비도 오고 그래서 You, Clouds, Rain

Heize, Gyu Wan Choi

Paroles Traduction

비도 오고 그래서 네 생각이 났어
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지

오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야
일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아
오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야
어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이
난 또 한동안은 널 잊고 살 테니까
내 가슴 속에만 품고 살아갈 테니까

비도 오고 그래서 네 생각이 났어
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
그날의 감정을 다시 느껴보고파서

떨어지는 빗물과 시계 초침 소리가
방 안 가득 채우면 그때로 난 돌아가
차라리 난 이 비가 그치지 않았음 해
매일 기억 속에 살 수 있게
나 널 아프게 했던 못난 놈이니까
널 다시 품에 안을 자격도 없으니까

비도 오고 그래서 네 생각이 났어
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
그날의 감정을 다시 느껴보고파서

우리에게 주어진 행복을 너무 빨리 쓴 것 같아
거기까지인 것 같아
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서
다시 살아가야 해

비도 오고 그래서 네 생각이 났어 (생각이 났어)
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
그날의 감정을 다시 느껴보고파서

비도 오고 그래서 네 생각이 났어
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지

비도 오고 그래서 네 생각이 났어
It was raining, so I thought of you
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
I thought of you, so that's why I was like that, it doesn't mean anything
오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야
Today is a day when I think of you after a long time
일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아
Intentionally, I search for a song that we are in together
오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야
Today, it's okay to be sad or depressed
어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이
After all, when this night passes, there's nothing I can do
난 또 한동안은 널 잊고 살 테니까
I will forget about you for a while again
내 가슴 속에만 품고 살아갈 테니까
I will keep you only in my heart and live on
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
It was raining, so I thought of you
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
I thought of you, so that's why I acted that way, it doesn't mean anything
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
Hiding under an umbrella and passing by your house
그날의 감정을 다시 느껴보고파서
Because I want to feel the emotions of that day again
떨어지는 빗물과 시계 초침 소리가
The falling raindrops and the sound of the clock's hand
방 안 가득 채우면 그때로 난 돌아가
When they fill the room, I go back to that time
차라리 난 이 비가 그치지 않았음 해
I wish this rain doesn't stop
매일 기억 속에 살 수 있게
So that I can live in my memories everyday
나 널 아프게 했던 못난 놈이니까
Because I am a bad person who hurts you
널 다시 품에 안을 자격도 없으니까
Because I don't even have the right to hold you in my arms again
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
It was raining, so I thought of you
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
I thought of you, so that's why I was like that, it doesn't mean anything
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
Hiding under an umbrella, and passing by your house
그날의 감정을 다시 느껴보고파서
Because I want to feel the emotions of that day again
우리에게 주어진 행복을 너무 빨리 쓴 것 같아
I feel like we used up our happiness too quickly
거기까지인 것 같아
It feels like it's over there
이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서
When this rain stops, we have to live again
다시 살아가야 해
In the places where we were
비도 오고 그래서 네 생각이 났어 (생각이 났어)
It was raining, so I thought of you (I thought of you)
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
I thought of you, so that's why I was like that, it doesn't mean anything
우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐
Hiding under an umbrella, and passing by your house
그날의 감정을 다시 느껴보고파서
Because I want to feel the emotions of that day again
비도 오고 그래서 네 생각이 났어
It was raining, so I thought of you
생각이 나서 그래서 그랬던 거지 별 의미 없지
I thought of you, so that's why I was like that, it doesn't mean anything

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 이홍기(FT아일랜드), イ・ホンギ

Autres artistes de Pop rock