MIROH

Chang Bin Seo, Ji Sung Han, Christopher Chan Bang, Brian Atwood

Paroles Traduction

산을 넘어, 산 넘어
강을 넘어, 강 넘어
산을 넘어, 산맥 강을 넘어 바다
다 넘어가 또 다음

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day

워어오 워어오 워오
Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오
Higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오
Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오
Higher 더 높이 날래

Yo 처음이라서 방법이 없어
Yo 처음이라서 당돌해 봤어
Yo 처음이란 게 무기가 됐어
처음이라서 다, 처음이라서 다
독, 덫, 독버섯, 어디 한번 깔아봐라
결국에 난 살아남아, 어떻게든 살아남아
나는 알아, 함정 따위 깔아 봤자 난 더 세게 밟아
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼

(Ho!)
(Yeah)
(Ho!)
Stray Kids, hoo!
(Ho!)

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day

워어오 워어오 워오
Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오
Higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오
Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오
Higher 더 높이 날래

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day

많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
잠시 쉴 시간 없네
난 괜찮아, 참고 계속해서
내 앞을 바라보며 뛰면 돼

Run through the 미로 like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
미숙하지만 새로운 도전
I'm a Bear Grylls
내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
난 달려 내 꿈을 향하는 모험

(Ho!)
(Yeah)
(Ho!)
Stray Kids, hoo!
(Ho!)

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day

힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay (hey)
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day

워어오 워어오 워오
Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오
Higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오
Higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오
Higher 더 높이 날래

산을 넘어, 산 넘어
Across the mountain, across the mountain
강을 넘어, 강 넘어
Across the river, across the river
산을 넘어, 산맥 강을 넘어 바다
Across the mountain and range across the river and the ocean
다 넘어가 또 다음
Across all of it and the next
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard, in this rough jungle
뛰어든 건 나니까 I'm okay
It was me who ran into it, I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
빌딩들 내려보며 fly all day
Looking down the buildings, fly all day
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 저 위로 갈래
Higher, I'm going up over there
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 더 높이 날래
Higher, I'm going to fly
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 저 위로 갈래
Higher, I'm going up over there
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 더 높이 날래
Higher, I'm going to fly higher
Yo 처음이라서 방법이 없어
Yo, there's no way because it's my first time
Yo 처음이라서 당돌해 봤어
Yo, I was daring because it's my first time
Yo 처음이란 게 무기가 됐어
Yo, that it was my first time became a weapon
처음이라서 다, 처음이라서 다
It's my first time, my fist time, all of them
독, 덫, 독버섯, 어디 한번 깔아봐라
Poison, trap, toadstool you can set them up
결국에 난 살아남아, 어떻게든 살아남아
I'll survive in the end, whatever it takes
나는 알아, 함정 따위 깔아 봤자 난 더 세게 밟아
I know your traps, you set them up and I stomp on them tougher
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼
There's only one answer, you just have to open it
(Ho!)
(Ho!)
(Yeah)
(Yeah)
(Ho!)
(Ho!)
Stray Kids, hoo!
Stray Kids, hoo!
(Ho!)
(Ho!)
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard, in this rough jungle
뛰어든 건 나니까 I'm okay
It was me who ran into it, I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
빌딩들 내려보며 fly all day
Looking down the buildings, fly all day
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 저 위로 갈래
Higher, I'm going up over there
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 더 높이 날래
Higher, I'm going to fly
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 저 위로 갈래
Higher, I'm going up over there
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 더 높이 날래
Higher, I'm going to fly higher
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard, in this rough jungle
뛰어든 건 나니까 I'm okay
It was me who ran into it, I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
빌딩들 내려보며 fly all day
Looking down the buildings, fly all day
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
Lots of thorny vines, need to push down my cuts
잠시 쉴 시간 없네
But there's no time to rest
난 괜찮아, 참고 계속해서
I'm alright, I'm holding on and I keep on going
내 앞을 바라보며 뛰면 돼
I just need to look ahead and run
Run through the 미로 like a beast
Run through th maze like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
I'm avoiding all the familiar paths
미숙하지만 새로운 도전
Though inexperienced, it's a new challenge
I'm a Bear Grylls
I'm a Bear Grylls
내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
Anything that blocks my dream I'm going to eat it up
난 달려 내 꿈을 향하는 모험
I run, it's the adventure for my dream
(Ho!)
(Ho!)
(Yeah)
(Yeah)
(Ho!)
(Ho!)
Stray Kids, hoo!
Stray Kids, hoo!
(Ho!)
(Ho!)
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard, in this rough jungle
뛰어든 건 나니까 I'm okay
It was me who ran into it, I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
빌딩들 내려보며 fly all day
Looking down the buildings, fly all day
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard, in this rough jungle
뛰어든 건 나니까 I'm okay (hey)
It was me who ran into it, I'm okay (hey)
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
빌딩들 내려보며 fly all day
Looking down the buildings, fly all day
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 저 위로 갈래
Higher, I'm going up over there
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 더 높이 날래
Higher, I'm going to fly
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 저 위로 갈래
Higher, I'm going up over there
워어오 워어오 워오
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh
Higher 더 높이 날래
Higher, I'm going to fly higher
산을 넘어, 산 넘어
山を越えて、山を越えて
강을 넘어, 강 넘어
川を越えて、川を越えて
산을 넘어, 산맥 강을 넘어 바다
山を越えて山脈、川を越えて海
다 넘어가 또 다음
全てを越えて、また次へ
힘들지 않아 거친 정글 속에
辛くないよ、荒れたジャングルの中に
뛰어든 건 나니까 I'm okay
飛び込んだのは俺だから、俺は大丈夫
We goin' higher 다음 도시 속에
俺たちはさらに高いとこへ行く、次の都市の中で
빌딩들 내려보며 fly all day
ビルを見下ろしながら一日中飛ぶ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 저 위로 갈래
もっと高く、あの上に行くよ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 더 높이 날래
もっと高く、もっと高く飛びたい
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 저 위로 갈래
もっと高く、あの上に行くよ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 더 높이 날래
もっと高く、もっと高く飛びたい
Yo 처음이라서 방법이 없어
Yo 初めてだから仕方ない
Yo 처음이라서 당돌해 봤어
Yo 初めてだから大胆にやってみた
Yo 처음이란 게 무기가 됐어
Yo 初めてというのが武器になった
처음이라서 다, 처음이라서 다
全てが初めてだから、全てが初めてだから
독, 덫, 독버섯, 어디 한번 깔아봐라
毒、罠、毒キノコ、仕掛けてみろよ
결국에 난 살아남아, 어떻게든 살아남아
結局俺は生き残る、何とかして生き残る
나는 알아, 함정 따위 깔아 봤자 난 더 세게 밟아
俺は知っている、罠など仕掛けても俺はもっと強く踏みつける
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼
答えは一つ、何でも蹴って見ればいい
(Ho!)
(Ho!)
(Yeah)
(Yeah)
(Ho!)
(Ho!)
Stray Kids, hoo!
Stray Kids, hoo!
(Ho!)
(Ho!)
힘들지 않아 거친 정글 속에
辛くないよ、荒れたジャングルの中に
뛰어든 건 나니까 I'm okay
飛び込んだのは俺だから、俺は大丈夫
We goin' higher 다음 도시 속에
俺たちはさらに高いとこへ行く、次の都市の中で
빌딩들 내려보며 fly all day
ビルを見下ろしながら一日中飛ぶ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 저 위로 갈래
もっと高く、あの上に行くよ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 더 높이 날래
もっと高く、もっと高く飛びたい
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 저 위로 갈래
もっと高く、あの上に行くよ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 더 높이 날래
もっと高く、もっと高く飛びたい
힘들지 않아 거친 정글 속에
辛くないよ、荒れたジャングルの中に
뛰어든 건 나니까 I'm okay
飛び込んだのは俺だから、俺は大丈夫
We goin' higher 다음 도시 속에
俺たちはさらに高いとこへ行く、次の都市の中で
빌딩들 내려보며 fly all day
ビルを見下ろしながら一日中飛ぶ
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
たくさんの棘、傷口を押さえ
잠시 쉴 시간 없네
一息つく時間はない
난 괜찮아, 참고 계속해서
俺は大丈夫、我慢して続けて
내 앞을 바라보며 뛰면 돼
前を見つめながら走ればいい
Run through the 미로 like a beast
野獣のよう迷路を走り抜ける
다 비슷한 길은 다 피해가
同じような道は全て避けて行く
미숙하지만 새로운 도전
未熟だけど新しい挑戦
I'm a Bear Grylls
俺はベア・グリルス
내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
俺の夢を阻むものは全て食ってしまえ
난 달려 내 꿈을 향하는 모험
俺は走る、俺の夢に向かう冒険
(Ho!)
(Ho!)
(Yeah)
(Yeah)
(Ho!)
(Ho!)
Stray Kids, hoo!
Stray Kids, hoo!
(Ho!)
(Ho!)
힘들지 않아 거친 정글 속에
辛くないよ、荒れたジャングルの中に
뛰어든 건 나니까 I'm okay
飛び込んだのは俺だから、俺は大丈夫
We goin' higher 다음 도시 속에
俺たちはさらに高いとこへ行く、次の都市の中で
빌딩들 내려보며 fly all day
ビルを見下ろしながら一日中飛ぶ
힘들지 않아 거친 정글 속에
辛くないよ、荒れたジャングルの中に
뛰어든 건 나니까 I'm okay (hey)
飛び込んだのは俺だから、俺は大丈夫(ヘイ)
We goin' higher 다음 도시 속에
俺たちはさらに高いとこへ行く、次の都市の中で
빌딩들 내려보며 fly all day
ビルを見下ろしながら一日中飛ぶ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 저 위로 갈래
もっと高く、あの上に行くよ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 더 높이 날래
もっと高く、もっと高く飛びたい
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 저 위로 갈래
もっと高く、あの上に行くよ
워어오 워어오 워오
ウォーオ ウォーオ ウォーオ
Higher 더 높이 날래
もっと高く、もっと高く飛びたい

Curiosités sur la chanson MIROH de Stray Kids (스트레이 키즈)

Sur quels albums la chanson “MIROH” a-t-elle été lancée par Stray Kids (스트레이 키즈)?
Stray Kids (스트레이 키즈) a lancé la chanson sur les albums “Clé 1 : MIROH” en 2019 et “SKZ2020” en 2020.
Qui a composé la chanson “MIROH” de Stray Kids (스트레이 키즈)?
La chanson “MIROH” de Stray Kids (스트레이 키즈) a été composée par Chang Bin Seo, Ji Sung Han, Christopher Chan Bang, Brian Atwood.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Stray Kids (스트레이 키즈)

Autres artistes de K-pop