덤 DUMB

Seok Bin Lee, Hyuck Woo Kwon, Min Woo Kim, moocean, Dong Min Kim

Paroles Traduction

쥐어뜯어 흩어진 머리카락
손톱을 물어 의식의 흐름을 따라
네 말이 맞아 왜 몰랐을까 이번에도 난 쉽지 않을 것 같아

인터넷 내 미래를 예측
설득을 당하지 가만있다가도 대뜸
육두문자에 고개를 끄덕 나름에 이유가 있었을 걸 얻어가야지 레슨

앨범은 올해 낼 수 있을까 모르겠어
끝내지 못하고 비교만 하게 되거든 계속
불안함은 덜어내려 하면 덤으로 더 쌓여서 앞이 안 보여

그리고 둥근 시간은 매섭게 돌아서 오늘이 돼
이 쯤엔 성할 줄 몰랐지만 깔끔하게 거울 앞에
지나고 보면 왜 항상 멀쩡한 건데
실수만 반복하고 반복해

일어나지 않았다
아무 일 없이 지나갔다
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
다 지나고 보니 I feel like I'm dumb

일어나지 않았다
아무 일 없이 지나갔다
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
다 지나고 보니 I feel like I'm dumb

너무 많은 생각 들고 걸어 무거운 발
미루면 마음 편하지만 전혀 안 즐거워
상상 속은 딱 숨기 좋아 거기서도 늘어져 난
역시 안될 것 같아

항상 그랬지 최악만 더 굵게 보이고 눈은 멀어
계획들만 적힌 메모장 열어보기도 부끄러워
꿈에선 전혀 눈뜨면 얼어
긴장했다고 말하지만 난 무서워 벌써

하지만 다음 다음 날 또 다음 다음 한 달
다 지나가 버렸지 느리던 시간은 다시 빨라
바보 같았던 걱정과는 다르게
지금의 내 모습 괜찮잖아

일어나지 않았다
아무일 없이 지나갔다
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
다 지나고보니 I feel like I'm dumb

일어나지 않았다
아무일 없이 지나갔다
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
다 지나고보니 I feel like I'm dumb

쥐어뜯어 흩어진 머리카락
Tugging at scattered strands of hair
손톱을 물어 의식의 흐름을 따라
Biting my nails, following the flow of consciousness
네 말이 맞아 왜 몰랐을까 이번에도 난 쉽지 않을 것 같아
You were right, why didn't I know? Even this time, it doesn't seem easy
인터넷 내 미래를 예측
Predicting my future on the internet
설득을 당하지 가만있다가도 대뜸
Quietly persuading myself
육두문자에 고개를 끄덕 나름에 이유가 있었을 걸 얻어가야지 레슨
Even nodding at the six characters, I must have had my reasons, so I should take a lesson
앨범은 올해 낼 수 있을까 모르겠어
Will I be able to release an album this year? I'm not sure
끝내지 못하고 비교만 하게 되거든 계속
I end up comparing and never finishing
불안함은 덜어내려 하면 덤으로 더 쌓여서 앞이 안 보여
Trying to rid my unease only piles it up more, so I can't see ahead
그리고 둥근 시간은 매섭게 돌아서 오늘이 돼
And the round clock hands turn fiercely, and it's today
이 쯤엔 성할 줄 몰랐지만 깔끔하게 거울 앞에
By this point, I didn't know I would grow up, but cleanly, in front of the mirror
지나고 보면 왜 항상 멀쩡한 건데
When I look back, why do I always seem fine?
실수만 반복하고 반복해
I just make mistakes over and over
일어나지 않았다
I didn't get up
아무 일 없이 지나갔다
Nothing happened
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
Just trivial worries
다 지나고 보니 I feel like I'm dumb
Looking back, I feel like I'm dumb
일어나지 않았다
I didn't get up
아무 일 없이 지나갔다
Nothing happened
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
Just trivial worries
다 지나고 보니 I feel like I'm dumb
Looking back, I feel like I'm dumb
너무 많은 생각 들고 걸어 무거운 발
Carrying too many thoughts, I walk with heavy steps
미루면 마음 편하지만 전혀 안 즐거워
Postponing makes my heart comfortable, but it's not enjoyable at all
상상 속은 딱 숨기 좋아 거기서도 늘어져 난
In my imagination, I'm good at hiding, and I keep growing there too
역시 안될 것 같아
It seems like it won't work out, as always
항상 그랬지 최악만 더 굵게 보이고 눈은 멀어
It's always been like that the worst things seem more prominent, and my vision is blurred
계획들만 적힌 메모장 열어보기도 부끄러워
It's embarrassing even to open the notebook filled with plans
꿈에선 전혀 눈뜨면 얼어
In my dreams, I freeze when I open my eyes
긴장했다고 말하지만 난 무서워 벌써
I say I was nervous, but I'm already scared
하지만 다음 다음 날 또 다음 다음 한 달
But the next day and the next day, and another month
다 지나가 버렸지 느리던 시간은 다시 빨라
It all passed by the slow time is getting faster again
바보 같았던 걱정과는 다르게
Unlike the worries that made me seem like a fool
지금의 내 모습 괜찮잖아
I'm fine as I am now
일어나지 않았다
I didn't get up
아무일 없이 지나갔다
Nothing happened
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
Just trivial worries
다 지나고보니 I feel like I'm dumb
Looking back, I feel like I'm dumb
일어나지 않았다
I didn't get up
아무일 없이 지나갔다
Nothing happened
쓰레기 같은 고민들뿐이었지
Just trivial worries
다 지나고보니 I feel like I'm dumb
Looking back, I feel like I'm dumb

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 로꼬

Autres artistes de Pop rock