Discovery [Japanese Ver.]

Natsumi Watanabe, Ken Harada

それはたぶん間違いじゃない
恋じゃすべて分かち合えない
Bedに寝転び 君浮かべても
何処か虚しさ 感じてた

ねえ 海沿いの道 窓から 響く波
Zazaza 連れ出してくれたよ
Ah 考える それだけじゃ
Love is no good
You you you 教えてくれた 心
今 揺れ始めてる

いつか待ち合わせた改札
白い息で見た夜明け
二人感じたいろんな音や
そう風景が
ねえ 心を開き 溶け合せてくれる
Zazaza ざわめくこの街も
Ah 君となら 素晴らしい
Sweetest music
I-I-I 少しずつ変わってく もう
愛はすぐそこ
D-I-S-C-O-V-E-R-Y
D-I-S-C-O-V-E-R-Y

ねえ 海沿いの道 窓から 響く波
Zazaza 連れ出してくれたよ
Ah 考える それだけじゃ
Love is no good
You, you, you 教えてくれた 心
今 揺れ始めてる
Zazaza ざわめくこの街も
Ah 君となら 素晴らしい
Sweetest music
I-I-I 少しずつ変わってく もう
愛はすぐそこ

Curiosités sur la chanson Discovery [Japanese Ver.] de 보아(BoA)

Quand la chanson “Discovery [Japanese Ver.]” a-t-elle été lancée par 보아(BoA)?
La chanson Discovery [Japanese Ver.] a été lancée en 2003, sur l’album “Valenti”.
Qui a composé la chanson “Discovery [Japanese Ver.]” de 보아(BoA)?
La chanson “Discovery [Japanese Ver.]” de 보아(BoA) a été composée par Natsumi Watanabe, Ken Harada.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] 보아(BoA)

Autres artistes de Contemporary R&B