schreie immer noch XO, wenn der Henny fließt
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Aber ich bin der Junge, nicht irgendein Junge, wofür denkst du, dass ich dabei bin
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Rolle in dem Ding, habe Huren wie Prince, aber sie wissen, dass ich König bin
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs könnte das Ding halten, wenn er erwischt wird, wird er im Frühling zu Hause sein
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Dinge, die ich nicht teilen sollte, meine ich wegen meiner Karriere
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Ich versuche nicht anzugeben, ich sage dir nur die Wahrheit, ich schwöre
This the shit that I live for with the people I'd die for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe, mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit you can't fake dawg
Das ist der Scheiß, den man nicht fälschen kann, Kumpel
This the shit you need God for
Das ist der Scheiß, den man Gott braucht
This that shit we really gotta talk about in person
Das ist der Scheiß, über den wir wirklich persönlich reden müssen
There's some shit I need to work on
Es gibt einige Dinge, an denen ich arbeiten muss
But I know you see me working nigga, champagne
Aber ich weiß, du siehst mich arbeiten, Nigga, Champagner
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
This the shit that I live for
Das ist der Scheiß, für den ich lebe
With the people I'd die for
Mit den Leuten, für die ich sterben würde
Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
Rimanere sobrio per un giorno, mi fa sentire troppo giù (giù)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Stanno cercando di farmi rallentare, cercando di dirmi come vivere
I'm about to lose control (lose control)
Sto per perdere il controllo (perdere il controllo)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
Beh, possono guardarmi rovinare tutto in una notte
I'm in my city in the summer, camo'd out
Sono nella mia città in estate, mimetizzato
Leather booted, kissing bitches in the club
Stivali di pelle, baciando ragazze in club
They wanna threesome (threesome)
Vogliono un trio (trio)
Then some (then some)
Poi qualcosa (poi qualcosa)
Spend whatever come in, fuck an income
Spendere tutto quello che arriva, frega un reddito
Me and my niggas we ain't never going broke
Io e i miei amici non saremo mai al verde
And you, have to
E tu, devi
Do it all just to know where it gets you
Fare tutto solo per sapere dove ti porta
Living dreams we can never afford
Vivendo sogni che non potremmo mai permetterci
Now we sitting in the back saying
Ora siamo seduti dietro dicendo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
Yeah
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I'd die for
Questa è la roba per cui morirei
This the shit you can't fake dawg
Questa è la roba che non puoi fingere, amico
This the shit you need God for
Questa è la roba per cui hai bisogno di Dio
How long do you think
Quanto tempo pensi
It's gon' take for y'all to fall?
Che ci vorrà per voi tutti a cadere?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
È una domanda seria perché sto seriamente mettendo in discussione tutti voi
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
Ho fatto il giro del mondo, ho speso un sacco in tutti i centri commerciali
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
E conoscono la mia storia, difetti e tutto, ho ancora dischi appesi da parete a parete, amico
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Lei ha appena offerto uno spogliarello, ma non sembra Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
Fianchi tutti su quarantacinque, vita tutta su ventiquattro
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
E c'è solo amore in città, ancora grido XO, quando quel Henny versa
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Ma io sono quel ragazzo, non solo un qualsiasi ragazzo, per cosa pensi che io ci sia dentro
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Arrivo in quella cosa, ho ragazze come Prince, ma sanno che sono il re
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs potrebbe tenere quella cosa, se viene preso, sarà a casa entro la primavera
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Cose che non dovrei condividere, intendo per il bene della mia carriera
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Non sto cercando di fare il figo, ti sto solo dicendo la verità, lo giuro
This the shit that I live for with the people I'd die for
Questa è la roba per cui vivo con le persone per cui morirei
This the shit you can't fake dawg
Questa è la roba che non puoi fingere, amico
This the shit you need God for
Questa è la roba per cui hai bisogno di Dio
This that shit we really gotta talk about in person
Questa è quella roba di cui dobbiamo davvero parlare di persona
There's some shit I need to work on
Ci sono delle cose su cui devo lavorare
But I know you see me working nigga, champagne
Ma so che mi vedi lavorare, nigga, champagne
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
This the shit that I live for
Questa è la roba per cui vivo
With the people I'd die for
Con le persone per cui morirei
Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
Berhenti minum sehari, membuatku merasa sangat rendah (rendah)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
Mereka mencoba membuatku melambat, mencoba memberitahuku bagaimana cara hidup
I'm about to lose control (lose control)
Saya akan kehilangan kendali (kehilangan kendali)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
Yah, mereka bisa menonton saya mengacaukannya semua dalam satu malam
I'm in my city in the summer, camo'd out
Saya di kota saya di musim panas, berpakaian kamuflase
Leather booted, kissing bitches in the club
Berkulit bot, mencium wanita di klub
They wanna threesome (threesome)
Mereka ingin bertiga (bertiga)
Then some (then some)
Kemudian beberapa (kemudian beberapa)
Spend whatever come in, fuck an income
Habiskan apapun yang datang, bodo amat dengan pendapatan
Me and my niggas we ain't never going broke
Saya dan teman-teman saya tidak akan pernah bangkrut
And you, have to
Dan kamu, harus
Do it all just to know where it gets you
Melakukan semuanya hanya untuk tahu kemana itu membawamu
Living dreams we can never afford
Hidup dalam mimpi yang tidak pernah bisa kita mampu
Now we sitting in the back saying
Sekarang kita duduk di belakang berkata
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
Yeah
Ya
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I'd die for
Ini adalah hal yang akan saya mati untuk
This the shit you can't fake dawg
Ini adalah hal yang tidak bisa kamu palsukan
This the shit you need God for
Ini adalah hal yang kamu butuhkan Tuhan untuk
How long do you think
Berapa lama menurutmu
It's gon' take for y'all to fall?
Akan butuh waktu bagi kalian semua untuk jatuh?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
Itu pertanyaan serius karena saya serius mempertanyakan kalian semua
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
Sudah berkeliling dunia, saya sudah menghabiskan uang di semua mal
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
Dan mereka tahu cerita saya, cacat dan semua, saya masih memiliki plakat tergantung di dinding
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
Dia baru saja menawarkan tarian striptis, tapi dia tidak terlihat seperti Demi Moore
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
Pinggulnya di empat puluh lima, pinggangnya di dua puluh empat
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
Dan itu semua cinta di kota, masih berteriak XO, saat Henny dituang
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
Tapi saya anak itu, bukan sembarang anak, apa yang kamu pikir saya di dalamnya
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
Menggulung dalam hal itu, punya cewek seperti Prince, tapi mereka tahu saya raja
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs mungkin memegang benda itu, jika dia tertangkap, dia akan pulang pada musim semi
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
Hal-hal yang seharusnya tidak saya bagikan, maksud saya demi karir saya
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
Saya tidak mencoba pamer, saya hanya memberitahu Anda kebenaran, saya bersumpah
This the shit that I live for with the people I'd die for
Ini adalah hal yang saya hidupi dengan orang-orang yang akan saya mati untuk
This the shit you can't fake dawg
Ini adalah hal yang tidak bisa kamu palsukan
This the shit you need God for
Ini adalah hal yang kamu butuhkan Tuhan untuk
This that shit we really gotta talk about in person
Ini adalah hal yang benar-benar harus kita bicarakan secara langsung
There's some shit I need to work on
Ada beberapa hal yang perlu saya kerjakan
But I know you see me working nigga, champagne
Tapi saya tahu kamu melihat saya bekerja, champagne
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
This the shit that I live for
Ini adalah hal yang saya hidupi
With the people I'd die for
Dengan orang-orang yang akan saya mati untuk mereka
Getting sober for a day, got me feeling too low (low)
清醒一天,感觉太低落(低落)
They tryna make me slow down, tryna tell me how to live
他们试图让我放慢速度,试图告诉我如何生活
I'm about to lose control (lose control)
我快要失控了(失控了)
Well, they can watch me fuck it up all in one night
他们可以看着我在一夜之间搞砸一切
I'm in my city in the summer, camo'd out
我在夏日的城市里,穿着迷彩
Leather booted, kissing bitches in the club
穿着皮靴,在俱乐部亲吻女孩
They wanna threesome (threesome)
他们想要三人行(三人行)
Then some (then some)
然后再来一些(再来一些)
Spend whatever come in, fuck an income
花掉任何来的钱,去他的收入
Me and my niggas we ain't never going broke
我和我的兄弟们永远不会破产
And you, have to
而你,必须
Do it all just to know where it gets you
做所有事情只为了知道它会带你去哪里
Living dreams we can never afford
过着我们永远也负担不起的梦想
Now we sitting in the back saying
现在我们坐在后面说
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
Yeah
是的
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I'd die for
这就是我愿意为之死的东西
This the shit you can't fake dawg
这就是你无法伪装的东西
This the shit you need God for
这就是你需要上帝的东西
How long do you think
你认为
It's gon' take for y'all to fall?
你们会花多长时间才会倒下?
That's a serious question 'cause I'm seriously questioning all of y'all
这是个严肃的问题,因为我真的在质疑你们所有人
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
我已经环游世界了,我在所有的商场里都花了大把的钱
And they know my story, flaws and all, I still got plaques hanging wall to wall dawg
他们都知道我的故事,尽管有缺陷,我仍然有奖牌挂在墙上
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
她刚提出要跳脱衣舞,但她看起来不像黛米·摩尔
Hips all on forty-five, waist all on twenty-four
臀围四十五,腰围二十四
And it's all love in the city, still scream XO, when that Henny pour
城市里还是充满爱,当亨尼倒下时,仍然尖叫XO
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
但我是那个男孩,不仅仅是任何男孩,你他妈的以为我为了什么而在这里
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
开着那东西,有像王子一样的妞,但他们知道我是国王
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
Chubbs可能会持有那东西,如果他被抓到,他会在春天之前回家
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
有些事我不应该分享,我是说为了我的职业生涯
I'm not trynna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
我不是在炫耀,我只是在告诉你真相,我发誓
This the shit that I live for with the people I'd die for
这就是我为之生活的东西和我愿意为之死的人们一起
This the shit you can't fake dawg
这就是你无法伪装的东西
This the shit you need God for
这就是你需要上帝的东西
This that shit we really gotta talk about in person
这就是我们真的需要当面谈论的东西
There's some shit I need to work on
有些事我需要改进
But I know you see me working nigga, champagne
但我知道你看到我在努力,伙计,香槟
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
This the shit that I live for
这就是我为之生活的东西
With the people I'd die for
和我愿意为之死的人们一起

ورس اول:
Getting sober for a day
یه روزو پاک می مونم
Got me feeling too low
ولی احساس بدی بم میده
They tryna make me slow down
اونا میخوان جلوی منو بگیرن
Tryna tell me how to live
میخوان بم بگن چجوری باید زندگی کنم
I'm about to lose control
من دارم کنترلمو از دست میدم
Well they can watch me fuck it up all in one night
خب اونا میتونن نظاره گر این باشن که من همه چیو تو یه شب به فنا میدم
I'm in my city in the summer
من تو تابستون تو شهر خودمم
Camo'd out, leather booted
لباس ارتشی پوشیدم و چکمه ی چرمی
Kissing bitches in the club
دخترا رو تو کلاب میبوسم
They wanna threesome, then some
اونا اول ازم تریسام میخوان و بعدشم یکم پول
Spend whatever come in, fuck an income
هر چی در میارمو خرج میکنم درآمد برام مهم نیس
Me and my niggas we ain't never going broke
من و رفیقام هیچوقت قرار نیس فقیر شزم
And you, have to, do it all
و تو مجبوری همه کار بکنی
Just to know where it gets you
فقط برای این که بفهمی به کجا کشیده میشی
Living dreams we can never afford
ما تو رویایی زندگی میکردیم که خیلی بالاتر از توان واقعیمون بود
Now we sitting in the back saying
:حالا ما نشستیم عقب و میگیم

کورس
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم

:ورس دو
Yeah
This the shit that I live for, this the shit that I'd die for
آره
این چیزیه من براش زندگی میکنم
این چیزیه که من براش می میرم
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need God for
این چیزیه که نمیتونی جعلش کنی حاجی
این چیزیه که برای بدست آوردنش به خدا نیاز داری
How long do you think it's gon' take for y'all to fall
فک میکنی چقد طول میکشی که شماها بخورین زمین؟
That's a serious question because I seriously question all of y'all
این یه سوال جدیه
چون من جدا به شما ها و موفقیتتون شک دارم
Been touring the world man, I've done spent racks in all the malls
دور دنیا تور میذارم پسر
من توی پاساژای دور دنیا کلی پول خرج کردم
And they know my story, flaws and all
و اونا داستان منو میدونن
مشکلاتم و همه چیزو
I still got plaques hanging wall to wall dawg
من پلاک هایی دارم که وصلشون کردم به دیوار
She just offered a strip tease, but she don't look like Demi Moore
اون بم پیشنهاد داد واست استریپ تیز کنه
ولی اصلا شبیه دمی مور نیس
Hips all on 45, waist all on 24
به پشتمون یه اسلحه ی 45 وصله و تو دستمون 24
And it's all love in the city,still scream XO, when that Henny pour
داد میزنیم اکس او وقتی هنسی رو میریزیم تو لیوان
But I'm that boy, not just any boy, what the fuck you think that I'm in it for
ولی من اون پسرم
نه هر پسری
فک کردی اصن واس چی به اینجا اومدم
Roll up in that thing, got hoes like Prince, but they know I'm king
توی اون کاغذ علف میریزم و رول میکنم
مث پرینس کلی دختر دور و برمه
ولی اونا میدونن که من پادشاهم
Chubbs might hold that thing, if he get caught, he'll be home by spring
عوضیا بهتره اونو بذارین تو جیبتون
اگه رفیقمو به خاطر کشتنتون بگیرن تا بهار برمیگرده خونشون
Things I shouldn't share, I mean for the sake of my career
چیزایی هستن که به خاطر شغلم و آینده اش نباید به اشتراک بذارم
I'm not tryna stunt, I'm just tellin' you the truth, I swear
من نمیخوام الکی حرف بزنم
من فقط واقعیتو میگم
قسم میخورم
This the shit that I live for with the people I'd die for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون میمیرم
This the shit you can't fake dawg, this the shit you need God for
این چیزیه که تو نمیتونی جعلش کنی
این چیزیه که برای رسیدن بهش به خدا نیاز داری
This that shit we really gotta talk about in person
این اون چیزیه که ما واقعا باید دربارش رو در رو صحبت کنیم
There's some shit I need to work on, but I know you see me working
من باید رو یه سری چیزا کار کنم
ولی میدونم تو کار کردن منو میبینی
Nigga, champagne...
آره حاجی
شمپین...

کورس
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم
This the shit that I live for, this the shit that I live for
این چیزیه که من براش زندگی میکنم
این چیزی که من براش زندگی میکنم
This the shit that I live for, with the people I'd die for
این چیزی که من براش زندگی میکنم
با آدمایی که براشون جون میدم

[Vers 1: The Weeknd]
Bli nykter för en dag får mig känna mig för låg (Oh)
De försöker få mig sakta ner
De försöker säga till mig hur man lever, jag är på väg att förlora kontroll (Förlora kontroll, oh)
De kan se mig förstöra allt på en natt
Jag är i min stad under sommarn, campade, läder stövlar, kysser bitches i klubben
De vill ha trekant (Trekant), sen lite (Sen lite)
Jag och mina niggas vi blir aldrig panka
Och du, behöver, göra allt
Bara för att veta vart det får dig
Lever drömmar vi har råd med
Nu, sitter vi där bak, säger

[Refräng: The Weeknd]
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för

[Vers 2: Drake]
Yeah
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag dör för
Detta skiten du inte kan fejka, bror, detta skiten du behöver Gud för
Hur länge tror du det kommer ta för er att falla?
Det är en seriös fråga, för jag seriöst ifrågasätter er alla
Har turnerat världen, mannen, jag har spenderat miljoner i köpcentrum
Och de vet min historia, brister och allt
Jag har fortfarande plaketter hängande vägg i vägg, bror
Hon erbjöd nyss en striptease, men hon ser inte ut som Demi Moore
Höfterna på 45, midja på 24
Och allt är kärlek i stan, skriker fortfarande, "XO!" när Hennyn hälls
Men jag är den killen, inte vilken kille som helst, vad fan tror du jag gör det för?
Rullar upp i saken, har tjejer som Prince, men de vet, jag är kung
Chubbs kanske håller saken, om han blir tagen, är han hemma till våren
Saker jag inte borde dela, jag menar, för min karriärs skull
Jag försöker inte stunta, jag säger bara sanningen, jag svär
Detta skiten som jag lever för med människorna jag dör för
Detta skiten du inte kan fejka, bror, detta skiten du behöver Gud för
Detta skiten vi borde prata om i person
Det finns skit jag behöver jobba på, men jag vet du ser mig jobba, nigga, Champagne

[Refräng: The Weeknd]
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för
Detta skiten som jag lever för, detta skiten som jag lever för
Detta skiten som jag lever för, med människorna jag dör för

[Zwrotka 1: The Weeknd]
Bycie trzeźwym przez jeden dzień za bardzo mnie dołuje (Oh)
Próbują mnie spowolnić, chcą mi mówić jak mam żyć, chyba zaraz zwariuję (Zwariuję)
Cóż, mogą patrzeć, jak przepierdalam to wszystko w jedną noc
Jestem w swoim mieście w środku lata, cały w camo i skórzanych butach, całuję suki w klubie
Chcą seksu w trójkącie (Seksu w trójkącie), potem czegoś jeszcze (Czegoś jeszcze)
Wydaję wszystko co przychodzi, jebać dochód
Ja i moje ziomki, nigdy się nie spłuczemy
A ty będziesz musiał
Zrobić to wszystko, by zobaczyć, dokąd cię to doprowadzi
Żyjemy marzeniami, na które nigdy nie mogliśmy sobie pozwolić
Teraz siedzimy na tyłach, mówiąc:

[Refren: The Weeknd]
Właśnie dla tеgo żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tеgo żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął

[Interludium: Drake]
Ta
Właśnie dla tego żyję, właśnie za to bym zginął
Tego nie możesz podrobić, ziom, do tego potrzeba ci Boga

[Zwrotka 2: Drake]
Jak myślicie, ile jeszcze potrzeba wam czasu, by upaść?
Pytam poważnie, bo serio mam co do was wątpliwości
Byłem w trasie po świecie, wydałem kupę kafli w każdej galerii
I znają moją historię, wady i tak dalej, nadal mam całą ścianę w platynach, ziom
Właśnie zaoferowała striptiz, lecz nie wygląda jak Demi Moore
Czterdzieści pięć cali w biodrach, dwadzieścia cztery cale w talii
Tyle miłości w naszym mieście, wciąż krzyczą: "XO" rozlewając Henny
Ale jestem tym gościem, nie jakimś tam gościem, myślisz, że po kiego chuja tu jestem?
Robię wjazd, mam te suki jak Prince, mimo że jestem królem
Chubbs może sobie chodzić ze spluwą, jeśli go złapią, wróci do domu na wiosnę
To rzeczy, którymi nie powinienem się dzielić, wiesz, ze względu na moją karierę
To żadna popisówka, po prostu mówię ci, jak jest, przysięgam
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Tego nie możesz podrobić, ziom, do tego potrzeba ci Boga
To jest to, o czym powinniśmy pogadać w cztery oczy
Jest parę rzeczy, nad którymi powinienem popracować, ale wiem, że widzisz, jak pracuję, typie, Champagne

[Refren: The Weeknd]
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął
Właśnie dla tego żyję, właśnie dla tego żyję
Właśnie dla tego żyję, z ludźmi, za których bym zginął

Curiosités sur la chanson Live For de The Weeknd

Quand la chanson “Live For” a-t-elle été lancée par The Weeknd?
La chanson Live For a été lancée en 2013, sur l’album “Kiss Land”.
Qui a composé la chanson “Live For” de The Weeknd?
La chanson “Live For” de The Weeknd a été composée par Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Aubrey Drake Graham, Jason Matthew Quenneville, Danny Schofield.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Weeknd

Autres artistes de R&B