Still With You

Pdogg, Jung Kook

Paroles Traduction

날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
얼어버린 노을 아래 멈춰 서 있지만
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
Still with you

어두운 방, 조명 하나 없이
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아

함께 웃고, 함께 울고
이 단순한 감정들이 내겐 전부였나 봐
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
눈을 보고 말할래요
"보고 싶었어요"

황홀했던 기억 속에
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
이 안개가 걷힐 때쯤 젖은 발로 달려갈게
그때 날 안아줘

저 달이 외로워 보여서
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어 (ah)

하루를, 그 순간을
이렇게 될 걸 알았다면 더 담아뒀을 텐데
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
눈을 보고 말할래요
"보고 싶었어요"

황홀했던 기억 속에
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
이 안개가 걷힐 때쯤 젖은 발로 달려갈게
그때 날 잡아줘

Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah, mm-mm, mm
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah-hah, ah, hah-hah

날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
Still with you

날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
That light voice of yours that brushes past me
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
Please call my name just one more time
얼어버린 노을 아래 멈춰 서 있지만
Even though I'm standing still under the frozen glow of the setting sun
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
I'll walk towards you step by step
Still with you
Still With You
어두운 방, 조명 하나 없이
In a dark room, without a single light
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
I shouldn't get used to it, but it's becoming familiar again
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
The sound of the air conditioner that I can faintly hear
이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아
If I didn't have even this, I think I'd actually fall apart
함께 웃고, 함께 울고
Laughing together, crying together
이 단순한 감정들이 내겐 전부였나 봐
These simple emotions were everything to me
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
When will I meet you again?
눈을 보고 말할래요
I want to look into your eyes and say
"보고 싶었어요"
"I missed you"
황홀했던 기억 속에
In memories that felt like a trance
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
Even if I dance alone, it's raining
이 안개가 걷힐 때쯤 젖은 발로 달려갈게
When the fog clears, I'll run with wet feet
그때 날 안아줘
Hold me then
저 달이 외로워 보여서
The moon looks lonely
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
It seems to be crying brightly in the night sky
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
Even though I know morning will come someday
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어 (ah)
I wanted to stay in your sky like a star (ah)
하루를, 그 순간을
The day, that moment
이렇게 될 걸 알았다면 더 담아뒀을 텐데
If I knew it would be like this, I would have cherished it more
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
When will I meet you again?
눈을 보고 말할래요
I want to look into your eyes and say
"보고 싶었어요"
"I missed you"
황홀했던 기억 속에
In memories that felt like a trance
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
Even if I dance alone, it's raining
이 안개가 걷힐 때쯤 젖은 발로 달려갈게
When the fog clears, I'll run with wet feet
그때 날 잡아줘
Hold me then
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah, mm-mm, mm
Ah, ah-ah, mm-mm, mm
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah-hah, ah, hah-hah
Ah-hah, ah, hah-hah
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
Behind the faint smile that looks at me
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
I want to draw a beautiful purple color
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
Even though our footsteps might not match
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
I want to walk this path together with you
Still with you
Still with you
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
俺をかすめる、君のかすかな、その声
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
俺の名前をもう一度だけ、また呼んでくれよ
얼어버린 노을 아래 멈춰 서 있지만
凍てついた夕焼けの下で立ち止まっているけど
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
君に向かって一歩ずつ歩いて行くよ
Still with you
まだ君と一緒に
어두운 방, 조명 하나 없이
暗い部屋で、一つの照明もなく
익숙해지면 안 되는데 그게 또 익숙해
慣れてはいけないのに、それがまた慣れてしまう
나지막이 들리는 이 에어컨 소리
低く聞こえる、このエアコンの音
이거라도 없으면 나 정말 무너질 것 같아
これでもないと、俺は本当に崩れ落ちそうだ
함께 웃고, 함께 울고
一緒に笑い、一緒に泣いて
이 단순한 감정들이 내겐 전부였나 봐
この単純な感情が俺にとって全てだったのかもな
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
いつになるだろう、再び君に会うとしたら
눈을 보고 말할래요
目を見て言いたい
"보고 싶었어요"
「会いたかったよ」と
황홀했던 기억 속에
美しかった記憶の中で
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
俺が一人で踊っても雨が降ってくる
이 안개가 걷힐 때쯤 젖은 발로 달려갈게
この霧が晴れる頃には、濡れた足で走るよ
그때 날 안아줘
その時は俺を抱きしめて
저 달이 외로워 보여서
あの月が寂しそうに見えるから
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
夜空で明るく泣いているみたいだから
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
いつか朝が来るのを知りながら
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어 (ah)
星のように君の空に留まりたかった (ah)
하루를, 그 순간을
一日を、その瞬間を
이렇게 될 걸 알았다면 더 담아뒀을 텐데
こんな風になると知っていたら、もっと大切にしていたのに
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
いつになるだろう、再び君に会うとしたら
눈을 보고 말할래요
目を見て言いたい
"보고 싶었어요"
「会いたかったよ」と
황홀했던 기억 속에
美しかった記憶の中で
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
俺が一人で踊っても雨が降ってくる
이 안개가 걷힐 때쯤 젖은 발로 달려갈게
この霧が晴れる頃には、濡れた足で走るよ
그때 날 잡아줘
その時は俺を抱きしめて
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah, mm-mm, mm
Ah, ah-ah, mm-mm, mm
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Ah-hah, ah, hah-hah
Ah-hah, ah, hah-hah
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
俺を見つめる淡い微笑みの裏側で
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
美しい紫色を描いてみるんだ
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
お互いの足並みが揃わないかもしれないけど
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
君と一緒に、この道を歩きたいよ
Still with you
まだ君と一緒に

Curiosités sur la chanson Still With You de 정국

Quand la chanson “Still With You” a-t-elle été lancée par 정국?
La chanson Still With You a été lancée en 2023, sur l’album “Still With You”.
Qui a composé la chanson “Still With You” de 정국?
La chanson “Still With You” de 정국 a été composée par Pdogg, Jung Kook.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 정국

Autres artistes de Asiatic music