Not Cinderella

Jun Hyun Park, Ji O Hong, Seong Mi Lee, Hyeon Seo Oh

Paroles Traduction

My life was no fairy tale
But they called me a name
Do I look like I need a prince?
I’ll get rid of all the labels

Do not try to lie to me
I can see it in your eyes
I can live without you
Like you never existed in my life

Oh
I don’t need you
I have everything
Oh
I don’t want you
I'll make my way

I’m not the kind of girl
Who needs a man to live
You’re gonna see who I am
Keep your hands off me, hand off me
Cause I’m not your Cinderella

My past is gone
Gonna start it again
So let the villains try me
I am ready to fight
I won’t hesitate
Oops, I’m not sorry

Do not try to tame me
I have wild in my veins
Can’t take it anymore
Step back, watch your back
Cause I’m a lion

Oh
I don’t need you
I have everything
Oh
I don’t want you
I'll make my way

I’m not the kind of girl
who needs a man to live
You’re gonna see who I am
Keep your hands off me, hand off me
Cause I’m not your Cinderella

Now I feel whole again
Nothing can stop me now
Shining like stars that I have always dream of

Don’t look away
Let’s see how this story ends
I am the savior here
Watch me, you watch me
I am not your Cinderella

Ma vie n'était pas un conte de fées
Mais ils m'ont appelée par un nom
Est-ce que j'ai l'air d'avoir besoin d'un prince ?
Je vais me débarrasser de toutes les étiquettes

N'essaie pas de me mentir
Je peux le voir dans tes yeux
Je peux vivre sans toi
Comme si tu n'avais jamais existé dans ma vie

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Je n'ai pas besoin de toi
J'ai tout ce qu'il me faut
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Je ne te veux pas
Je vais faire mon chemin

Je ne suis pas le genre de fille
Qui a besoin d'un homme pour vivre
Tu vas voir qui je suis
Garde tes mains loin de moi, mains loin de moi
Parce que je ne suis pas ta Cendrillon

(Garde tes mains loin de moi, mains loin de moi
Parce que je ne suis pas ta Cendrillon)

(Garde tes mains loin de moi, mains loin de moi
Parce que je ne suis pas ta Cendrillon)

Mon passé est parti, je vais recommencer
Alors laisse les méchants m'essayer
Je suis prête à me battre, je n'hésiterai pas
Oups, je ne suis pas désolée

N'essaie pas de me dompter
J'ai du sauvage dans mes veines
Je n'en peux plus
Recule, surveille tes arrières
Parce que je suis un lion

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Je n'ai pas besoin de toi
J'ai tout ce qu'il me faut
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Je ne te veux pas
Je vais faire mon chemin

Je ne suis pas le genre de fille
Qui a besoin d'un homme pour vivre
Tu vas voir qui je suis
Garde tes mains loin de moi, main loin de moi
Parce que je ne suis pas ta Cendrillon

(Garde tes mains loin de moi, mains loin de moi
Parce que je ne suis pas ta Cendrillon)

(Garde tes mains loin de moi, mains loin de moi
Parce que je ne suis pas ta Cendrillon)

Maintenant je me sens à nouveau entière
Rien ne peut m'arrêter maintenant
Brillant comme les étoiles que
J'ai toujours rêvé d'être

Ne détourne pas le regard
Voyons comment cette histoire se termine
Je suis le sauveur ici
Regarde-moi, tu me regardes
Je ne suis pas ta Cendrillon

(Cendrillon)
(Regarde-moi, tu me regardes
Je ne suis pas ta Cendrillon)

(Regarde-moi, tu me regardes
Je ne suis pas ta Cendrillon)

A minha vida não foi um conto de fadas
Mas eles me chamaram de um nome
Pareço que preciso de um príncipe?
Vou me livrar de todos os rótulos

Não tente mentir para mim
Eu posso ver nos seus olhos
Eu posso viver sem você
Como se você nunca tivesse existido na minha vida

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não preciso de você
Eu tenho tudo
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não quero você
Vou fazer o meu caminho

Eu não sou o tipo de garota
Que precisa de um homem para viver
Você vai ver quem eu sou
Mantenha suas mãos longe de mim, mãos longe de mim
Porque eu não sou a sua Cinderela

(Mantenha suas mãos longe de mim, mãos longe de mim
Porque eu não sou a sua Cinderela)

(Mantenha suas mãos longe de mim, mãos longe de mim
Porque eu não sou a sua Cinderela)

Meu passado se foi, vou começar de novo
Então deixe os vilões tentarem me
Estou pronta para lutar, não vou hesitar
Oops, não estou arrependida

Não tente me domar
Eu tenho selvagem nas minhas veias
Não aguento mais
Recue, cuidado com suas costas
Porque eu sou uma leoa

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não preciso de você
Eu tenho tudo
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não quero você
Vou fazer o meu caminho

Eu não sou o tipo de garota
Que precisa de um homem para viver
Você vai ver quem eu sou
Mantenha suas mãos longe de mim, mãos longe de mim
Porque eu não sou a sua Cinderela

(Mantenha suas mãos longe de mim, mãos longe de mim
Porque eu não sou a sua Cinderela)

(Mantenha suas mãos longe de mim, mãos longe de mim
Porque eu não sou a sua Cinderela)

Agora me sinto inteira novamente
Nada pode me parar agora
Brilhando como estrelas que
Eu sempre sonhei

Não desvie o olhar
Vamos ver como essa história termina
Eu sou a salvadora aqui
Assista-me, você me assiste
Eu não sou a sua Cinderela

(Cinderela)
(Assista-me, você me assiste
Eu não sou a sua Cinderela)

(Assista-me, você me assiste
Eu não sou a sua Cinderela)

Mi vida no fue un cuento de hadas
Pero me llamaron por un nombre
¿Parezco que necesito un príncipe?
Me desharé de todas las etiquetas

No intentes mentirme
Lo puedo ver en tus ojos
Puedo vivir sin ti
Como si nunca hubieras existido en mi vida

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
No te necesito
Lo tengo todo
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
No te quiero
Haré mi camino

No soy el tipo de chica
Que necesita un hombre para vivir
Vas a ver quién soy
Mantén tus manos lejos de mí, manos lejos de mí
Porque no soy tu Cenicienta

(Mantén tus manos lejos de mí, manos lejos de mí
Porque no soy tu Cenicienta)

(Mantén tus manos lejos de mí, manos lejos de mí
Porque no soy tu Cenicienta)

Mi pasado se ha ido, voy a empezarlo de nuevo
Así que dejen que los villanos me prueben
Estoy lista para luchar, no dudaré
Ups, no lo siento

No intentes domesticarme
Tengo salvaje en mis venas
No puedo soportarlo más
Retrocede, cuida tu espalda
Porque soy un león

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
No te necesito
Lo tengo todo
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
No te quiero
Haré mi camino

No soy el tipo de chica
Que necesita un hombre para vivir
Vas a ver quién soy
Mantén tus manos lejos de mí, manos lejos de mí
Porque no soy tu Cenicienta

(Mantén tus manos lejos de mí, manos lejos de mí
Porque no soy tu Cenicienta)

(Mantén tus manos lejos de mí, manos lejos de mí
Porque no soy tu Cenicienta)

Ahora me siento completa de nuevo
Nada puede detenerme ahora
Brillando como las estrellas que
Siempre he soñado

No mires a otro lado
Veamos cómo termina esta historia
Yo soy la salvadora aquí
Mírame, mírame
No soy tu Cenicienta

(Cenicienta)
(Mírame, mírame
No soy tu Cenicienta)

(Mírame, mírame
No soy tu Cenicienta)

Mein Leben war kein Märchen
Aber sie gaben mir einen Namen
Sehe ich so aus, als bräuchte ich einen Prinzen?
Ich werde alle Etiketten los

Versuche nicht, mich anzulügen
Ich kann es in deinen Augen sehen
Ich kann ohne dich leben
Als hättest du nie in meinem Leben existiert

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Ich brauche dich nicht
Ich habe alles
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Ich will dich nicht
Ich mache meinen Weg

Ich bin nicht die Art von Mädchen
Die einen Mann zum Leben braucht
Du wirst sehen, wer ich bin
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Denn ich bin nicht deine Cinderella

(Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Denn ich bin nicht deine Cinderella)

(Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Denn ich bin nicht deine Cinderella)

Meine Vergangenheit ist vorbei, ich fange wieder an
Also lasst die Bösewichte es versuchen
Ich bin bereit zu kämpfen, ich werde nicht zögern
Ups, es tut mir nicht leid

Versuche nicht, mich zu zähmen
Ich habe Wildes in meinen Adern
Ich kann es nicht mehr ertragen
Tritt zurück, pass auf deinen Rücken auf
Denn ich bin ein Löwe

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Ich brauche dich nicht
Ich habe alles
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Ich will dich nicht
Ich mache meinen Weg

Ich bin nicht die Art von Mädchen
Die einen Mann zum Leben braucht
Du wirst sehen, wer ich bin
Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Denn ich bin nicht deine Cinderella

(Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Denn ich bin nicht deine Cinderella)

(Lass mich in Ruhe, lass mich in Ruhe
Denn ich bin nicht deine Cinderella)

Jetzt fühle ich mich wieder ganz
Nichts kann mich jetzt stoppen
Leuchtend wie Sterne, die
Ich habe immer davon geträumt

Schau nicht weg
Lass uns sehen, wie diese Geschichte endet
Ich bin der Retter hier
Beobachte mich, du beobachtest mich
Ich bin nicht deine Cinderella

(Cinderella)
(Beobachte mich, du beobachtest mich
Ich bin nicht deine Cinderella)

(Beobachte mich, du beobachtest mich
Ich bin nicht deine Cinderella)

La mia vita non era una favola
Ma mi chiamavano con un nome
Sembro forse che ho bisogno di un principe?
Mi libererò di tutte le etichette

Non cercare di mentirmi
Lo vedo nei tuoi occhi
Posso vivere senza di te
Come se tu non fossi mai esistito nella mia vita

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Non ho bisogno di te
Ho tutto
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Non ti voglio
Farò la mia strada

Non sono il tipo di ragazza
Che ha bisogno di un uomo per vivere
Vedrai chi sono
Tieni le mani lontane da me, mani lontane da me
Perché non sono la tua Cenerentola

(Tieni le mani lontane da me, mani lontane da me
Perché non sono la tua Cenerentola)

(Tieni le mani lontane da me, mani lontane da me
Perché non sono la tua Cenerentola)

Il mio passato è andato, ricomincerò
Quindi lascia che i cattivi mi provino
Sono pronta a combattere, non esiterò
Oops, non mi dispiace

Non cercare di addomesticarmi
Ho il selvaggio nelle mie vene
Non ne posso più
Fai un passo indietro, guarda alle tue spalle
Perché sono una leonessa

Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Non ho bisogno di te
Ho tutto
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh
Non ti voglio
Farò la mia strada

Non sono il tipo di ragazza
Che ha bisogno di un uomo per vivere
Vedrai chi sono
Tieni le mani lontane da me, mano lontana da me
Perché non sono la tua Cenerentola

(Tieni le mani lontane da me, mani lontane da me
Perché non sono la tua Cenerentola)

(Tieni le mani lontane da me, mani lontane da me
Perché non sono la tua Cenerentola)

Ora mi sento di nuovo intera
Niente può fermarmi ora
Brillando come le stelle che
Ho sempre sognato

Non distogliere lo sguardo
Vediamo come finisce questa storia
Io sono il salvatore qui
Guardami, tu guardami
Non sono la tua Cenerentola

(Cenerentola)
(Guardami, tu guardami
Non sono la tua Cenerentola)

(Guardami, tu guardami
Non sono la tua Cenerentola)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 우기((여자)아이들)

Autres artistes de Asiatic music