잠시라도 우리 Even for a moment
Joo Youn Park, Na Ul Yoo
가까스레 잠이 들다 애쓰던 잠은 떠났고
아직 타는 별, 과거의 빛은 흐르고
몇 번의 사막을 거쳐, 몇 번의 우기를 거쳐
고요를 거쳐 이제야 추억이 된 기억들
떠나간 모든 것은 시간따라 갔을 뿐
우릴 울리려 떠나간 건 아냐
너도 같을 거야
십 년쯤 흘러가면 우린 어떻게 될까?
만나지긴 할까? 어떻게 서로를 기억해 줄까?
그걸로 충분해, 서로 다른 그곳에서
잠시라도 우리 따뜻한 시간을 갖는다면
떠나간 모든 것은 시간 따라갔을 뿐
우릴 울리려 떠나간 건 아냐
너도 같을 거야
십 년쯤 흘렀다고 그렇게 생각해 봐
그때에 터트릴 웃음을 지금 질 수 있잖아
그걸로 충분해, 서로 다른 그곳에서
잠시라도 우리 따뜻한 시간을 갖는다면
십 년쯤 흘러가면 우린 어떻게 될까?
만나지긴 할까? 어떻게 서로를 기억해 줄까?
그걸로 충분해, 서로 다른 곳에서
잠시라도 우리 따뜻한 시간을 갖는다면
가까스레 잠이 들다 애쓰던 잠은 떠났고
I was almost fall asleep, but then it has left
아직 타는 별, 과거의 빛은 흐르고
With the star that is burining still, the light of the past is flowing
몇 번의 사막을 거쳐, 몇 번의 우기를 거쳐
After crossing several deserts, after several rainy seasons
고요를 거쳐 이제야 추억이 된 기억들
Through the silence, now they have become memories
떠나간 모든 것은 시간따라 갔을 뿐
Everything that has left has just gone with time
우릴 울리려 떠나간 건 아냐
It didn't leave to make us cry
너도 같을 거야
You'll be the same
십 년쯤 흘러가면 우린 어떻게 될까?
What will we be like after about ten years?
만나지긴 할까? 어떻게 서로를 기억해 줄까?
Will we meet? How will we remember each other?
그걸로 충분해, 서로 다른 그곳에서
That's enough, in those different places
잠시라도 우리 따뜻한 시간을 갖는다면
If we can have our warm time, even for a moment
떠나간 모든 것은 시간 따라갔을 뿐
Everything that has left has just gone with time
우릴 울리려 떠나간 건 아냐
It didn't leave to make us cry
너도 같을 거야
You'll be the same
십 년쯤 흘렀다고 그렇게 생각해 봐
Think about it as if ten years have passed
그때에 터트릴 웃음을 지금 질 수 있잖아
You can laugh now at the laughter that would have burst then
그걸로 충분해, 서로 다른 그곳에서
That's enough, in those different places
잠시라도 우리 따뜻한 시간을 갖는다면
If we can have our warm time, even for a moment
십 년쯤 흘러가면 우린 어떻게 될까?
What will we be like after about ten years?
만나지긴 할까? 어떻게 서로를 기억해 줄까?
Will we meet? How will we remember each other?
그걸로 충분해, 서로 다른 곳에서
That's enough, in those different places
잠시라도 우리 따뜻한 시간을 갖는다면
If we can have our warm time, even for a moment