魚たちのLOVE SONG
水の中では 沈黙だけが
すべてなんだと 思っていました
どんな光も 辿り着けずに
深い暗闇が 底にありました
そんな閉ざされた世界でも 愛のうたを歌いたい
ささやかな願いが 泡になってしまおうと
魚たちの love song は そうきっと存在するのでしょう
愛する誰かがいるのならば
私たちに聴き取れない 消え入りそうな歌声は届いてる
募った想いを伝えている
瞳 閉じれば 聴こえるでしょう
遠いどこかで 広がる波紋を
どんなキレイな感情も 水の壁が遮って
祈ってた奇跡が 力尽きてしまうように
魚たちに言葉はある お互いに会話をするのでしょう
自分の気持ちを形にして
メロディーを口ずさんで 愛しさがその胸に運ばれる
恋の水音が響くように
広い広い海のその片隅で
青い水面に跳ねた水しぶきが いくつも見える
あれは確かに 魚のデュエット
歌うみたいに泳ぎ続ける
魚たちの love song は そうきっと存在するのでしょう
愛する誰かがいるのならば
私たちに聴き取れない 消え入りそうな歌声は届いてる
募った想いを伝えている