왜들 그리 다운돼 있어?
뭐가 문제야 say something
분위기가 겁나 싸해
요새는 이런 게 유행인가
왜들 그리 재미없어?
아 그건 나도 마찬가지
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
아무 노래나 일단 틀어
아무거나 신나는 걸로
아무렇게나 춤춰
아무렇지 않아 보이게
아무 생각 하기 싫어
아무개로 살래 잠시
I'm sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
아무 노래나 일단 틀어 (틀어)
아무렴 어때 it's so boring
아무래도 refresh가 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가
배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야 yo
What up my dawgs 어디야 너희
올 때 병맥주랑 까까 몇개 사 와 huh
클럽은 구미가 잘 안 당겨 (ay)
우리 집 거실로 빨랑 모여
외부인은 요령껏 차단 시켜
밤새 수다 떨 시간도 모자라
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
좀 전까지 왁자지껄
하다 한명 두명씩 자릴 떠
왜들 그리 다운돼 있어?
뭐가 문제야 say something
분위기가 겁나 싸해
요새는 이런 게 유행인가
왜들 그리 재미없어?
아 그건 나도 마찬가지
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
아무 노래나 일단 틀어
아무거나 신나는 걸로
아무렇게나 춤춰
아무렇지 않아 보이게
아무 생각 하기 싫어 (don, don, don)
아무개로 살래 잠시 (why?)
I'm sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
떠나질 못할 바엔
창밖은 쳐다도 안 봐
회까닥해서 추태를 부려도
No worries at all
이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데
Oh 늦기 전에 막판 스퍼트
20대가 얼마 안 남았어
편한 옷으로 갈아입어
You look nice, get 'em high
얼핏 보면 그냥 코미디 (코미디)
이렇게 무해한 파티 처음이지? (처음이지?)
만감이 교차하는 새벽 2시경
술잔과 감정이 소용돌이쳐
왜들 그리 다운돼 있어?
뭐가 문제야 say something
분위기가 겁나 싸해
요새는 이런 게 유행인가
왜들 그리 재미없어?
아 그건 나도 마찬가지
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
아무 노래나 일단 틀어
아무거나 신나는 걸로
아무렇게나 춤춰
아무렇지 않아 보이게
아무 생각 하기 싫어 (don, don, don)
아무개로 살래 잠시 (why?)
I'm sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
아무 노래나 일단
La la la, la la la la la la
La la la, la la la la la la
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 틀어봐
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 틀어봐 yeh
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 틀어봐
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 K.O.Z
왜들 그리 다운돼 있어?
Why are you guys so down?
뭐가 문제야 say something
What's wrong, say something
분위기가 겁나 싸해
It got awkward all of a sudden
요새는 이런 게 유행인가
Is it a trend nowadays?
왜들 그리 재미없어?
Why are you guys so boring?
아 그건 나도 마찬가지
Well, I guess me neither
Tell me what I got to do
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
Just turn your Bluetooth on
아무 노래나 일단 틀어
Just play any song
아무거나 신나는 걸로
Anything upbeat
아무렇게나 춤춰
Dance whatever way
아무렇지 않아 보이게
To pretend nothing is wrong
아무 생각 하기 싫어
I don't wanna think about anything
아무개로 살래 잠시
I just wanna be a nothing
I'm sick and tired of my everyday
I'm sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up, one more song
아무 노래나 일단 틀어 (틀어)
Just play any song (play)
아무렴 어때 it's so boring
Whatever is fine, it's so boring
아무래도 refresh가 시급한 듯해 쌓여가 스트레스가
Need to be refreshed 'cause stress piled up
배꼽 빠질 만큼만 폭소하고 싶은 날이야 yo
It's a day I want to laugh out loud
What up my dawgs 어디야 너희
What up my dawgs, where are you guys now
올 때 병맥주랑 까까 몇개 사 와 huh
Get some bottles of beer and snacks on your way
클럽은 구미가 잘 안 당겨 (ay)
Don't feel like clubbing (ay)
우리 집 거실로 빨랑 모여
Gather in my living room quickly
외부인은 요령껏 차단 시켜
Cleverly block outsiders
밤새 수다 떨 시간도 모자라
There's not enough time to chat all night long
누군 힘들어 죽겠고 누군 축제
Some are so tired, others are having a festival
괜히 싱숭생숭 I want my youth back
My mind wanders for no reason, I want my youth back
좀 전까지 왁자지껄
It has been an uproarious party up to now
하다 한명 두명씩 자릴 떠
But now people are leaving one by one
왜들 그리 다운돼 있어?
Why are you guys so down?
뭐가 문제야 say something
What's wrong, say something
분위기가 겁나 싸해
It got awkward all of a sudden
요새는 이런 게 유행인가
Is it a trend nowadays?
왜들 그리 재미없어?
Why are you guys so boring?
아 그건 나도 마찬가지
Well, I guess me neither
Tell me what I got to do
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
Just turn your Bluetooth on
아무 노래나 일단 틀어
Just play any song
아무거나 신나는 걸로
Anything upbeat
아무렇게나 춤춰
Dance whatever way
아무렇지 않아 보이게
To pretend nothing is wrong
아무 생각 하기 싫어 (don, don, don)
I don't wanna think about anything (don, don, don)
아무개로 살래 잠시 (why?)
I just wanna be a nothing (why?)
I'm sick and tired of my everyday
I'm sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up, one more song
떠나질 못할 바엔
If I can't leave this place
창밖은 쳐다도 안 봐
I won't look out the window
회까닥해서 추태를 부려도
If I get drunk and behave ugly
No worries at all
No worries at all
이미지 왜 챙겨 그래 봤자 우리끼린데
Don't worry about your image, it's just us
Oh 늦기 전에 막판 스퍼트
Oh, make a spurt before it gets too late
20대가 얼마 안 남았어
Our twenties are almost over
편한 옷으로 갈아입어
Change into some comfy clothes
You look nice, get 'em high
You look nice, get 'em high
얼핏 보면 그냥 코미디 (코미디)
If glimpse into it, it's just a comedy (comedy)
이렇게 무해한 파티 처음이지? (처음이지?)
It's the first for you to have this innocuous party right? (First right?)
만감이 교차하는 새벽 2시경
2 AM when mixed emotions come
술잔과 감정이 소용돌이쳐
Glasses and emotions are making a whirlpool
왜들 그리 다운돼 있어?
Why are you guys so down?
뭐가 문제야 say something
What's wrong, say something
분위기가 겁나 싸해
It got awkward all of a sudden
요새는 이런 게 유행인가
Is it a trend nowadays?
왜들 그리 재미없어?
Why are you guys so boring?
아 그건 나도 마찬가지
Well, I guess me neither
Tell me what I got to do
Tell me what I got to do
급한 대로 블루투스 켜
Just turn your Bluetooth on
아무 노래나 일단 틀어
Just play any song
아무거나 신나는 걸로
Anything upbeat
아무렇게나 춤춰
Dance whatever way
아무렇지 않아 보이게
To pretend nothing is wrong
아무 생각 하기 싫어 (don, don, don)
I don't wanna think about anything (don, don, don)
아무개로 살래 잠시 (why?)
I just wanna be a nothing (why?)
I'm sick and tired of my everyday
I'm sick and tired of my everyday
Keep it up 한 곡 더
Keep it up, one more song
아무 노래나 일단
Any song for now
La la la, la la la la la la
La la la, la la la la la la
La la la, la la la la la la
La la la, la la la la la la
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 틀어봐
Any song, any song, just play any song
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 틀어봐 yeh
Any song, any song, just play any song, yeh
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 틀어봐
Any song, any song, just play any song
아무 노래, 아무 노래, 아무 노래나 K.O.Z
Any song, any song, just play any song, K.O.Z