Andrew Green, Daniel Hernandez, Dexter Mills, Kanye Omari West, Onika Tanya Maraj, Rasool Diaz, Shane Lindstrom
Uh
Murda on the beat so it's not nice!
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
Drug dealer, professional pot whipper
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
Man, oh my God
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
Man, oh my God
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
Man, oh my God
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
Man, oh my God
She Uber to a nigga with no car
Talking about the relish, I do not embellish
Jacket got wings, True's got propellers
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
Man it hot tonight, look out with my ice
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
I ain't never have to give a rap producer head
If I do though, I'ma write a book like Supahead
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
Still a pink wig, thick ass, whiplash
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
Said my box is the best, he met his match
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
Kanye dressed me up like a doll
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Uh
Ah
Murda on the beat so it's not nice!
Murda sur l'instru là, c'est pas sympa!
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki taki, mami espagnole, épicée come un tamale (épicée)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
J'les pousse à dépenser tout leur fric, connards, j'les rends fous (cale ça)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Ça fait pop, pop, quand elle démarre ça c n'arrêtera jamais
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Petite pute, ça l'excite, elle a les yeux sur tout l'monde
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
Splish-splash, jean Apple Bottom fait grossir son boule
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
Elle a la mouille, mouille, elle me fait tout dépenser
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
Elle avait des nichons B, p'tite facture plus tard là c'est des double-D
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
J'pensais être libre mais j'dois la virer, maman rentre à 3h
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
Elle est plus épaisse-paisse-paisse qu'une Snicker
Drug dealer, professional pot whipper
Bicraveur, à la cuisine comme un vrai pro
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
En hiver, la pute reçoit une fourrure chinchilla (grrr)
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
Ma pute, j'viens d'lui acheter quelque traitements à lèvres Kylie Jenner
Man, oh my God
J'te jure, oh mon dieu
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
Célèbre sur Instagram mais elle ne peut pas garder un boulot, oh
Man, oh my God
J'te jure, oh mon dieu
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
Elle se paye des extensions de 30 pouces avec la carte de son mec, oh
Man, oh my God
J'te jure, oh mon dieu
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
Le travail du chirurgien fait exploser tous ses putains d'soutifs, hmm
Man, oh my God
J'te jure, oh mon dieu
She Uber to a nigga with no car
Elle arrive chez le négro en Uber, pas d'bagnole
Talking about the relish, I do not embellish
J'parle vrai quand j'parle billets, j'exagère pas
Jacket got wings, True's got propellers
J'ai des ailes sur le blouson et des hélices sur mes True
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
J'ai filé tous mes vieux Margiela au poto Marcellas
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
J'arrive avec baskets sans lacets, tout l'tieks est jaloux
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
Oh, Jésus Chris, j'ai besoin d'aucun conseil
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
Vie de négro sauvage, dis-leur de me lire mes doigts de consultation
Man it hot tonight, look out with my ice
Wow, il fait chaud ce soir, j'suis bien glacé avec mes diamants
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
15 ans dans l'game, bébé, j'ai toutes mes qualifications (j'te jure)
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kayne m'a sapée come une vraie Barbie
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Là c'est à 6ix9nine, passe-moi le micro
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Putain, c'est une équipe de rêve, c'est de la magie ça
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Le squad garde tous les points, c'est une foule de Chris Pauls (Chris Pauls)
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
J'étais en Espagne avec ma méduse Versace
I ain't never have to give a rap producer head
J'ai jamais du sucer un producteur, moi
If I do though, I'ma write a book like Supahead
Mais si j'le ferais, j'écrirais un livre comme Supahead
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
On doit pas s'demander pourquoi j'accumule tout ce superfric
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
Splish-splash, j'je baise en vitesse, vite, allons-y
Still a pink wig, thick ass, whiplash
Encore en perruque rose, gros boule te donne un torticolis
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
J'le fais jacter, jacter, Roger-Roger, message reçu
Said my box is the best, he met his match
Il a dit qu'ma chatte c'est la meilleur, il a trouvé son égal
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
J'donne envie à toutes ces putes de devenir des Barbies
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
Maison de rêve comme Barbie, murs en marbre roses et violets
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
J'arrive en Ferrari rose-Barbi, j'vais tous vous enterrer
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
Elle a essayé de mythonner sur moi, elle a fini par s'enterrer
Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kayne m'a sapée come une vraie Barbie
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Là c'est à 6ix9nine, passe-moi le micro
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Putain, c'est une équipe de rêve, c'est de la magie ça
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
Le squad garde tous les points, c'est une foule de Chris Pauls (Chris Pauls)
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kayne m'a sapée come une vraie Barbie
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Là c'est à 6ix9nine, passe-moi le micro
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
Putain, c'est une équipe de rêve, Fif' est à l'appel
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Le squad garde tous les points, c'est une foule de Chris Pauls (Chris Pauls)
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki taki, mami espagnole, épicée come un tamale (épicée)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
J'les pousse à dépenser tout leur fric, connards, j'les rends fous (cale ça)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Ça fait pop, pop, quand elle démarre ça c n'arrêtera jamais
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Petite pute, ça l'excite, elle a les yeux sur tout l'monde
Uh
Uh
Murda on the beat so it's not nice!
Murda no beat então não é legal
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki Taki, gata espanhola, ela é pimentinha (quente)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Faça ele gastar esse dinheiro, bobo, fique retardado pra mim (rebole)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Rebole, rebole, ela 'ta embrazando, nunca vai parar
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Ninfetinha, 'ta barulhenta, escolhendo todo mundo
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
Splish splash, Apple Bottoms aumentam o bumbum
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
Ela 'ta molhadinha, 'to gastando o saco inteiro (saco)
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
Ela tem peitinhos, gastei um queijo, agora são peitões
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
Pensei que tivesse que expulsa-la, minha mãe 'ta chegando as tres
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
Vadia mais grossa que um Snicker
Drug dealer, professional pot whipper
Traficante, cozinheiro profissional
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
No inverno, compro um casaco de chinchila pra sua mina (grr)
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
Acabei de comprar preenchedores labiais da Kylie Jenner pra minha mina
Man, oh my God
Mano, oh meu Deus
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
Ela é famosa no Instagram mas não consegue manter um emprego, ooh
Man, oh my God
Mano, oh meu deus
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
Compra a peruca de 30 inchas no cartão do paizão
Man, oh my God
Mano, oh meu deus
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
O medico dela fez ela arrebentar o sutiã, mm
Man, oh my God
Mano, oh meu deus
She Uber to a nigga with no car
Ela vem de Uber prum nego sem carro
Talking about the relish, I do not embellish
Falando do sabor, não exagero
Jacket got wings, True's got propellers
Jaqueta tem asas, as calças True tem hélices
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
Dei todos os meus Margielas antigos pro meu brother Marcellus
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
Chegeui sem cadarços, o bairro inteiro 'ta enciumado
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
Oh Jesus Cristo, não preciso de conselhos
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
Vida de selvagem diz pra eles, "Leem meus direitos"
Man it hot tonight, look out with my ice
Mano, 'ta quente hoje a noite, cuidado com o meu gelo
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
Quinze no jogo, novinha, tenho listras (mano)
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye me vestiu como uma boneca
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Aí chamei o 6ix9ine, diz pra ele me passar a bola
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Puta, esse é o bonde dos sonhos, magica como eu recordo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
O time inteiro 'ta fino, um monte de Chris Paul (Chris Paul)
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
'Tava na espanha, com uma cabeça de Medusa
I ain't never have to give a rap producer head
Nunca tive que chupar o pau de um produtor de rap
If I do though, I'ma write a book like Supahead
Se tiver, vou escrever um livro tipo Supahead
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
Não é Wonder que eu faço, esse é o super-pão
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
Splish, splash, dou pra ele com pressa, rápido, ligeiro
Still a pink wig, thick ass, whiplash
Ainda 'to com uma peruca rosa, bunda grossa, torcicolo
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
Fiz ele vir, gozar, Roger, termino, despacho
Said my box is the best, he met his match
Disse que minha xota é a melhor, ele encontrou seu desafio
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
Tenho essas putas todas querendo ser minhas Barbies
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
Mansão da Barbie, paredes de mármore rosa e roxo
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
Chego no 'Rari da Barbie, vou enterrar 'cês todos
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
Ela jogou sujeira no meu nome, se encontrou no seu próprio enterro
Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye me vestiu como uma boneca
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Aí chamei o 6ix9ine, diz pra ele me passar a bola
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Puta, esse é o bonde dos sonhos, magica como eu recordo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
O time inteiro 'ta fino, um monte de Chris Paul
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye me vestiu como uma boneca
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Aí chamei o 6ix9ine, diz pra ele me passar a bola
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
Puta, esse é o bonde dos sonhos, Fif' 'ta na chamada
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
O time inteiro 'ta fino, um monte de Chris Paul (Chris Paul)
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki Taki, gata espanhola, ela é pimentinha (quente)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Faça ele gastar esse dinheiro, bobo, fique retardado pra mim (rebole)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Rebole, rebole, ela 'ta embrazando, nunca vai parar
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Ninfetinha, 'ta barulhenta, escolhendo todo mundo
Uh
Uh
Murda on the beat so it's not nice!
Murda on the beat so it's not nice!
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki taki, mami hispana, ella es un tamal caliente (oh)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Los hago gastar ese dinero, tontos, se vuelven retrasados por mí (páralo)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Páralo, páralo, ella empieza, ella nunca va a pararlo
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Pequeña putita, la puse prendida, escogiendo a todo mundo
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
Splish, splash, Apple Bottoms hacen ese culo grande
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
Ella puso eso mojado mojado, me tiene derrochando todo este dinero (bolsa)
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
Tiene B's, gasto un poco de plata, ahora son doble D's
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
Pensé que tenía que libre, tirarla afuera, mi mamá viene a casa a las tres
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
Puta más gruesa-gruesa-gruesa que un puto Snicker
Drug dealer, professional pot whipper
Narcotraficante, movedor de marihuana profesional
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
En el invierno, le compro a tu puta una chinchilla (Grrr)
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
Le acabo de comprar a mi puta esos rellenos de labios de Kylie Jenner
Man, oh my God
Hombre, oh mi Dios
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
Ella es famosa de Instagram pero ella no puede mantener un trabajo, ooh
Man, oh my God
Hombre, oh mi Dios
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
Desliza su peluca de 30 pulgadas en la tarjeta de su sugar daddy, ooh
Man, oh my God
Hombre, oh mi Dios
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
Su doctor la trae reventando su puto brasier, mm
Man, oh my God
Hombre, oh mi Dios
She Uber to a nigga with no car
Ella tomo un Uber hacia un cabrón sin carro
Talking about the relish, I do not embellish
Hablando de la salsa de pepinillos, yo no embellezco
Jacket got wings, True's got propellers
La chamarra tiene alas, los True's tienen propulsores
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
Le di todos mis viejos Margielas a mi amigo Marcellus
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
Me aparecí sin agujetas, puse a todos en la cuadra celosos
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
Oh Jesucristo, no necesito consejos
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
Vida de negro loco, les digo "léanme mis derechos"
Man it hot tonight, look out with my ice
Hombre hace calor esta noche, salgo con mis diamantes
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
Llevo quince en el juego, cariño, tengo rayas (hombre)
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye me vistió como muñeca
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Después llamé a 6ix9ine, le dije que me diera la pelota
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Perra, este es el equipo de ensueño, magia como recuerdo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Toda la escuadra impecable, un montón de Chris Pauls (Chris Pauls)
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
Estaba en España, portando una cabeza de Medusa
I ain't never have to give a rap producer head
Nunca tuve que chupársela a ningún productor de rap
If I do though, I'ma write a book like Supahead
Aunque si lo hiciera, escribiría un libro como Supahead
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
Esto no es Wonder lo que hago, esto es súper pan
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
Splish, splash, me lo chingo en un apuro, rápido, enseguida
Still a pink wig, thick ass, whiplash
Aún una peluca rosada, trasero grueso, latigazo
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
Lo traigo viniéndose, viniéndose, cambio, fuera, despacha
Said my box is the best, he met his match
Dijo que mi vagina es la mejor, él encontró su par
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
Tengo a todas estas putas queriendo ser muñecas Barbie
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
Casa de Barbie de ensueño, paredes de mármol rosa y púrpura
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
Me aparezco en el Ferrari de Barbie, los voy a enterrar a todos
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
Ella tiró tierra a mi nombre, terminó en su propio sepulcro
Kanye dressed me up like a doll
Kanye me vistió como muñeca
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Después llamé a 6ix9ine, le dije que me diera la pelota
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Perra, este es el equipo de ensueño, magia como recuerdo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
Toda la escuadra impecable, un montón de Chris Pauls
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye me vistió como muñeca
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Después llamé a 6ix9ine, le dije que me diera la pelota
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
Perra, este es el equipo de ensueño, magia como recuerdo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Toda la escuadra impecable, un montón de Chris Pauls (Chris Pauls)
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki taki, mami hispana, ella es un tamal caliente (oh)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Los hago gastar ese dinero, tontos, se vuelven retrasados por mí (páralo)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Páralo, páralo, ella empieza, ella nunca va a pararlo
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Pequeña putita, la puse prendida, escogiendo a todo mundo
Uh
Uh
Murda on the beat so it's not nice!
Murda auf dem Beat also is' es nicht schön
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki Taki, spanische Mami, sie ist heiß wie 'ne Tamale (heiß)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Bring sie dazu das Geld auszugeben, Dummkopf, werd' behindert für mich (popp' es)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Popp' es, popp' es, wenn sie anfängt hört sie nie auf
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Kleine Schlampe, mach sie rauflustig, sucht sich jeden aus
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
Splish, splash, Apple Bottoms machen den Arsch fett
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
Sie ist nass nass, zwingt mich den ganzen Batzen auszugeben (Batzen)
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
Sie hat Bs, bisschen Kohle ausgegeben, jetzt sind sie Doppel-Ds
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
Dachte ich müsste frei werden, sie rausschmeißen, meine Mama kommt um drei nach Hause
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
Die Ho ist kurviger-kurviger-kurviger als ein verficktes Snickers
Drug dealer, professional pot whipper
Drogendealer, professioneller Grasverkäufer
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
Im Winter kauf' ich deiner Ho 'n Chinchilla (grrr)
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
Ich hab meiner Bitch grad' die Kylie Jenner Lippen Füller gekauft
Man, oh my God
Mann, oh Gott
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
Sie ist berühmt auf Instagram, aber sie kann keinen Job halten, ooh
Man, oh my God
Mann, oh Gott
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
Zieht ihre Haare an der Kreditkarte von ihrem Sugar Daddy durch, ooh
Man, oh my God
Mann, oh Gott
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
Wegen ihrem Arzt sprengt sie ihren verfickten BH, mm
Man, oh my God
Mann, oh Gott
She Uber to a nigga with no car
Sie nimmt 'n Uber zu 'nem Nigga ohne Auto
Talking about the relish, I do not embellish
Sprech' über die Würze, ich verschönere nicht
Jacket got wings, True's got propellers
Die Jacke hat Flügel, die Trues haben Propeller
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
Hab mei'm Bruder Marcellus meine alten Margielas gegeben
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
Bin ohne Schnürsenkel angekommen, der ganze Block war eifersüchtig
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
Ach, Jesus Christus, ich brauch keinen Rat
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
Wilder-Nigga-Leben, sag ihnen ich kenne meine Rechte
Man it hot tonight, look out with my ice
Mann, es ist heiß heute, pass auf mit meinem Eis
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
Schon seit fünfzehn dabei, Kleine, ich hab Streifen (Mann)
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye hat mich wie 'ne Puppe angezogen
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Dann hab ich 6ix9ine angerufen, hab ihm gesagt, „gib mir den Ball“
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Bitch, das ist ein Traumteam, Zauber, so weit ich weiß
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Der ganze Squad ist spitze, paar Chris Pauls (Chris Pauls)
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
Ich war aus in Spanien, mit 'm Medusakopf an
I ain't never have to give a rap producer head
Ich hab' nie 'n Rapproduzent blasen
If I do though, I'ma write a book like Supahead
Aber wenn, dann schreib' ich 'n Buch wie Supahead
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
Ich mach keine Wunder, was ich mache ist super
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
Splish, splash, fick ihn in Eile, schnell, flott
Still a pink wig, thick ass, whiplash
Immer noch 'ne rosa Perücke, fetter Arsch, Schleudertrauma
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
Ich bring ihn zum Kommen, Kommen, Roger, over, Versand
Said my box is the best, he met his match
Hat gesagt meine Schachte ist die beste, er hat seinen Meister gefunden
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
Wegen mir wollen die ganzen Bitches Barbiepuppen werden
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
Barbie Dreamhouse, rosa und lila Marmorwände
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
K-komm an in dem Barbie 'Rari, begrab' euch alle
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
Sie hat mit Dreck nach mir geschmissen, ist bei ihrer eigenen Beerdigung gelandet
Kanye dressed me up like a doll
Kanye hat mich wie 'ne Puppe angezogen
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Dann hab ich 6ix9ine angerufen, hab ihm gesagt, „gib mir den Ball“
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Bitch, das ist ein Traumteam, Zauber, so weit ich weiß
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
Der ganze Squad ist spitze, paar Chris Pauls
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye hat mich wie 'ne Puppe angezogen
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Dann hab ich 6ix9ine angerufen, hab ihm gesagt, „gib mir den Ball“
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
Bitch, das ist ein Traumteam, Zauber, so weit ich weiß
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
Der ganze Squad ist spitze, paar Chris Pauls (Chris Pauls)
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki Taki, spanische Mami, sie ist heiß wie 'ne Tamale (heiß)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Bring sie dazu das Geld auszugeben, Dummkopf, werd' behindert für mich (popp' es)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Popp' es, popp' es, wenn sie anfängt hört sie nie auf
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Kleine Schlampe, mach sie rauflustig, sucht sich jeden aus
Uh
Uh
Murda on the beat so it's not nice!
Murda on the beat so it's not nice!
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki taki, mami spagnola, lei è un tamale caldo (caldo)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Falle spendere quei soldi, scemo, ubriacati per me (fammi vedere)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Fammi vedere, fammi vedere, ha cominciato, non smetterà mai
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Piccola puttanella, è pazza, sta scegliendo tutti
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
Splish, splash, Apple Bottoms fa il culo grosso
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
Ce l'ha bagnata, bagnata, mi ha fatto spendere tutto
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
Aveva la B, ho speso dei soldi, ora ha la doppia D
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
Pensavo di essere libero ma devo mandarla via, mama torna a casa alle tre
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
Troia più grossa, grossa, grossa di una fottuta Snicker
Drug dealer, professional pot whipper
Spacciatore, dispensatore professionale di canne
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
In inverno compra un cincillà alla tua puttana (grrr)
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
Ho appena comprato alla mia cagna una bocca come Kylie Jenner
Man, oh my God
Dio mio
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
È famosa su Instagram ma non riesce a tenersi un lavoro
Man, oh my God
Dio mio
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
Passa le sue extension da 30 pollici sulla carta di papino, ooh
Man, oh my God
Dio mio
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
Il suo dottore le ha fatto saltare il fottuto reggiseno
Man, oh my God
Dio mio
She Uber to a nigga with no car
Prende Uber per andare da un tipo senza macchina
Talking about the relish, I do not embellish
Parlo di spezie, io non mi faccio bello
Jacket got wings, True's got propellers
La giacca ha le ali, True ha il propulsore
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
Ho dato tutte le mie vecchie Margiela al mio caro Marcellas
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
Indossate senza lacci, ha fatto ingelosire tutto il quartiere
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
Oh, Gesù Cristo, non ho bisogno di consigli
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
Vita da selvaggio, dite loro "leggetemi i miei diritti"
Man it hot tonight, look out with my ice
Fa caldo stasera, ho messo il mio ghiaccio
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
Quindici anni nel gioco, baby, ho le strisce
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye mi ha vestito come una bambola
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Dopo ho colpito 6ix9ine, digli di passarmi la palla
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Bitch, questo è il dream team, magico come lo ricordavo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
La mia squadra è perfetta, siamo un manciata di Chris Pauls (Chris Pauls)
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
Ero in Spagna, indossando la testa di Medusa
I ain't never have to give a rap producer head
Non ho mai dovuto fare un pompino a un produttore
If I do though, I'ma write a book like Supahead
Se mi capiterà, scriverò un libro come Supahead
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
Non stiamo facendo Wonder, questo pane è super
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
Splish, splash, fottilo in fretta, rapido, veloce
Still a pink wig, thick ass, whiplash
Ho ancora una parrucca rosa, culo grosso, colpo di frusta
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
L'ho fatto venire, venire, roger, over, invio
Said my box is the best, he met his match
La mia figa è la migliore, lui ha trovato il suo pari
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
Ho tutte queste cagne che vogliono essere delle Barbie
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
La casa dei sogni di Barbie, pareti di marmo rosa e viola
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
A-accosta in quella 'Rari, vi seppellirò tutti
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
Ha lanciato fango sul mio nome, è finito sulla sua stessa sepoltura
Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye mi ha vestito come una bambola
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Dopo ho colpito 6ix9ine, digli di passarmi la palla
Bitch, this the dream team, magic as I recall
Bitch, questo è il dream team, magico come lo ricordavo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
La mia squadra è perfetta, siamo un manciata di Chris Pauls
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
Ka-Ka-Kanye mi ha vestito come una bambola
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
Dopo ho colpito 6ix9ine, digli di passarmi la palla
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
Bitch, questo è il dream team, magico come lo ricordavo
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
La mia squadra è perfetta, siamo un manciata di Chris Pauls (Chris Pauls)
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
Tiki taki, mami spagnola, lei è un tamale caldo (caldo)
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
Falle spendere quei soldi, scemo, ubriacati per me (fammi vedere)
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
Fammi vedere, fammi vedere, ha cominciato, non smetterà mai
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
Piccola puttanella, è pazza, sta scegliendo tutti
Uh
Uh
Murda on the beat so it's not nice!
Murdaがこのビートを繰り出す、いい感じだぜ
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
オッケー、スパニッシュのママ、彼女は超イケてる
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
あいつらにその金を使わせろ、俺のためにバカになれよ
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
出してよ、出してよ、彼女は始めるところ、彼女はもう止められない
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
エロいあの子、彼女をめちゃくちゃにさせるんだ、みんな選んでるぜ
Splish, splash, Apple Bottoms make that ass fat
パシャパシャ、Apple Bottomsはケツをデカく見せるぜ
She got that wet wet, got me blowing through this whole bag (bag)
彼女の唇は濡れて濡れて、俺に大金を一気に使わせたぜ
She got Bs, spend some cheese, now they double Ds
彼女はBカップ、金を出して今ではDカップを手に入れたんだ
Thought I had to free, kick her out, my mama coming home at three
彼女をここから追い出さないと、俺のママが3時には帰ってくるんだ
Ho thicker-thicker-thicker than a fuckin' Snicker
スニッカーズよりも分厚くて、分厚くて、分厚くて
Drug dealer, professional pot whipper
ドラッグディーラー、マリファナを吸うことについてはプロ級
In the winter, buy your ho a chinchilla (Grrr)
冬になったらお前の女にチンチラのファーでも買ってやれよ
I just bought my bitch them Kylie Jenner lip fillers
俺は自分の女にカイリー・ジェンナーみたいな唇の整形をさせてやったところ
Man, oh my God
あぁ、なんてこった
She Instagram famous but she can't keep a job, ooh
彼女はインスタグラムで超有名、でもそれに時間を取られすぎて彼女は仕事を続けられないんだ
Man, oh my God
あぁ、なんてこった
Swipe her 30-inch weave on her sugar daddy card, ooh
彼女の30インチの髪のエクステは、何でも買ってくれるパパのカードで支払いだ
Man, oh my God
あぁ、なんてこった
Her doctor got her busting out her motherfuckin' bra, mm
彼女の医者はこんなブラジャーなんかに彼女の金を
Man, oh my God
あぁ、なんてこった
She Uber to a nigga with no car
彼女は男のところへ配車アプリを使って行く
Talking about the relish, I do not embellish
金のことについて話しながら、俺は話を盛ったりなんかしないんだ
Jacket got wings, True's got propellers
ジャケットには翼、Trueにはプロペラ
Gave all my old Margielas to my boy Marcellas
俺が昔持ってたマルタン・マルジェラは全部ダチのMarcellusにあげたんだ
Pulled up with no laces, had the whole block jealous
靴ひものない靴で現れたんだ、みんなを嫉妬させたんだぜ
Oh, Jesus Christ, I don't need advice
ちくしょう、俺はアドバイスなんかいらないんだ
Wild nigga life, tell 'em, "Read my rights"
ワイルドな男の人生、奴らに伝えるんだ、俺の権利について読めよ
Man it hot tonight, look out with my ice
よぉ、今夜は暑いな、俺は全身氷のようなダイヤモンドでキメてやるぜ
Fifteen in the game, baby girl, I got stripes (man)
15年もの間、このシーンにいるんだぜ、ストリートからの信頼も得てきたんだ
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
カニエはあたしに人形のように着飾らせてくれたわ
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
そこで6ix9ineに出会った、あたしにパスを回すよう彼に伝えるの
Bitch, this the dream team, magic as I recall
ビッチ、これこそがドリームチーム、魔法のよう
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
あたしの仲間たち、クリス・ポールみたいにイケてる選手だらけなの
I was out in Spain, rockin' a Medusa head
あたしはスペインにいたの、メデューサのようにドレスアップして
I ain't never have to give a rap producer head
あたしはプロデューサーに一度だってすり寄るようなことはしてないわ
If I do though, I'ma write a book like Supahead
けどもしそうしてたら、あたしは今ごろ暴露本でも書いてるかもね
This ain't Wonder that I'm making, this that super bread
あたしが生み出す曲たちはただすごいんじゃないわ、超すごいんだから
Splish, splash, fuck him in a hurry, quick, fast
パシャパシャ、彼と急いでヤるのよ、速く、素早くね
Still a pink wig, thick ass, whiplash
まだピンクのウィッグでムチを打ってる
Got him cummin', cummin', Roger, over, dispatch
彼をイかせるのよ、イかせるのよ、了解、おしまい、さっさと片づけるの
Said my box is the best, he met his match
あたしのアソコは最高だって言ってた、彼にぴったりだったのね
I got all these bitches wantin' to be Barbie dolls
バービー人形みたいになりたがってる全てのビッチだち
Barbie dreamhouse, pink and purple marble walls
バービーのドリームハウス、ピンクと紫の混じった壁
P-pull up in that Barbie 'Rari, finna bury y'all
そのバービーみたいに姿を現すの、フェラーリに乗って、ついにあんたたちみんなを黙らせるところ
She threw dirt on my name, ended up at her own burial
彼女はあたしの名前に泥を塗った、それで墓穴を掘るはめになったのよ
Kanye dressed me up like a doll
カニエはあたしに人形のように着飾らせてくれたわ
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
そこで6ix9ineに出会った、あたしにパスを回すよう彼に伝えるの
Bitch, this the dream team, magic as I recall
ビッチ、これこそがドリームチーム、魔法のよう
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls
あたしの仲間たち、クリス・ポールみたいにイケてる選手だらけなの
Ka-Ka-Kanye dressed me up like a doll
カニエはあたしに人形のように着飾らせてくれたわ
Then I hit 6ix9ine, tell him give me the ball
そこで6ix9ineに出会った、あたしにパスを回すよう彼に伝えるの
Bitch, this the dream team, Fif' is on call
ビッチ、これこそがドリームチーム、50セントも駆けつけるところ
Whole squad on point, bunch of Chris Pauls (Chris Pauls)
あたしの仲間たち、クリス・ポールみたいにイケてる選手だらけなの
Tiki Taki, Spanish mami, she a hot tamale (hot)
オッケー、スパニッシュのママ、彼女は超イケてる
Make 'em spend that money, dummy, go retarded for me (pop it)
あいつらにその金を使わせろ、俺のためにバカになれよ
Pop it, pop it, she get started, she won't ever stop it
出してよ、出してよ、彼女は始めるところ、彼女はもう止められない
Little thottie, got her rowdy, choosing everybody
エロいあの子、彼女をめちゃくちゃにさせるんだ、みんな選んでるぜ