The Girl in Byakkoya

Paroles Traduction

[平沢進「The Girl in Byakkoya」歌詞]

[Refrain]
よいや なぜ に むげん と びはい
よいや なぜ に むげん と びはい
よいや なぜ に むげん と びはい (よい や ので じんるい げこ びはい)
よいや なぜ に むげん と びはい (よい や ので じんるい げこ びはい)
よいや なぜ に むげん と びはい (よい や ので じんるい げこ びはい)
よいや なぜ に むげん と びはい (よい や ので じんるい げこ びはい)

[Verse 1]
遠くの空回る花の円陣の喧しさに
あの日や あの日に 超えてきた分岐が目を覚ます
かげろうに身を借りて 道を指す娘を追い
高台に現れた 名も知らぬ広野は懐かしく

[Refrain]
よい や ので じんるい げこ びはい
よい や ので じんるい げこ びはい

[Verse 2]
あれが夢で見せた街と 影の声がささやいた
来る日も 来る日も 幾千の分岐を超えた時
暗がりの賢人が 捨てられた日々を集め
海沿いに 海沿いに 見も知らぬ炎を躍らせた

[Chorus]
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
捨てられた野に立つ人を祝うよ
あー静かな静かな娘の視野で
あー見知らぬ都に灯が灯りだす

[Interlude]
Xin chào, các bạn
Đây là quê hương của chúng tôi
Đây là tương lai của chúng tôi

[Refrain]
よい や ので じんるい げこ びはい
よい や ので じんるい げこ びはい
よい や ので じんるい げこ びはい
よい や ので じんるい げこ びはい

[Verse 3]
高く空 朱に染め 火の燃えるごとくの雲模様
あの日や あの日や あの時に無くした道を見せ
繰り返し夢に吹く 風を追い時を下り
川沿に 川沿いに 見も知らぬ至福の花を見た

[Chorus]
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
捨てられた野に立つ人を祝うよ
あー静かな静かな娘の視野で
あー見知らぬ都に灯が灯りだす
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
捨てられた野に立つ人を祝うよ
あー静かな静かな娘の視野で
あー見知らぬ都に灯が灯りだす

[Refrain]
よい や ので じんるい げこ びはい
よい や ので じんるい げこ びはい (よいや なぜ に むげん と びはい)

[The Girl in White Tiger Field]

[Refrain]
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it? (Well, why don't you skip it?)
Well, why don't you skip it? (Well, why don't you skip it?)
Well, why don't you skip it? (Well, why don't you skip it?)
Well, why don't you skip it? (Well, why don't you skip it?)

[Verse 1]
In the distant sky, the clamor from a ring of spinning flowers
Awakens the diverging paths I passed through that day, on that day
Taking a form in the shimmering haze
I followed a girl who showed the way
And high upon a hill a nameless field appeared nostalgically

[Refrain]
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it?

[Verse 2]
"That is the town I showed you in a dream," whispered the shadow
Day after day, day after day
Upon passing through the countless branching paths
A wise man in the darkness gathered cast-off days
And along the coast, along the coast
Made to dance a strange, unknown flame

[Chorus]
Ah, the mantle loquaciously fans up the flame
And congratulates those standing in the abandoned field
Ah, before the eyes of the silent, silent girl
Ah, in the unknown capital the lights begin to burn

[Interlude]
Hello, everyone
This is our homeland
This is our future

[Refrain]
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it?

[Verse 3]
High in the sky, a pattern of clouds dyed red like a burning flame
That day, that day, they showed me the road I had once lost
Pursuing the wind that blows incessantly in dreams, I descended time
And along the riverside, along the riverside
Beheld an unknown flower of joy

[Chorus]
Ah, the mantle loquaciously fans up the flame
And congratulates those standing in the abandoned field
Ah, before the eyes of the silent, silent girl
Ah, in the unknown capital the lights begin to burn
Ah, the mantle loquaciously fans up the flame
And congratulates those standing in the abandoned field
Ah, before the eyes of the silent, silent girl
Ah, in the unknown capital the lights begin to burn

[Refrain]
Well, why don't you skip it?
Well, why don't you skip it? (Well, why don't you skip it?)

[Dívka v poli bílého tygra]

[Mezihra]
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš? (Dobře, proč to nepřeskočíš?)
Dobře, proč to nepřeskočíš? (Dobře, proč to nepřeskočíš?)
Dobře, proč to nepřeskočíš? (Dobře, proč to nepřeskočíš?)
Dobře, proč to nepřeskočíš? (Dobře, proč to nepřeskočíš?)

[1. sloka]
Povyk z prstence točících se květů na vzdáleném nebi
Probouzí rozbíhající se cesty, kterými jsem prošel toho dne, toho dne
Vzal jsеm na sebe podobu třpytivého oparu a následoval dívku, ktеrá ukazovala cestu
A vysoko na kopci se nostalgicky objevilo bezejmenné pole

[Mezihra]
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš?

[2. sloka]
„To je to město, které jsem ti ukázal ve snu,“ šeptal ten stín
Den za dnem, den za dnem při procházení bezpočtem větvících se cest
Moudrý muž v temnotě shromažďoval vyhozené dny
A podél pobřeží, podél pobřeží roztančil zvláštní, neznámý plamen

[Refrén]
Ach plášť hovorně rozfoukává ten plamen
A blahopřeje těm, kdo stojí v tom opuštěném poli
Ach před očima té mlčící, mlčící dívky
Ach v neznámém hlavním městě se rozsvěcují světla

[Přechod]
Dobrý den, přátelé
Tohle je naše rodné město
Tohle je naše budoucnost

[Mezihra]
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš?

[3. sloka]
Vysoko na nebi vzor mraků nabarvených na červeno jako hořící plamen
Toho dne, toho dne mi ukázaly tu cestu, kterou jsem kdysi ztratil
Stíhal jsem ten vítr, který neustále vane v mých snech, a sestoupil jsem čas
A podél řeky, podél řeky jsem uviděl neznámý květ radosti

[Refrén]
Ach plášť hovorně rozfoukává ten plamen
A blahopřeje těm, kdo stojí v tom opuštěném poli
Ach před očima té mlčící, mlčící dívky
Ach v neznámém hlavním městě se rozsvěcují světla

Ach plášť hovorně rozfoukává ten plamen
A blahopřeje těm, kdo stojí v tom opuštěném poli
Ach před očima té mlčící, mlčící dívky
Ach v neznámém hlavním městě se rozsvěcují světla

[Mezihra]
Dobře, proč to nepřeskočíš?
Dobře, proč to nepřeskočíš? (Dobře, proč to nepřeskočíš?)

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 平沢進 (Susumu Hirasawa)

Autres artistes de