August

Carlos Buhr, Paul Georg Sonntag, Zacharias Jarsumbeck

Paroles Traduction

Es ist lange hell im August
Und ich laufe schnell Richtung Bus
Auf dem Vierersitz am Fenster ist die Scheibe kalt
Ich glaub', die Nacht will noch mit
Und ich merk' wieder, dass man nicht alles kaufen kann
Hier wird vor'm Haus gehangen mit Jungs aus den Zweitausendern
Wo wir schon wo viel draußen waren
An der Laterne in unsrer Stadt
Jeder teilt, was er noch hat

Und dann komm' ich Heim
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Und dann komm' ich Heim
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja

Es ist lange hell im August
Es ist lange hell und ich muss
Nur noch zwei Straßen weiter, ich bin bald da
Ja, hier haben wir gekickt, auch wenn es kalt war
Seitdem hat sich vieles getan
Es ist Nacht und wir lachen, was damals Phase war
Und als ich Heim will schaust du mich an
Doch ich lass und verpass' es so wie die Straßenbahn, ey, ja

Und dann komm' ich Heim
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja

Und dann komm' ich Heim
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja

Und dann komm' ich Heim
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Und dann komm' ich Heim
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein

Es ist lange hell im August
Il fait jour longtemps en août
Und ich laufe schnell Richtung Bus
Et je cours vite vers le bus
Auf dem Vierersitz am Fenster ist die Scheibe kalt
Sur le siège de quatre près de la fenêtre, la vitre est froide
Ich glaub', die Nacht will noch mit
Je crois que la nuit veut encore venir
Und ich merk' wieder, dass man nicht alles kaufen kann
Et je réalise encore qu'on ne peut pas tout acheter
Hier wird vor'm Haus gehangen mit Jungs aus den Zweitausendern
Ici, on traîne devant la maison avec les gars des années 2000
Wo wir schon wo viel draußen waren
Où nous étions déjà beaucoup dehors
An der Laterne in unsrer Stadt
À la lanterne dans notre ville
Jeder teilt, was er noch hat
Chacun partage ce qu'il a encore
Und dann komm' ich Heim
Et puis je rentre à la maison
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Je suis seul dans mon appartement vide
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
C'est bon, je sais, le temps passe vite en ville
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Il fait jour en ville, je m'endors, oui
Und dann komm' ich Heim
Et puis je rentre à la maison
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Je suis seul dans mon appartement vide
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
C'est bon, je sais, le temps passe vite en ville
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Il fait jour en ville, je m'endors, oui
Es ist lange hell im August
Il fait jour longtemps en août
Es ist lange hell und ich muss
Il fait jour longtemps et je dois
Nur noch zwei Straßen weiter, ich bin bald da
Juste deux rues plus loin, j'y suis presque
Ja, hier haben wir gekickt, auch wenn es kalt war
Oui, ici nous avons joué, même s'il faisait froid
Seitdem hat sich vieles getan
Depuis, beaucoup de choses ont changé
Es ist Nacht und wir lachen, was damals Phase war
C'est la nuit et nous rions de ce qui était à la mode à l'époque
Und als ich Heim will schaust du mich an
Et quand je veux rentrer à la maison, tu me regardes
Doch ich lass und verpass' es so wie die Straßenbahn, ey, ja
Mais je laisse passer et je rate le tram, eh, oui
Und dann komm' ich Heim
Et puis je rentre à la maison
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Je suis seul dans mon appartement vide
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
C'est bon, je sais, le temps passe vite en ville
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Il fait jour en ville, je m'endors, oui
Und dann komm' ich Heim
Et puis je rentre à la maison
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Je suis seul dans mon appartement vide
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
C'est bon, je sais, le temps passe vite en ville
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Il fait jour en ville, je m'endors, oui
Und dann komm' ich Heim
Et puis je rentre à la maison
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Je suis seul dans mon appartement vide
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
C'est bon, je sais, le temps passe vite en ville
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Il fait jour en ville, je m'endors, oui
Und dann komm' ich Heim
Et puis je rentre à la maison
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Je suis seul dans mon appartement vide
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
C'est bon, je sais, le temps passe vite en ville
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein
Il fait jour en ville, je m'endors
Es ist lange hell im August
Fica claro por muito tempo em agosto
Und ich laufe schnell Richtung Bus
E eu corro rápido em direção ao ônibus
Auf dem Vierersitz am Fenster ist die Scheibe kalt
No assento de quatro perto da janela, a janela está fria
Ich glaub', die Nacht will noch mit
Acho que a noite ainda quer vir
Und ich merk' wieder, dass man nicht alles kaufen kann
E percebo novamente que não se pode comprar tudo
Hier wird vor'm Haus gehangen mit Jungs aus den Zweitausendern
Aqui eles ficam na frente da casa com os garotos dos anos 2000
Wo wir schon wo viel draußen waren
Onde já estivemos muito ao ar livre
An der Laterne in unsrer Stadt
No poste de luz na nossa cidade
Jeder teilt, was er noch hat
Cada um compartilha o que ainda tem
Und dann komm' ich Heim
E então eu volto para casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estou sozinho no meu apartamento vazio
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está tudo bem, eu sei, o tempo passa rápido na cidade
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Fica claro na cidade, eu adormeço, sim
Und dann komm' ich Heim
E então eu volto para casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estou sozinho no meu apartamento vazio
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está tudo bem, eu sei, o tempo passa rápido na cidade
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Fica claro na cidade, eu adormeço, sim
Es ist lange hell im August
Fica claro por muito tempo em agosto
Es ist lange hell und ich muss
Fica claro por muito tempo e eu tenho que
Nur noch zwei Straßen weiter, ich bin bald da
Apenas mais duas ruas, eu estarei lá em breve
Ja, hier haben wir gekickt, auch wenn es kalt war
Sim, nós jogamos aqui, mesmo quando estava frio
Seitdem hat sich vieles getan
Desde então, muita coisa aconteceu
Es ist Nacht und wir lachen, was damals Phase war
É noite e rimos do que era fase
Und als ich Heim will schaust du mich an
E quando quero ir para casa, você me olha
Doch ich lass und verpass' es so wie die Straßenbahn, ey, ja
Mas eu deixo passar, como o bonde, ei, sim
Und dann komm' ich Heim
E então eu volto para casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estou sozinho no meu apartamento vazio
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está tudo bem, eu sei, o tempo passa rápido na cidade
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Fica claro na cidade, eu adormeço, sim
Und dann komm' ich Heim
E então eu volto para casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estou sozinho no meu apartamento vazio
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está tudo bem, eu sei, o tempo passa rápido na cidade
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Fica claro na cidade, eu adormeço, sim
Und dann komm' ich Heim
E então eu volto para casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estou sozinho no meu apartamento vazio
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está tudo bem, eu sei, o tempo passa rápido na cidade
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Fica claro na cidade, eu adormeço, sim
Und dann komm' ich Heim
E então eu volto para casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estou sozinho no meu apartamento vazio
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está tudo bem, eu sei, o tempo passa rápido na cidade
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein
Fica claro na cidade, eu adormeço
Es ist lange hell im August
It stays light for a long time in August
Und ich laufe schnell Richtung Bus
And I run quickly towards the bus
Auf dem Vierersitz am Fenster ist die Scheibe kalt
On the four-seater by the window, the pane is cold
Ich glaub', die Nacht will noch mit
I think the night wants to come along
Und ich merk' wieder, dass man nicht alles kaufen kann
And I realize again that you can't buy everything
Hier wird vor'm Haus gehangen mit Jungs aus den Zweitausendern
Here they hang out in front of the house with boys from the two-thousands
Wo wir schon wo viel draußen waren
Where we were already outside a lot
An der Laterne in unsrer Stadt
At the lantern in our city
Jeder teilt, was er noch hat
Everyone shares what they still have
Und dann komm' ich Heim
And then I come home
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
I'm alone in my empty apartment
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
It's okay, I know, time passes quickly in the city
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
It gets light in the city, I fall asleep, yes
Und dann komm' ich Heim
And then I come home
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
I'm alone in my empty apartment
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
It's okay, I know, time passes quickly in the city
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
It gets light in the city, I fall asleep, yes
Es ist lange hell im August
It stays light for a long time in August
Es ist lange hell und ich muss
It stays light and I have to
Nur noch zwei Straßen weiter, ich bin bald da
Just two more streets, I'll be there soon
Ja, hier haben wir gekickt, auch wenn es kalt war
Yes, we used to play soccer here, even when it was cold
Seitdem hat sich vieles getan
A lot has happened since then
Es ist Nacht und wir lachen, was damals Phase war
It's night and we laugh about what was a phase back then
Und als ich Heim will schaust du mich an
And when I want to go home you look at me
Doch ich lass und verpass' es so wie die Straßenbahn, ey, ja
But I let it pass like the tram, hey, yes
Und dann komm' ich Heim
And then I come home
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
I'm alone in my empty apartment
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
It's okay, I know, time passes quickly in the city
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
It gets light in the city, I fall asleep, yes
Und dann komm' ich Heim
And then I come home
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
I'm alone in my empty apartment
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
It's okay, I know, time passes quickly in the city
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
It gets light in the city, I fall asleep, yes
Und dann komm' ich Heim
And then I come home
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
I'm alone in my empty apartment
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
It's okay, I know, time passes quickly in the city
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
It gets light in the city, I fall asleep, yes
Und dann komm' ich Heim
And then I come home
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
I'm alone in my empty apartment
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
It's okay, I know, time passes quickly in the city
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein
It gets light in the city, I fall asleep
Es ist lange hell im August
Hace mucho tiempo que es de día en agosto
Und ich laufe schnell Richtung Bus
Y corro rápido hacia el autobús
Auf dem Vierersitz am Fenster ist die Scheibe kalt
En el asiento de cuatro junto a la ventana, el vidrio está frío
Ich glaub', die Nacht will noch mit
Creo que la noche todavía quiere seguir
Und ich merk' wieder, dass man nicht alles kaufen kann
Y me doy cuenta de nuevo que no se puede comprar todo
Hier wird vor'm Haus gehangen mit Jungs aus den Zweitausendern
Aquí se cuelga frente a la casa con chicos de los dos mil
Wo wir schon wo viel draußen waren
Donde ya hemos estado mucho afuera
An der Laterne in unsrer Stadt
En la farola de nuestra ciudad
Jeder teilt, was er noch hat
Cada uno comparte lo que todavía tiene
Und dann komm' ich Heim
Y luego vuelvo a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estoy solo en mi apartamento vacío
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está bien, sé que el tiempo pasa rápido en la ciudad
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Se hace de día en la ciudad, me duermo, sí
Und dann komm' ich Heim
Y luego vuelvo a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estoy solo en mi apartamento vacío
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está bien, sé que el tiempo pasa rápido en la ciudad
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Se hace de día en la ciudad, me duermo, sí
Es ist lange hell im August
Hace mucho tiempo que es de día en agosto
Es ist lange hell und ich muss
Hace mucho tiempo que es de día y tengo que
Nur noch zwei Straßen weiter, ich bin bald da
Solo dos calles más allá, pronto estaré allí
Ja, hier haben wir gekickt, auch wenn es kalt war
Sí, aquí jugamos a la pelota, incluso cuando hacía frío
Seitdem hat sich vieles getan
Desde entonces, muchas cosas han cambiado
Es ist Nacht und wir lachen, was damals Phase war
Es de noche y nos reímos de lo que era una fase
Und als ich Heim will schaust du mich an
Y cuando quiero ir a casa, me miras
Doch ich lass und verpass' es so wie die Straßenbahn, ey, ja
Pero lo dejo y lo pierdo como el tranvía, eh, sí
Und dann komm' ich Heim
Y luego vuelvo a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estoy solo en mi apartamento vacío
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está bien, sé que el tiempo pasa rápido en la ciudad
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Se hace de día en la ciudad, me duermo, sí
Und dann komm' ich Heim
Y luego vuelvo a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estoy solo en mi apartamento vacío
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está bien, sé que el tiempo pasa rápido en la ciudad
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Se hace de día en la ciudad, me duermo, sí
Und dann komm' ich Heim
Y luego vuelvo a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estoy solo en mi apartamento vacío
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está bien, sé que el tiempo pasa rápido en la ciudad
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Se hace de día en la ciudad, me duermo, sí
Und dann komm' ich Heim
Y luego vuelvo a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Estoy solo en mi apartamento vacío
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Está bien, sé que el tiempo pasa rápido en la ciudad
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein
Se hace de día en la ciudad, me duermo
Es ist lange hell im August
È luminoso a lungo in agosto
Und ich laufe schnell Richtung Bus
E corro velocemente verso l'autobus
Auf dem Vierersitz am Fenster ist die Scheibe kalt
Sul sedile a quattro vicino alla finestra, il vetro è freddo
Ich glaub', die Nacht will noch mit
Credo che la notte voglia ancora unirsi
Und ich merk' wieder, dass man nicht alles kaufen kann
E mi accorgo di nuovo che non si può comprare tutto
Hier wird vor'm Haus gehangen mit Jungs aus den Zweitausendern
Qui si appende davanti alla casa con ragazzi dai duemila
Wo wir schon wo viel draußen waren
Dove eravamo già molto fuori
An der Laterne in unsrer Stadt
Al lampione nella nostra città
Jeder teilt, was er noch hat
Ognuno condivide quello che ha ancora
Und dann komm' ich Heim
E poi torno a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Sono solo nella mia casa vuota
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Va bene, so che il tempo passa velocemente in città
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Diventa luminoso in città, mi addormento, sì
Und dann komm' ich Heim
E poi torno a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Sono solo nella mia casa vuota
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Va bene, so che il tempo passa velocemente in città
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Diventa luminoso in città, mi addormento, sì
Es ist lange hell im August
È luminoso a lungo in agosto
Es ist lange hell und ich muss
È luminoso a lungo e devo
Nur noch zwei Straßen weiter, ich bin bald da
Solo altre due strade, ci sono quasi
Ja, hier haben wir gekickt, auch wenn es kalt war
Sì, qui abbiamo giocato, anche se faceva freddo
Seitdem hat sich vieles getan
Da allora molte cose sono cambiate
Es ist Nacht und wir lachen, was damals Phase war
È notte e ridiamo di quello che era una fase
Und als ich Heim will schaust du mich an
E quando voglio tornare a casa mi guardi
Doch ich lass und verpass' es so wie die Straßenbahn, ey, ja
Ma lascio e lo perdo come il tram, eh, sì
Und dann komm' ich Heim
E poi torno a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Sono solo nella mia casa vuota
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Va bene, so che il tempo passa velocemente in città
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Diventa luminoso in città, mi addormento, sì
Und dann komm' ich Heim
E poi torno a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Sono solo nella mia casa vuota
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Va bene, so che il tempo passa velocemente in città
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Diventa luminoso in città, mi addormento, sì
Und dann komm' ich Heim
E poi torno a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Sono solo nella mia casa vuota
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Va bene, so che il tempo passa velocemente in città
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein, ja
Diventa luminoso in città, mi addormento, sì
Und dann komm' ich Heim
E poi torno a casa
Bin mit meiner leeren Wohnung allein
Sono solo nella mia casa vuota
Is' okay, ich weiß, die Zeit vergeht schnell in der Stadt
Va bene, so che il tempo passa velocemente in città
Es wird hell in der Stadt, ich schlaf' ein
Diventa luminoso in città, mi addormento

Curiosités sur la chanson August de 01099

Quand la chanson “August” a-t-elle été lancée par 01099?
La chanson August a été lancée en 2023, sur l’album “Blaue Stunden”.
Qui a composé la chanson “August” de 01099?
La chanson “August” de 01099 a été composée par Carlos Buhr, Paul Georg Sonntag, Zacharias Jarsumbeck.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 01099

Autres artistes de Trap