나의 별이 돼주오 My Star

Kyung Su Han, Do Hyeong Lee

Paroles Traduction

가득히 이 맘을 채운
이 온기가 더욱 번져간다
애달픈 내 마음을 알아주듯
더욱 따스히 나를 다독인다

나의 별이 돼주오
이 삶을 감싸 안는
따스한 그대 품을 내가 어찌 놓을 수 있겠소?
고단했던 나의 삶에 단 한 줄기 빛이 되어준
그대 곁을 이 생이 닳도록 내가 지킬 테니

오로지 그대란 이유
그 하나로 내가 숨을 쉰다
못 본척해도 굳이 애쓰지 않아도
애원하듯이 그대를 원한다

나의 별이 돼주오
이 삶을 감싸 안는
따스한 그대 품을 내가 어찌 놓을 수 있겠소?
고단했던 나의 삶에 단 한줄기 빛이 되어준
그대 곁을 이 생이 닳도록 내가 지킬 테니

거친 비바람도 적시지 못하게
그대 가는 길 어디든 내가 서 있겠소

들판의 저 꽃들도
그대를 닮아 있어
어떤 어둠이 와도 향기는 사라지지 않듯이
고단했던 나의 삶에 단 한 줄기 빛이 되어준
그대 곁을 이 생이 닳도록 내가 지킬 테니

가득히 이 맘을 채운
Filled to the brim, this heart of mine
이 온기가 더욱 번져간다
This warmth spreads even more
애달픈 내 마음을 알아주듯
As if understanding my yearning heart
더욱 따스히 나를 다독인다
It comforts me even more warmly
나의 별이 돼주오
Please be my star
이 삶을 감싸 안는
That wraps around my life
따스한 그대 품을 내가 어찌 놓을 수 있겠소?
How can I let go of your warm embrace?
고단했던 나의 삶에 단 한 줄기 빛이 되어준
You became a single ray of light in my weary life
그대 곁을 이 생이 닳도록 내가 지킬 테니
I will protect your side until my life wears out
오로지 그대란 이유
Only because of you
그 하나로 내가 숨을 쉰다
I breathe for that one reason
못 본척해도 굳이 애쓰지 않아도
Even if I pretend not to see, even if I don't try hard
애원하듯이 그대를 원한다
I long for you as if pleading
나의 별이 돼주오
Please be my star
이 삶을 감싸 안는
That wraps around my life
따스한 그대 품을 내가 어찌 놓을 수 있겠소?
How can I let go of your warm embrace?
고단했던 나의 삶에 단 한줄기 빛이 되어준
You became a single ray of light in my weary life
그대 곁을 이 생이 닳도록 내가 지킬 테니
I will protect your side until my life wears out
거친 비바람도 적시지 못하게
Not the harsh rain wet you
그대 가는 길 어디든 내가 서 있겠소
I will stand wherever you go
들판의 저 꽃들도
Even the flowers in the field
그대를 닮아 있어
They resemble you
어떤 어둠이 와도 향기는 사라지지 않듯이
Just like the fragrance doesn't disappear no matter what darkness comes
고단했던 나의 삶에 단 한 줄기 빛이 되어준
You became a single ray of light in my weary life
그대 곁을 이 생이 닳도록 내가 지킬 테니
I will protect your side until my life wears out

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 김필

Autres artistes de Asiatic music