NOT SORRY

Young Ji Lee, Jun Won Park, Jeffrey Kim, June Woo Park, Jay Park

Paroles Traduction

(미안해
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh)

Okay 엄마, 나 힙합 관둘게
혼자서만 도태된 것 같애
다들 폭죽 터트리고 벌려 축제
진심은 전부 곡해돼, 사랑은 왜곡돼
모든 게 다 쉽게 변해, 플라스틱 같애
Look you in the mirror, you're the human being too
철없긴, 똑같지, 다 곁눈질 뿐
원리원칙에 갇힌 빈 깡통 덩어리
이리저리 굴러 온 세상을 휙 뒤집어 놓지

"스타일 바꿔, 마인드 바꿔, 이참에 챙겨 눈치도"
"다리 떨지 말고 살 좀 빼, 동네 창피스러워"
"어깨 힘은 좀 빼"
"어차피 니가 뱉는 구절 전부 힙합 아니니까 밥그릇 치워"
Man, I don't give a damn about what you said
우리 엄마 말도 잘 안 듣던 내가 니 말은 왜?
Hip-hop? Not hip-hop? I don't mind it
차례대로 퇴장해, 난 아냐 오마카세

I don't care, I don't care about what people said
Nah, I don't give a fuck about what you said

I'm not sorry
머릿속엔 언제나 only me, myself and I
Don't worry
철없게 살아도 어쩌겠어? I'm the only one
미안해
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh

잘 웃으니까 내가 참 바보 같나 봐 (what?)
나에 대해서 잘 알지도 못하면서 always killing my vibe
뭐라도 되는 줄 아나 봐 (whao)
Feeling like you becoming somebody 하지만 그건 너의 착각 (hol' up)
나 물어볼 게 있어, 삿대질 자격 어딨어?
날 가르쳐 들려 하지 마 You ain't my teacher
I'll school you (school you) 넌 왈가왈부
할 짓 없이 그냥 말만 많구 (say what?)

"pH-1 쇼미 피처링 제발 좀 그만 나와"
"노래도 못하면서 싱잉 하는 복면가왕"
"자극적이지 않아, 재미없어 he need drama"
괜찮아, 난 모든 일에 내 진심을 담아
But looky 내 무기는 두 귀를 닫은 채 눈치 안 보기
헛수고해 버린 losers 물어봐 후기
My mercy, I'm cruising 목걸이는 real Cuban
쉬워 보이면 너가 해봐 come and show it
I'm proven (okay)

적당히 맞추면서 살아가
일일이 다 설명하기엔 내 입이 아파
Ah, I'm always tryna live my own life
내 앞가림하기에도 난 충분히 바빠
난 나를 속여가면서 바뀌고 싶진 않아
너 아니어도 사랑해 주는 사람 너무 많아
I don't care (I don't care)
What you say? (What you say?)
I don't give a fuck about what you said

I'm not sorry
머릿속엔 언제나 only me, myself and I
Don't worry
철없게 살아도 어쩌겠어? I'm the only one
미안해
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh

Look, I wish that I could be the only one
Who get a lot of love, no hate, but 어려워
내 나이 twenty-one and I got a lot of problem to solve
길 잃은 청춘이지만 그게 내 길이고
우린 반의 반쪽짜리 육체를 다듬어
당당히 날 몰아붙인 위선과 거짓 다 깔고 기립해
막연히 끄덕이고 조아리긴 죽기보다 싫으니
I don't give a damn about what you said

I'm not sorry
머릿속엔 언제나 only me, myself and I
Don't worry
철없게 살아도 어쩌겠어? I'm the only one
미안해
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh

Hey, I'm not sorry
Hey, uh
I don't worry
미안해
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh

(미안해
(I'm sorry
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
I'm not sorry at all, not at all
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh)
I just want to live my own way oh)
Okay 엄마, 나 힙합 관둘게
Okay mom, I'll quit hip-hop
혼자서만 도태된 것 같애
I feel like I'm being left out alone
다들 폭죽 터트리고 벌려 축제
Everyone's setting off fireworks and throwing a festival
진심은 전부 곡해돼, 사랑은 왜곡돼
All sincerity is distorted, love is distorted
모든 게 다 쉽게 변해, 플라스틱 같애
Everything changes easily, like plastic
Look you in the mirror, you're the human being too
Look you in the mirror, you're the human being too
철없긴, 똑같지, 다 곁눈질 뿐
I'm immature, just the same, all side glances
원리원칙에 갇힌 빈 깡통 덩어리
A hollow tin can trapped in principles
이리저리 굴러 온 세상을 휙 뒤집어 놓지
I'll turn the world upside down that's been rolling around
"스타일 바꿔, 마인드 바꿔, 이참에 챙겨 눈치도"
"Change your style, change your mind, take this chance to be aware"
"다리 떨지 말고 살 좀 빼, 동네 창피스러워"
"Don't shake your legs and lose some weight, you're embarrassing the neighborhood"
"어깨 힘은 좀 빼"
"Relax your shoulders"
"어차피 니가 뱉는 구절 전부 힙합 아니니까 밥그릇 치워"
"Since all the verses you spit out aren't hip-hop, put away your rice bowl"
Man, I don't give a damn about what you said
Man, I don't give a damn about what you said
우리 엄마 말도 잘 안 듣던 내가 니 말은 왜?
Why would i, who doesn't even listen to my mom, listen to you?
Hip-hop? Not hip-hop? I don't mind it
Hip-hop? Not hip-hop? I don't mind it
차례대로 퇴장해, 난 아냐 오마카세
Exit in order, I'm not omakase
I don't care, I don't care about what people said
I don't care, I don't care about what people said
Nah, I don't give a fuck about what you said
Nah, I don't give a fuck about what you said
I'm not sorry
I'm not sorry
머릿속엔 언제나 only me, myself and I
In my head, it's always only me, myself and I
Don't worry
Don't worry
철없게 살아도 어쩌겠어? I'm the only one
What can I do if I live immaturely? I'm the only one
미안해
I'm sorry
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
I'm not sorry at all, not at all
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh
I just want to live my own way oh
잘 웃으니까 내가 참 바보 같나 봐 (what?)
I guess I'm a fool because I laugh well (what?)
나에 대해서 잘 알지도 못하면서 always killing my vibe
Always killing my vibe without knowing anything about me
뭐라도 되는 줄 아나 봐 (whao)
I guess you think you're something (whao)
Feeling like you becoming somebody 하지만 그건 너의 착각 (hol' up)
Feeling like you becoming somebody but that's your delusion (hol' up)
나 물어볼 게 있어, 삿대질 자격 어딨어?
I have a question, where's your qualification to criticize?
날 가르쳐 들려 하지 마 You ain't my teacher
Don't try to teach me, you ain't my teacher
I'll school you (school you) 넌 왈가왈부
I'll school you (school you) you're inconsistent
할 짓 없이 그냥 말만 많구 (say what?)
You just talk a lot without doing anything (say what?)
"pH-1 쇼미 피처링 제발 좀 그만 나와"
"Ph-1 please stop appearing on show me the money"
"노래도 못하면서 싱잉 하는 복면가왕"
"The masked singer who can't sing but sings"
"자극적이지 않아, 재미없어 he need drama"
"He's not provocative, he's boring, he needs drama"
괜찮아, 난 모든 일에 내 진심을 담아
It's okay, I put my sincerity into everything
But looky 내 무기는 두 귀를 닫은 채 눈치 안 보기
But looky my weapon is not caring with my ears closed
헛수고해 버린 losers 물어봐 후기
Ask the losers who wasted their efforts for a review
My mercy, I'm cruising 목걸이는 real Cuban
My mercy, I'm cruising, my necklace is real cuban
쉬워 보이면 너가 해봐 come and show it
If it looks easy, you try it, come and show it
I'm proven (okay)
I'm proven (okay)
적당히 맞추면서 살아가
Live by adjusting moderately
일일이 다 설명하기엔 내 입이 아파
My mouth hurts to explain everything one by one
Ah, I'm always tryna live my own life
Ah, I'm always tryna live my own life
내 앞가림하기에도 난 충분히 바빠
I'm busy enough to look after myself
난 나를 속여가면서 바뀌고 싶진 않아
I don't want to change while deceiving myself
너 아니어도 사랑해 주는 사람 너무 많아
There are too many people who love me even if it's not you
I don't care (I don't care)
I don't care (i don't care)
What you say? (What you say?)
What you say? (What you say?)
I don't give a fuck about what you said
I don't give a fuck about what you said
I'm not sorry
I'm not sorry
머릿속엔 언제나 only me, myself and I
In my head, it's always only me, myself and I
Don't worry
Don't worry
철없게 살아도 어쩌겠어? I'm the only one
What can I do if I live immaturely? I'm the only one
미안해
I'm sorry
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
I'm not sorry at all, not at all
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh
I just want to live my own way, oh
Look, I wish that I could be the only one
Look, I wish that I could be the only one
Who get a lot of love, no hate, but 어려워
Who get a lot of love, no hate, but it's hard
내 나이 twenty-one and I got a lot of problem to solve
I'm twenty-one and I got a lot of problem to solve
길 잃은 청춘이지만 그게 내 길이고
I'm a lost youth, but that's my path
우린 반의 반쪽짜리 육체를 다듬어
We polish half of our half bodies
당당히 날 몰아붙인 위선과 거짓 다 깔고 기립해
Stand up after laying down all the hypocrisy and lies that pushed me
막연히 끄덕이고 조아리긴 죽기보다 싫으니
I'd rather die than vaguely nod and fawn
I don't give a damn about what you said
I don't give a damn about what you said
I'm not sorry
I'm not sorry
머릿속엔 언제나 only me, myself and I
In my head, it's always only me, myself and I
Don't worry
Don't worry
철없게 살아도 어쩌겠어? I'm the only one
What can I do if I live immaturely? I'm the only one
미안해
I'm sorry
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
I'm not sorry at all, not at all
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh
I just want to live my own way oh
Hey, I'm not sorry
Hey, I'm not sorry
Hey, uh
Hey, uh
I don't worry
I don't worry
미안해
I'm sorry
하나도 하나도 아무것도 미안하지가 않아서
I'm not sorry at all, not at all
그저 나답게 살아가고픈 것뿐 oh
I just want to live my own way, oh

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 이영지

Autres artistes de Asiatic music