If I'd Been the One

DONALD N. VAN ZANT, JEFFREY S. CARLISI, LARRY STEELE, RICHARD DONALD BARNES

Paroles Traduction

I've been lost inside, empty space in my heart
And some things never change, no
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
And it just goes on and on
Can you read my mind, take a good look at my face
Could you take the time, just to stand here in my place
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Can you read my mind? oh oh

When I hear your name, feel so cold deep inside
Still it's hard to explain, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
But it just goes on forever
Can you read my mind, have you closed the door on love
Can you be so blind, did you think I'd just give up

What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Fade away

Time can't erase the reasons why
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye

What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Never fades away
No, it don't fade away

I've been lost inside, empty space in my heart
J'ai été perdu à l'intérieur, un espace vide dans mon cœur
And some things never change, no
Et certaines choses ne changent jamais, non
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
Comme ça me fait mal et comment ça me déchire,
And it just goes on and on
Et ça continue encore et encore
Can you read my mind, take a good look at my face
Peux-tu lire dans mes pensées, jette un bon coup d'œil à mon visage
Could you take the time, just to stand here in my place
Pourrais-tu prendre le temps, juste pour te tenir à ma place
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Et si j'avais été celui qui dit au revoir, au revoir
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Pourrais-tu sourire quand à l'intérieur tu as juste envie de pleurer, regarde à l'intérieur
Can you read my mind? oh oh
Peux-tu lire dans mes pensées? oh oh
When I hear your name, feel so cold deep inside
Quand j'entends ton nom, je me sens si froid à l'intérieur
Still it's hard to explain, oh
Pourtant, c'est difficile à expliquer, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Mais tu n'es pas censé être, ils disent que le temps guérira la douleur
But it just goes on forever
Mais ça continue pour toujours
Can you read my mind, have you closed the door on love
Peux-tu lire dans mes pensées, as-tu fermé la porte à l'amour
Can you be so blind, did you think I'd just give up
Peux-tu être si aveugle, pensais-tu que j'abandonnerais simplement
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Et si j'avais été celui qui dit au revoir, au revoir
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Pourrais-tu sourire quand à l'intérieur tu as juste envie de pleurer, envie de pleurer
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Et si j'avais été celui qui dit au revoir, au revoir
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Pourrais-tu sourire quand ça fait si mal à l'intérieur, et ça ne s'efface jamais
Fade away
S'efface jamais
Time can't erase the reasons why
Le temps ne peut pas effacer les raisons pour lesquelles
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Je compte mes erreurs et les chagrins depuis que tu as dit au revoir
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Et si j'avais été celui qui dit au revoir, au revoir
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Pourrais-tu sourire quand à l'intérieur tu as juste envie de pleurer, envie de pleurer
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Et si j'avais été celui qui dit au revoir, au revoir
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Pourrais-tu sourire quand ça fait si mal à l'intérieur, et ça ne s'efface jamais
Never fades away
Ne s'efface jamais
No, it don't fade away
Non, ça ne s'efface pas
I've been lost inside, empty space in my heart
Eu estive perdido por dentro, um espaço vazio no meu coração
And some things never change, no
E algumas coisas nunca mudam, não
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
Como isso me machuca e como está me dilacerando,
And it just goes on and on
E isso apenas continua e continua
Can you read my mind, take a good look at my face
Você pode ler minha mente, dê uma boa olhada no meu rosto
Could you take the time, just to stand here in my place
Você poderia tirar um tempo, apenas para ficar aqui no meu lugar
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se eu tivesse sido o único a dizer adeus, adeus
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Você poderia sorrir quando por dentro você só quer chorar, olhe para dentro
Can you read my mind? oh oh
Você pode ler minha mente? oh oh
When I hear your name, feel so cold deep inside
Quando ouço seu nome, sinto um frio tão profundo por dentro
Still it's hard to explain, oh
Ainda é difícil explicar, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Mas você não era para ser, eles dizem que o tempo curará a dor
But it just goes on forever
Mas isso apenas continua para sempre
Can you read my mind, have you closed the door on love
Você pode ler minha mente, você fechou a porta para o amor
Can you be so blind, did you think I'd just give up
Você pode ser tão cego, você achou que eu simplesmente desistiria
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se eu tivesse sido o único a dizer adeus, adeus
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Você poderia sorrir quando por dentro você só quer chorar, quer chorar
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se eu tivesse sido o único a dizer adeus, adeus
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Você poderia sorrir quando dói tão profundamente por dentro, e isso nunca desaparece
Fade away
Desaparece
Time can't erase the reasons why
O tempo não pode apagar as razões por que
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Eu conto meus erros e as tristezas desde que você disse adeus
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se eu tivesse sido o único a dizer adeus, adeus
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Você poderia sorrir quando por dentro você só quer chorar, quer chorar
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se eu tivesse sido o único a dizer adeus, adeus
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Você poderia sorrir quando dói tão profundamente por dentro, e isso nunca desaparece
Never fades away
Nunca desaparece
No, it don't fade away
Não, isso não desaparece
I've been lost inside, empty space in my heart
He estado perdido dentro, un espacio vacío en mi corazón
And some things never change, no
Y algunas cosas nunca cambian, no
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
Cómo me duele y cómo me está desgarrando,
And it just goes on and on
Y simplemente sigue y sigue
Can you read my mind, take a good look at my face
¿Puedes leer mi mente, echar un buen vistazo a mi cara?
Could you take the time, just to stand here in my place
¿Podrías tomarte el tiempo, solo para estar aquí en mi lugar?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
¿Y si hubiera sido yo el que dijera adiós, adiós?
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
¿Podrías sonreír cuando por dentro solo quieres llorar, mira dentro?
Can you read my mind? oh oh
¿Puedes leer mi mente? oh oh
When I hear your name, feel so cold deep inside
Cuando escucho tu nombre, siento un frío profundo por dentro
Still it's hard to explain, oh
Aún así, es difícil de explicar, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Pero no estás destinado a ser, dicen que el tiempo curará el dolor
But it just goes on forever
Pero simplemente sigue para siempre
Can you read my mind, have you closed the door on love
¿Puedes leer mi mente, has cerrado la puerta al amor?
Can you be so blind, did you think I'd just give up
¿Puedes ser tan ciego, pensaste que simplemente me rendiría?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
¿Y si hubiera sido yo el que dijera adiós, adiós?
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
¿Podrías sonreír cuando por dentro solo quieres llorar, quieres llorar?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
¿Y si hubiera sido yo el que dijera adiós, adiós?
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
¿Podrías sonreír cuando duele tan profundo por dentro, y nunca se desvanece?
Fade away
Desvanecerse
Time can't erase the reasons why
El tiempo no puede borrar las razones por las que
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Cuento mis errores y los desamores desde que dijiste adiós
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
¿Y si hubiera sido yo el que dijera adiós, adiós?
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
¿Podrías sonreír cuando por dentro solo quieres llorar, quieres llorar?
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
¿Y si hubiera sido yo el que dijera adiós, adiós?
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
¿Podrías sonreír cuando duele tan profundo por dentro, y nunca se desvanece?
Never fades away
Nunca se desvanece
No, it don't fade away
No, no se desvanece
I've been lost inside, empty space in my heart
Ich war verloren in mir, leerer Raum in meinem Herzen
And some things never change, no
Und manche Dinge ändern sich nie, nein
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
Wie es mich verletzt und wie es mich zerreißt,
And it just goes on and on
Und es geht einfach immer weiter
Can you read my mind, take a good look at my face
Kannst du meine Gedanken lesen, schau mir genau ins Gesicht
Could you take the time, just to stand here in my place
Könntest du dir die Zeit nehmen, nur um an meiner Stelle zu stehen
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich diejenige gewesen wäre, die Auf Wiedersehen sagt, Auf Wiedersehen
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Könntest du lächeln, wenn du innerlich nur weinen willst, schau hinein
Can you read my mind? oh oh
Kannst du meine Gedanken lesen? oh oh
When I hear your name, feel so cold deep inside
Wenn ich deinen Namen höre, fühle ich mich so kalt tief drinnen
Still it's hard to explain, oh
Trotzdem ist es schwer zu erklären, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Aber du bist nicht dazu bestimmt, sie sagen, die Zeit heilt den Schmerz
But it just goes on forever
Aber es geht einfach immer weiter
Can you read my mind, have you closed the door on love
Kannst du meine Gedanken lesen, hast du die Tür zur Liebe geschlossen
Can you be so blind, did you think I'd just give up
Kannst du so blind sein, dachtest du, ich würde einfach aufgeben
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich diejenige gewesen wäre, die Auf Wiedersehen sagt, Auf Wiedersehen
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Könntest du lächeln, wenn du innerlich nur weinen willst, willst weinen
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich diejenige gewesen wäre, die Auf Wiedersehen sagt, Auf Wiedersehen
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Könntest du lächeln, wenn es so tief drinnen weh tut, und es niemals verblasst
Fade away
Verblasst
Time can't erase the reasons why
Die Zeit kann die Gründe nicht auslöschen, warum
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Ich zähle meine Fehler und die Herzschmerzen, seit du Auf Wiedersehen gesagt hast
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich diejenige gewesen wäre, die Auf Wiedersehen sagt, Auf Wiedersehen
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Könntest du lächeln, wenn du innerlich nur weinen willst, willst weinen
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Was wäre, wenn ich diejenige gewesen wäre, die Auf Wiedersehen sagt, Auf Wiedersehen
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Könntest du lächeln, wenn es so tief drinnen weh tut, und es niemals verblasst
Never fades away
Verblasst niemals
No, it don't fade away
Nein, es verblasst nicht
I've been lost inside, empty space in my heart
Sono stato perso dentro, uno spazio vuoto nel mio cuore
And some things never change, no
E alcune cose non cambiano mai, no
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
Come mi fa male e come mi sta lacerando,
And it just goes on and on
E continua all'infinito
Can you read my mind, take a good look at my face
Puoi leggere la mia mente, dai un'occhiata al mio viso
Could you take the time, just to stand here in my place
Potresti prenderti il tempo, solo per stare al mio posto
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se fossi stato io a dire addio, addio
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Potresti sorridere quando dentro vuoi solo piangere, guarda dentro
Can you read my mind? oh oh
Puoi leggere la mia mente? oh oh
When I hear your name, feel so cold deep inside
Quando sento il tuo nome, mi sento così freddo dentro
Still it's hard to explain, oh
Ancora è difficile da spiegare, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Ma non sei destinato a essere, dicono che il tempo guarirà il dolore
But it just goes on forever
Ma continua all'infinito
Can you read my mind, have you closed the door on love
Puoi leggere la mia mente, hai chiuso la porta all'amore
Can you be so blind, did you think I'd just give up
Puoi essere così cieco, pensavi che avrei semplicemente rinunciato
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se fossi stato io a dire addio, addio
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Potresti sorridere quando dentro vuoi solo piangere, vuoi piangere
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se fossi stato io a dire addio, addio
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Potresti sorridere quando fa così male dentro, e non svanisce mai
Fade away
Svanire
Time can't erase the reasons why
Il tempo non può cancellare le ragioni per cui
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Conto i miei errori e i dispiaceri da quando hai detto addio
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se fossi stato io a dire addio, addio
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Potresti sorridere quando dentro vuoi solo piangere, vuoi piangere
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
E se fossi stato io a dire addio, addio
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Potresti sorridere quando fa così male dentro, e non svanisce mai
Never fades away
Non svanisce mai
No, it don't fade away
No, non svanisce mai
I've been lost inside, empty space in my heart
Saya telah tersesat di dalam, ruang kosong di hatiku
And some things never change, no
Dan beberapa hal tidak pernah berubah, tidak
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
Betapa itu menyakitkan saya dan bagaimana itu merobek saya,
And it just goes on and on
Dan itu terus berlanjut
Can you read my mind, take a good look at my face
Bisakah kamu membaca pikiranku, lihatlah wajahku dengan baik
Could you take the time, just to stand here in my place
Bisakah kamu meluangkan waktu, hanya untuk berdiri di tempatku
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Bagaimana jika aku yang mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
Bisakah kamu tersenyum ketika di dalam hati kamu hanya ingin menangis, lihat ke dalam
Can you read my mind? oh oh
Bisakah kamu membaca pikiranku? oh oh
When I hear your name, feel so cold deep inside
Ketika aku mendengar namamu, aku merasa begitu dingin di dalam
Still it's hard to explain, oh
Masih sulit untuk dijelaskan, oh
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
Tapi kamu bukanlah jodohku, mereka bilang waktu akan menyembuhkan rasa sakit
But it just goes on forever
Tapi itu terus berlanjut selamanya
Can you read my mind, have you closed the door on love
Bisakah kamu membaca pikiranku, apakah kamu telah menutup pintu cinta
Can you be so blind, did you think I'd just give up
Bisakah kamu begitu buta, apakah kamu pikir aku akan menyerah
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Bagaimana jika aku yang mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Bisakah kamu tersenyum ketika di dalam hati kamu hanya ingin menangis, ingin menangis
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Bagaimana jika aku yang mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Bisakah kamu tersenyum ketika itu begitu menyakitkan di dalam, dan itu tidak pernah memudar
Fade away
Memudar
Time can't erase the reasons why
Waktu tidak bisa menghapus alasan mengapa
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
Aku menghitung kesalahanku dan sakit hati sejak kamu mengucapkan selamat tinggal
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Bagaimana jika aku yang mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
Bisakah kamu tersenyum ketika di dalam hati kamu hanya ingin menangis, ingin menangis
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
Bagaimana jika aku yang mengucapkan selamat tinggal, selamat tinggal
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
Bisakah kamu tersenyum ketika itu begitu menyakitkan di dalam, dan itu tidak pernah memudar
Never fades away
Tidak pernah memudar
No, it don't fade away
Tidak, itu tidak memudar
I've been lost inside, empty space in my heart
ฉันหลงอยู่ภายใน ที่ว่างเปล่าในหัวใจของฉัน
And some things never change, no
และบางสิ่งไม่เคยเปลี่ยนแปลง ไม่
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
มันทำให้ฉันเจ็บและมันทำให้ฉันแตกสลาย
And it just goes on and on
และมันเพียงไปต่อไปและต่อไป
Can you read my mind, take a good look at my face
คุณสามารถอ่านใจฉันได้หรือไม่ ดูหน้าของฉันดี ๆ
Could you take the time, just to stand here in my place
คุณสามารถใช้เวลาได้หรือไม่ เพียงแค่ยืนอยู่ที่นี่ในที่ของฉัน
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
ถ้าฉันเป็นคนที่บอกลา ลา
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
คุณสามารถยิ้มได้หรือไม่ เมื่อภายในคุณแค่อยากร้องไห้ ดูภายใน
Can you read my mind? oh oh
คุณสามารถอ่านใจฉันได้หรือไม่? โอโฮ
When I hear your name, feel so cold deep inside
เมื่อฉันได้ยินชื่อของคุณ ฉันรู้สึกหนาวลึกภายใน
Still it's hard to explain, oh
แต่ยังคงยากที่จะอธิบาย โอ
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
แต่คุณไม่ได้มีความหมายที่จะเป็น พวกเขาบอกว่าเวลาจะรักษาความเจ็บปวด
But it just goes on forever
แต่มันเพียงไปต่อไปตลอดไป
Can you read my mind, have you closed the door on love
คุณสามารถอ่านใจฉันได้หรือไม่ คุณปิดประตูความรักไปแล้วหรือ
Can you be so blind, did you think I'd just give up
คุณสามารถตาบอดได้หรือไม่ คุณคิดว่าฉันจะยอมแพ้ไปเลยหรือ
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
ถ้าฉันเป็นคนที่บอกลา ลา
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
คุณสามารถยิ้มได้หรือไม่ เมื่อภายในคุณแค่อยากร้องไห้ อยากร้องไห้
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
ถ้าฉันเป็นคนที่บอกลา ลา
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
คุณสามารถยิ้มได้หรือไม่ เมื่อมันเจ็บลึกภายใน และมันไม่เคยจางหายไป
Fade away
จางหายไป
Time can't erase the reasons why
เวลาไม่สามารถลบเหตุผลได้
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
ฉันนับความผิดของฉันและความเจ็บปวดตั้งแต่คุณบอกลา
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
ถ้าฉันเป็นคนที่บอกลา ลา
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
คุณสามารถยิ้มได้หรือไม่ เมื่อภายในคุณแค่อยากร้องไห้ อยากร้องไห้
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
ถ้าฉันเป็นคนที่บอกลา ลา
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
คุณสามารถยิ้มได้หรือไม่ เมื่อมันเจ็บลึกภายใน และมันไม่เคยจางหายไป
Never fades away
ไม่เคยจางหายไป
No, it don't fade away
ไม่ มันไม่จางหายไป
I've been lost inside, empty space in my heart
我一直迷失在内心的空洞里
And some things never change, no
有些事情永远不会改变,不
How it hurts me and how it's tearin' me apart,
它如何伤害我,如何撕裂我,
And it just goes on and on
它就这样一直持续下去
Can you read my mind, take a good look at my face
你能读懂我的心思吗,仔细看看我的脸
Could you take the time, just to stand here in my place
你能花时间,站在我的位置上吗
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
如果我是那个说再见的人,再见
Could you smile when inside you just want to cry, look inside
当你内心只想哭泣时,你能微笑吗,看看内心
Can you read my mind? oh oh
你能读懂我的心思吗?哦哦
When I hear your name, feel so cold deep inside
当我听到你的名字,我内心深处感到寒冷
Still it's hard to explain, oh
但这仍然很难解释,哦
But you're not meant to be, they say time will heal the pain
但你并不是要成为的人,他们说时间会治愈痛苦
But it just goes on forever
但它只是永远持续下去
Can you read my mind, have you closed the door on love
你能读懂我的心思吗,你是否已经关闭了对爱的门
Can you be so blind, did you think I'd just give up
你能这么盲目吗,你以为我会放弃吗
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
如果我是那个说再见的人,再见
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
当你内心只想哭泣时,你能微笑吗,想哭
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
如果我是那个说再见的人,再见
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
当你内心深处的痛苦如此之深,而且永远不会消失时,你能微笑吗
Fade away
消失
Time can't erase the reasons why
时间不能抹去原因
I count my mistakes and the heartaches since you said goodbye
自从你说再见以来,我一直在计算我的错误和心痛
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
如果我是那个说再见的人,再见
Could you smile when inside you just want to cry, want to cry
当你内心只想哭泣时,你能微笑吗,想哭
What if I'd been the one to say goodbye, goodbye
如果我是那个说再见的人,再见
Could you smile when it hurts so deep inside, and it never fades away
当你内心深处的痛苦如此之深,而且永远不会消失时,你能微笑吗
Never fades away
永远不会消失
No, it don't fade away
不,它不会消失

Curiosités sur la chanson If I'd Been the One de .38 Special

Sur quels albums la chanson “If I'd Been the One” a-t-elle été lancée par .38 Special?
.38 Special a lancé la chanson sur les albums “Tour de Force” en 1984, “Flashback: The Best of .38 Special” en 1987, “Live At Sturgis” en 1999, “Anthology” en 2003, “Live From Texas” en 2011, et “Authorized Bootleg - Nassau Coliseum, Uniondale, New York 1/29/85” en 2012.
Qui a composé la chanson “If I'd Been the One” de .38 Special?
La chanson “If I'd Been the One” de .38 Special a été composée par DONALD N. VAN ZANT, JEFFREY S. CARLISI, LARRY STEELE, RICHARD DONALD BARNES.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] .38 Special

Autres artistes de Rock'n'roll