Body

Danielle Balbuena, Dave Sitek, Heloise Letissier, Mike Dean

Paroles Traduction

Never consider that you're just a woman in body
Never consider I forget about your body

Body, body, body
Body, body, body, body

Mmh
Never consider I never think about it daily
Never consider I can't pretend to see your

Body, body, body
Body, body, body, body
(let me show you where my mind is)

I think I got to know your body
I think I got to know your body (where you mind is)
We'll travel to the dream, stay flying (where you mind is)
I guess I found me a new high (yeah)

You took it personal
As soon as it got physical
She ran it up then ran off
But when the limelight's off
And when the party's over
And when the Novocaine don't work
I'll be the one touching on your

Body, body, body, body
I think I fell in love with your body
Body, body, body, body
I guess I found me a new high

Free as the wind as I fall out the window
And I think I'm moving
as pure as the blood in my

Body, body, body, body
I think I fell in love with your body
Body, body, body, body
I'm mad that I just get can't hide it

Say hello to your body
When I'm back out on the road
Talk to me with your body
When your words can't anymore
(Words can't anymore)
I wanted your body
But it came with your soul

Never consider that you're just a woman in body
Ne considère jamais que tu n'es qu'une femme en corps
Never consider I forget about your body
Ne considère jamais que j'oublie ton corps
Body, body, body
Corps, corps, corps
Body, body, body, body
Corps, corps, corps, corps
Mmh
Mmh
Never consider I never think about it daily
Ne considère jamais que je n'y pense pas tous les jours
Never consider I can't pretend to see your
Ne considère jamais que je ne peux pas prétendre voir ton
Body, body, body
Corps, corps, corps
Body, body, body, body
Corps, corps, corps, corps
(let me show you where my mind is)
(laisse-moi te montrer où est mon esprit)
I think I got to know your body
Je pense que j'ai appris à connaître ton corps
I think I got to know your body (where you mind is)
Je pense que j'ai appris à connaître ton corps (où est ton esprit)
We'll travel to the dream, stay flying (where you mind is)
Nous voyagerons vers le rêve, resterons en vol (où est ton esprit)
I guess I found me a new high (yeah)
Je crois que j'ai trouvé un nouveau sommet (ouais)
You took it personal
Tu l'as pris personnellement
As soon as it got physical
Dès que c'est devenu physique
She ran it up then ran off
Elle a tout donné puis s'est enfuie
But when the limelight's off
Mais quand les projecteurs s'éteignent
And when the party's over
Et quand la fête est finie
And when the Novocaine don't work
Et quand la Novocaïne ne fait plus effet
I'll be the one touching on your
Je serai celui qui touche ton
Body, body, body, body
Corps, corps, corps, corps
I think I fell in love with your body
Je pense que je suis tombé amoureux de ton corps
Body, body, body, body
Corps, corps, corps, corps
I guess I found me a new high
Je crois que j'ai trouvé un nouveau sommet
Free as the wind as I fall out the window
Libre comme le vent alors que je tombe par la fenêtre
And I think I'm moving
Et je pense que je bouge
as pure as the blood in my
aussi pur que le sang dans mon
Body, body, body, body
Corps, corps, corps, corps
I think I fell in love with your body
Je pense que je suis tombé amoureux de ton corps
Body, body, body, body
Corps, corps, corps, corps
I'm mad that I just get can't hide it
Je suis fou de ne pas pouvoir le cacher
Say hello to your body
Dis bonjour à ton corps
When I'm back out on the road
Quand je suis de retour sur la route
Talk to me with your body
Parle-moi avec ton corps
When your words can't anymore
Quand tes mots ne peuvent plus
(Words can't anymore)
(Les mots ne peuvent plus)
I wanted your body
Je voulais ton corps
But it came with your soul
Mais il est venu avec ton âme
Never consider that you're just a woman in body
Nunca considere que você é apenas um corpo de mulher
Never consider I forget about your body
Nunca considere que eu esqueço do seu corpo
Body, body, body
Corpo, corpo, corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
Mmh
Hmm
Never consider I never think about it daily
Nunca considere que eu não penso nisso diariamente
Never consider I can't pretend to see your
Nunca considere que eu não consigo fingir ver o seu
Body, body, body
Corpo, corpo, corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
(let me show you where my mind is)
(deixe-me mostrar onde está minha mente)
I think I got to know your body
Acho que cheguei a conhecer o seu corpo
I think I got to know your body (where you mind is)
Acho que cheguei a conhecer o seu corpo (onde está sua mente)
We'll travel to the dream, stay flying (where you mind is)
Vamos viajar para o sonho, continuar voando (onde está sua mente)
I guess I found me a new high (yeah)
Acho que encontrei um novo alto (sim)
You took it personal
Você levou para o lado pessoal
As soon as it got physical
Assim que ficou físico
She ran it up then ran off
Ela subiu e depois fugiu
But when the limelight's off
Mas quando as luzes se apagam
And when the party's over
E quando a festa acaba
And when the Novocaine don't work
E quando a Novocaína não funciona
I'll be the one touching on your
Eu serei o único a tocar no seu
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I think I fell in love with your body
Acho que me apaixonei pelo seu corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I guess I found me a new high
Acho que encontrei um novo alto
Free as the wind as I fall out the window
Livre como o vento enquanto caio pela janela
And I think I'm moving
E acho que estou me movendo
as pure as the blood in my
Tão puro quanto o sangue no meu
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I think I fell in love with your body
Acho que me apaixonei pelo seu corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I'm mad that I just get can't hide it
Estou chateado que não consigo esconder isso
Say hello to your body
Diga olá para o seu corpo
When I'm back out on the road
Quando eu estiver de volta na estrada
Talk to me with your body
Fale comigo com o seu corpo
When your words can't anymore
Quando suas palavras não puderem mais
(Words can't anymore)
(Palavras não podem mais)
I wanted your body
Eu queria o seu corpo
But it came with your soul
Mas ele veio com a sua alma
Never consider that you're just a woman in body
Nunca consideres que solo eres una mujer en cuerpo
Never consider I forget about your body
Nunca consideres que olvido tu cuerpo
Body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo
Body, body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo, cuerpo
Mmh
Mmh
Never consider I never think about it daily
Nunca consideres que nunca pienso en ello diariamente
Never consider I can't pretend to see your
Nunca consideres que no puedo fingir ver tu
Body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo
Body, body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo, cuerpo
(let me show you where my mind is)
(déjame mostrarte donde está mi mente)
I think I got to know your body
Creo que llegué a conocer tu cuerpo
I think I got to know your body (where you mind is)
Creo que llegué a conocer tu cuerpo (donde está tu mente)
We'll travel to the dream, stay flying (where you mind is)
Viajaremos al sueño, seguiremos volando (donde está tu mente)
I guess I found me a new high (yeah)
Supongo que encontré un nuevo subidón (sí)
You took it personal
Lo tomaste personal
As soon as it got physical
Tan pronto como se volvió físico
She ran it up then ran off
Ella lo subió y luego se fue
But when the limelight's off
Pero cuando se apaga el foco de atención
And when the party's over
Y cuando se acaba la fiesta
And when the Novocaine don't work
Y cuando la Novocaína no funciona
I'll be the one touching on your
Seré yo quien toque tu
Body, body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo, cuerpo
I think I fell in love with your body
Creo que me enamoré de tu cuerpo
Body, body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo, cuerpo
I guess I found me a new high
Supongo que encontré un nuevo subidón
Free as the wind as I fall out the window
Libre como el viento mientras caigo por la ventana
And I think I'm moving
Y creo que me estoy moviendo
as pure as the blood in my
tan puro como la sangre en mi
Body, body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo, cuerpo
I think I fell in love with your body
Creo que me enamoré de tu cuerpo
Body, body, body, body
Cuerpo, cuerpo, cuerpo, cuerpo
I'm mad that I just get can't hide it
Estoy enfadado porque simplemente no puedo ocultarlo
Say hello to your body
Di hola a tu cuerpo
When I'm back out on the road
Cuando vuelva a estar en la carretera
Talk to me with your body
Háblame con tu cuerpo
When your words can't anymore
Cuando tus palabras ya no puedan más
(Words can't anymore)
(Las palabras ya no pueden más)
I wanted your body
Quería tu cuerpo
But it came with your soul
Pero venía con tu alma
Never consider that you're just a woman in body
Betrachte niemals, dass du nur ein Körper bist
Never consider I forget about your body
Betrachte niemals, dass ich deinen Körper vergesse
Body, body, body
Körper, Körper, Körper
Body, body, body, body
Körper, Körper, Körper, Körper
Mmh
Mmh
Never consider I never think about it daily
Betrachte niemals, dass ich nicht täglich daran denke
Never consider I can't pretend to see your
Betrachte niemals, dass ich nicht so tun kann, als würde ich deinen sehen
Body, body, body
Körper, Körper, Körper
Body, body, body, body
Körper, Körper, Körper, Körper
(let me show you where my mind is)
(Lass mich dir zeigen, wo meine Gedanken sind)
I think I got to know your body
Ich glaube, ich habe deinen Körper kennengelernt
I think I got to know your body (where you mind is)
Ich glaube, ich habe deinen Körper kennengelernt (wo dein Verstand ist)
We'll travel to the dream, stay flying (where you mind is)
Wir werden zum Traum reisen, weiterfliegen (wo dein Verstand ist)
I guess I found me a new high (yeah)
Ich glaube, ich habe einen neuen Höhepunkt gefunden (ja)
You took it personal
Du hast es persönlich genommen
As soon as it got physical
Sobald es körperlich wurde
She ran it up then ran off
Sie hat es hochgetrieben und dann abgehauen
But when the limelight's off
Aber wenn das Rampenlicht aus ist
And when the party's over
Und wenn die Party vorbei ist
And when the Novocaine don't work
Und wenn das Novocain nicht wirkt
I'll be the one touching on your
Werde ich derjenige sein, der deinen berührt
Body, body, body, body
Körper, Körper, Körper, Körper
I think I fell in love with your body
Ich glaube, ich habe mich in deinen Körper verliebt
Body, body, body, body
Körper, Körper, Körper, Körper
I guess I found me a new high
Ich glaube, ich habe einen neuen Höhepunkt gefunden
Free as the wind as I fall out the window
Frei wie der Wind, während ich aus dem Fenster falle
And I think I'm moving
Und ich glaube, ich bewege mich
as pure as the blood in my
so rein wie das Blut in meinem
Body, body, body, body
Körper, Körper, Körper, Körper
I think I fell in love with your body
Ich glaube, ich habe mich in deinen Körper verliebt
Body, body, body, body
Körper, Körper, Körper, Körper
I'm mad that I just get can't hide it
Ich bin wütend, dass ich es einfach nicht verbergen kann
Say hello to your body
Sag Hallo zu deinem Körper
When I'm back out on the road
Wenn ich wieder auf der Straße bin
Talk to me with your body
Sprich mit mir mit deinem Körper
When your words can't anymore
Wenn deine Worte es nicht mehr können
(Words can't anymore)
(Worte können es nicht mehr)
I wanted your body
Ich wollte deinen Körper
But it came with your soul
Aber er kam mit deiner Seele
Never consider that you're just a woman in body
Non considerare mai di essere solo un corpo di donna
Never consider I forget about your body
Non considerare mai che io dimentichi il tuo corpo
Body, body, body
Corpo, corpo, corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
Mmh
Mmh
Never consider I never think about it daily
Non considerare mai che non ci penso quotidianamente
Never consider I can't pretend to see your
Non considerare mai che non posso fingere di vedere il tuo
Body, body, body
Corpo, corpo, corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
(let me show you where my mind is)
(lasciami mostrarti dove è la mia mente)
I think I got to know your body
Penso di aver conosciuto il tuo corpo
I think I got to know your body (where you mind is)
Penso di aver conosciuto il tuo corpo (dove è la tua mente)
We'll travel to the dream, stay flying (where you mind is)
Viaggeremo nel sogno, rimanendo in volo (dove è la tua mente)
I guess I found me a new high (yeah)
Penso di aver trovato un nuovo massimo (sì)
You took it personal
L'hai preso personalmente
As soon as it got physical
Appena è diventato fisico
She ran it up then ran off
Lei l'ha fatto salire poi è scappata
But when the limelight's off
Ma quando la luce dei riflettori si spegne
And when the party's over
E quando la festa è finita
And when the Novocaine don't work
E quando la Novocaina non funziona
I'll be the one touching on your
Sarò io quello che tocca il tuo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I think I fell in love with your body
Penso di essermi innamorato del tuo corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I guess I found me a new high
Penso di aver trovato un nuovo massimo
Free as the wind as I fall out the window
Libero come il vento mentre cado dalla finestra
And I think I'm moving
E penso che mi stia muovendo
as pure as the blood in my
puro come il sangue nel mio
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I think I fell in love with your body
Penso di essermi innamorato del tuo corpo
Body, body, body, body
Corpo, corpo, corpo, corpo
I'm mad that I just get can't hide it
Sono arrabbiato perché non riesco a nasconderlo
Say hello to your body
Dì ciao al tuo corpo
When I'm back out on the road
Quando torno sulla strada
Talk to me with your body
Parlami con il tuo corpo
When your words can't anymore
Quando le tue parole non possono più
(Words can't anymore)
(Le parole non possono più)
I wanted your body
Volevo il tuo corpo
But it came with your soul
Ma è venuto con la tua anima

Curiosités sur la chanson Body de 070 Shake

Sur quels albums la chanson “Body” a-t-elle été lancée par 070 Shake?
070 Shake a lancé la chanson sur les albums “Double Sided: Indie” en 2022 et “You Can’t Kill Me” en 2022.
Qui a composé la chanson “Body” de 070 Shake?
La chanson “Body” de 070 Shake a été composée par Danielle Balbuena, Dave Sitek, Heloise Letissier, Mike Dean.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 070 Shake

Autres artistes de Hip Hop/Rap